Midrash su Deuteronomio 20:6
וּמִֽי־הָאִ֞ישׁ אֲשֶׁר־נָטַ֥ע כֶּ֙רֶם֙ וְלֹ֣א חִלְּל֔וֹ יֵלֵ֖ךְ וְיָשֹׁ֣ב לְבֵית֑וֹ פֶּן־יָמוּת֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְאִ֥ישׁ אַחֵ֖ר יְחַלְּלֶֽנּוּ׃
E quale uomo c'è che ha piantato un vigneto e non ne ha usato il frutto? lascialo andare e tornare a casa sua, per non morire nella battaglia, e un altro uomo ne usa il frutto.
Sifrei Devarim
(Devarim 20:6) "And who is the man that has planted a vineyard": This tells me only of one who has planted a vineyard. Whence do I derive (the same for) one who inherited, acquired, or received a vineyards as a gift? From "Who is the man" (— any manner of man).
Ask RabbiBookmarkShareCopy