Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Deuteronomio 17:78

Midrash Tanchuma

(Lev. 16:1:) “After the death of Aaron's two sons.” This text is related (to Eccl. 9:2), “Since everything [happens] to everyone, the same lot [falls] to the righteous and to the wicked […].” Solomon looked and foresaw the righteous and the wicked in all generations, and he saw things that would happen to the righteous and happen to the wicked.1Cf. below, Deut. 2:1; Lev. R. 20:1; Eccl. R. 9:2:1; PRK 26:1. Then he said (in vs. 3), “This is an evil in all which happens under the sun, in that the same lot [falls] to everyone.” (Vs. 2:) “Since everything [happens] to everyone, the same lot [falls] to the righteous.” This refers to Abraham, in that he was called righteous, as stated (in Gen. 18:19), “For I have chosen him [so] that he may charge [his children and his household after him to keep the way of the Lord], to practice righteousness.” (Eccl. 9:2, cont.:) “And to the wicked.” This refers to Nimrod, who incited all the whole world against the Holy One, blessed be He. The former is dead, and the latter is dead. (Ibid., cont.:) “To the good, to the clean, and to the unclean.” “To the good” refers to David, of whom it is stated (in I Sam. 16:12), “So they sent and brought him, reddish, with beautiful eyes and good appearance.” “To the unclean” refers to Nebuchadnezzar. David [laid the foundation of] the Temple, and Nebuchadnezzar destroyed it. The former reigned forty years, and the latter reigned forty years. (Eccl., 9:2, cont.:) “To the one who sacrifices.” This refers to Solomon, of whom it is stated (in I Kings 8:63), “Solomon sacrificed [twenty-two thousand oxen and a hundred and twenty thousand sheep] as peace offerings.” (Eccl., 9:2, cont.:) “And to the one who does not sacrifice.” This refers to Jeroboam, who stopped Israel from going up [to Jerusalem] on pilgrimage, as stated (in I Kings 12:28), “Enough of your going up to Jerusalem.” The latter one reigned after the former one. (Eccl. 9:2, cont.:) “As it is with the good.” This refers to Moses, of whom it is stated (in Exod. 2:2), “and when she saw that he was good.” (Eccl. 9:2, cont.:) “So it is with the sinner.” This refers to the spies (in Numb. 13-14), of whom it is stated (in Prov. 13:21), “Evil pursues sinners.” Moses did not enter the land, neither did the spies enter the land. (Eccl. 9:2, cont.:) “And the one who takes an oath (without keeping it). This refers to Zedekiah, of whom it is stated (in II Chron. 36:13), “And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath of God.” (Eccl. 9:2, cont.:) “Is as the one who fears an oath.” This refers to Samson, of whom it is stated (in Jud. 15:12), “then Samson said to them, ‘Swear to me […].’” They put out the eyes of the former, and they put out the eyes of the latter. Hence Solomon said (Eccl 9:3), “This is an evil in all which happens under the sun.” Another interpretation (of Eccl. 9:2), “as it is with the good”: This refers to the children of Aaron. (Eccl. 9:2, cont.:) “So it is with the sinner.” This refers to those who opposed Aaron, [namely] Korah and his congregation. Now they were destroyed by fire, as stated (in Numb. 16:35), “And a fire went forth from the Lord”; [also when] the children of Aaron entered to offer sacrifice, they were consumed by fire, [as stated (Lev. 10:2),] “So fire came forth from before the Lord and consumed them.” R. Abba bar Kahana opened (with Eccl. 2:2), “’Of laughter I said, “It is mad,” and of rejoicing, “What does that do?”’ How confused is the laughter of the evil,2Eccl. R. 2:2:1; PRK 26(27):2. which they produce in their theater3Gk.: theatra. [houses] and racing arenas.4Lat.: circi; cf. Gk.: kirkoi (“circles”). ‘And of rejoicing, what does that do?’ What enjoyment would the disciples of the sages have there?”5I.e., what confused, popular enjoyment can compare to the delights of Torah study? Another interpretation (of Eccl. 2:2), “Of laughter I said, ‘It is mad’”: R. Aha said, “Solomon has said, ‘There are things over which divine justice laughs (that I have confused).’ It is written (in Deut. 17:17), ‘he shall not multiply wives for himself’; but it is written (in I Kings 11:3), ‘So he had seven hundred royal wives.’6Cf. Tanh., (Buber) Exod. 2:2; Eccl. R. 2:2:3; PRK 26(27):2; ySanh. 2:6 (20c). It is written (in Deut. 17:16), ‘he shall not multiply horses for himself’; but it is written (in I Kings 5:6), ‘Now Solomon had forty thousand stalls of horses.’ It is written (in Deut. 17:17, cont.) ‘he shall not multiply silver and gold for himself’; but it is written (in I Kings 10:27), ‘And the king made silver in Jerusalem as plentiful as stones,’ and [the ingots] were not stolen.” R. Jose bar Hanina said, “They were like stones of ten cubits and like stones of eight cubits.”7I.e., they were too heavy to be stolen. R. Simeon ben Johay said in a baraita, “Even the weights which they had in the days of Solomon were of gold, as it is written, (in I Kings 10:21), ‘silver was not [...] considered to be anything.’” (Eccl. 2:2:) “And of rejoicing, ‘What does that do?’” The Holy One, blessed be He, said to him, “What is this crown doing in your hand? Get down off your throne.” Immediately an angel in the likeness of Solomon descended and sat upon his throne. Then Solomon went around among the synagogues and academies in Jerusalem and said (in Eccl. 1:12), “I, Koheleth, was king over Israel in Jerusalem.” But they said to him, “King Solomon is sitting on his throne, and you are getting crazier and crazier.” Then they struck him with a rod and set a bowl of grits before him.8I.e., they fed him like a beggar. In that hour Solomon said (in Eccl. 2:10), “And this was my portion from all my labor.” And some say [he was referring] to the cane in his hand, and some say, to his dish, and some say to his staff. At that time, Solomon said, “’Vanity of vanities,’ said Koheleth.” (Eccl. 2:2:), “Of laughter I said, ‘It is mad!’” R. Pinhas said, “How confused was the laughter, when divine justice laughed over the generation of the flood, as stated (in Job 21:10-13), ‘Their bull breeds and does not fail […].9TSot. 3:6-7; Eccl. R. 2:2:1; PRK 26(27):2; cf. Gen. R. 36:1. They send forth their little ones like a flock […]. They sing to timbrel and harp […]. They spend [their days] in prosperity.’ When they said (in vs. 15), ‘What is the Almighty that we should serve him,’ the Holy One, blessed be He, said to them (in Eccl. 2:2), ‘And of rejoicing, “What does that do?”’ By your life, I am destroying your memory from the world, as stated (in Gen. 7:23), “And He wiped out all living things.”’” Another interpretation (of Eccl. 2:2), “Of laughter I said, ‘It is mad’”: How confused was the laughter, when divine justice laughed over the people of Sodom,10See also TSot. 3:11. as stated (Job 28:5-8), “The earth, out of it comes forth bread…. Its stones are the place of sapphires…. No bird of prey knows a path [to it]…. Proud beasts have not trodden it.” When they said, “Let us forget the law of the traveler in our midst,” immediately (in Job 28:4), “A stream burst through from its source”; the Holy One, blessed be He, said to them (Eccl. 2:2), “’And of rejoicing, “What does that do?”’ By your life, I will make you forgotten by the world.” This is what is written (in Gen. 19:24), “Then the Lord rained down upon Sodom….” Another interpretation (of Eccl. 2:2), “Of laughter I said, ‘It is mad’”: How confused was the laughter, when divine justice laughed over Elisheba bat Amminadab,11Aaron’s wife and Naashon’s sister according to Exod. 6:23. when she saw four celebrations in one day.12Tanh. (Buber), Lev. 3:3; Lev. R. 20:2; Eccl. R. 2:2:2. She saw her [brother-in-law] (Moses) a king, her husband a high priest, her brother (Naashon) a prince (nasi),13Naashon is here being identified with Nahshon ben Amminadab, whom Numb. 2:3; 7:11f.; and I Chron. 2:10 call a prince (nasi). and her two sons deputy high priests. When they went in to offer sacrifice, they came out destroyed by fire; and her celebration turned into mourning, as stated (in Lev. 16:1), “Now the Lord spoke unto Moses after the death of Aaron's two sons.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 16:1:) “After the death of Aaron's two sons.” This text is related (to Eccl. 9:2), “Since everything [happens] to everyone, the same lot [falls] to the righteous and to the wicked […].” Solomon looked and foresaw the righteous and the wicked in all generations, and he saw things that would happen to the righteous and happen to the wicked.1Cf. below, Deut. 2:1; Lev. R. 20:1; Eccl. R. 9:2:1; PRK 26:1. Then he said (in vs. 3), “This is an evil in all which happens under the sun, in that the same lot [falls] to everyone.” (Vs. 2:) “Since everything [happens] to everyone, the same lot [falls] to the righteous.” This refers to Abraham, in that he was called righteous, as stated (in Gen. 18:19), “For I have chosen him [so] that he may charge [his children and his household after him to keep the way of the Lord], to practice righteousness.” (Eccl. 9:2, cont.:) “And to the wicked.” This refers to Nimrod, who incited all the whole world against the Holy One, blessed be He. The former is dead, and the latter is dead. (Ibid., cont.:) “To the good, to the clean, and to the unclean.” “To the good” refers to David, of whom it is stated (in I Sam. 16:12), “So they sent and brought him, reddish, with beautiful eyes and good appearance.” “To the unclean” refers to Nebuchadnezzar. David [laid the foundation of] the Temple, and Nebuchadnezzar destroyed it. The former reigned forty years, and the latter reigned forty years. (Eccl., 9:2, cont.:) “To the one who sacrifices.” This refers to Solomon, of whom it is stated (in I Kings 8:63), “Solomon sacrificed [twenty-two thousand oxen and a hundred and twenty thousand sheep] as peace offerings.” (Eccl., 9:2, cont.:) “And to the one who does not sacrifice.” This refers to Jeroboam, who stopped Israel from going up [to Jerusalem] on pilgrimage, as stated (in I Kings 12:28), “Enough of your going up to Jerusalem.” The latter one reigned after the former one. (Eccl. 9:2, cont.:) “As it is with the good.” This refers to Moses, of whom it is stated (in Exod. 2:2), “and when she saw that he was good.” (Eccl. 9:2, cont.:) “So it is with the sinner.” This refers to the spies (in Numb. 13-14), of whom it is stated (in Prov. 13:21), “Evil pursues sinners.” Moses did not enter the land, neither did the spies enter the land. (Eccl. 9:2, cont.:) “And the one who takes an oath (without keeping it). This refers to Zedekiah, of whom it is stated (in II Chron. 36:13), “And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath of God.” (Eccl. 9:2, cont.:) “Is as the one who fears an oath.” This refers to Samson, of whom it is stated (in Jud. 15:12), “then Samson said to them, ‘Swear to me […].’” They put out the eyes of the former, and they put out the eyes of the latter. Hence Solomon said (Eccl 9:3), “This is an evil in all which happens under the sun.” Another interpretation (of Eccl. 9:2), “as it is with the good”: This refers to the children of Aaron. (Eccl. 9:2, cont.:) “So it is with the sinner.” This refers to those who opposed Aaron, [namely] Korah and his congregation. Now they were destroyed by fire, as stated (in Numb. 16:35), “And a fire went forth from the Lord”; [also when] the children of Aaron entered to offer sacrifice, they were consumed by fire, [as stated (Lev. 10:2),] “So fire came forth from before the Lord and consumed them.” R. Abba bar Kahana opened (with Eccl. 2:2), “’Of laughter I said, “It is mad,” and of rejoicing, “What does that do?”’ How confused is the laughter of the evil,2Eccl. R. 2:2:1; PRK 26(27):2. which they produce in their theater3Gk.: theatra. [houses] and racing arenas.4Lat.: circi; cf. Gk.: kirkoi (“circles”). ‘And of rejoicing, what does that do?’ What enjoyment would the disciples of the sages have there?”5I.e., what confused, popular enjoyment can compare to the delights of Torah study? Another interpretation (of Eccl. 2:2), “Of laughter I said, ‘It is mad’”: R. Aha said, “Solomon has said, ‘There are things over which divine justice laughs (that I have confused).’ It is written (in Deut. 17:17), ‘he shall not multiply wives for himself’; but it is written (in I Kings 11:3), ‘So he had seven hundred royal wives.’6Cf. Tanh., (Buber) Exod. 2:2; Eccl. R. 2:2:3; PRK 26(27):2; ySanh. 2:6 (20c). It is written (in Deut. 17:16), ‘he shall not multiply horses for himself’; but it is written (in I Kings 5:6), ‘Now Solomon had forty thousand stalls of horses.’ It is written (in Deut. 17:17, cont.) ‘he shall not multiply silver and gold for himself’; but it is written (in I Kings 10:27), ‘And the king made silver in Jerusalem as plentiful as stones,’ and [the ingots] were not stolen.” R. Jose bar Hanina said, “They were like stones of ten cubits and like stones of eight cubits.”7I.e., they were too heavy to be stolen. R. Simeon ben Johay said in a baraita, “Even the weights which they had in the days of Solomon were of gold, as it is written, (in I Kings 10:21), ‘silver was not [...] considered to be anything.’” (Eccl. 2:2:) “And of rejoicing, ‘What does that do?’” The Holy One, blessed be He, said to him, “What is this crown doing in your hand? Get down off your throne.” Immediately an angel in the likeness of Solomon descended and sat upon his throne. Then Solomon went around among the synagogues and academies in Jerusalem and said (in Eccl. 1:12), “I, Koheleth, was king over Israel in Jerusalem.” But they said to him, “King Solomon is sitting on his throne, and you are getting crazier and crazier.” Then they struck him with a rod and set a bowl of grits before him.8I.e., they fed him like a beggar. In that hour Solomon said (in Eccl. 2:10), “And this was my portion from all my labor.” And some say [he was referring] to the cane in his hand, and some say, to his dish, and some say to his staff. At that time, Solomon said, “’Vanity of vanities,’ said Koheleth.” (Eccl. 2:2:), “Of laughter I said, ‘It is mad!’” R. Pinhas said, “How confused was the laughter, when divine justice laughed over the generation of the flood, as stated (in Job 21:10-13), ‘Their bull breeds and does not fail […].9TSot. 3:6-7; Eccl. R. 2:2:1; PRK 26(27):2; cf. Gen. R. 36:1. They send forth their little ones like a flock […]. They sing to timbrel and harp […]. They spend [their days] in prosperity.’ When they said (in vs. 15), ‘What is the Almighty that we should serve him,’ the Holy One, blessed be He, said to them (in Eccl. 2:2), ‘And of rejoicing, “What does that do?”’ By your life, I am destroying your memory from the world, as stated (in Gen. 7:23), “And He wiped out all living things.”’” Another interpretation (of Eccl. 2:2), “Of laughter I said, ‘It is mad’”: How confused was the laughter, when divine justice laughed over the people of Sodom,10See also TSot. 3:11. as stated (Job 28:5-8), “The earth, out of it comes forth bread…. Its stones are the place of sapphires…. No bird of prey knows a path [to it]…. Proud beasts have not trodden it.” When they said, “Let us forget the law of the traveler in our midst,” immediately (in Job 28:4), “A stream burst through from its source”; the Holy One, blessed be He, said to them (Eccl. 2:2), “’And of rejoicing, “What does that do?”’ By your life, I will make you forgotten by the world.” This is what is written (in Gen. 19:24), “Then the Lord rained down upon Sodom….” Another interpretation (of Eccl. 2:2), “Of laughter I said, ‘It is mad’”: How confused was the laughter, when divine justice laughed over Elisheba bat Amminadab,11Aaron’s wife and Naashon’s sister according to Exod. 6:23. when she saw four celebrations in one day.12Tanh. (Buber), Lev. 3:3; Lev. R. 20:2; Eccl. R. 2:2:2. She saw her [brother-in-law] (Moses) a king, her husband a high priest, her brother (Naashon) a prince (nasi),13Naashon is here being identified with Nahshon ben Amminadab, whom Numb. 2:3; 7:11f.; and I Chron. 2:10 call a prince (nasi). and her two sons deputy high priests. When they went in to offer sacrifice, they came out destroyed by fire; and her celebration turned into mourning, as stated (in Lev. 16:1), “Now the Lord spoke unto Moses after the death of Aaron's two sons.