Midrash su Deuteronomio 22:11
לֹ֤א תִלְבַּשׁ֙ שַֽׁעַטְנֵ֔ז צֶ֥מֶר וּפִשְׁתִּ֖ים יַחְדָּֽו׃ (ס)
Non indosserai roba mista, lana e lino insieme. .
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 43b) We are taught in a Baraitha concerning the passage (Num. 15, 39) That ye may look upon it, i.e., look upon this commandment and ye will remind yourselves about another comandment which depends on it. This is the reading of the Sh'ma; for we are taught in a Mishna: From what time may one read the Sh'ma of the morning [prayer]? From the time one can distinguish [before the daylight] between blue and white colors. We are taught in another Baraitha: That ye may look upon them, and remember all the commandments of the Lord, i.e., look upon this commandment and ye will remind yourselves of another commandment which is mentioned close to it. To what does it refer? To the following passage (Deut. 22, 11) Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together. Thou shalt make the fringes. We are taught in another Baraitha: That ye may look upon them, and remember all the commandments of the Lord, i.e., the commandment of the fringes is equal in value to all other commandments. Again we are taught in another Baraitha: That ye may look upon it, and remember all the commandments of the Lord, and do them; i.e., the looking upon it causes one to remind himself [of his duties]; the reminding [of a thing] brings one to the action of it. R. Simon b. Jochai says: "Whoever is careful in observing the commandments of the fringes will be rewarded to greet the presence of Shechina; for it is written here that ye may look upon it (Ur-ithem), and again it is written (Deut. 6, 13) The Lord thy God Shalt thou fear (Tira); and Him shalt thou serve."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi, “There are four things that the evil drive would refute [as irrational], and for each of them is written [the word,] huqqah (i.e., an unquestioned statute).84Although Huqqah is normally translated simply as “statute,” the word more fully denotes a command that demands implicit and unquestioned obedience. Huqqah is therefore translated “unquestioned statute” throughout this section. Now these concern the following: (1) the nakedness of a brother's wife, (2) diverse kinds, (3) the scapegoat, and (4) the red heifer.”85PR 14:12; Numb. R. 19:5; see Yoma 67b. In regard to the nakedness of a brother's wife, it is written (in Lev. 18:16), “You shall not uncover the nakedness of your brother's wife”; [yet if the brother] dies without children [it is written] (in Deut. 25:5), “her brother-in-law shall have sexual intercourse with her [and take her for a wife].” And it is written about the sexual prohibitions (in Lev. 18:5), “And you shall keep [all] My unquestioned statutes [...].” In regard to diverse kinds, it is written (in Deut. 22:11), “You shall not wear interwoven stuff, [wool and flax together]”; yet a linen cloak86Gk.: sindon. with [wool] tassels is permitted.87See Numb. 15:37-38. And for [this commandment also] it is written, [that it is] an unquestioned statute. [Thus it is written (in Lev. 19:19),] “You shall keep My unquestioned statute. You shall not mate your cattle with a different kind…, [nor shall you wear a garment with diverse kinds of interwoven stuff].” In regard to the scapegoat, it is written (in Lev. 16:26), “And the one who sets the azazel-goat free shall wash his clothes”; yet it is [the goat] itself that atones for others. And for [this commandment also] it is written (in Lev. 16:34), “And this shall be to you an unquestioned statute forever.” In regard to the red heifer, where is it shown? Since we are taught (in Parah 4:4), “All engaged with the [rite of the red] heifer from beginning to end render [their] garments unclean”; yet it is [the heifer] itself that purifies [what is] unclean. And for [this commandment also] it is written, [that it is] an unquestioned statute. Thus it is written (in Numb. 19:2), “This is an unquestioned statute of the Torah.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Ibid. 20:8) "Remember the Sabbath day to sanctify it": "Remember" and "Keep" (the Sabbath day to sanctify it [Devarim 5:12]) were both stated in one pronouncement. (Exodus 31:14) "Its profaners shall be put to death" and (Numbers 28:9) "And on the Sabbath day, (sacrifice) two yearling lambs" were both stated in one pronouncement (Leviticus 18:16) "the nakedness of your brother's wife" and (Devarim 25:5) "Her yavam (levir, i.e., her brother-in-law) shall come upon her" were both stated in the same pronouncement. (Ibid. 22:11) "You shall not wear sha'atnez, wool and linen together" and (Ibid. 12) "Fringes (involving sha'atnez) shall you make for yourself" were both stated in the same pronouncement — something beyond the powers of a human being to say. As it is written (Psalms 62:12) "One thing has G d spoken, these two have I heard." (Jeremiah 23:29) "Is My word not like fire, says the L rd (and like a hammer shattering rock!")
Ask RabbiBookmarkShareCopy