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Herod was a servant of the Hasmoneans, and there was a little girl among them upon whom he set his eyes. One day he heard a voice saying that a servant who would rebel that day, would succeed. Thereupon he slew all his superiors except that little girl; and when she saw that he intended to marry her, she ascended to the roof of the house and announced: "If it happens that one shall claim that he is descended from the Hasmoneans, be it known that he is a slave, for all Hasmoneans were slain except myself, and I now commit suicide by throwing myself from this roof." She then jumped down and was killed. He took and preserved her in honey for seven years; according to some authorities he kept her preserved to make the people believe that he married a royal daughter. Herod then said to himself: "Who are likely to insist upon the fulfillment of the passage (Deut. 17, 15) From the midst of thy brethren shalt thou set a king, etc? Surely, the Rabbis, [who are the leaders of Israel]." He therefore slew all the Rabbis, and left only Baba b. Buta, with whom to take council [on important matters]. He put a garland made of skins of hedge-hogs around Baba h. Buta's head, which pricked out his eyes [and he became blind]. One day Herod came disguised and sat before him, saying: "See, master, what the bad slave, Herod, has done. He killed all the Rabbis and he killed all the men in authority." Whereupon Baba b. Buta answered: "What can I do to him?" "Let the master curse him," remarked Herod. Baba b. Buta answered him: "It is written (Ecc. 10, 20) Even in thy thoughts, thou must not curse a king." Herod said: "But he is not a king at all." And Baba answered: "Even if he be only rich, it is written (Ib., ib.) In thy bed chambers, do not curse the rich." "But it is written (Ex. 22, 27) A ruler among thy people, thou shalt not curse, which means only when he does as the people of Israel do; but he, Herod, does the opposite," Herod argued. "I am afraid of him," Baba answered, "lest someone report that to him." Herod continued: "But there is no one who can tell him, as only you and I are here." And Baba rejoined (Ib.) For a bird of the air can carry the sound, etc. Then, rejoined Herod: "I am Herod, and I did not know that the Rabbis were so careful. Had I been aware of this I would not have slain them; but now I crave your advice. Whereupon Baba said: "You have extinguished the light of the world. Go and occupy yourself in kindling the light of the world; you have extinguished the light of the world, the Rabbis, as it is written (Pr. 6, 23) For the commandments is a lamp, and the Torah is light; go and occupy yourself in kindling the light of the world, to build the Temple, concerning which it is written (Is. 2, 2) And unto it (The Temple) shall shine all the nations." According to some authority Baba said to him: "You blinded the eyes of the world, the spiritual leaders, as it is written (Num. 15, 24) And if from the eyes of the congregation, etc. Go, therefore and occupy thyself in building the eye of the world, which is now the Temple, as it is written (Ezek. 24, 21) I will profane My sanctuary… the desire of your eyes. "But I fear the Roman government," Herod said. Whereupon Baba said: "Send a messenger to Rome, wluim it shall take a year to reach there, and let him remain there a year. Since his return will also consume a year, during the three years you can take apart this Temple and build a new one." Herod did so, and the answer was: "If you have not as yet taken apart the old one, let it remain so; if you have already taken it apart, do not build a new one: and if you have already taken apart and also rebuilt, such is the custom of bad slaves: they seek advice after the thing is already done. If you still wear the armor [with which you have killed the Hasmoneans] and therefore feel proud, your record, however, is in our archives, in which it can be seen that you are neither a king, nor a descendant of kings, but Herod, the slave who freed himself." It was said that he who had not seen the new Temple of Herod had not, in all his life, seen a handsome building. With what material did he build it? Eaba said: "With ornamented marble stones of different colors, the stones being not in a straight line, but alternately projecting and receding, the gaps being intended to receive the lime." He intended to cover it with gold, but the Rabbis advised him not to do so, because as it was it looked like a surging sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 5b) MISHNAH: (Deut. 17, 6) Upon the evidence of two or of three witnesses, shall he that is to die, etc. If the evidence of two persons is sufficient, why does the Scripture mention three? To compare the evidence of two to that of three. Just as three are capable of making the [first] two witnesses guilty of collusion, so also are two in a position to make the [first] three witnesses guilty of collusion. And whence do we know that, even if they (the first) were a hundred persons, the evidence of two persons is sufficient? The passage says, Witnesses [without a number]. R. Simon, adds and says that just as in the case of two [witnesses], they cannot be put to death, until both of them are found guilty of collusion, so also does it apply in the case of three, that they cannot be put to death until all three are found guilty of collusion. And whence do we infer that such is the law even if their number reaches one hundred. The passage reads, Witnesses [without a number]. R. Akiba, however, maintains that the third witness mentioned in the Scripture was not for the purpose of making the punishment more lenient for him, but, on the contrary, for the purpose of making it more rigorous — [viz., lest one say since the testimony of two witnesses suffices, the evidence of the third is superfluous, and therefore, he ought not be punished at all. The Scripture mentions the third one in order] to make him equal with the former two. If the verse provides punishment for one who conjoins himself with transgressors, as if he were an accomplice himself, how much the more will this be applied to one who conjoins himself to those who are engaged in meritorious acts, that he will be rewarded as if he himself actually accomplished the same.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“On his royal throne” – Rabbi Kohen in the name of Rabbi Azarya: “On his royal throne [kisse malkhuto],” malkhuto is written [without the vav]. He sought to sit on Solomon’s throne but they did not allow him to do so. They said to him: Any king who is not ruler of the world may not sit on it. He arose and made a throne of his own, in his image. That is what is written: “On his royal throne [kisse malkhuto],” malkhuto is written [without the vav].16The defective spelling symbolizes the incompleteness of his reign.
What throne was it? “The king [Solomon] made a great throne of ivory” (I Kings 10:18; II Chronicles 9:17). Rabbi Aḥa said: But isn’t it written: “Ahab had seventy sons in Samaria” (II Kings 10:1). Rabbi Hoshaya said: Just as he had seventy sons in Samaria, so he had seventy sons in Yizre’el. Each and every one had two palaces, one for the winter and one for the summer. That is what is written: “I will strike the winter house with the summer house” (Amos 3:15). Rabbi Yuda son of Rabbi Simon said: Four, as it is stated: “And the ivory houses will be demolished” (ibid.). The Rabbis said: Six, as it is stated: “And many houses will be destroyed – the utterance of the Lord” (ibid.). And here it says: “A great throne of ivory”? (I Kings 10:18; II Chronicles 9:17).
Rabbi Hoshaya the Great said: It was made according to the specifications of the chariot of the One who spoke and the world came into existence, the Holy One blessed be He. And so it says: “There were six stairs to the throne” (I Kings 10:19; II Chronicles 9:18) – six stairs corresponding to six heavens. But aren’t there seven? Rabbi Avun said: That where the King resides is separate.
Six [stairs] corresponding to six lands [i.e., types of lands]: Land, Ground, Earth, Valley, Desert, Desolation, and World,17World is the seventh ‘land,’ and is the place from which God judges the others. and it is written: “He will judge the world in righteousness, He will administer fair judgment to the nations” (Psalms 9:9).
Six corresponding to the six orders of the Mishna: Zera’im – Seeds; Moed – Appointed times; Nashim – Women; Nezikin – Damages; Kodashim – Consecrations; Teharot – Purities.
Six, corresponding to the six days of Creation.
Six corresponding to the six matriarchs: Sarah, Rebecca, Leah, Rachel, Bilha, Zilpa.
Rav Huna said: Six corresponding to the six mitzvot about which the king is cautioned and commanded, as it is written: “He shall not amass wives for himself” (Deuteronomy 17:17); “he shall not amass horses for himself” (Deuteronomy 17:16); “and silver and gold, he shall not amass greatly” (Deuteronomy 17:17); “You shall not distort judgment, you shall not give preference, and you shall not take a bribe” (Deuteronomy 16:19).
When he [Solomon] ascended the first step, the herald would proclaim and say to him: “He shall not amass wives for himself.” On the second, he would proclaim: “He shall not amass horses for himself.” On the third, he would proclaim: “And silver and gold, he shall not amass.” On the fourth, “you shall not distort judgment.” On the fifth, “you shall not give preference.” On the sixth, “you shall not take a bribe.” And so it says [about the throne which was on the sixth step]: “There were arm rests on this side and that side of the place of the seat” (I Kings 10:19). When he came to sit, he [the herald] would say to him: Know before whom you sit, before the He who spoke and the world came into existence.
They said: Once Solomon died, Shishak, king of Egypt, came and took it [the throne] from them. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: Shishak is Pharaoh, and why is he called by the name Shishak? Because he came against Israel with enthusiasm [bishkikut] and said: I am taking it in payment for my daughter’s marriage contract. He waged war with Zeraḥ the Kushite and he took it from him. Asa waged war with Zeraḥ the Kushite who fell by his hand and he took it from him. It was taught: Asa and all the kings of Judah sat upon it. When Nebuchadnezzar came up and destroyed Jerusalem, he exiled it to Babylon, and from Babylon to Media, from Media to Greece, and from Greece to Edom [Rome]. Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei said: I saw its fragments in Rome. Nebuchadnezzar sat upon it, Cyrus sat upon it, Aḥashverosh sought to sit upon it but they did not allow him to do so. They said to him: Any king who has not become ruler of the world may not sit on it. He arose and made one of his own like it; that is what is written: “On his royal throne [kisse malkhuto],” malkhuto is written [without the vav].”
“And there was a round top to the throne, at its back” (I Kings 10:19) – Rabbi Aḥa said: Like this round headrest of an armchair. “There were arm rests on this side and that side of the place of the seat” (ibid.). He ascends the first step, and the lion extends its foreleg to him. On the second, the eagle extends its leg to him. “Of the place of the seat,” this is how they greeted him, and at the place of the seat, there was a golden scepter behind it, and a dove was set in its top with a golden crown in its mouth, so that the king would be sitting on the seat with a golden crown [suspended just above him], touching but not touching.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“On his royal throne” – Rabbi Kohen in the name of Rabbi Azarya: “On his royal throne [kisse malkhuto],” malkhuto is written [without the vav]. He sought to sit on Solomon’s throne but they did not allow him to do so. They said to him: Any king who is not ruler of the world may not sit on it. He arose and made a throne of his own, in his image. That is what is written: “On his royal throne [kisse malkhuto],” malkhuto is written [without the vav].16The defective spelling symbolizes the incompleteness of his reign.
What throne was it? “The king [Solomon] made a great throne of ivory” (I Kings 10:18; II Chronicles 9:17). Rabbi Aḥa said: But isn’t it written: “Ahab had seventy sons in Samaria” (II Kings 10:1). Rabbi Hoshaya said: Just as he had seventy sons in Samaria, so he had seventy sons in Yizre’el. Each and every one had two palaces, one for the winter and one for the summer. That is what is written: “I will strike the winter house with the summer house” (Amos 3:15). Rabbi Yuda son of Rabbi Simon said: Four, as it is stated: “And the ivory houses will be demolished” (ibid.). The Rabbis said: Six, as it is stated: “And many houses will be destroyed – the utterance of the Lord” (ibid.). And here it says: “A great throne of ivory”? (I Kings 10:18; II Chronicles 9:17).
Rabbi Hoshaya the Great said: It was made according to the specifications of the chariot of the One who spoke and the world came into existence, the Holy One blessed be He. And so it says: “There were six stairs to the throne” (I Kings 10:19; II Chronicles 9:18) – six stairs corresponding to six heavens. But aren’t there seven? Rabbi Avun said: That where the King resides is separate.
Six [stairs] corresponding to six lands [i.e., types of lands]: Land, Ground, Earth, Valley, Desert, Desolation, and World,17World is the seventh ‘land,’ and is the place from which God judges the others. and it is written: “He will judge the world in righteousness, He will administer fair judgment to the nations” (Psalms 9:9).
Six corresponding to the six orders of the Mishna: Zera’im – Seeds; Moed – Appointed times; Nashim – Women; Nezikin – Damages; Kodashim – Consecrations; Teharot – Purities.
Six, corresponding to the six days of Creation.
Six corresponding to the six matriarchs: Sarah, Rebecca, Leah, Rachel, Bilha, Zilpa.
Rav Huna said: Six corresponding to the six mitzvot about which the king is cautioned and commanded, as it is written: “He shall not amass wives for himself” (Deuteronomy 17:17); “he shall not amass horses for himself” (Deuteronomy 17:16); “and silver and gold, he shall not amass greatly” (Deuteronomy 17:17); “You shall not distort judgment, you shall not give preference, and you shall not take a bribe” (Deuteronomy 16:19).
When he [Solomon] ascended the first step, the herald would proclaim and say to him: “He shall not amass wives for himself.” On the second, he would proclaim: “He shall not amass horses for himself.” On the third, he would proclaim: “And silver and gold, he shall not amass.” On the fourth, “you shall not distort judgment.” On the fifth, “you shall not give preference.” On the sixth, “you shall not take a bribe.” And so it says [about the throne which was on the sixth step]: “There were arm rests on this side and that side of the place of the seat” (I Kings 10:19). When he came to sit, he [the herald] would say to him: Know before whom you sit, before the He who spoke and the world came into existence.
They said: Once Solomon died, Shishak, king of Egypt, came and took it [the throne] from them. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: Shishak is Pharaoh, and why is he called by the name Shishak? Because he came against Israel with enthusiasm [bishkikut] and said: I am taking it in payment for my daughter’s marriage contract. He waged war with Zeraḥ the Kushite and he took it from him. Asa waged war with Zeraḥ the Kushite who fell by his hand and he took it from him. It was taught: Asa and all the kings of Judah sat upon it. When Nebuchadnezzar came up and destroyed Jerusalem, he exiled it to Babylon, and from Babylon to Media, from Media to Greece, and from Greece to Edom [Rome]. Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei said: I saw its fragments in Rome. Nebuchadnezzar sat upon it, Cyrus sat upon it, Aḥashverosh sought to sit upon it but they did not allow him to do so. They said to him: Any king who has not become ruler of the world may not sit on it. He arose and made one of his own like it; that is what is written: “On his royal throne [kisse malkhuto],” malkhuto is written [without the vav].”
“And there was a round top to the throne, at its back” (I Kings 10:19) – Rabbi Aḥa said: Like this round headrest of an armchair. “There were arm rests on this side and that side of the place of the seat” (ibid.). He ascends the first step, and the lion extends its foreleg to him. On the second, the eagle extends its leg to him. “Of the place of the seat,” this is how they greeted him, and at the place of the seat, there was a golden scepter behind it, and a dove was set in its top with a golden crown in its mouth, so that the king would be sitting on the seat with a golden crown [suspended just above him], touching but not touching.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 21b) It is written (Ps. 12, 7) The words of the Lord are pure words, as silver refined in the crucible of earth, purified seven times. Rab and Samuel both explain it. One says: Fifty gates of wisdom were created in the world and all but one were given unto Moses on Mount Sinai; as it is said (Ib. 8, 6) Yet Thou hast made him but a little less than angels. Koheleth (Solomon) desired to resemble Moses, as it is said (Ecc. 12, 10) Koheleth sought to find out acceptable words. Thereupon a Bath Kol (heavenly voice) went forth and said unto him (Ib.) "And that which was written uprightly, even words of truth; referring to (Deut. 34, 10) And there arose not a prophet since then in Israel, like unto Moses." And the other one explains it to have this meaning: Among prophets, indeed, none did arise; but among kings, like Solomon, [prophets like Moses] did arise. But how will the latter explain the above passage? Koheleth sought to find out acceptable words. This means that Koheleth sought to enforce decrees without the aid of witnesses or warning. Whereupon a heavenly voice was heard, saying (Ecc. 12, 10) And that which was written uprightly, even words of truth; i.e., [where it is written] (Deut. 17, 6) Upon the evidence of two witnesses, etc., must a case be established.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov

(24) (Fol. 21b) It is written (Ps. 12, 7) The words of the Lord are pure words, as silver refined in the crucible of earth, purified seven times. Rab and Samuel both explain it. One says: Fifty gates of wisdom were created in the world and all but one were given unto Moses on Mount Sinai; as it is said (Ib. 8, 6) Yet Thou hast made him but a little less than angels. Koheleth (Solomon) desired to resemble Moses, as it is said (Ecc. 12, 10) Koheleth sought to find out acceptable words. Thereupon a Bath Kol (heavenly voice) went forth and said unto him (Ib.) "And that which was written uprightly, even words of truth; referring to (Deut. 34, 10) And there arose not a prophet since then in Israel, like unto Moses." And the other one explains it to have this meaning: Among prophets, indeed, none did arise; but among kings, like Solomon, [prophets like Moses] did arise. But how will the latter explain the above passage? Koheleth sought to find out acceptable words. This means that Koheleth sought to enforce decrees without the aid of witnesses or warning. Whereupon a heavenly voice was heard, saying (Ecc. 12, 10) And that which was written uprightly, even words of truth; i.e., [where it is written] (Deut. 17, 6) Upon the evidence of two witnesses, etc., must a case be established. ...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

1) (Vayikra 4:22): "If (asher) a leader (nassi) sin ["asher," similar to "ashrei" ("fortunate")]: R. Yochanan b. Zakkai said: Fortunate is the generation whose nassi brings a sin-offering for his unwitting sin. If he brings a sin-offering for his unwitting sin, how much more so (is he contrite over) his deliberate sin. And if his nassi brings a sin-offering, how much more so is he (the common man) moved to bring a sin-offering (for his sin)! "a nassi": I might think the nassi of a tribe, like Nachshon; it is, therefore, written: "And he do one of all the mitzvoth of the L–rd his G d," and, elsewhere, (in respect to a king) (Devarim 17:19): "so that he may learn to fear the L–rd his G d." Just as there, the nassi is one who has no one above him but the L–rd his G d, so, here. (Scripture speaks of) a nassi who has no one over him but the L–rd his G d (i.e., a king).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation (of Lev. 21:1), “Speak unto the priests”: What is written above the matter (in Lev. 20:27)? “When a man or a woman has a ghost or a familiar spirit […].” And afterwards, “Speak unto the priests.” This text is related (to Is. 8:19), “And when they say unto you, ‘Inquire of ghosts and familiar spirits.’”2Lev. R. 6:6. The Holy One, blessed be He, said to Israel, “If they say unto you, ‘Inquire of ghosts, and forsake the God who is in the heavens,’ say to them (ibid. cont.), ‘should not a people inquire of its God?’” Just as Elijah said to Ahaziah (in II Kings 1:3), “Is it for lack of a God in Israel that you are sending to inquire of Baal-Zebub […]?” Why should we forsake the everlasting God? (Jer. 10:10:) “But the Lord is a true God; He is a living God and an everlasting King.” We therefore seek a living God; however, the god[s] of the nations of the world are dead [and (according to Ps. 115:6),] “They have a mouth, but they do not speak; they have eyes but do not see.” [But] about us it is written (in Deut. 4:4), “But you who clung to the Lord your God are all alive today.” We therefore seek a living God. However, [concerning] the god[s] of the nations of the world (according to Ps. 115:6), “Those who make them shall be like them.” What is written after [Is. 8:19], (in vs. 20)? “For instruction (Torah) and for testimony, if they do not speak according to this word, such a one shall have no dawn.”3Similarly in the 1985 JPS translation: FOR ONE WHO SPEAKS THUS THERE SHALL BE NO DAWN. So understood, the clause means that a necromancer will not live to see the dawn. Such a translation fits the immediate context of the midrash. The clause can also mean: SUCH A ONE HAS NO LIGHT, i.e., a necromancer cannot enlighten. This translation better fits the interpretations that follow. R. Johanan and R. Laqish [differed]. R. Johanan said, “The Holy One, blessed be He, said, ‘If they do not speak according to this word to the nations of the world they (sic) have no dawn; I will not shine the dawn upon them.’”4See the previous note. [But] R. Laqish says, “It (i.e., the word of a necromancer) shall have no dawn. The ghosts and the familiar spirits do not enlighten (literally, raise up the dawn upon) themselves, since they are [themselves] set in darkness; and all the more does this [principle] hold true for others.” So if you should say, “Of whom shall we inquire?” See, it says (in Deut. 17:9-11), “And you shall come unto the Levitical priests and unto the judge […. You shall act....] According to the Torah which they shall teach you.” (Lev. 20:27:) When a man or a woman has a ghost or a familiar spirit.” What is written after that (in Lev. 21:1)? “Speak unto the priests.” What relation does the one have to the other? It is simply that the Holy One, blessed be He, foresaw that Saul was going to be king over Israel and kill the priests [and] then inquire of a ghost and a familiar spirit. It is so stated (in I Sam. 28:7), “Then Saul said to his servants, ‘Seek me out a woman who controls a ghost.’” Resh Laqish said, “To what is Saul comparable?5Lev. R. 26:7; M. Sam. 24. To a king who entered a province and said, ‘All the cocks in this province are to be slaughtered tonight. [When] he wished to depart on his way in the morning, he said, ‘Is there no cock to crow here?’ They said to him, ‘Are you not the one who ordered them to be killed?’ Here also (in I Sam. 28:3) ‘Saul had put away the ghosts and the familiar spirits’; and [now] he went back and said (in vs. 7) ‘Seek me out a woman who controls a ghost.’” (Vs. 8:) “Then Saul disguised himself. What is the meaning of “disguised himself (rt.: hpsh)?” That he had become divested (rt.: hpsh) of the kingship. (Ibid., cont.:) “And he went with two men.” Who were they? Abner and Amasa. The Torah has taught proper protocol, that one does not leave on a journey by oneself; as anyone who leaves on a journey by himself become a slave to slaves. R. Ayyevu said, “Two men acted with proper protocol, Abraham and Saul. [Regarding Abraham it is written (in Gen. 22:3), ‘and he (i.e., Abraham) took with him two of his servants and his son Isaac [...].’ And here (in I Sam. 28:8), ‘and he (Saul) went with two men.’” (Ibid., cont.:) “And they came unto the woman at night.” Was it at night? It is simply that this time was for them as black as night. (Ibid., cont.:) “Then he said, ‘Please divine for me through a ghost […].” She said (in vs. 9) “You know what Saul has done, how he has rooted out the ghosts and the familiar spirits from the land.” He said immediately (in vs. 10), “As the Lord lives, no punishment shall befall you over this matter.” Resh Laqish said, “To what is Saul comparable? To a woman who was situated with her lover and swore by the life of her husband.” (Vs. 11:) “Then the woman said, ‘Whom (Mi) shall I bring up for you?’” One of those who say (as in Exod. 15:11), “Who (Mi) is like You among the powers, O Lord,”6Words spoken by Moses, typifying the righteous. The verse is suggested by the mi in Saul’s question. or one of those who say (as in Exod. 5:2:),7Words spoken by Pharaoh, typifying the wicked. “Who is the Lord?” He said to her (in I Sam. 28:11, cont.), “Bring up Samuel for me,” the master of the prophets. She did what she did and brought him up. (Vs. 12:) “When the woman saw Samuel, she cried out [with] a loud voice, and the woman spoke [unto Saul, saying], ‘Why have you deceived me? For you are Saul.’” How did she know? Our masters have said, “[A ghost] does not come up for a king as it comes up for a commoner.8Gk.: idiotes. For the king its face is up and its feet down, just like everyone [on earth]; but for the commoner its feet are up and its face down.” (Vs. 13:) “Then the king said to her, ‘Do not be afraid; for what do you see?’ And the woman said unto Saul, ‘I saw powers (elohim) coming up from the earth.’” Powers (here in the plural form) implies two. So who were they? Moses and Samuel. When Saul heard this, he was afraid, because he had called one, but two had arisen, as stated, “I saw powers coming up from the earth.” (Vs. 14:) “Then he said to her, ‘What does he look like?’ And she said, ‘An old man is coming up, and he is wrapped in a robe.’” They have said three things about bringing up a [ghost]. 1. The one bringing it up sees it but does not hear its voice. 2. The one asking for it hears its voice but does not see it. 3. Those standing there neither see it nor hear its voice. (Ibid.:) “An old man is coming up, and he is wrapped in a robe.” And elsewhere it says (in I Sam. 2:19), “His mother would make a little robe for him.”9Cf. above, Gen. 11:9. It was taught that this was the robe that grew upon him; in it he was buried; in it he rose up. It has been taught in the name of R. Nathan: A garment which goes down to the grave with a person is going to rise on him in the resurrection of the dead.10yKil. 9:4 (32b). Thus it is stated (in Job 38:14), “It is changed like clay under a seal, and they stand forth as in a garment.” (I Sam. 28:14-15) “Then Saul knew that it was Samuel; so he bowed with his face to the ground and did homage. Samuel said unto Saul, ‘Why have you disturbed me and brought me up? Have you no way to disturb your Creator except through me, in that you have made me an idol.11See Gen. R. 96:5 (6).Did we not teach the following? Just as one exacts punishment from the worshiper, so does one exact punishment from those worshiped.’” Some say, “’Why have you disturbed me?’ [is meaning] that he said to him, ‘I was disturbed lest it be the Day of Judgment, and I was afraid.’” Now here is an argument a fortiori (qal wahomer): For if Samuel, the master of all the prophets, was afraid of the Day of Judgment, how much the more does the rest of humanity [have to fear]? When Rabbi would reach this verse (Amos 4:13), he would cry: “Hate evil and love good, and establish justice in the gate; perhaps the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.” He said, “So much, and [only] ‘perhaps?’” [Similar is (Zeph. 2:3),] “Seek the Lord, all you humble of the land who have fulfilled His law, seek righteousness, seek humility; perhaps you will find shelter on the day of the Lord’s anger.” R. Haggai said, “[Similarly (in Lamentations 3:29),] ‘Let him put his mouth to the dirt, perhaps there is hope.’” [Similar is the verse (in Lamentations 12:14),] “For God will call every creature to account for everything unknown.” (I Sam. 28:15, cont.:) “And Saul said, ‘I am very distressed […], He (i.e., the Holy One, blessed be He) no longer answers me either through prophets or in dreams….” Why did he not [also] say to him, "[Or] by Urim and Thummim"?12According to vs. 6, the Holy One had also failed to answer Saul through this medium. R. Isaac said (Prov. 14:10), “’The heart knows its own bitterness,’ in that he had destroyed Nob, the city of priests.”13Lev. R. explains further, that if Saul had brought up the matter of the high priest’s Urim and Thummim, Samuel would have replied that it was he, Saul, who had done away with them by killing the priests at Nob. Samuel said to him, (I Sam. 28:17), “The Lord has done for Himself according to what He spoke through me; for the Lord has torn the kingship out of your hand and given it to your companion, to David.” He said to him, “When you were with us [in the flesh], you said to me (in I Sam. 15:28), ‘and given it to a companion of yours who is better than you’; and now you say, ‘to your companion, to David?’” He said to him. “When I was with you, I was in the world of falsehood, and I was telling you words of falsehood, because I was afraid of you, lest you kill me. Now, however, I am in the world of truth, you will only hear words of truth from me. He did not do this thing to you for no reason. Rather (according to I Sam. 28:18-19), ‘Because you did not hearken to the voice of the Lord and did not carry out his wrath against Amalek…. Moreover, the Lord will deliver Israel along with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me.’”” With me,” [means] in my section [of heaven]. When he heard this, (according to vs. 20), “Immediately Saul fell full length to the ground, for he was terrified because of Samuel's words.” Abner and Amasa said to him, “What did [Samuel] say to you?” He said to them, “He said to me, ‘Tomorrow you will go down to battle and be victorious. In addition, your sons will be appointed to be great leaders’”. Resh Laqish said, “At that time the Holy One, blessed be He, called the ministering angels. He said to them, ‘Come and see the creature that I have created in My world. By universal custom when one goes to a banquet house, he does not take his children with him for fear of the evil eye; but this one, when he is going down to battle and knows that he will be killed, takes his sons with him and is happy over the divine justice that is striking him.’”14M. Pss. 7:2. R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi, “[This] teaches that the Holy One, blessed be He, showed Moses every generation and its expositors, every generation and its judges, every generation and its kings; and he showed him Saul and his sons falling by the sword.15Tanna deve Eliyahu Zuta, 6; cf. Sanh. 38b; AZ 5a, according to both of which the expositors and other generational leaders were shown to Adam. He said to him, ‘Master of the world, will the first king to stand over Your children be pierced by the sword?’ He said to him, ‘Moses, [why] are you telling me? Tell the priests whom he killed. [They are the ones] who are denouncing16Gk.: kategorein. him,’ as stated, ‘And the Lord spoke to Moses, “Speak to the priests.”’” Our masters have taught, “That righteous man (i.e., Saul) was killed for five sins. Thus it is stated (in I Chron. 10:13), ‘So Saul died for his transgression which he committed against the Lord’: Because he had destroyed Nob, the city of priests; Because he had spared Agag; Because he had not hearkened to Samuel, as stated (in I Sam. 10:8), ‘wait seven days …,’ since he did not do so; but (according to I Sam. 13:12), ‘and I forced myself to offer the burnt offering’; (In I Chron. 10:13-14) ‘and also he inquired for counsel through a ghost; And he did not inquire through the Lord.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Eccl. 7:7): FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES <A WISE ONE> FOOLISH,… <In regard to> everyday affairs (rt.: 'SQ), when Solomon was engaged (rt.: 'SQ) in matters in which he did not have to <engage>, they led him astray, as stated (in I Kings 11:4): FOR IT CAME TO PASS IN SOLOMON'S OLD AGE [THAT HIS WIVES LED HIS HEART ASTRAY AFTER OTHER GODS]. R. Hiyya bar Abba said: <It would have been> better for him if he had cleaned sewers, so that this verse would not be written about him. And what were the words? (Prov. 30:1:) THE WORDS OF AGUR BEN JAKEH OF MASSA: [THUS SAYS THE MAN TO ITHIEL, TO ITHIEL AND UCAL (ukhal).] Why is his name called AGUR (rt.: 'GR)? Because he gathered ('GR) the Torah. <Why> BEN (BYN)? Because he understood (rt.: BYN) it. <Why> JAKEH (YQ')? Because he regurgitated (rt.: YQ') it up. What is the meaning of TO ITHIEL (itti'el)?10The name means: “God is with me.” Cf. Tanh., Exod. 2:5, which adds here: “Thus he said: God is with me (itti’el), and I shall overcome (ukhal) <temptation>.” What the Holy One wrote in his Torah (in Deut. 17:17): HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF, <was written there> so that {HE WOULD NOT GO ASTRAY WITH HIS HEART} [HIS HEART WOULD NOT GO ASTRAY].11ySanh. 2:6 (20c); Eccl. R. 2:2:3. Solomon said: I will multiply them and not be afraid. Thus his heart went astray. R. Joshua ben Levi said: A yod (the smallest letter in the Hebrew alphabet, equivalent to Y or J in English) went up and fell down before the Holy One.12Exod. R. 6:1; Lev. R. 19:2; Cant. R. 5:11:3. It said to him: Sovereign of the World, have you had a single letter written in your Torah for nothing? R. Simeon ben Johay said: The book of Mishneh Torah (i.e., Deuteronomy) went up before the Holy One. He said to him: Sovereign of the World, here is Solomon wanting to pluck out a yod which you have written in me. <It is written> (in Deut. 17:16–17): {HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF.} HE SHALL NOT MULTIPLY (YRBH) HORSES FOR HIMSELF <….> [HE SHALL NOT MULTIPLY (YRBH) WIVES FOR HIMSELF] <…;> NOR SHALL HE GREATLY MULTIPLY (YRBH) SILVER AND GOLD FOR HIMSELF. He did multiply (RBH)13The negative, third-person imperative here adds the prefix yod (= Y). When the verb becomes a simple past tense telling what Solomon actually did, the yod is dropped. Thus by breaking each commandment about multiplying for himself, the king plucked out a yod from the Deuteronomic commandment. horses for himself.14Below, Tanh. (Buber), Lev. 6:2, and the note there. Where is it shown? Where it is stated (in I Kings 5:6): NOW SOLOMON HAD FORTY THOUSAND STALLS OF HORSES. He did multiply wives (RBH) for himself. Where is it shown? Where it is stated (in I Kings 11:3): SO HE HAD SEVEN HUNDRED ROYAL WIVES <AND THREE HUNDRED CONCUBINES; AND HIS WIVES LED HIS HEART ASTRAY >. He did multiply silver and gold for himself. It is so stated (in I Kings 10:27): AND THE KING MADE SILVER <IN JERUSALEM AS PLENTIFUL AS STONES >. The Holy One said to him: By your life, Solomon and a hundred like him have passed away, but not one letter <of my book> has passed away.15See Matthew 5:17–18. And what caused Solomon to come to this point? Being busy (rt.: 'SQ), for he was engaged (rt.: 'SQ) in matters in which he did not have to <engage>. Ergo (in Eccl. 7:7): FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES <A WISE ONE> FOOLISH. Now you should mention, not only Solomon, but even Moses at the time that he went to Pharaoh. What is written (in Exod. 5:1)? AFTERWARDS, MOSES AND AARON CAME <AND SAID UNTO PHARAOH >….16According to the last verses of Exod. 4, Moses was engaged in assembling the elders of Israel before he went to Pharaoh. R. Hiyya b. R. Abba said: It was ambassador17Gk.: presbeutes. day for Pharaoh,18Exod. R. 5:14. and all the kings were coming to crown him because he was the cosmocrator19A Latin adaption of the Gk.: kosmokrator, a title of the Roman emperor. of the world {i.e., powerful one}. Now Moses and Aaron were standing at the palace20Lat.: Palatium. gate. They came in to Pharaoh. They said to him: Two elders are standing at your palace gate. He said to them: Are there crowns in their hands? They told him: No. He said to them: Let them enter last. They came in to Pharaoh. He said to them: What do you want? They said to him (in Exod. 7:16, cf. 5:3): THE LORD GOD OF THE HEBREWS SENT US UNTO YOU; and he said to us, as stated (ibid., cont.): LET MY PEOPLE GO THAT THEY MAY {CELEBRATE A FESTIVAL TO ME} [WORSHIP ME] IN THE DESERT. He said to them (in Exod. 5:2): WHO IS THE LORD THAT I SHOULD HEED HIS VOICE, when he did not know <enough> to send me a crown of his. Rather he comes unto me with <mere> words. So (in Exod. 5:2) WHO IS THE LORD THAT I SHOULD HEED HIS VOICE?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD! R. Aha said: Solomon has said: There are things over which divine justice laughs. It is written (in Deut. 17:17): HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF; but it is written (in I Kings 11:3): SO HE HAD SEVEN HUNDRED ROYAL WIVES….6Cf. above, Tanh., (Buber) Exod. 2:2; Eccl. R. 2:2:3; PRK 26(27):2; ySanh. 2:6 (20c). It is written (in Deut. 17:16): HE SHALL NOT MULTIPLY HORSES FOR HIMSELF; but it is written (in I Kings 5:6): NOW SOLOMON HAD FORTY THOUSAND STALLS OF HORSES. It is written (in Deut. 17:17, cont.:) HE SHALL NOT MULTIPLY SILVER AND GOLD FOR HIMSELF; but it is written (in I Kings 10:27): AND THE KING MADE SILVER < IN JERUSALEM AS PLENTIFUL AS STONES >. However, were < the ingots > not stolen? R. Jose bar Hanina said: They were like stones of ten cubits and like stones of eight cubits.7I.e., they were too heavy to be stolen. R. Simeon ben Johay said in a baraita: Even the weights which they had in the days of Solomon were of gold. (Eccl. 2:2:) AND OF REJOICING, WHAT DOES THAT DO? The Holy One said: What is this crown doing in your hand? Get down off your throne. Immediately an angel in the likeness of Solomon descended and sat upon his throne. Then Solomon went around among the synagogues and academies and said (in Eccl. 1:12): I, KOHELETH, WAS KING [OVER ISRAEL IN JERUSALEM]; but they said to him: King Solomon is sitting on his throne, and you are getting crazier and crazier. Then they smote him with a rod and set a bowl of grits before him.8I.e., they fed him like a beggar. In that hour Solomon said (in Eccl. 2:10): AND THIS WAS MY PORTION FROM ALL MY LABOR.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Eccl. 7:7): FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES <A WISE ONE> FOOLISH,… <In regard to> everyday affairs (rt.: 'SQ), when Solomon was engaged (rt.: 'SQ) in matters in which he did not have to <engage>, they led him astray, as stated (in I Kings 11:4): FOR IT CAME TO PASS IN SOLOMON'S OLD AGE [THAT HIS WIVES LED HIS HEART ASTRAY AFTER OTHER GODS]. R. Hiyya bar Abba said: <It would have been> better for him if he had cleaned sewers, so that this verse would not be written about him. And what were the words? (Prov. 30:1:) THE WORDS OF AGUR BEN JAKEH OF MASSA: [THUS SAYS THE MAN TO ITHIEL, TO ITHIEL AND UCAL (ukhal).] Why is his name called AGUR (rt.: 'GR)? Because he gathered ('GR) the Torah. <Why> BEN (BYN)? Because he understood (rt.: BYN) it. <Why> JAKEH (YQ')? Because he regurgitated (rt.: YQ') it up. What is the meaning of TO ITHIEL (itti'el)?10The name means: “God is with me.” Cf. Tanh., Exod. 2:5, which adds here: “Thus he said: God is with me (itti’el), and I shall overcome (ukhal) <temptation>.” What the Holy One wrote in his Torah (in Deut. 17:17): HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF, <was written there> so that {HE WOULD NOT GO ASTRAY WITH HIS HEART} [HIS HEART WOULD NOT GO ASTRAY].11ySanh. 2:6 (20c); Eccl. R. 2:2:3. Solomon said: I will multiply them and not be afraid. Thus his heart went astray. R. Joshua ben Levi said: A yod (the smallest letter in the Hebrew alphabet, equivalent to Y or J in English) went up and fell down before the Holy One.12Exod. R. 6:1; Lev. R. 19:2; Cant. R. 5:11:3. It said to him: Sovereign of the World, have you had a single letter written in your Torah for nothing? R. Simeon ben Johay said: The book of Mishneh Torah (i.e., Deuteronomy) went up before the Holy One. He said to him: Sovereign of the World, here is Solomon wanting to pluck out a yod which you have written in me. <It is written> (in Deut. 17:16–17): {HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF.} HE SHALL NOT MULTIPLY (YRBH) HORSES FOR HIMSELF <….> [HE SHALL NOT MULTIPLY (YRBH) WIVES FOR HIMSELF] <…;> NOR SHALL HE GREATLY MULTIPLY (YRBH) SILVER AND GOLD FOR HIMSELF. He did multiply (RBH)13The negative, third-person imperative here adds the prefix yod (= Y). When the verb becomes a simple past tense telling what Solomon actually did, the yod is dropped. Thus by breaking each commandment about multiplying for himself, the king plucked out a yod from the Deuteronomic commandment. horses for himself.14Below, Tanh. (Buber), Lev. 6:2, and the note there. Where is it shown? Where it is stated (in I Kings 5:6): NOW SOLOMON HAD FORTY THOUSAND STALLS OF HORSES. He did multiply wives (RBH) for himself. Where is it shown? Where it is stated (in I Kings 11:3): SO HE HAD SEVEN HUNDRED ROYAL WIVES <AND THREE HUNDRED CONCUBINES; AND HIS WIVES LED HIS HEART ASTRAY >. He did multiply silver and gold for himself. It is so stated (in I Kings 10:27): AND THE KING MADE SILVER <IN JERUSALEM AS PLENTIFUL AS STONES >. The Holy One said to him: By your life, Solomon and a hundred like him have passed away, but not one letter <of my book> has passed away.15See Matthew 5:17–18. And what caused Solomon to come to this point? Being busy (rt.: 'SQ), for he was engaged (rt.: 'SQ) in matters in which he did not have to <engage>. Ergo (in Eccl. 7:7): FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES <A WISE ONE> FOOLISH. Now you should mention, not only Solomon, but even Moses at the time that he went to Pharaoh. What is written (in Exod. 5:1)? AFTERWARDS, MOSES AND AARON CAME <AND SAID UNTO PHARAOH >….16According to the last verses of Exod. 4, Moses was engaged in assembling the elders of Israel before he went to Pharaoh. R. Hiyya b. R. Abba said: It was ambassador17Gk.: presbeutes. day for Pharaoh,18Exod. R. 5:14. and all the kings were coming to crown him because he was the cosmocrator19A Latin adaption of the Gk.: kosmokrator, a title of the Roman emperor. of the world {i.e., powerful one}. Now Moses and Aaron were standing at the palace20Lat.: Palatium. gate. They came in to Pharaoh. They said to him: Two elders are standing at your palace gate. He said to them: Are there crowns in their hands? They told him: No. He said to them: Let them enter last. They came in to Pharaoh. He said to them: What do you want? They said to him (in Exod. 7:16, cf. 5:3): THE LORD GOD OF THE HEBREWS SENT US UNTO YOU; and he said to us, as stated (ibid., cont.): LET MY PEOPLE GO THAT THEY MAY {CELEBRATE A FESTIVAL TO ME} [WORSHIP ME] IN THE DESERT. He said to them (in Exod. 5:2): WHO IS THE LORD THAT I SHOULD HEED HIS VOICE, when he did not know <enough> to send me a crown of his. Rather he comes unto me with <mere> words. So (in Exod. 5:2) WHO IS THE LORD THAT I SHOULD HEED HIS VOICE?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD! R. Aha said: Solomon has said: There are things over which divine justice laughs. It is written (in Deut. 17:17): HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF; but it is written (in I Kings 11:3): SO HE HAD SEVEN HUNDRED ROYAL WIVES….6Cf. above, Tanh., (Buber) Exod. 2:2; Eccl. R. 2:2:3; PRK 26(27):2; ySanh. 2:6 (20c). It is written (in Deut. 17:16): HE SHALL NOT MULTIPLY HORSES FOR HIMSELF; but it is written (in I Kings 5:6): NOW SOLOMON HAD FORTY THOUSAND STALLS OF HORSES. It is written (in Deut. 17:17, cont.:) HE SHALL NOT MULTIPLY SILVER AND GOLD FOR HIMSELF; but it is written (in I Kings 10:27): AND THE KING MADE SILVER < IN JERUSALEM AS PLENTIFUL AS STONES >. However, were < the ingots > not stolen? R. Jose bar Hanina said: They were like stones of ten cubits and like stones of eight cubits.7I.e., they were too heavy to be stolen. R. Simeon ben Johay said in a baraita: Even the weights which they had in the days of Solomon were of gold. (Eccl. 2:2:) AND OF REJOICING, WHAT DOES THAT DO? The Holy One said: What is this crown doing in your hand? Get down off your throne. Immediately an angel in the likeness of Solomon descended and sat upon his throne. Then Solomon went around among the synagogues and academies and said (in Eccl. 1:12): I, KOHELETH, WAS KING [OVER ISRAEL IN JERUSALEM]; but they said to him: King Solomon is sitting on his throne, and you are getting crazier and crazier. Then they smote him with a rod and set a bowl of grits before him.8I.e., they fed him like a beggar. In that hour Solomon said (in Eccl. 2:10): AND THIS WAS MY PORTION FROM ALL MY LABOR.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

The Master said above: "They leave eternal life for temporary affairs." Is not enjoying the festival a meritorious duty? This is according to the opinion of R. Eliezer himself, who says that enjoyment on a festival is only optional, for we are taught in a Baraitha: R. Eliezer says: "A man has nothing to do on a festival but either to eat and drink the whole day, or to sit and study;" but R. Joshua says: "He must divide the day one-half for religious purposes, and one-half for eating and drinking." R. Jochanan said: "Both the above sages formed their opinions from the same Biblical passage: One passage says (Deut. 17, 8) On the seventh day shall be a solemn assembly unto the Lord thy God. Another passage says (Num. 29, 35) An assembly shall be unto you. How can both unto God and unto you be explained? R. Eliezer explains it thus: "The whole day shall be either for you or for the Lord"; but R. Joshua explains it thus: "Divide the day, one-half for the Lord and one-half for you." Who is meant in the above passage, Send portions unto him for whom nothing is prepared? R. Chisda said: It refers to those men who have not provided Erub Tabshilin. Others say: This refers only to one who did not have the food with which to provide Erub Tabshilin, but not for one who, through neglect, did not provide Eruh Tabshilin. What is meant by Let the joy of the Lord be your stronghold? R. Jochanan said in the name of R. Elazar b. Simon: "The Holy One, praised be He! said to Israel: 'My children, borrow on my account and celebrate the sanctity of the day, and trust to me, I shall pay it.' "
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Another matter: “Of laughter, I said it is confounded” – how confounding is laughter, as Rabbi Aḥa said that Shmuel said: Three are the matters with which the attribute of justice challenged [Solomon], and ultimately confounded and confused him. It is written: “He shall not have many wives” (Deuteronomy 17:17), and it is written [of Solomon]: “He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines” (I Kings 11:3). It is written: “He shall not have many horses” (Deuteronomy 17:16), and it is written: “Solomon had forty thousand stables of horses” (I Kings 5:6). It is written: “And gold and silver he shall not amass greatly” (Deuteronomy 17:17), and it is written: “The king made the silver and the gold in Jerusalem as stones” (II Chronicles 1:2). Would they not have been stolen? Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina said: There were ten-cubit stones and eight-cubit stones.6Thus, they were far too large to be moved without an apparatus operated by many people working together. It is taught in the name of Rabbi Shimon ben Yoḥai: Even the weights during the reign of Solomon were made of gold, as it is stated: “None of silver, as it was not considered anything during the reign of Solomon” (I Kings 10:21). The Holy One blessed be He said: ‘“And of joy, what does it accomplish?”7Solomon thought he could violate these proscriptions without sinning, but he eventually did sin (see I Kings, chap. 11). Consequently, God deprived him of his wealth and status. What is this crown doing in your hands? Descend from My throne.’ At that moment, an angel descended in the image of Solomon and sat on his throne. [Solomon] would circulate among the synagogues, the study halls, and the homes of the prominent leaders of Israel and say: “I am Kohelet, I was king [over Israel in Jerusalem]” (Ecclesiastes 1:12). They would strike him with a reed and place before him a bowl of grits.8They believed that the “real” Solomon was sitting on his throne and that this individual had lost his mind. At that moment he wept and said: “This was my portion from all my exertion” (Ecclesiastes 2:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Another matter: “Of laughter, I said it is confounded” – how confounding is laughter, as Rabbi Aḥa said that Shmuel said: Three are the matters with which the attribute of justice challenged [Solomon], and ultimately confounded and confused him. It is written: “He shall not have many wives” (Deuteronomy 17:17), and it is written [of Solomon]: “He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines” (I Kings 11:3). It is written: “He shall not have many horses” (Deuteronomy 17:16), and it is written: “Solomon had forty thousand stables of horses” (I Kings 5:6). It is written: “And gold and silver he shall not amass greatly” (Deuteronomy 17:17), and it is written: “The king made the silver and the gold in Jerusalem as stones” (II Chronicles 1:2). Would they not have been stolen? Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina said: There were ten-cubit stones and eight-cubit stones.6Thus, they were far too large to be moved without an apparatus operated by many people working together. It is taught in the name of Rabbi Shimon ben Yoḥai: Even the weights during the reign of Solomon were made of gold, as it is stated: “None of silver, as it was not considered anything during the reign of Solomon” (I Kings 10:21). The Holy One blessed be He said: ‘“And of joy, what does it accomplish?”7Solomon thought he could violate these proscriptions without sinning, but he eventually did sin (see I Kings, chap. 11). Consequently, God deprived him of his wealth and status. What is this crown doing in your hands? Descend from My throne.’ At that moment, an angel descended in the image of Solomon and sat on his throne. [Solomon] would circulate among the synagogues, the study halls, and the homes of the prominent leaders of Israel and say: “I am Kohelet, I was king [over Israel in Jerusalem]” (Ecclesiastes 1:12). They would strike him with a reed and place before him a bowl of grits.8They believed that the “real” Solomon was sitting on his throne and that this individual had lost his mind. At that moment he wept and said: “This was my portion from all my exertion” (Ecclesiastes 2:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Our Rabbis were taught [concerning the passage]: And seventy of the elders of Israel. What is the reason that the names of those elders are not mentioned? Because one should not say: "Is so-and-so like Moses and Aaron? Is so-and-so like Nadab and Abihu? Is so-and-so like Eldad and Medad?" And it is also said (Sam. 12, 6) And Samuel said unto the people the Lord that appointed Moses and Aaron; in the same connection it is said (Ib. 11) And the Lord sent Jerubaal and B'dan and Jephtha and Samuel; i.e., Jerubaal is Gideon. And why is he called Jerubaal? Because he incited a quarrel against Baal. B'dan is Sampson. And why is he called B'dan? Because he came from Dan. Jephtha, in its usual sense. (Ib. b) And it is also said (Ps. 99, 6) Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who called upon His name. Scripture regards the three smallest [leaders] in Israel's history equal to the three greatest; to teach us that Jerubaal was in his own generation like Moses in his; B'dan was in his own generation like Aaron in his; Jephtha was in his own generation, like Samuel in his. Infer from this that even the most worthless of worthless men, if once appointed a leader, should be respected as the highest of the nobility. And it is also said (Deut. 17, 9) And thou shall come unto the priests, the Levites, and unto the judges that shall be in those days. Can you imagine that one could go to a judge who did not live in his days? This means that a man must heed the judge of his own generation. And it is further said (Ecc. 7, 10) Say not thou: 'How was it that the former days were better than these!'
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Our Rabbis were taught: A funeral procession must make way for a bridal procession, and both of them [are to make way] for the King of Israel. It was said of Agripa the king that he made way for briday processions, for which the sages praised him. Since they praised him, we must assume that he acted properly. Has not R. Ashi said: "Even the one who holds that if a prince is willing to forego the honor due to him, his honor is forgone; nevertheless if a king suffers himself to forgo the honor due to him, his honor could not be forgone, for the master said (Deut. 17, 15) Then mayest thou indeed set a king over thee; i.e., a king whose fear should be upon you [hence Agripa acted improperly?] It was at a cross-road [that Agripa turned himself away not to disturb the bridal procession, and the observer might have thought that he did so because he had to go in that direction.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Another matter, “as your love [dodekha] is better than wine”; matters of Torah are similar to each other, they are companions to one another, they are close to each other, just as you say: “Or his uncle [dodo] or his cousin” (Leviticus 25:49).126Just as the term dod indicates a familial relationship, that of an uncle (dodo, his dod, means his uncle), the term dodekha, “your dod,” in the verse, indicates a close relationship. This is interpreted as referring to matters of Torah, which are close to each other in the sense that one passage sheds light on another. “However, a spring, or cistern, a gathering of water, [shall be pure]” (Leviticus 11:36), [yet] render food susceptible to impurity, as it is stated: “But if water shall be placed on a seed […it shall be unclean for you]” (Leviticus 11:38).127This verse teaches the law that food items become susceptible to impurity only if they have already come into contact with water or another liquid. One might have thought that a pool of water that can render an impure item pure, such as those mentioned in verse 36, would not render food items susceptible to impurity. The juxtaposition of the verses teaches that the water referred to in verse 38 includes even the types of water in verse 36, and although these pools of water can render an impure item pure, they also render food items susceptible to impurity. This is an example of how one verse can shed light on another.
Shimon bar Abba [said] in the name of Rabbi Yoḥanan: The words of the scribes128The Oral Law transmitted by the Sages, as well as rabbinic ordinancs. are as dear as matters of Torah. What is the reason? “Your palate is like fine wine” (Song of Songs 7:10).129The palate represents that which is stated by the Sages, while wine represents what emerges directly from the grape, a metaphor for the written Torah. The scholars [said] in the name of Rabbi Yoḥanan: The words of the scribes are dearer than matters of Torah, as it is stated: “Your palate is like fine wine.”
One who says there are no phylacteries, which contradicts matters of Torah, is exempt;130One who denies the existence of the commandment to don phylacteries does not assume the status of a rebellious elder, as one who disputes matters written explicitly in the Torah is not considered an elder. [one who says they have] five compartments, which adds to the words of the scribes, is liable.131The head phylactery has four compartments, each with a small scroll upon which a passage from the Torah is written. This is part of the Oral Law given to Moses at Sinai. An elder who claims there are five compartments would attain the status of a rebellious elder, who is executed (see Deuteronomy 17:12). Thus, one who contravenes matters transmitted by the Sages is punished more severely than one who contradicts the Written Torah.
Rabbi Abba bar Kahana in the name of Rabbi Yehuda ben Pazi derived it from this:132From the following statement, which is from the Mishna (Berakhot 1:3). Rabbi Tarfon said: I was [once] coming on the road and I stopped and reclined to recite Shema in accordance with the statement of Beit Shammai. I endangered myself due to armed robbers.133Rabbi Tarfon endangered himself by stopping his travels in order to recite Shema in a reclining position, as required by Beit Shammai for the evening Shema. The Sages responded to him that he deserved to lose his life for violating the opinion of Beit Hillel, which does not require reclining for Shema. You see, had he refrained from reciting it, he would have merely violated a positive command. Now that he recited it, he is liable to lose his life; that is: The words of the scribes are dearer than matters of Torah.
Rabbi Ḥanina son of Rabbi Ada said in the name of Rabbi Tanḥum bar Aḥa: They are more stringent than matters of Torah and prophecy; it is written: “Do not preach, they preach” (Micah 2:6). This is analogous to a king who sent his officials to the provinces. Regarding one, he wrote: If he shows you my seal and my insignia, trust him, but if not, do not trust him. Regarding the other one, he wrote: Even if he does not show you my seal and my insignia, trust him. So too, regarding prophecy, it is written: “If a prophet will arise in your midst” (Deuteronomy 13:2).134It is only when the truth of his prophecy is proven that the people are commanded to obey him. Regarding words of the scribes, it is written: “On the basis of the Torah that they will instruct you” (Deuteronomy 17:11); “that the Torah will instruct you” is not written here, but rather, “that they will instruct you.” “And the judgment that they will say to you, [you shall do;] you shall not deviate from the matter that they will tell you, right or left” (Deuteronomy 17:11) – [if they tell you that] the right is the right and the left is the left, heed them; and even if they tell you that the right is the left and that the left is the right.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Jose said: "All that is said in the chaptor (I Sam. 8) concerning a king, the king is allowed to do." R. Juda, however, said: "The whole portion is said merely to frighten them, as the expression, to set a king over thee — i.e., that the fear of the king shall always be upon you." And thus R. Juda used to say: "There are three positive commandments which Israel was commanded at the time they entered Palestine, viz.: They shall appoint a king; they shall destroy the descendants of Amalek; and they shall build a Temple." R. N'hurai says: "The whole portion was said only because they murmured against Samuel, requesting a king, as it is said (Ib., ib. 14) And thou sayest, I wish to set a king over me," etc. We are taught in a Baraitha: R. Eliezer says: "The elders of that generation rightly asked Samuel for a king, as it is said (I Sam. 8, 5) Appoint for us a king to judge us like all the nations. But the commoners who were among them perverted the statement, as it is said (Ib., ib. 20) That we also may ourselves be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles." We are taught in another Baraitha: R. Jose says: "Israel was commanded three positive commandments when they entered Palestine, viz.: They shall appoint a king; they shall destroy the descendants of Amalek; and they shall build a Temple. But it was not known which was the first. However, from (Ex. 17, 16) And he said. Because the Lord hath sworn on his throne that the Lord will have war with Amalek from generation to generation, it is to be inferred that the commandment relating to the king was first, because the word kissei implies nothing else but a king, as it is said (I Chr. 29, 23) Then sat Solomon on kissei {the throne) of the Lord as king. Still it was yet unknown which should be first, the destruction of the descendants of Amalek or the building of the Temple. But when the passage says (Deut. 12, 10) He will give you rest from all your enemies … and then shall it be that the place, etc., it is to be inferred that the cutting off of the nation of Amalek was to be first. And so was it with David, as it is said (II Sam. 7, 1) And it came to pass, when the king dwelt in his house, and the Lord had given him rest, etc., That the king said to Nathan the prophet, see now, I dwell in a house of cedar," etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

How did they examine the witnesses? It is written: Then thou shalt inquire, and make search, and ask diligently, and behold if it be true (Deut. 13:15). At the time they examined the witnesses concerning a sin an individual had committed, the Sanhedrin and all the Israelites would go out into the public square. They brought there the individual who had been charged with the offense which required stoning or one of the four death penalties that were imposed by the Beth Din. Two or three of the most distinguished leaders of the community would come forth and would question the witness. After they returned from the cross-examination, a member of the Sanhedrin would say to them: “What is your decision?” They would announce whether he was to live or to die. If he were to be sentenced to stoning, they would bring a pleasant-tasting but potent wine, and give it to him to drink so that he would not suffer pain from the stoning. Then the witnesses would come, bind his hands and feet, and place him where the stoning was to occur. The witnesses would then take a large stone, (large) enough to kill him, and would place it upon his heart. How did they place it on his heart? They did so simultaneously in order that no one of them might lower his portion of the stone before his companion.4And therefore be solely responsible for his death. They would place it on his heart together to conform to the verse: Thy hand shall be first upon him to put him to death (Deut. 13:10). After that all the Israelites were free to pelt him with stones. They did this to everyone condemned to death by the Beth Din.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Again said R. Isaac: "Why do not the Scriptures explain the reason for its laws? Because the reason of two laws were explained, and the greatest man of a generation stumbled over them. It is written (Deut. 17, 17) He shall not acquire many wives. And King Solomon said: 'I shall take many wives, and my heart shall not be turned away.' Whereupon it is written (I Kings 11, 4) And it came to pass … that his wives turned away his heart. And it is also written (Ib.) Only he shall not acquire for himself many horses. And Solomon said: 'I shall acquire many, and shall not return to Egypt.' Whereupon it is written (Ib. 10, 29) And a chariot-team came up and went out of Egypt," etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

MISHNAH: The king must write the Holy Scrolls for himself; when he goes to war he must bear them with him; when he enters the city they must be with him; and the same when he sits judging the people; and when he takes his meals they must be placed opposite him, as it is said (Deut. 17, 19) And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

GEMARA: Rabba said: "Even if his ancestors left one a scroll, nevertlieless it is a meritorious act for him to write the Holy Scrolls at his own expense, as it is said (Deut. 31, 19) Now, therefore, write this song." Abaye objected [from our Mishnah]: "He shall write the Holy Scrolls for himself," and must not be satisfied with those of his parents. And this speaks only of a king, but not of an ordinary man. Our Mishnah treats of two Holy Scrolls, as we are taught in the following Baraitha (Ib. 17, 18) He shall write for himself a copy of this law — i.e., He must write for himself two Holy Scrolls, one which he must carry wherever he goes, and one which shall remain in his treasury. The one he has to bear with him he shall write in the form of an amulet, and place it on his arm, as it is said (Ps. 16, 8) I have always set the Lord before me. However, he must not enter a bath or a toilet with it, as it is said (Ib., ib. 19) And it shall be with him and he shall read; i.e., it shall be with him in those places where it is permitted to be read, but not in those places where it is not permitted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Mar Zutra (according to others Mar Ukba), said: "Originally the Torah was given to Israel in Hebrew characters and in the Hebrew language; then it was given again to Israel, in Ezra's time, in Assyrian characters and in the Aramaic language; finally the Assyrian characters and the Hebrew language were selected for Israel, and the Hebrew characters and the Aramaic language were left to the Hedyotim (ordinary class)." Who are meant by Hedyotim? R. Chisda said: "The Samaritans." What is meant by Hebrew characters? R. Chisda said: "The Libunah characters." We are taught in a Baraitha: R. Jose says: "Ezra was worthy that the Torah should be given through him, had not Moses preceded him." Concerning Moses it says (Ex. 19, 3) And Moses went up unto God. And concerning Ezra it says (Ezra 7, 6) This Ezra went up. Just as the term Aliya (went up) used here [concerning Moses] refers to receiving the Torah, so also does the term Aliya, used there [in connection with Ezra] refer to the Torah. Concerning Moses it is said — (Deut. 4, 14) And me the Lord commanded at that time to teach you statutes and ordinances. And concerning Ezra it says (Ezra 7, 10) For Ezra had directed his heart to inquire unto the law of the Lord and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances. Although the Torah was not given through him, its characters were nevertheless changed through him, as it is said (Fol. 22) (Ib. 4, 7) And the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic. And it is also written (Dan. 5, 8) They were not able to read the writing, nor to make its interpretation. Hence it was a new character that the Aramaic people could not read. (Deut. 17, 18) He shall write for himself (Mishnah) a copy of this Law. This signifies a change in the character of the writing in the future. And why are they called Assyrian? We are taught in another Baraitha: Rabbi says: "In the Asshurith character the Torah was given to Israel in the very beginning, but after they had sinned it was forgotten by them; and after they had repented, it was returned to them, as it is said (Zech. 9, 12) Return to the stronghold, ye prisoners of hope; even to-day do I declare that I will render double unto thee. And why is it named Asshurith? Because it is praiseworthy in character." R. Simon b. Elazar, however, said in the name of R. Eliezer b. Prata, quoting R. Elazar the Modai, that the characters were not changed at all, as it is said (Esther 8, 9) And to the Jews according to their writing, and according to their language, i.e. Just as their language was not changed, so also was their character not changed. But if so, then what is the meaning of "He shall write (Mishnah) a copy of this Law, [which signifies a change in the future]? This refers to the two copies of the Holy Scrolls which a king has to write; one of which is kept in his treasury and another with which he goes out and comes in. The one with which he goes out and comes in should be in a miniature form attached to his arm, as it is said (Ps. 16, 8) I have always set the Lord before me. But he who maintains that the character of the writing was not changed at all, what does he infer from the passage just cited? He uses it for that which was said by R. Chana b. Bizna in the name of R. Simon the pious: "He who prays should always imagine that the Shechinah is opposite him, for it is said, I have always set the Lord before me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... [What about all] the praise of Joseph, who exceeded in the honor of his father? And yet he did not enter into him all the time, such that were it not that they came to tell him, "Your father is sick," he would not have known! Rather this is to inform you of his righteousness. For he did not want to be alone with his father, lest he say to him, "How did your brothers act with you?" And [then] he would curse them.... Hence he did not go to his father all the time.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Lev. 21:1): SPEAK UNTO THE PRIESTS. What is written above of the matter (in Lev. 20:27)? WHEN A MAN OR A WOMAN HAS A GHOST OR A FAMILIAR SPIRIT…. This text is related (to Is. 8:19): AND WHEN THEY SAY UNTO YOU: INQUIRE OF GHOSTS AND FAMILIAR SPIRITS.4Tanh., Lev. 8:2; Lev. R. 6:6. The Holy One said to Israel: If they say unto you: INQUIRE OF GHOSTS, and forsake the God who is in the heavens, say to them (ibid. cont.): SHOULD NOT A PEOPLE INQUIRE OF ITS GOD? Just as Elijah said to Ahaziah (in II Kings 1:3): IS IT FOR LACK OF A GOD IN ISRAEL < THAT YOU ARE SENDING TO INQUIRE OF BAAL-ZEBUB >…? Why should we forsake the everlasting God? (Jer. 10:10:) BUT THE LORD IS A TRUE GOD; [HE IS A LIVING GOD AND AN EVERLASTING KING]. It is also written (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE < ALL > ALIVE < TODAY >. We therefore seek a living God; however, [the god< s > of] the nations of the world are dead, < and > (according to Ps. 115:8:) THOSE WHO MAKE THEM SHALL BE LIKE THEM. What is written after < Is. 8:19 >, (in vs. 20)? FOR INSTRUCTION (Torah) AND FOR TESTIMONY: [IF THEY DO NOT SPEAK ACCORDING TO THIS WORD, SUCH A ONE SHALL HAVE NO DAWN].5Similarly in the 1985 JPS translation: FOR ONE WHO SPEAKS THUS THERE SHALL BE NO DAWN. So understood, the clause means that a necromancer will not live to see the dawn. Such a translation fits the immediate context of the midrash. The clause can also mean: SUCH A ONE HAS NO LIGHT, i.e., a necromancer cannot enlighten. This translation better fits the interpretations that follow. R. Johanan and R. Laqish differed. R. Johanan said: The Holy One said: IF THEY DO NOT SPEAK ACCORDING TO THIS WORD to the nations of the world THEY (sic) HAVE NO LIGHT;6See the previous note. [but R. Laqish says: IT (i.e., the word of a necromancer) HAS NO LIGHT.] The ghosts and the familiar spirits do not enlighten (literally: raise up the dawn) on their own, since they are < themselves > set in darkness; and all the more does this < principle > hold true for the nations of the world. So if you should say: Of whom shall we inquire? see, it says (in Deut. 17:9–11): AND YOU SHALL COME UNTO THE LEVITICAL PRIESTS AND UNTO THE JUDGE…. < YOU SHALL ACT > ACCORDING TO THE TORAH WHICH THEY SHALL TEACH YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“The Lord will return you to Egypt in ships [baoniyyot], by the route of which I said to you: You will never see it again; and you will offer yourselves for sale there to your enemies, as slaves and as maidservants, and there will be no buyer” (Deuteronomy 28:68).
Rabbi Yitzḥak said: “In ships” [baoniyyot] – in poverty [baaniyyut] of good deeds. Why to Egypt? Because a slave experiences humiliation and mistreatment when he returns to his original master. Rabbi Shimon ben Yoḥai said: In three places, the Holy One blessed be He cautions Israel not to return to Egypt. The first, as it is stated: “For as you saw Egypt [today, you shall not see them ever again]” (Exodus 14:13). The second, it is written: “The Lord said to you: You shall not return again on that way anymore” (Deuteronomy 17:16). This is the third, as it is written: “The Lord will return you to Egypt in ships” (Deuteronomy 28:68).
They [Israel] contravened all three of them and were punished for all three of them. The first, during the reign of Sanḥeriv, as it is stated: “Woe! Those who descend to Egypt for aid” (Isaiah 31:1), and what is written thereafter: “Egypt is man, not god […and all of them will perish together]” (Isaiah 31:3). Second, during the days of Yoḥanan ben Kare’aḥ, as it is stated: “It shall be that the sword which you fear [will overtake you there in the land of Egypt]” (Jeremiah 42:16). The third, during the reign of Trajan, may his bones be crushed: His wife gave birth on the Ninth of Av when all Israel was mourning. The baby died on Hanukkah. Israel said: Shall we light [Hanukkah lamps], or not light? They said: We shall light, and anything that he seeks to inflict upon us, let him inflict. They lit. They went and slandered them to Trajan’s wife: Those Jews,4The reference is possibly to the Jews of Egypt who participated in the Kitos War (115-117), a rebellion against the Romans during Trajan’s reign. when you gave birth, they were mourning, when the baby died, they lit lamps. She sent a missive to her husband: Before you conquer the barbarians, come and conquer these Jews who have rebelled against you. He boarded the ship and expected to arrive in ten days, and the wind brought him in five days. He arrived and found them engaged in this verse: “The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as the eagle will swoop” (Deuteronomy 28:49). He said to them: I am the eagle, as I expected to arrive in ten days and the wind brought me in five days. His legions surrounded them and killed them.
“And there is no buyer [koneh]” (Deuteronomy 28:68). Why is there no buyer? Rav said: It is because you did not impart the words of the covenant, as there is no one among you who is a buyer [koneh] of [i.e., one who learns] the five books of the Torah, the numerical value of koneh.5The word koneh kof, vav, nun, heh – can be read as koneh heh, i.e. ‘buyer of heh.’ The numerical equivalent of heh is five. Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: Because I went around to all the nations of the world and there was no one acquiring [no buyer of] the words of the Torah like you [Israel] did. Rabbi Shmuel bar Yitzhak said: You have acquisition of [members of] the nations of the world [i.e. the ability to buy them as slaves], as it is stated: “Also from the children of the resident aliens who reside with you, from them you shall acquire” (Leviticus 25:45); but the nations have no acquisition of you. Why do you have acquisition of the nations of the world? It is because you imparted: “These are the words of the covenant” (Deuteronomy 28:69). Why don’t the nations of the world have acquisition in you? It is because they did not acquire: “These are the words of the covenant.”
Rabbi Yonatan said: You have patrons, and what are they? They are the words of the covenant. Rabbi Yuda said: You are property of the crown; Isn’t the life of one who takes a slave from the property of the crown forfeit? And so Aḥashverosh said to his wife: “Behold, I gave the house of Haman to Esther [and they hanged him on the gibbet]” (Esther 8:7), and Rabbi Yuda bar Rabbi Simon said: It is because he extended his hand to harm the property of the crown, so it befell him.
Rabbi Yitzḥak said: There was an incident in Protzefya involving a certain woman who would redeem captives. One captive woman came, and she redeemed her. A second, and she redeemed her. When her means failed her and she was unable to redeem any more, soldiers immediately surrounded her and killed her. Why did they go to that extreme? In order to motivate future captors.6The local soldiers killed her in order to motivate future captors to kill their prisoners rather than hold them for ransom.
Rabbi Levi and Rabbi Yitzḥak. Rabbi Levi said: Who acquires a friend, and the next day he is executed? Who acquires a wife, and the next day she is executed? Rabbi Yitzḥak said: You will not be acquired as slaves and maidservants, but you will be acquired to be destroyed, to be killed, and to be eliminated, as Esther said to Aḥashverosh: “For we have been sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to be eliminated; had we been sold as slaves and as maidservants, I would have been silent” (Esther 7:4). And so Moses wrote about us in the Torah: “And you will sell yourselves there to your enemies as slaves and as maidservants, and there will be no buyer” (Deuteronomy 28:68); perhaps to be destroyed, to be killed, and to be eliminated? When everyone saw, they began screaming: ‘Woe!’ “It was [vayhi],” woe [vai] for what transpired during the reign of Aḥashverosh.7The first verse of Esther begins Va-yhi bi-mei Aḥashverosh, “It was during the days of Aḥashverosh.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 32b) Our Rabbis were taught (Deut. 17, 20) Justice, only justice, shalt thou pursue. This means that one shall follow after celebrated judges, after R. Elazar at Luda and after Rabban Jochanan b. Zakkai at Brur Cheil. We are taught in a Baraitha: if one saw many lights in the city of Burni, it was understood that the ceremony of circumcission took place; and if one saw many lights in Brur Cheil, he undersotod that there was a wedding banquet in that city."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 34:1–2:) “Then the Lord spoke unto Moses, saying, ‘Command the Children of Israel [and say unto them], “When you come into the Land of Canaan, [this is the land]....”’” [“This is the land”]6These words occur also in Deut. 34:4 (cited below). The midrash, therefore, interprets the two passages together. What follows in Numb. 34:3ff. describes what Israel is about to receive, while Deut. 34:4 (cited below) speaks of the promise to Israel’s future seed and adds that Moses shall see it. teaches that the Holy One, blessed be He, showed Moses all that had been and all that was going to be.7Numb. R. 23:5. He showed him Samson arising from Dan, and Barak [arising] from Naphtali. So also it was for every generation with its expounders, every generation with its leaders,8Gk.: pronoos. every generation with its sages, every generation with its wicked, every generation with its righteous, as stated (in Deut. 34:4,) “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob....” [This] teaches that He showed him gehinnom. Moshe said in front of Him, “Master of the world, who is sentenced to it?” He said to him, “The wicked and those that rebel against Me, as stated (in Is. 66:24), “And they went out and saw the corpses of the people....” Moshe began to fear. The Holy One, blessed be He, said to him (as in Deut. 34:4), “I have shown it to your eyes, but you will not pass there.” And what is the meaning of “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying?” [The Holy One, blessed be He, said to Moses,] “The oath that I swore to them I have fulfilled for their children.” It is therefore stated (in Deut. 34:4), “saying.”9The Hebrew here can imply the giving of one’s solemn word. (Numbers 34:2:) “This is the land that shall fall to you as your portion.” And does the land fall? But is it not written (in Eccl. 1:4), “but the land stands forever?” It is simply that when the spies came and put out slander on the land and said (in Numb. 13:33), “And we saw the Nephilim there,” and they said (in Numb. 12:31), “it is stronger than us,” Moshe got angry. [Then] all of Israel said, “Moses, our teacher, if these spies were two [or] three, it would be correct for us to trust [them], as stated (Deut. 17:6), ‘By the testimony of two witnesses....’ And behold, they are ten, (as in Deut. 1:28), ‘To where shall we go up?’” As it were, [they were complaining that] the Master of the house is not able to remove his vessels (the inhabitants) from there. What did the Holy One, blessed be He, do? He took the ministering angel of the land and bound him and put him down in front of them, as stated (Deut. 1:21), “See the Lord, your God, has placed in front of you....” And was [the land] in front of them? It is simply that He put down its ministering angel. And He said to them (in Deut. 1:21, cont.), “Go up and possess..., do not fear and do not tremble,” not from the Nephilim and not from the people that [you say] are bigger and more numerous than us. (Ezek. 45:1:) “When you allot the land as an inheritance....” This text is related (to Psalms 16:6), “Portions of land fell to me in pleasantness, even a beautiful inheritance for me.” “Portions of land fell to me.” These are the twelve tribes, since the land was divided to the twelve tribes, as stated (in Ezek. 47:13), “Thus said the Lord God, ‘These shall be the boundaries of the land that you shall allot to the twelve tribes of Israel.’” “In pleasantness,” in the merit of the Torah, about which it is stated (in Prov. 22:18), “As it is pleasant that you should store them in your belly....” “Even a beautiful inheritance for me.” There is a man who is handsome but his clothing is ugly, and one is ugly but his clothing handsome. But Israel is not like this. They are handsome and their clothing is handsome. They adorn the land and the Land of Israel adorns them. Hence it is stated (in Ps. 16:6), “Even a beautiful inheritance for me.” And so too is it stated (in Job 29:14), “I clothed myself in righteousness and it clothed me.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 69) We are taught in a Baraitha (Deut. 17, 8) Then shall thou arise and get thee up into the place which the Lord thy God will choose. From this it may be inferred that the Temple stood on a higher level than the rest of the land of Israel and that the land of Israel is situated on a higher plain than all the rest of the world. It is readily understood that the Temple is situated on a higher level than all the land of Israel for in the above passage it is written, even matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise and get thee up; but, as to the assertion that the land of Israel is situated on a higher plain than all the rest of the world, whence do we know this? From the following passage (Jer. 23, 7): Therefore, behold, days are coming, saith the Lord, that they shall no more say: 'As the Lord liveth' … but: that brought up and that led,' etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Rabbi Abba bar Kahana [said], and some say it in the name of Rabbi Ada bar Ḥunya: The generation that comes should be in your eyes like the generation that has passed, so you should not say: ‘Were Rabbi Akiva alive, I would study Bible before him; were Rabbi Zeira and Rabbi Yoḥanan alive, I would study Mishna before them.’ Rather, the generation that comes during your lifetime and the Sage that is in your lifetime are the equivalent of the generation that passed and the early Sages who preceded you.
Rabbi Yoḥanan said: It is written: “The Lord who made Moses and Aaron…” (I Samuel 12:6), and it is written: “The Lord sent Yerubaal, Bedan, Yiftaḥ and Samuel” (I Samuel 12:11). Yerubaal, this is Gideon; Bedan, this is Samson; Yiftaḥ as its plain meaning. And it is written: “Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who call His name” (Psalms 99:6) – the verse parallels three of the insignificant people of the world to three of the prominent people of the world,20The verse in I Samuel (12:11) refers to Gideon, Samson, and Yiftah in the same listing as Samuel, thus equating them, and the verse in Psalms is understood to equate Samuel to Moses and Aaron. to teach you that Yerubaal’s court is as great and significant before the Holy One blessed be He as Moses’s court; Samson’s court is the equivalent of Aaron’s court; and Yiftaḥ’s court is the equivalent of Samuel’s court. This teaches you that anyone who is appointed a leader of the community, even if he is extremely insignificant, he is like the noblest of their noble predecessors, as it is stated: “You shall come to the priests, the Levites, and to the judge who will be in those days…” (Deuteronomy 17:9). I have [the ability to come] only to the judge that is in your generation; where [would you be able to find] the judge that is not in your generation? Why does the verse state: “To the judge who will be in those days”?21Clearly, one can go only to a judge who is in his generation. It teaches that the judge in your generation, in his time, is the equivalent of the judge who was in earlier days, and so, it says: “Do not say: How was it that the former days were better than these?” (Ecclesiastes 7:10).
Rabbi Shimon ben Lakish said: You should heed only the judge that is in your generation, as it is written: “The heads of the fathers [ha’avot] of the family of the children of Gilad, son of Makhir, son of Manasseh [came near and spoke before Moses and before the princes; the heads of the fathers’ [avot] houses of the children of Israel]” (Numbers 36:1). Rabbi Yudan said: “The fathers [ha’avot],” “fathers [avot].”22Regarding the family of Gilad, the verse uses the definite article ha’avot, while regarding the leaders of entire tribes, the verse writes simply avot, without the definite article. Rather, these entered into leadership and these were removed from leadership, and that is why the verse presented then deficiently.23The heads of the families of Gilad were from the younger generation, and were entering leadership positions, whereas the tribal princes were from the older generation and were concluding their terms of leadership.
Rabbi Berekhya said: It is written: “Yehoyada was the leader of Aaron” (I Chronicles 12:28). Was Yehoyada the leader of Aaron? Rather, had Aaron been alive in the generation of Yehoyada, Yehoyada would have been greater than he was at the time.24The verse is interpreted to mean that Yehoyada was greater than Aaron. However, that is impossible, as Aaron was in fact greater than Yehoyada. The midrash therefore explains that had Aaron been alive in the generation when Yehoyada was the leader of the priests, Aaron would have been subordinate to him and accepted his leadership despite Aaron’s personal superiority. Rabbi Simai said: It is written: “Aaron and his sons were offering on the altar of the burnt offerings…” (I Chronicles 6:34). Were Aaron and his sons alive? Was it not Tzadok and his sons who were [offering these offerings]? Rather, had Aaron and his sons been alive, Tzadok would have been greater than he was at the time.25Aaron and his sons would have accepted Tzadok’s leadership because he was the High Priest at the time. Rabbi Hillel derived it from here: “The entire congregation that returned from captivity made booths, and they dwelled in the booths, as since the days of Joshua [Yeshua] bin Nun, to that day, the children of Israel had not done so. There was very great rejoicing” (Nehemiah 8:17). The verse compromised the honor of the deceased righteous one for the sake of so-and-so at the time.26The verses minimizes the honor of Joshua by writing his name in a deficient manner, Yeshua, instead of the common spelling of his name, Yehoshua. This is in order allude to the fact that the then leader, Ezra, had to be accorded more honor than Joshua, the great leader of the past. The Rabbis derive it from here: “The son of Avishua, son of Pinḥas ben Elazar, [son of Aaron the priest, the chief;] he, Ezra, ascended from Babylon…” (Ezra 7:5–6). Rather, had Aaron been alive, Ezra would have been greater than he was at the time.27The simple reading of the verse is that the word chief refers to Aaron, and thus identifies him as the High Priest. The midrash reads the verse as though the word chief refers not to Aaron but to Ezra, because he was the leader in his generation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“And the earth abides forever” (Ecclesiastes 1:4). Rabbi Yehoshua ben Korḥa said: The verse should have said only: “The earth passes and the earth comes, but the generation abides forever.”28This would indicate that the earth is transient, and the people last forever. Which was created for the sake of the other, was the earth created for the sake of the generation, or was the generation created for the sake of the earth? Was it not the earth [that was created] for the sake of the generation? Rather, because the generation did not perform the duties [assigned to it by] the Holy One blessed be He; therefore, it wastes away. The earth, because it performs the duties [assigned to it by] the Holy One blessed be He; therefore, it does not waste away.
Rabbi Shimon ben Yoḥai said: It is written: “For like the days of the tree will be the days of My people” (Isaiah 65:22). Tree means nothing other than Torah, as it is stated: “It is a tree of life for those who grasp it” (Proverbs 3:18). Which was created for the sake of the other; the Torah for the sake of Israel, or Israel for the sake of the Torah? Was it not the Torah [that was created] for the sake of Israel? Rather, the Torah that was created for the sake of Israel exists for ever and ever; Israel, for whose sake [everything] was created, all the more so. Rabbi Yitzḥak said: A kingdom enters and a kingdom leaves, but Israel stands forever; that is: “The earth abides forever.” Rabbi Shmuel in the name of Rabbi Pelatya of Naveh derived it from this verse: “Yehonatan son of Gershom son of Menashe, he and his sons were priests for the tribe of Dan until the day of the exile of the land” (Judges 18:30). Does a land go into exile or wander? Rather, these are Israel, who are called land, as it is stated: “All nations will praise you; as you will be a land of delight” (Malachi 3:12) – you will be called a land of delight.
Rabbi Berekhya said in the name of Rabbi Shimon ben Lakish: Everything that the Holy One blessed be He created in man, He created its parallel for the earth. Man has a head and the earth has a head [rosh], as it is stated: “[He had not yet made earth and fields, or] the beginning [rosh] of the dust of the world” (Proverbs 8:26). Man has eyes [einayim] and the earth has eyes, as it is stated: “They will cover the face [ein] of the earth” (Exodus 10:5). A person has ears and the earth has ears, as it is stated: “Listen, earth” (Isaiah 1:2). Man has a mouth and the earth has a mouth, as it is stated: “The earth opened its mouth” (Numbers 16:32). Man eats and the earth eats, as it is stated: “A land that consumes its inhabitants” (Numbers 13:32). Man drinks and the earth drinks, as it is stated: “[But the land]…by the rain of the heavens it drinks water” (Deuteronomy 11:11). Man vomits and the earth vomits, as it is stated: “So the land will not vomit [you out]” (Leviticus 18:28). Man has hands and the earth has hands [yadayim], as it is stated: “The land is spacious [raḥavat yadayim]” (Genesis 34:21). Man has thighs and the earth has thighs [yerekhayim], as it is stated: “I will gather them from the ends [miyarketei] of the earth” (Jeremiah 31:8). Man has a navel [tabbur] and the earth has a navel, as it is stated: “Dwellers in the middle of [betabbur] the earth” (Ezekiel 38:12). Man has nakedness and the earth has nakedness, as it is stated: “To see the nakedness of the land you have come” (Genesis 42:9). Man has feet and the earth has feet, as it is stated: “And the earth abides [omadet] forever” (Ecclesiastes 1:4).29The term omadet literally means standing, implying that it has feet.
What is omadet? Ma’amedet. Rabbi Aḥa and the Rabbis, Rabbi Aḥa said: It fulfills [ma’amedet] its duties. The Rabbis said: It produces [ma’amedet] its food. Rabbi Shimon ben Yosei ben Lakoneya said: Because in this world a person builds a building and another spends time in it, [a person] plants a sapling and another eats [its produce]. But in the future, they will not build and another will settle, they will not plant and another will eat, as it is stated: “For like the days of the tree will be the days of My people, and My chosen will outlive their handicraft” (Isaiah 65:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

There is a Baraitha: Simon b. Shethach said: "May I see the consolation of our people as I did see one who ran after his companion to a ruin. And I ran after him, and saw a sword in his hand from which blood dripped, and the slain was struggling, and I said to him: 'You wicked one, who has slain this man — I or you? But what can I do that your blood is not legally in my hands, for the Torah says (Deut. 17, 6) Upon the evidence of two … be put to death. But he who knows the thoughts of man shall take revenge on this man who has slain his companion.' " It was said that they did not leave that spot until a snake came and bit the guilty one, and he died.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(20:5) "You shall not bow down to them and you shall not serve them." What is the intent of this? From (Devarim 17:3) "… and he go and serve other gods and he bow down to them," I would not know whether he is liable for the serving in itself and for the bowing down in itself or that he is not liable until he serves and bows down; it is, therefore, written (here) "You shall not bow down to them and you shall not serve them" — to make each liable in itself. Variantly: What is the intent of "You shall now bow down"? (Exodus 22:19) "He who slaughters to a god shall be put to death — only to the L rd alone" tells us of the punishment. Whence (do we derive) the exhortation? From "You shall not bow down." (Ibid.) "for I am the L rd your G d, a G d of rancor": I rule over wrath and wrath does not rule over Me. As it is written (Nachum 1:2) "The L rd is vengeful and the Master of wrath." Variantly: "I am the L rd your G d, a G d of rancor": With rancor I exact payment for idolatry, but I am merciful and compassionate in other things. A certain philosopher asked R. Gamliel: It is written in your Torah "for the L rd your G d is a wrathful G d." Now is there power in idolatry to arouse wrath (in G d)? One here is envious of another; one sage is envious of another, one man of wealth is envious of another. But is there power in idolatry to arouse wrath (in G d)? He answered: If a son called a dog by his father's name, and when he bowed, he did so "by the life of this dog" ("father'), against whom will the father's wrath be aroused? Against the son or the father? He (the philosopher) then said to him: Do you call it (idolatry) "a dog"? Is there not a need for some of it? He answered: What did you see (that makes you think so)? He answered: A fire once consumed a certain province except for their house of idolatry. Is it not that it (the idolatry) stood up for itself? R/ Gamliel: I will give you an analogy. A king of flesh and blood, when he goes out to war, with whom does he fight? With the living or with the dead? The philosopher: With the living. The philosopher (asks further): If He does not need some of it (i.e., those things which are the object of idolatry), why does He not destroy them? R. Gamliel: Do you serve only one thing? You serve the sun, the moon, the stars, the constellations, the mountains, the hills, the water courses, the ravines, and even men! Shall His world go lost because of the fools?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Hiyya the son of Abba declared: It would have been far better for Solomon to have been a cleaner of fish ponds, for then that verse could not have been written concerning him. What made him devote himself to so many things for which he had no need, and what were these things? The things of Agur the son of Jakeh; the burden. The man saith unto Ithiel, unto Ithiel and Ucal (Prov. 30:1): Why was he called Agur? He was called Agur because he stored up (anigur) knowledge of the Torah and wisdom, and the son of Jakeh because he rejected (hekiah) them. The man saith unto Ithiel is written because he would say: “God is with me” (iti-el), and I will be able (ukhal) to withstand temptation.” The Holy One, blessed be He, wrote in the Torah: Neither shall he multiply wives unto himself, that his heart turn not away; neither silver and gold … only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return (Deut. 17:17, 16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Hiyya the son of Abba declared: It would have been far better for Solomon to have been a cleaner of fish ponds, for then that verse could not have been written concerning him. What made him devote himself to so many things for which he had no need, and what were these things? The things of Agur the son of Jakeh; the burden. The man saith unto Ithiel, unto Ithiel and Ucal (Prov. 30:1): Why was he called Agur? He was called Agur because he stored up (anigur) knowledge of the Torah and wisdom, and the son of Jakeh because he rejected (hekiah) them. The man saith unto Ithiel is written because he would say: “God is with me” (iti-el), and I will be able (ukhal) to withstand temptation.” The Holy One, blessed be He, wrote in the Torah: Neither shall he multiply wives unto himself, that his heart turn not away; neither silver and gold … only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return (Deut. 17:17, 16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Ib. b) Raba lectured: "What does the passage (I Sam. 19. 19) Behold, David is at Na'yoth near Ramah mean? Is then Na'yoth situated near Ramah? We must therefore say that they were at Ramah occupying themselves in the construction of Temple. They said: The passage reads (Deut. 17, 8) Then shalt thou arise, and get thee up unto the place which the Lord thy God shall choose; from this it may be inferred the Holy Temple ought to be higher [in elevation] than any other part of the land of Israel, and that the land of Israel is higher than all other land. They (David and his associates were not able to discover the exact spot [where the land is highest and thus suitable for the building of the Temple]. They finally brought the book of Joshua [and they found that] concerning all other tribes it reads (Josh. 15) It went up, it passed along and it went down, but concerning the tribe of Benjamin, the passage says (Ib. 18) It went up, but It went down is not mentioned. They then said from this it is inferred that there (Benjamin's portion) is the proper sight. They then contemplated erecting it in En Eitam for this is the highest elevation; it was, howere, argued that it should rather be built at a moderate elevation, for it is written (Deut. 33, 12) And He dwelleth between his shoulders [i.e., the shoulders are lower than the head, hence the altar should be built at a moderate elevation]." According to others, the decision came because we have a tradition that the Sanhedrin were to sit in the part of Juda and the Shechina was to rest in the part of Benjamin, therefore if the Temple were built at the highest elevation, the Sanhedrin would have been separated too far from the Sanctuary where the Shechina rests. They therefore decided to have it built at a lower site in order to conform the passage And He dwelleth between his shoulders. And for this thing did Doeg the Edomite envy David, as it is written (Ps. 69, 10) Because zeal for Thy house hath eaten me up, and the reproaches of them that reproach Thee are fallen upon me. And another passage reads (Ib. 132, 1) A song of ascends, etc. How he swore unto the Lord, and vowed unto the Mighty One of Jacob. Surely I will come, etc. Until I find out a place, etc. Lo, we heard it as being in Ephrath; we have found it at the field of the wood, i.e., Ephrath refers unto Joshua who is a descendant of Ephraim; at the field of the wood, refers unto Benjamin concerning whom it is written (Gen. 49, 27) A wolf that raveneth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

(Deuteronomy 17:14) "When you enter the land..." - Halacha: A king who has a business dealing, can he be judged before a Bet Din? Thus teaches our sages: A king does not judge, nor is judged. He does not testify, nor is testified about. Our rabbis learned: Why can he not be judged? Rabbi Yirmiya said: For it is written by King David, (Psalms 17:2) "Let my sentence come forth from before You..." This means no living thing may judge the king, except for the Holy One, blessed be He. Our rabbis say: The Holy One, blessed be He, said to Israel, "My children! I have thought to let you free from kingship." How do we know? For it is stated, (Jeremiah 2:24), "A wild donkey that is used to the wilderness [sniffing the wind in its desire]..." Just like a wild donkey grows up in the wilderness and doesn't fear man, so have I thought that you should not have the fear of kingship upon you. But you did not want that, but rather "sniffing the wind in its desire...", and "wind" refers only to kingship. How do we know? For it is stated, (Daniel 7:2) "...the four winds of heaven stirred up the great sea." Said the Holy One, blessed be He: And if you say that I don't know that you will end up abandoning Me, I have already warned you through Moses, and I said to him: Since they will end up requesting a human king, from their own shall they crown a king, not from the nations. How do we know this? From that which we read on the subject, (Deuteronomy 17:14) - "And you will say, 'I will appoint for myself a king.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

This is what Scripture says: (Job 34:30) "That the godless should not reign, lest the people be trapped (memokshei am)." [An argument between] Rabbi Yochanan and Reish Lakish: Rabbi Yochanan says, "If you see a godless and wicked person as the leader of the generation, it would be better for the generation to fly into the air and not to serve him, and the language of "memokshei am" only means to be trapped, as it similarly says (Amos 3:5) "Can a bird fall into a trap if there is no lure (mokesh) for it?". "That the godless should not reign..." Our rabbis stated: Once kings were appointed in Israel, they started to be enslave them. Says the Holy One, blessed be He, "You haven't abandoned Me, yet you want kings?" That's what it means, (Deuteronomy 17:14) "I will appoint for myself a king." This is what Scripture says: (Psalms 146:3) "Do not place trust in important people..." Rabbi Simon said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: Anyone who trusts in God merits to be like Him. How do we know? As it says: (Jeremiah 17:7) "Blessed is the man who trusts in the Lord, and whose hope is the Lord." But anyone who places trusts in pagan worship, he becomes indebted to be like it. How do we know? As it says, (Psalms 115:8) "May they who make them become like them, [and everyone who trusts in them.]" Our rabbis said: Anyone who relies on man transgresses, even for his protection, he transgresses, for it says, (Psalms 146:3), "...in humans who cannot save." What does it say afterwards? (Psalms 146:4) "His breath goes forth, he returns to his earth." Says the Holy One, blesses be He: They know that humans are nothing, yet they put aside My Glory and say: "Appoint for us a king"? What do you want a king for? By your lives, your end will be to feel what will happen to you in the future under the reign of your kings!" How do we know? As it says, (Hosea 7:7) "All their kings have fallen; there is none among them who call me."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

Alternatively: (Deuteronomy 17:14) "And you will say, 'I will appoint for me a king..." - Rabbi Yehudah said in the name of Rabbi Ilai: Israel was commanded about three things in their entrance to the land, and these are they: to erase the memory of Amalek, to appoint for them a king, and to build for them the Holy Temple. They appointed a king and they erased the memory of Amalek, why did they not [immediately] build the Holy Temple? Because there were informers amongst them. You should know, that Rabbi Shmuel bar Nachman said: Achav's generation were pagan worshippers, yet they went out to war and won. Why was this so? Because they did not have informers amongst them. Therefore they went out to war and won. You should know that when Ezevel wanted to murder all of the prophets of God, what did Ovadia do? He hid them in caves, as it says, (I Kings 18:13) "...how I hid a hundred men if the Lord's prophets by fifties in a cave..." And there wasn't anybody who told Achav, "Such and such did Ovadia do." But in Shaul's generation, they were all informers. You should know, that when Shaul was chasing after David, they all tattled to Shaul, as it says, (Psalms 52:2) "When Doeg the Adamite came..." (Psalms 54:2) "When the Ziphites came and said to Shaul..." Therefore, they fell in war. Differently: Said Rabbi Minah: Anyone who speaks ill [of others] causes the Presence to leave from below to above. You should know, what does David say? (Psalms 57:5) "My soul is among lions; I must lie among those who breathe forth fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows And their tongue a sharp sword." And what does it state afterwards? (Psalms 57:6) "Be exalted, O God, above the heavens..." Said David, "Master of the World! What is the Presence doing below? Remove the Presence to the firmament!" Differently: Said Rabbi Shmuel bar Nachman: Why is speaking ill of others called "the third speaking"? Because it murders three: The speaker, the accepter, the person spoken about. How do we know this? Doeg the speaker, Shaul the accepter, and Nov, the city of priests that was spoken about. Alternatively: Said Rabbi Shmuel bar Nachman: They asked the snake, "Why are you found amongst the fences?" It responded, "For I breached the fence of the world!" They said to him, "Why do you walk on the ground and have your tongue drink up the ground?" He said, "It was caused to me for I spoke ill about the Creator." "What was his ill speaking? Rabbi Yehoshua of Siknin said in the name of Rabbi Levi, "The first snake spoke like a human. Since Adam and Eve did not want to eat from that tree, it began to speak ill of its Creator. It said: The Creator ate from that tree and created His world, so He commanded you not to eat from it and create another world (Cf. Genesis 3:5). So what did the Holy One, blessed be He, do? He cut off its legs, and mutilated its tongue so that it could not speak. Alternatively: They asked the snake, "How do you benefit, that you bite so?" It said, "Before you ask me why, ask why of those who speak ill of others!" As its says, (Ecclesiastes 10:11) "If the snake bites before it is charmed, there is no advantage to the person who speaks [ill of others] (alt: charmer)." How did he benefit? By speaking ill of others. Alternatively: They said to the snake, "Why do you bite one limb, yet your poison spreads to all the limbs?" It said to them, "Before you ask me why, ask why of those who speak ill of others, who stand in Rome and murder in Syria, who stand in Syria and murder in Rome!" Come and see how harsh the power of ill speech is, that they were commanded to build a Holy Temple, but because their generation spoke ill of others, it was not built in their day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

Alternatively: (Deuteronomy 17:14) "And you will say, 'I will appoint for me a king..." - Our rabbis said: Said the Holy One, blessed be He, "You want kings in this world. Jewish kings will be appointed, and they will make you fall by the sword." Shaul caused them to fall at Mt. HaGilboa. How do we know? (I Samuel 4:17) "And Israel fled from before the Philistines..." David caused a plague to be sent, as it says, (II Samuel 24:15) "And God sent a pestilence to Israel..." Achav stopped up the rains from them, as it says (I Kings 17:1) "...there shall not be dew nor rain these years..." Tzidkiyahu caused the destruction of the Holy Temple. Once Israel saw what happens under the rule of their kings, they all began to cry out, "We don't want a king of Israel! We want our furst King: (Isaiah 33:22) "For God is our judge, God is our law-giver, God is our king, He will save us!" The Holy One, blessed be He, said to them, "By your lives, thus will I do." How do we know? As it says, (Zachariah 14:9) "And God will be the king over all the earth..."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Joshua the son of Karha said: It is commendable to arbitrate a matter, since it is written: Execute the judgment of truth and peace in your gates (Zech. 8:16). Certainly, whenever there is absolute justice peace cannot prevail, and where there is peace there cannot be absolute justice. Through what kind of justice does peace prevail? It is in the justice achieved through arbitration. Scripture states concerning this matter: If there should arise a matter too hard for thee in judgment (Deut. 17:8) (arbitrate).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

6) "good by bad or bad by good": Whole animals by blemished ones, or blemished ones by whole ones. Whence is it derived that "bad" signifies "blemished"? From (Devarim 17:1) "You shall not sacrifice to the L–rd your G d an ox or a sheep in which there is a blemish, any bad thing." "and if he substitutes substitutes": to include women (in the laws of substitution). "and if he substitutes, substitutes": to include the heir. "beast for beast": one (non-sacred beast) for two (sacred ones), or two (non-sacred ones) for one (sacred one), one for a hundred or a hundred for one. R. Shimon says: (One) beast for (one) beast, and not (one) beast for (many) beasts. They said to him: (One) beast is called a beast, and many beasts are called a beast, as it is written (Yonah 4:11) "and many beast."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And Abraham took another wife (Gen. 25:1). Scripture states elsewhere in allusion to this verse: But as for me, I will hope continually and will praise Thee, yet more and more (Ps. 71:14). R. Yudan stated: It is written: Only he shall not multiply horses to himself (Deut. 17:16). When Solomon was crowned king, he did not possess a single horse, and was compelled to ride upon an ass, but later on he obtained numerous horses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 31:14:) “Behold (hn) the days are drawing near for you [to die].” Moses said to the Holy One, blessed be He, “Master of the world, with the word that I [used to] praise28Cf. Gk.: kalos. You when I said (in Deut. 10:14), ‘Behold (hn) the heavens [and the heavens of the heavens, the earth and all that is in it] belong to the Lord your God’; by that [very word] (i.e., hn) you have condemned me to death?”29Above, Deut. 2:6. The Holy One, blessed be He, said to him, “I am bringing you peace of mind, (as in Deut. 31:16), ‘Behold (hn-) you (-k) are [soon] to sleep with your ancestors….’” R. Abbahu said, “The words, behold you (hnk), can only mean peace of mind, since it is stated (in Job 3:17), ‘there (in death) the weary are at rest (yanuhu, understood to have the root hnk).’”30Cf. Gen. R. 9:5. (Deut. 31:14, literally:) “Behold your days are drawing near [to die].” R. Joshua ben Levi said, “A drawing near is uttered with reference to the forefathers, and a drawing near is uttered with reference to the kings (in I Kings 2:1), ‘Then when the days for David to die drew near.’ With reference to the prophets (there is Moses, whom the Holy One, blessed be He, addresses in the second person in Deut. 31:14), ‘Behold your days are drawing near [to die].’” R. Samuel bar Nahmani said, “Do days die? These words are simply a reference to the righteous. When they die, their days pass away from the world, but they themselves remain alive, as stated (in Job 12:10), ‘In whose hand is every living soul.’ If the living are delivered into His hand, are the dead not delivered into His hand? It is simply that these are the righteous, who even in their death are called living.31Ber. 18ab. Thus it is stated (in II Sam. 23:20), ‘And Benaiah ben Jehoiada, the son of a valiant warrior (literally, of a living person) from Kazbeel, [who had performed great deeds…].’ And is not everyone [eventually] dead? However, the wicked during their lifetime and in their death are called dead, as stated (in Ezek. 21:30), ‘And you, O slain wicked [prince of Israel, whose day has come…].’” And so it says (in Deut. 17:6), “On the evidence of two or three witnesses shall the dead be put to death.” Does someone dead deserve another death? It is simply that the wicked during life are regarded as dead. Because on seeing the rising sun, such a one does not say the blessing, "blessed be the One who forms light."32The opening blessing before the morning Shema‘. When it sets, he does not say the blessing, "who brings on evenings."33The opening blessing before the evening Shema‘. Nor does he say a blessing when eating or drinking. However, the righteous do say a blessing for each and every thing that they eat and drink, and see and hear. Moreover, [these blessings] are uttered not only while they are alive, but even when they are dead. Thus it is stated (in Ps. 149:5-6), “Let the saints rejoice in glory; let them sing for joy upon their beds. With paeans to God in their throats and two-edged swords in their hands.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 31:14, literally:) BEHOLD YOUR DAYS ARE DRAWING NEAR <TO DIE>. R. Joshua ben Levi said: A drawing near is uttered with reference to the ancestors, and a drawing near is uttered with reference to the kings (in I Kings 2:1): THEN WHEN THE DAYS FOR DAVID TO DIE DREW NEAR. With reference to the prophets (there is Moses, whom the Holy One addresses in the second person in Deut. 31:14): BEHOLD YOUR DAYS ARE DRAWING NEAR <TO DIE>. Rabbi Samuel bar Nahmani said: Do days die? These words are simply a reference to the righteous. When they die, their days pass away from the world, but they themselves remain alive, as stated (in Job 12:10): IN WHOSE HAND IS EVERY LIVING SOUL. If the living are delivered into his hand, are the dead not delivered into his hand? It is simply that these are the righteous, who even in their death are called living.33Ber. 18ab. Thus it is stated (in II Sam. 23:20): AND BENAIAH BEN JEHOIADA, THE SON OF A VALIANT WARRIOR (literally: OF A LIVING PERSON) FROM KAZBEEL, WHO HAD PERFORMED GREAT DEEDS…. However, the wicked during their lifetime and in their death are called dead, as stated (in Ezek. 21:30 [25]): AND YOU, O SLAIN WICKED < PRINCE OF ISRAEL, WHOSE DAY HAS COME>…. And so it says (in Deut. 17:6): ON THE EVIDENCE OF TWO OR THREE WITNESSES SHALL THE DEAD BE PUT TO DEATH. Does someone dead deserve another death? It is simply that the wicked during life are regarded as dead. For what reason? On seeing the rising sun, such a one does not say the blessing, "Blessed Be the One Who Forms the Luminaries."34The words, “Blessed are you, O Lord, who forms the luminaries (Barukh yotser ha-me’orot),” come at the end of the first blessing before the morning Shema‘, Yotser Or (“Who Forms Light”). For its use as a separate blessing with the title given here, see Ber. 12a. Note that the parallel in Tanh., Deut. 11:7, has the ore traditional Yotser Or here. When it sets, he does not say the blessing, "Who Brings on Evenings."35The opening blessing before the evening Shema‘.: Nor does he say a blessing when eating or drinking. However, the righteous do say a blessing for each and every <one of these> things. Moreover, they are uttered, not <only> while they are alive, but even when they are dead. Thus it is stated (in Ps. 149:5): LET THE SAINTS REJOICE IN GLORY; LET THEM SING FOR JOY UPON THEIR BEDS….
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 41) MISHNAH: How was the chapter dealing with a king to be read on the eve following the first day of Tabernacles? On the eighth year, immediately after the closing of the seventh, a wooden stand would be erected in the sanctuary, whereupon the king would sit, as it is said (Deut. 31, 10) At the end of every seven years, at the fixed time of the year of release, on the feast of Tabernacles, etc. The officer of the congregation would take a Holy Scroll and hand it over to the chief of the congregation, then the chief in return would hand it over to the associate priest, the associate-priest would give it to the High-priest and the High-priest in return would give it to the king and the king would accept it while standing, and sit down afterwards and read [the chapter concerning Kings]. King Agrippa was accustomed to accept it while standing and would also read it while standing, and the Rabbis praised him for this act, and when he would reach the passage (Deut. 17, 15) Thou mayest not set over thee a stranger who is not thy brother, tears would roll down from his eyes. The Rabbis then said: "Do not be afraid. King Agrippa, thou art our brother, thou art our brother." Then he would read from the beginning of Deut. [up to Chapter 6, 4].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 109) Our Rabbis were taught: It is the duty of every man to cause his household and his children to rejoice on a festival: as it is said (Deu. 17, 14) And thou shalt rejoice on thy feast. Wherewith should a man [cause his household to] rejoice? With wine. R. Juda said: "The male folks according to their manner and the female folks according to their manner." For male folks, the proper thing, of course, is wine; but what is the best that woman likes to rejoice with? R. Joseph was taught: "In Babylon, dyed (expensive) dresses and in Judea, pressed linen garments." It was taught: R. Juda b. Bathyra said: "When the Temple was in existence, there was no better thing with which to rejoice than meat, as it is said (Ib. 27, 7) And thou shalt slay peace-offerings, and eat them there, and thou shalt rejoice before the Lord, thy God; but now, when there is no Temple, wine is the only thing to rejoice with, as it is said (Ps. 104, 15) And wine shall make joyful the heart of man."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 25:19:) “And it shall come to pass when the Lord your God grants you rest [… you shall blot out the remembrance of Amalek].” R. Azariah and R. Judah bar Simon said in the name of R. Judah bar Il'ay, “Israel was given three commandments on their entrance to the land:58PRK 3:14; PR 12:13; Sanh. 20b (bar.) To appoint a king over themselves, as written (in Deut. 17:15), ‘You shall surely place a king over yourself.’ To build the Temple, as written (in Exod. 25:8), ‘And make Me a sanctuary.’ To cut off the seed of Amalek, as stated (in Deut. 25:19), ‘[…] you shall blot out the remembrance of Amalek.’” R. Joshua ben Levi [said] in the name of R. Alexandri, “One text says (in Deut. 25:19), ‘you shall blot out the remembrance of Amalek,’ while another text says (in Exod. 17:14), ‘I will utterly blot out the remembrance of Amalek.’59PRK 3:15. How are these two texts to be harmonized? Before [the Amalekites] raised their hands against the [heavenly] throne, ‘you shall blot out.’ When they had raised their hands against the [heavenly] throne, ‘I will blot out.’” Can flesh and blood possibly raise its hand against the throne of the Holy One, blessed be He? It is simply because they destroyed Jerusalem, since it is written (in Jer. 3:17), “For at that time they shall call Jerusalem the throne of the Lord.” It is therefore written (in Exod. 17:14), “I will utterly blot out.” And it is stated (Exod. 17:16), “Because a hand is upon the throne of the Lord, the Lord has a war [with Amalek from generation to generation].” It is taught in the name of R. Il'ay: The Holy One, blessed be He, swore an oath and said, “[By] My right hand, [by] My right hand, [by] My throne, [by] My throne, [I swear that] if gentiles come from any of the peoples, them I will accept; but those from the seed of Amalek I will not accept.”60PRK 3:16; PR 12:9; Mekhilta deRabbi Ishmael, ‘Amaleq, 2. And David also acted in this way, as stated (in II Sam. 1:13), “And David said unto the young man who had told him, ‘Where do you come from?’ Then he said, ‘I am the son of an Amalekite proselyte.’”61GeR. The word denoted a resident alien in biblical times, but in rabbinic literature the word denotes a proselyte. R. Isaac said, “He was the son of Doeg the Edomite.” (II Sam. 1:16:) “Then David said to him, ‘Your blood be upon your own head […].’” [This is what one reads, but] the written text (ketiv) is “Your bloods,” [meaning] You shed a lot of bloods; you killed [the inhabitants of] Nob, the city of priests .(Exod. 17:16:) “From generation to generation.” The Holy One, blessed be He, said, “’From generation to generation,’ I am [keeping] after them (i.e., after the Amalekites) for generations of generations.” R. Eliezer, R. Joshua, and R. Jose differ. R. Eliezer says, “From the generation of Moses to the generation of Samuel.” R. Joshua says, “From the generation of Samuel to the generation of Mordecai and Esther.” And R. Jose says, “From the generation of Mordecai and Esther to the generation of the messianic king, which itself equals three generations.” And where is it shown that the generation of the messianic king equals three generations?62See Sanh. 99a. Where it is stated (of the messianic king in Ps. 72:5), “Let them fear You as long as the sun endures and as long as the moon, for a generation and generations.” [The singular] generation equals one, [and the plural] generations equals two, for a total of three. R. Berekhyah said in the name of R. Abba bar Kahana, “As long as the seed of Amalek remains alive in the world, it is as though a wing (kanaf) is hiding the [divine] face.63See Is. 6:2. When the seed of Amalek has passed from the world, (in Is. 30:20), “your Teacher (i.e., the Holy One, blessed be He,) will no longer be hidden (yikanef).” R. Levi says in the name of R. Hama bar Hanina, “As long as the seed of Amalek is in the world, the [divine] name will not be at peace (literally, whole) and the [divine] throne will not be at peace. When the seed of Amalek passes from the world, the throne will be at peace, and the name will be at peace.” What is the evidence? That which is stated (in Ps. 9:7), “The enemy is no more, in everlasting ruins, [and you have uprooted their cities, their very memory has perished].” What is written after that (in vs. 8), “But the Lord sits [enthroned] forever; He has established His throne for judgment.” Ergo, the name is at peace, and the throne is at peace. Amen, and so may it be His will!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

11) R. Akiva says: It is written (Devarim 19:15): "By word of two witnesses or by word of three witnesses, etc." If "two" constitutes valid testimony, why does Scripture specify "three"? To be as exacting in the punishment of the third as in that of the others. If Scripture thus punished the accessory to a transgression as (severely as) the transgressors themselves, how much more so will the accessories to a mitzvah be rewarded (as profusely) as the doers themselves!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus, Ibid.) "he shall be put to death": (only) after having been forewarned by witnesses. You say this, but perhaps (he is put to death even) if he has not been forewarned by witnesses? It is, therefore, written (Devarim 17:6) "By the mouth (i.e., forewarning) of two witnesses" (shall one be put to death)., What, then, is the intent (here) of "he shall be put to death"? After having been forewarned by witnesses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 105) R. Juda said in the name of R. Assi: "Those who issue decrees in Jerusalem obtained their salaries up to ninety nine manath from the Temple fund. Karna the Judge was accustomed to take a silver coin called Istara from the one who won the case, and an Istara from the one who lost the case; and then he would decide the case. How did he do so? Is there not a passage (Ex. 33, 8) And thou shalt take no bribe? This was merely a payment for the time he was taking from his own business. Everyone understands that he is entitled to it, just as R. Huna conducted himself. Whenever he came to court he would say: "Get me a man to irrigate my field in my stead, then I will take up your case." R. Abahu said: "Come, see, how much bribe causes to blind the eyes of those who accept it. If a man feels a pain in his eyes he pays a doctor, although it is doubtful whether he will cure him or whether he will not cure him. But these judges accepting bribes take the amount of a p'ruta, which will surely make their eyes blind, as it is said (Deut. 17, 19) For the bribe blindeth the eyes of the wise." Our Rabbis were taught, For the bribe blindeth the eyes of the wise. Surely so the eyes of the foolish. And perverteth the words of the righteous. Surely so the eyes of the wicked. How can then foolish become judges? We must, therefore explain it thus: For the bribe blindeth the eyes, etc., that even a great scholar, but one who takes bribes, will not depart from the world until he will become blind; and perverted the words of the righteous, (Ib. b) even a perfect righteous man, but one who takes bribes, will not depart from the world without having his mind confused. When R. Dimi came he said that R. Nachman b. Cahana expounded: "What is the meaning of the following passage (Pr. 20, 4) The king by justice establishes the [welfare of a] land; but one that loveth gifts overthroweth it? This means, if a judge is like a king who receives nothing, then he will establish the land; but if he will be like a priest who receives gifts from the threshing floor he will ruin it." Raba b. R. Sila said: "A judge who has to lend something is disqualified from becoming a judge, [because of being compelled to favor people.]" This is only said when he has nothing to lend to others; but if he has something to lend to others in return, it does not make any difference. Raba said: "What is the reason that a bribe is prohibited? Because as soon as a man takes a bribe he becomes intimate with that man like himself, and a man never sees a wrong thing against himself." What is the meaning of the word Shochad (bribe)? It means "which causes to become one (Shehuchad) R. Papa said: "A man should never be a judge to decide a case for his intimate friend, nor to a real enemy. To an intimate friend he should not, because he will never find any faults against him; and to a real enemy, because he will never find a defense for him." Abaye said: "The reason why a scholar is beloved by his townspeople is [not because they consider him superior to themselves, but] because he does not rebuke them, for not performing Heavenly duties."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And it shall be when thy son asketh thee tomorrow: “What is this?” (Exod. 13:14). Sometimes tomorrow means the next day, and sometimes it means the time to come. In the verse When thy son asketh thee tomorrow saying: “What is this?”, tomorrow means in the time to come. But the verse Tomorrow shall this sign be (Exod. 8:19) actually refers to the next day. In the verse Tomorrow will I stand upon the top of the hill (ibid. 17:9), tomorrow refers to the next day, but the verse Tomorrow your children might speak unto our children (Josh. 23:24) refers to the time to come. What is this? This refers to the laws of Passover. And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go (Exod. 13:15). One might understand this to mean that he became hardened of his own accord, therefore Scripture says: And the Lord hardened the heart of Pharaoh (ibid. 9:12). That the Lord slew all the firstborn (ibid. 13:15). From this they taught: The firstlings of cattle are sacrificed because of what happened to the firstborn men in Egypt, and the firstborn of man is redeemed because of what happened to the firstborn of cattle in Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"For as you see Egypt": In three places the L rd exhorted Israel not to return to Egypt: (Here:) "for as you see Egypt this day, you shall see them no more, forever", (Devarim 17:16) "You must not go back this way again", (Ibid. 28:68) "… by the way which I told you, you shall not see it again." Three times they returned and three times they fell. The first, in the days of Sancheriv, viz. (Isaiah 31:1) "Woe unto those who go down to Egypt for help!" The second, in the days of Yochanan ben Kareach, (Jeremiah 42:16-17) "And it shall be, the sword which you fear will overtake you there in the land of Egypt and the famine which you worry over will follow after you in Egypt, and there will you die." The third, in the days of Trajanus. Three times they returned and three times they fell. As it is written, (Hoshea 7:11) "Ephraim is a silly dove, without a heart. They have called to Egypt, etc. Israel were four factions at the sea: One was for lunging into the sea; another, for returning to Egypt; another for warring against them; another, for crying out against them. Those who were for lunging into the sea — it was said to them: "Stand ready to see the salvation of the L rd. Those who were for returning to Egypt — it was said to them: "For as you see Egypt this day, you shall see them no more, forever." Those who were for warring against it" — it was said to them: "the L rd will war for you." Those who were for crying out against them — it was said to them: "And you be still."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

This heap is witness between me and thee (Gen. 31:48). Scripture states elsewhere in reference to this verse: And crushed Balaam’s foot against the wall (Num. 22:25). The heap alluded to in our text was the very wall at which Balaam violated the promise he had made to Jacob, as it is said: I will not pass over this heap to harm you (Gen. 31:52). Balaam and Laban were one and the same,13Sanhedrin 105a. See Ginzberg, Legends of the Jews 6:123. for it is said of him: An Aramean was destroying my father (Deut. 26:5). Balaam was called an Aramean, because he desired to annihilate Israel, as is said: Come, execrate Israel (Num. 23:7). Hence, it was the very wall that had borne witness to the oath that he had made that called him to account, as is written: The hand of the witness shall be first upon him (Deut. 17:7). And Jacob swore by the Fear of his father, Isaac (Gen. 31:53). This righteous man did not swear by the name of the king, but rather on the life of his father. He did it just as a man who desires to prove the truth of this remarks says: “I swear by the life of my father.” He swore this oath only out of respect, as is written: A son shall honor his father (Mal. 1:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber


To appoint a king over themselves, as written (in Deut. 17:15): YOU SHALL SURELY PLACE A KING OVER YOURSELF.
To build the Temple, as written (in Exod. 25:8): AND MAKE ME A SANCTUARY.
To blot out the remembrance of Amalek, as stated (in Deut. 25:19): YOU SHALL BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 17:3) "Which I have not commanded those who serve them."90Both the Masoretic Text and the Septuagint omit “those who serve them.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass (Exod. 4:20). This is one of the ten verses our rabbis altered when they translated the Torah into Greek for King Ptolemy.16Megillah 9a. The Septuagint, begun during the reign of Ptolemy II Philadelphus (285–246 B.C.E.). The ten changes are: “God created in the beginning” (Gen. 1:1);17Instead of In the beginning God created, in order to emphasize that God alone created. “I shall make man in My image and My likeness” (ibid., v. 26);18Instead of Let us make man in our image. etc. “And He finished on the sixth day, and rested on the seventh day (ibid. 2:2);19Instead of And on the seventh day God finished, thus giving the impression that God actually worked on the seventh day. “Male and female He created him” (ibid. 5:2);20Instead of Male and female He created them, etc. “Come, let Me descend and confound their tongue” (ibid. 11:7);21Instead of Come, let us go down, etc. “And Sarah laughed among her relatives” (ibid. 18:12);22Instead of And Sarah laughed within herself. “For in their anger they slew an ox, and in their wrath they digged up a stall” (ibid. 49:6);23Instead of For in their anger they slew men, and in their self-will they houghed oxen. “And Moses took his wife and his sons, and made them ride on a carrier of men” (Exod. 4:20);24Instead of… and set them upon an ass. “Now the time that the children of Israel dwelt in Egypt, and in the land of Goshen and in Canaan was four hundred and thirty years” (ibid. 12:40);25Instead of Now the time that the children of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years, etc. “And he sent the elect of the children of Israel” (ibid. 24:5);26Instead of And he sent the young men of the children of Israel. “And against the elect of the children of Israel he put not forth his hand (ibid., v. 11);27Instead of And upon the nobles of the children of Israel He laid not His hand. “Since the Lord thy God hath arranged to give light to all the peoples under the entire heavens” (Deut. 4:19);28The words “to give light” were added. “Which I had not commanded the people to serve” (Deut. 17:3);29Instead of Which I have commanded not. they wrote about “the slender-footed,” but they did not write the word ‘arnevet (“the hare”) (Lev. 11:5) because the name of Ptolemy’s wife was ‘Arnevet,30Actually, her name was Arsinoe. and he might say: “The Jews are ridiculing me by writing my wife’s name in the Torah.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb (Exod. 17:6). The Holy One, blessed be He, said to him: Wherever you find the imprint of a man’s foot, there I stand before you. And thou shalt smite within the rock. It does not say “upon the rock (al ha-tsur),” but within the rock (batsur). And there shall come water out of it, that the people may drink … and the name of the place was called Massah. R. Joshua stated: Moses named it Massah, as it is said: And he called the name of the place Massah. R. Eleazar of Modi’im said: And the Omnipresent called it Massah and Meribah. Because of this the Great Court is called the place.15Massah and Meribah means “trial and strife,” and the since Great Court was a place of massah and meribah, it is that which is referred to here. It is also called the place in Deut. 17:8. And Moses cried unto the Lord, saying: “What shall I do unto this people? They are almost ready to stone me” (Exod. 17:4). Moses cried to the Holy One, blessed be He: Master of the world, I shall be slain, for I am trapped between you and them. You commanded me not to be angry at them, when you said to me: Carry them in thy bosom (Num. 11:12), but now they wish to stone me. In this instance the Holy One, blessed be He, had suppressed His anger, while Moses increased his, but elsewhere the Holy One, blessed be He, increased (his anger), while Moses suppressed his, as is said: Now therefore, let Me alone that My anger may wax hot against them, and that I may consume them; and Moses besought the Lord (Exod. 32:10–11). The Holy One, blessed be He, said to Moses: You said They are almost ready to stone me, now Pass on before the people (ibid. 17:5), and let Me see who will stone you. He began to walk before them, and all the Israelites arose and treated him with honor and deference. The Holy One, blessed be He, declared: Many times I commanded you not to lose patience with them, but to lead them as a shepherd does his flock. It was for their sake that I elevated you, and it was because of them that you found grace, life, and honor in My sight.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

6 (Numb. 34:2) “This is the land that shall fall to you as your portion”: And does the land fall? But is it not written (in Eccl. 1:4), “but the land stands forever?” It is simply that when the spies came and put out slander on the land, Moses got angry. [Then] all of Israel said, “Moses, our teacher, if these spies were two [or] three, it would be correct for us to trust [them], as stated (Deut. 17:6), ‘By the testimony of two or three witnesses.’ And behold, they are ten, (as in Deut. 1:28), ‘To where shall we go up; our kinsmen have taken the heart out of us, saying, “We saw there a people stronger and taller than we.”’” As it were, [they were complaining that] the Master of the house is not able to remove his vessels (the inhabitants) from there. What did the Holy One, blessed be He, do? He took the ministering angel of the land and bound him and put him down in front of them, as stated (Deut. 1:21), “See the Lord, your God, has placed in front of you....” And was [the land] in front of them? It is simply that He put down its ministering angel. And He said to them (in Deut. 1:21, cont.), “Go up and possess..., do not fear and do not tremble,” not from the Nephilim and not from the numerous people. (Ezek. 45:1) “When you allot the land as an inheritance....”: This text is related (to Ps. 16:6), “Portions of land fell to me in pleasantness, even a beautiful inheritance for me.” “Portions of land fell to me”: These are the twelve tribes, since the land was divided to the twelve tribes, as stated (in Ezek. 47:13), “Thus said the Lord God, ‘These shall be the boundaries of the land that you shall allot to the twelve tribes of Israel.’” “In pleasantness,” in the merit of the Torah, about which it is stated (in Prov. 22:18), “As it is pleasant that you should store them in your belly [...].” There is a man who is handsome but his clothing is ugly, and one who is ugly but his clothing handsome. But [regarding] Israel, they adorn the land and the Land adorns them. Hence it is stated (in Ps. 16:6), “Even a beautiful inheritance for me.” And so too is it stated (in Job 29:14), “I clothed myself in righteousness and it clothed me.” It is written (in Josh. 7:19), “Then Joshua said unto Achan, ‘My son, please give glory to the Lord God of Israel [and make a confession to Him; please tell me what you have done, do not hide it from me.]’” Achan said to him, “Am I to die because of this thing that you are saying?” When Achan saw [the situation], he said in his heart, “Now I shall be entrapped by the lot. Then I shall be found untrue (rt.: 'mn) and deemed a liar before Joshua.” At that moment Achan said to Joshua, “Why are you casting lots between me and my house? Let me cast lots between you and Phinehas! If the lot does not come up for both of you, I also shall believe (rt.: 'mn) [in it].” At that moment (according to Josh. 7:19) Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the Lord God of Israel and make a confession to Him. Please tell me what you have done.” Achan said to him, “You also tell me what you have done.” Immediately discord broke out in Israel, so that [Achan's] tribe of Judah arose in strife and killed one group in Israel after another. When Achan saw this, he said in his heart, “If anyone saves a single life in Israel, it is as though he had saved the entire world; yet in my case, it has been through me that several people in Israel have been killed. I am a sinner and one who causes [others] to sin. It is better [for me] to confess my transgression before the Holy One, blessed be He, and before Joshua, so that no calamity come about through me.” What did Achan do? He arose and made his voice heard, so that the whole congregation turned to him. He said to Joshua (in vs. 20), “’(Truly) I am the one who sinned before the Lord God of Israel; thus and so (literally, like this and like this) is what I have done.’ So it was not this alone, but I have already misappropriated other [things].”6See Gen. R. 85:14, according to which Achan had acted dishonestly in the person of his great grandfather, Zerah, the son of Judah by Tamar. Joshua said to him, “Indeed I also knew that you were responsible for the situation; (Josh. 7:19,) ‘please tell me what you have done. Do not hide it from me.’” (Vs. 21) “I saw among the spoils”: [He said,] “I have seen what is written in the Torah (in Deut. 20:14), ‘you may eat the spoils of your enemies.’” (Josh. 7:21, cont.) “A fine shinar mantle”: [He continued,] “Now do not say that I am poor and in need, for there is no one in the tribe [of Judah] wealthier than I. Immediately (there follows vs. 22), “Then Joshua sent messengers, and they ran to the tent and behold buried in his tent was the silver […].” For what reason did Joshua send them? So that the tribe of Judah would not steal them (i.e., the stolen articles) and continue in the discord. Joshua therefore sent quickly, and (according to vs. 23) “they brought them unto Joshua and unto all the Children of Israel; and they spread them out before the Lord.” What is the significance of “and they spread them out?” Joshua said in front of the Holy One, blessed be He, “Master of the world, is it because of these that You have been angry with Your children? Here they are set before you.” Immediately [we read] (in vs. 24), “Then Joshua took Achan ben Zerah, the silver, the mantle, and the wedge of gold, together with his sons and his daughters,” [the latter] in order to teach them a lesson; “his ox, his ass, […] and his tent,” for burning. (Vs. 24, cont.) “And all Israel [Joshua took] with him,” to see his punishment so that they would not become accustomed to acting in this way. (Vs. 24, cont.) “And they brought them up to the Valley of Achor (akhor; rt.: 'kr).” (Vs. 25) “Then Joshua said, ‘Just as you have afflicted (rt.: 'kr) us, [may the Lord afflict (rt.: 'kr) you] this day:’”7Without the bracketed words, the verse would read: HOW YOU HAVE AFFLICTED US THIS DAY! This day [only] is he to be afflicted ('akhur; rt.: 'kr), but he will have a share in the world to come. (Vs. 25, cont.) “Then all Israel pelted him with stones,” him alone; “and they burned them with fire”: The text is speaking of his wealth, for so it had been told [Joshua] by the Almighty (in vs. 15), “And it shall come to pass that the one who has been seized with what has been proscribed shall be burned with fire....” If so, what do we learn from the verse (vs. 15, cont.), “him, and all that he has?” [This passage] is only to teach you that Achan had confessed that he had stolen them on the Sabbath, when he took them out of Jericho and buried them in the midst of his tent. Thus he was stoned for profaning the Sabbath and burned because he had transgressed the ban. And where is it shown? You find that the Holy One, blessed be He, said so to Joshua (in Josh. 6:2–4), “See, I have given Jericho into your hands, along with its king and the mighty warriors. So you shall go around the city with all the men of war to encompass the city one time, thus shall you do for six days. [… but on the seventh day you shall go around the city seven times].” [This passage serves] to teach you that Jericho was conquered on the Sabbath. Now Joshua did this thing on his own, and the Holy One, blessed be He, gave his consent. Joshua said (to himself), “The Sabbath is holy, as stated (in Exod. 31:14), ‘You shall keep the Sabbath, because it is holy for you.’ And whatever we conquer shall be holy.” It is so stated (in Josh. 6:19), “But all the silver and gold, and the vessels of bronze and iron, are holy to the Lord.” And where is it shown that he received consent? Where it is stated (in Josh. 6:17), “The city and everything in it are to be proscribed for the Lord.” At that time (according to Josh. 7:26) “the Lord turned from His burning anger.” Concerning [this matter], it is stated (in Prov. 16:14), “The king's anger is like messengers of death, and whoever is wise will appease it.” This refers to Joshua, who caused the burning anger of the Lord to turn away from Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 12:25) "And it shall be, when you come to the land": The service is contingent upon their entering the land and thereafter. (In the desert they were obliged to observe only one Pesach, in the second year, by Divine command.) "as He has spoken": And where did He speak it? (Ibid. 6:8) "and I shall bring you to the land, etc." Similarly, (Ibid. 16:23) "This is what the L rd has spoken: 'A resting, a holy Sabbath, etc.'" And where did He speak it? (Ibid. 5) "And it shall be on the sixth day that they shall prepare, etc." Similarly, (Leviticus 10:3) "This is as the L rd spoke: With My near ones I will be sanctified." And where did He speak it? (Exodus 29:43) "And I will be appointed there for the children of Israel and it (the mishkan) will be sanctified by My glory" (i.e., by My glorifiers). Similarly, (Devarim 11:25) "The L rd your G d will put the dread and fear of you over the whole land … as He spoke to you." And where did He speak it? (Exodus 23:27) "My fright shall I send before you, and I shall confound all the people, etc." (Devarim 12:20) "When the L rd your G d broadens your boundary, as he spoke to you, etc." And where did He speak it? (Exodus 34:24) "for I shall drive out nations from before you and I shall broaden your boundary," (Ibid. 23:31) "And I shall set your boundary from the Red Sea, etc." Similarly, (Devarim 15:6) "for the L rd your G d will bless you as He spoke to you." And where did He speak it? (Ibid. 7:14) "Blessed shall you be over all other peoples." Similarly (Ibid. 26:18) "and the L rd has affirmed this day to make you His chosen people as He spoke to you." And where did He speak it? (Exodus 19:5) "then you shall be to Me chosen above all the peoples." Similarly (Devarim 26:19) "and to place you higher than all the nations … as He spoke." And whence did He speak it? (Ibid. 28:13) "And the L rd will make you the head, and not the tail. Similarly, (Isaiah 1:2) "Hear, O heavens, and give ear, O earth, as the L rd has spoken." And where did He speak it? (Devarim 32:1) "Hear, O heavens, and I shall speak." Similarly, (Isaiah 40:5) "The glory of the L rd shall appear, and all flesh will behold as one, for the mouth of the L rd has spoken." And where did He speak it? (Devarim 32:39) "See, now, that I — I am He, and there is no god beside Me." Similarly, (Isaiah 1:19-20) "If you acquiesce and pay heed, the good of the earth will you eat. But if you refuse and rebel, the sword will devour you; for the mouth of the L rd has spoken." And where did He speak it? (Leviticus 26:25) "… I will bring against you an avenging sword, etc." Similarly, (Isaiah 25:8) "He will destroy death forever … for the L rd has spoken." And where did He speak it? (Devarim 32:39) "I put to death and I bring to life, etc." Similarly, (Isaiah 58:14) "then you will rejoice in the L rd, and I will 'ride' you on the heights of the earth, etc." And where did He speak it? (Devarim 32:13) "He will 'ride' him on the heights of the earth, etc." Similarly, (Ezekiel 39:8) "Behold, it has come; it has arrived, says the L rd G d. This is the day of which I spoke." And where did He speak of it? (Devarim 32:42) "I will make My arrows drunk with blood, etc." Similarly, (Michah 4:4) "and each man will sit under his grapevine … for the mouth of the L rd of hosts has spoken." And where did He speak it? (Leviticus 26:6) "And I will place peace in the land, etc." Similarly, (Ovadiah 1:18) "And there will be no survivor of the house of Esav, for the mouth of the L rd has spoken." And where did He speak it? (Numbers 24:18-19) "And Edom (Esav) will become an inheritance … and a victor will issue from Jacob and will destroy all trace of Ir." Similarly, (Genesis 21:1) "And the L rd remembered Sarah (for motherhood) as He had said." "And where did He say it? (Ibid. 17:19) "And G d said: But Sarah your wife will bear, etc." Similarly, (Ibid. 21:1) "And the L rd did for Sarah as He had spoken." And where did He speak it? (Ibid. 15:4) "And the 'speaking' of the L rd was to him. This one (Ishmail) will not inherit you, etc." Similarly, (Yoel 4:8) "and I will sell your sons and your daughters, etc." And where did he speak it? (Genesis 9:25) "And he (Noach) said: Cursed is Canaan. A servant of servants will he be to his brothers." Similarly, (Devarim 17:16) "And the L rd said to you: You will not go back this way (to Egypt) again." And where did He say it? (Exodus 14:13) "For your seeing Egypt is (only) this day. You will see them no more forever." Similarly, (Isaiah 65:25) "The wolf and the lamb will graze together…said the L rd." And where did He say it? (Leviticus 26:6) "I will cut off wild beasts from the land." Similarly, (I Kings 11:2) "… of the nations of which the L rd said … You shall not come among them, etc." And where did He say it? (Devarim 7:3) "And you shall not intermarry with them, etc." Similarly, (I Kings 8:12) "The L rd has said that He will dwell in a thick cloud." And where did He say it? (Leviticus 16:2) "For in a thick cloud will I appear upon the (ark) cover." Similarly, (Malachi 3:17) "'and they will be Mine,' said the L rd." And where did He say it? (Exodus 19:5) "And you will be unto Me, chosen, etc." Similarly, (Yoel 3:5) "And all who call in the name of the L rd … as the L rd said." And where did He say it? (Devarim 28:10) "And all the peoples of the earth will see that the L rd's name is called upon you, etc." Similarly, (Isaiah 66:20-21) "And they will bring all your brothers from all the nations as an offering to the L rd … And also from them will I take Cohanim and Levites, the L rd said." And where did He say this? (Devarim 29:28) "What is concealed (from us [e.g., who is a Cohein and who, a Levite]) is known to the L rd our G d." Here, too, (Exodus 12:25) "And it shall be, when you come to the land that the L rd will give you, as He has spoken, etc." And where did He speak it? (Ibid. 6:8) "And I shall bring you to the land, etc." (Exodus 12:26) "And it shall be, when your sons say to you, etc.": At that time, Israel was receiving bad tidings, that the Torah was destined to be forgotten. Others say they were receiving good tidings, that they were destined to see sons and sons of sons. (Exodus 12:27) "And the people bowed down and prostrated themselves": Why did they bow down? For it is written (Ibid. 13:18) "And the children of Israel went out of Egypt chamushim" — one out of five ("chamishah"). Others say one out of fifty ("chamishim"). And others say one out of five hundred ("chamesh me'oth"). R. Nehorai says; Upon my oath, not one in five hundred went out. For it is written (Ezekiel 16:7) "Numerous as the spouts of the field did I make you" (in Egypt), and (Exodus 1:7) "And the children of Israel were fruitful, and teemed" — One woman would bear six in one womb. And you say one in five hundred went out? And when did they die? In the three days of darkness, of which it is written (Exodus 10:23) "One man could not see another." The Jews buried their dead, and they were thankful and praised (the L rd) that their foes could not see (the dead) and rejoice in their downfall. (Ibid. 12:27) "Then you shall say that it is a Paschal sacrifice to the L rd.": R. Yossi Haglili said: The Jews would have deserved to die in Egypt (if not for the merit of the Paschal sacrifice) whereby the last of them consummated his sacrifice (and lived.) "Then you shall say that it is a Paschal sacrifice." We are hereby apprised that all who hear of or see the miracles that the Holy One Blessed be He wrought in Egypt must give praise. And thus is it written (Exodus 18:8-9) "And Moses related to his father-in-law all that the L rd did to Pharaoh and to Egypt. And Yithro rejoiced, etc." (Ibid. 28) "And the children of Israel went and they did": Reward is given for both the going and the doing. "and they did": Now did they already do? __ Their taking it upon themselves to do is regarded as their doing. "as the L rd commanded": We are hereby apprised of their eminence. Exactly as Moses and Aaron commanded them thus did they do. What is the intent of (the seemingly superfluous) "Thus did they do"? Moses and Aaron, too, did thus.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

"On the eighth day, the chieftain of the Children of Menashe" (Numbers 7:54). Teach us, our rabbi, what is [the status of] a light of Chanukah from the first day that has oil remain in it. Can [it] be lit on the second [day]? So did our rabbis teach: [Regarding] a light of Chanukah from the first day that has oil remain in it, one should add [at least] a tiny amount to it and light it on the second day. And if there was [oil] left over on the second day, he adds upon it on the third day and lights. And so on with all of the days. But if there was [oil] left over on the eighth day, he makes it into a bonfire by itself. Why? Since it was put aside for the commandment, it is forbidden to use it [for another purpose]. A person should not say, "I will not fulfill the commandments of the elders (rabbis), since they are not from the Torah." The Holy One, blessed be He, said to them, "My children, you are not allowed to say this. Rather, observe anything that they decree upon you, as it is stated (Deuteronomy 17:10-11), 'And you shall do according to [...] the law that they shall instruct you.'" Why? Because I also agree with their words, as it is stated (Job 22:28), "You will decree and it will be fulfilled for you." You should know, as behold what is written [about] Yaakov at the time that he blessed Menashe and Ephraim? "And he placed Ephraim before Menashe" (Genesis 48:20). He made the younger [go] before the older; and the Holy One, blessed be He, fulfilled his decree. When? During the sacrifices of the chieftains, such that the tribe of Ephraim sacrificed first, as it is stated (Numbers 7:48), "On the seventh day, the chieftain of the Children of Ephraim," and [only] afterwards [was the sacrifice of] Menashe. From where [do we know this]? From that what they read about the matter, "On the eighth day, the chieftain of the Children of Menashe" (Numbers 7:54).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

And just as a deer is quicker than any beast or animal, so the fruits of Eretz Yisrael are "quicker" (to come) than those of all the other lands. If so, I might think they are not rich. It is, therefore, written (Devarim 11:9) "a land flowing with milk and honey" — rich as milk and sweet as honey. And thus is it written (Isaiah 5:11) "I will now sing of my Beloved, my Beloved's song of His vineyard. My Beloved had a vineyard in the horn of Ben Shamen": Just as there is nothing higher in a bullock than its horns, so, Eretz Yisrael is higher than all of the other lands. — But perhaps, just as a bullock is defective in the contents of its horns, so, Eretz Yisrael is more "defective" than all of the other lands! It is, therefore, written "in the horn of Ben Shamen": It is fat (shamen, rich, fruitful, productive). Eretz Yisrael, being higher than all (other lands) is superior to all, viz.: (Bamidbar 13:30) "Let us go up and we will inherit it," (Ibid. 13:21) "and they went up and spied out the land," (Ibid. 13:22) "and they went up in the south," (Bereshith 45:25) "and they went up from Egypt." The Temple, in that it is higher than all, is superior to all, viz.: (Devarim 17:8) "then you shall rise and go up" (to the Temple), (Isaiah 2:3) "and many peoples will go and say 'Let us go up to the mountain of the L-rd, to the house of the G-d of Yaakov,'" and (Jeremiah 31:5) "For there is a day when the watchers will call out on the mountain of Ephraim: 'Arise, let us go up to Tzion to (the house of) the L-rd our G-d!'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

"And you shall inquire": of the Torah. "and you shall search out": from the witnesses. "and you shall ask": of the Talmud. Here (in respect to a man's serving idolatry) it is written (Ibid. 17:4) "And it be told to you, and you hear, and you inquire well," and elsewhere (in respect to scheming witnesses) (19:18) "And the judges inquire well" — "well" - "well" for an identity (gezeirah shavah.) (We are hereby taught) that he (the witness) undergoes seven cross-examinations (chakiroth).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Others say: The verse speaks of offerings which have become invalidated, it being written here "abomination," and, elsewhere, (Ibid. 17:1) "You shall not sacrifice to the L-rd your G-d an ox or a lamb in which there is a blemish, any evil thing, for it is the abomination of the L-rd your G-d." Just as "abomination" there speaks of offerings which have become invalidated (by a blemish), so, "abomination" here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 15:2) "Speak to the children of Israel and say to them: When you come to the land of your settlings which I give to you, etc.": Scripture comes to teach us that Israel were obligated to bring libations (with their offerings) only after inheritance and settlement (of the land [viz. Ibid. 15:5]). You say after inheritance and settlement, but perhaps immediately upon their entry to the land. It is, therefore, written (Devarim 17:14) "When you come to the land that the L-rd your G-d gives to you, and you inherit it and you settle in it, etc." Since "comings" are mentioned in the Torah unqualified, and in one instance (above) it is specified, after inheritance and settlement, so all ("comings" are understood as) after inheritance and settlement, which teaches us that wherever "settlings" is written, after inheritance and settling is understood. These are the words of R. Yishmael. R. Akiva queried him: But in respect to Shabbath it is written "settlings" (viz. Vayikra 23:3), and it obtains both in Eretz Yisrael and outside of it! R. Yishmael replied: If "lighter" mitzvoth obtain both in the land and outside it, how much more so, Shabbath, the "graver." And it ("settlings") comes to teach that in an individual altar ("bamah") there is no obligation to bring libations. R. Akiva says: Scripture comes to teach us that libations are to be offered on a bamah. Abba Channan says in the name of R. Eliezer: Why is this ("When you come to the land") written? For it would follow, since we find that the vessels of the Temple were more than those of the tent of meeting (viz. I Kings 7:27), so, the libations of the Temple were more than those of the tent of meeting; it is, therefore, written (Bamidbar 15:2) "When you come … (3) and you shall offer, etc." to teach that even though there were more vessels in the Temple than in the tent of meeting, there were not more libations. (Ibid. 3) "and you shall offer a fire-offering to the L-rd": This implies that all that is offered for the fire requires libations, even a meal-offering. It is, therefore, written "a burnt-offering." This tells me only of a burnt-offering (that it requires libations). Whence do I derive (the same for) peace-offerings? From "a sacrifice." Whence do I derive (the same for) a thank-offering? From "or a sacrifice." This would imply (that libations are required) for these as well as for first-born, tithe, Pesach and guilt-offering. It is, therefore, written "for an expressed vow or as a guilt-offering." Scripture speaks only of offerings that are brought as vow and gift. — But this would imply that I exclude them (from libations) as well as mandatory festival offerings! — It is, therefore, written "or in your festivals," to include these (as requiring libations). — But this would imply (that libations are required for) burnt-offerings and mandatory peace-offerings that are brought on festivals, and for a mandatory sin-offering that is brought on festivals! — It is, therefore, written (Ibid. 15;8) "And if you offer a bullock as a burnt-offering or as a sacrifice." "Bullock" was included in the general category (of offerings) and departed from it (for specific mention) to teach about the category, viz.: Just as "bullock," which is brought for vow or gift (requires libations, so, all (offerings) that are brought for vow or gift require libations) — to exclude sin-offerings and guilt-offerings, which are not brought for vow or gift.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 15:22) "And if you err and do not do all of these mitzvoth": Idolatry was in the category of all the mitzvoth for (unwitting transgression of) which the congregation (i.e., beth-din) brings a bullock (viz. Vayikra 4:14), and Scripture here removed it from its category (for special mention), that the congregation bring a bullock for a burnt-offering and a he-goat for a sin-offering, for which reason this section was stated. "And if you err and do not do all of these mitzvoth": Scripture here speaks of idolatry. You say idolatry, but perhaps (it speaks of his transgressing) all of the mitzvoth of the Torah. It is, therefore, (to negate this) written (Ibid. 24) "And it shall be, if by the eyes of the congregation it were done in error" — Scripture hereby singles out one mitzvah. And which is that? (the injunction against) idolatry. You say it is idolatry, but perhaps it is (any) one of all the mitzvoth stated in the Torah. It is, therefore, written "And if you err and do not do all of these mitzvoth": This comes to define "the one mitzvah." Just as one who transgresses all of the mitzvoth divests himself of the Yoke, and breaks the covenant, and perverts the Torah, so, he who transgresses one mitzvah does the same, as it is written (Devarim 17:2-3) "to destroy His covenant (— turning to the worship of other gods.") And "the covenant" is nothing other than Torah, as it is written (Ibid. 28:69) "These are the words of the covenant, etc." Rebbi says "all" is written here (Bamidbar 15:22), and "all" is written elsewhere, (Devarim 5:8) "all likenesses." Just as "all" there speaks of idolatry, so, "all" here. (Bamidbar, Ibid.) "which the L-rd spoke to Moses": Whence is it derived that one who acknowledges idolatry denies the ten commandments? It is written (here, in respect to idolatry) "which the L-rd spoke to Moses," and there, (in respect to the ten commandments, Shemot 20:1) "And G-d spoke all these words, saying." (Psalms 62:12) "One thing has G-d spoken; (two things ['I am the L-rd your G-d, etc.' and 'There shall not be unto you other gods, etc.'] have I heard.") (Jeremiah 23:29) "Is My word not like fire, says the L-rd (and like a hammer shattering rock?") Whence do I derive (the same, i.e., that one who acknowledges idolatry denies [not only what we heard from G-d,]) but also what Moses was commanded (and relayed to us)? From (Ibid. 23) "All that the L-rd commanded you by the hand of Moses." And whence do I derive (the same for) what was commanded to the forefathers? From (Ibid.) "from the day that the L-rd commanded." And from when did the L-rd begin to command? From Adam, viz. (Bereshit 2:15) "And the L-rd G-d commanded the man, etc." And whence do I derive (the same for) what was commanded to the prophets? From (Ibid.) "and onwards throughout your generations." We are hereby apprised that one who acknowledges idolatry denies the ten commandments, and what was commanded to Moses, and what was commanded to the forefathers, and what was commanded to the prophets. And one who denies idolatry acknowledges the entire Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 15:34) "And they placed him in ward": We are hereby apprised that all who are liable to krithuth ("cutting off") are put in ward (pending judgment). "for it was not made clear what should be done with him": But is it not written (Shemot 31:14) "He who profanes it shall be put to death"? What, then, is the intent of "For it was not made clear"? He did not know with what specific type of death until it was told to Him by the Holy One. (Ibid. 35) "And the L-rd said to Moses: Die, shall die the man": (i.e., this is the judgment) for all the generations (and not just in this particular instance.) "stone him with stones": in this particular instance. "the entire congregation": in the presence of the entire congregation. You say this, but perhaps it is to be understood literally (i.e., that the entire congregation is to stone him.) It is, therefore, written (Devarim 17:7) "The hand of the witnesses shall be against him first to put him to death." How, then, am I to understand "the entire congregation"? As in the presence of the entire congregation. (15:36) "And the entire congregation took him outside the camp": We are hereby taught that all those who are liable to the death penalty are put to death outside of beth-din. "And they stoned him with stones": One verse states "with stones," and another, (Vayikra 24:23) "with a stone." How are these two verses to be reconciled? The stoning site was two stories high. One of the witnesses pushes him on his thighs. If he turns over on his heart, he is turned over on his thighs. If he dies thereby, it is sufficient. If not, the second witness takes a stone and places it on his heart. If he dies thereby, it is sufficient. If not, all of Israel stone him with stones, in fulfillment of "the hand of the witnesses shall be against him first to put him to death, and the hand of all the people thereafter." There are thus reconciled "stone him with stones" and "and they stoned him with a stone." (Bamidbar, Ibid.) "as the L-rd commanded Moses": He said to them "Stone him," and they stoned him; "Hang him up," and they hung him up. But we have not (yet) heard that they were to hang him up (after he had been killed.) It is, therefore, written (Devarim 21:22) "If there be in a man a sin punishable by death, then he is to be put to death and you shall (thereafter) hang him on a tree." These are the words of R. Eliezer. R. Chidka said: Shimon Hashikmoni was a friend of mine, of the disciples of R. Akiva, and he said: Moses knew that the mekoshesh was to be put to death, but he did not know with which specific kind of death. It were fitting that the section of the mekoshesh be stated (entirely) through Moses but the mekoshesh, being liable had it stated through him. For "merit resolves itself through the meritorious, and liability through the liable."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:1) "You shall not sacrifice to the L-rd your G-d an ox or a sheep in which there is a blemish": R. Yehudah says: I might think that if one slaughtered a sin-offering in the south (instead of the north) he transgresses a negative commandment; it is, therefore, written "You shall not sacrifice to the L-rd your G-d a sin-offering in which there is a blemish. For (slaughtering a sin-offering with) a blemish he transgresses a negative commandment, but not for slaughtering it in the south. The sages say: Even for slaughtering a sin-offering in the south he transgresses a negative commandment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:2) "If there be found in your midst, in one of your cities (lit., "gates") which the L-rd your G-d gives you, a man or a woman who would do what is evil in the eyes of the L-rd your G-d, to break His covenant": "If there be found": by witnesses, it being written (Ibid. 19:15) "By word of two witnesses, or by word of three witnesses, shall a thing be established." This is a prototype for the rule that wherever "there be found" is mentioned, Scripture speaks of ("finding") by two or three witnesses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:4) "And it be told to you, and you hear, and you search it out well": And elsewhere (Ibid. 13:15) it is written "And you shall inquire, and you shall search out, and you shall ask well," and elsewhere (Ibid. 19:18) "And the judges shall inquire well." "well" - "well," for a gezeirah shavah (identity). We are hereby taught that he is examined with seven chakiroth (cross-examinations). This tells me only of chakiroth. Whence do I derive (the same for) bedikoth (examinations)? From (13:15, 17:4) "and, behold, true and correct is the thing."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:6) "By word of two witnesses or three witnesses is the dead one to be put to death": This tells me only of those who are put to death in this context. Whence do I derive (the same for) the others who are put to death (by beth-din)? From "By word of two witnesses or three witnesses is the dead one to be put to death."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:7) "The hand of the witnesses shall be against him first to kill him": It is a mitzvah for the witnesses to kill him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:8) "If there be hidden ("ki yipale") from you a thing of judgment": "ki yipale": Scripture here speaks of the mufla (expert [similar to "yipale"])
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:9) "And you shall come": to include the beth-din in Yavneh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:11) "And you shall do according to the thing that they tell you from that place which the L-rd chooses": By the ruling of the great beth-din in Jerusalem (i.e., the Sanhedrin) the death penalty obtains, and not by the ruling of the beth-din in Yavneh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:12) "And the man who shall do wilfully, not to listen": to its ruling.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:14) "When you come to the land": Do the mitzvah prescribed herein, in reward of which you will enter the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:15) "Place shall you place over yourself a king": If he dies, appoint another in his place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:16) "Only he shall not multiply for himself horses": I might think not (even enough) for his chariot and his charioteers; it is, therefore, written "he shall not multiply for himself" — but he may multiply for his chariot and his charioteers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:17) "And he shall not multiply for himself wives":
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:18) "And it shall be when he shall sit on the throne of his kingdom": If he does all that is written in this regard, he is worthy of sitting on the throne of his kingdom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:19) "And it shall be with him": From here they ruled: When the king goes out to war, it is with him. When he presides in judgment, it is by him. When he sits down, it is beside him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 17:20) "So that his heart not rise above his brothers": and not (not rise) above idolators.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Variantly: "Listen, O heavens": R. Bana'ah was wont to say: When a man is found liable (by bet-din), only the witnesses initiate the death penalty, viz. (Devarim 17:7) "The hand of the witnesses shall be against him first to put him to death," and only afterwards do others consummate it, viz. (Ibid.) "and the hand of all the people afterwards." When Israel do not do G-d's will, what is written of them? (Ibid. 11:17) "And the wrath of the L-rd will burn against you, and He will hold back the heavens … and the ground (i.e., the "witnesses), etc.", only after which the punishment is consummated, viz. (Ibid.) "and you will go lost quickly." And when Israel do G-d's will, what is written of them? (Hoshea 2:23-25) "And it will be on that day, I will answer, says the L-rd. I will answer the heavens, and they will answer the earth … and I will sow her (Israel) for Myself in the earth, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Variantly: "He made him ride on the high places of the earth": This refers to the Temple, which is higher than the rest of the world, viz. (Devarim 17:8) "then you shall arise and go up to the place" (the Temple), and (Isaiah 2:3) "And many peoples will go and say: 'Come, let us go up to the mountain of the L-rd, to the Temple of the G-d of Jacob." "and he ate the shoots of the field": the baskets of bikkurim (the first-fruits). "and He gave him to seek honey from the rock": the oil libations. "Cream from the herd and milk from the flock with fat of lambs and rams of the breed of Bashan and he-goats": the sin-offering, the burnt-offering, peace-offerings, the guilt-offering, the thank-offering, and lower order offerings. "with wheat (as fat as) the fat of kidneys": the meal-offerings. "and the blood of the grape did you drink (as choice) wine": the wine libations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Variantly: "and between his shoulders does it rest": Just as with an ox, there is nothing higher than its shoulders, so, the Temple is higher than the rest of the world, viz. (Devarim 17:8) "then you shall arise and go up to the place," and (Isaiah 2:3) "Come and let us go up to the mountain of the L-rd." It is not written "Gad from the east and Dan from the west, but (Ibid. 4) "many peoples" (i.e., all go up.) Rebbi says: Of all the boundaries it is written "and the border curved," "and the border descended," but here it is written (Ibid. 15:8) "And the border ascended by the valley of Ben Hinnom to the southern shoulder of the Yevussi, which is Jerusalem."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo