Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Deuteronomio 23:78

Ein Yaakov (Glick Edition)

Pesachim (Fol. 3) R. Joshua b. Levi said: "A man should never bring forth from his mouth an unfit word, for the Scripture uses a circumlocution of eight [extra] letters in order to avoid an ugly word; for it is said (Gen. 4, 2) Of the clean beasts and of the beasts that are not clean." R. Papa said: "A circumlocution of nine letters is found in the Scripture; for it is said (Deu. 23, 11) If there be among thee, any man that is not clean." Rabina said: "Ten letters [is the circumlocution]; for in the same text there is also an extra letter, Vav." R. Acha b. Jacob said: "Sixteen extra letters are used [in order to avoid an unfit word], as it is said (I Sam. 20, 26) For he thought something hath befallen him, he is not clean, because he has not yet purified himself [in order to avoid the word impure]." At the academy of R. Ishmael, it was taught that a man should always speak in clean language, since the seat of a male zab the passage calls (Lev. 15, 9) saddle, and the seat of a female zab the passage calls (Ib.) sitting place. This principle is also supported by the following passage (Job 15, 5 ) So that thou choosest the language of the prudent. Also by another passage (Ib. 33, 3) And my lips utter knowledge clearly. Why does he cite all these passages [is not the first one sufficient]? You will perhaps say that this applies only to Biblical matters, but for Rabbinical matters any language might be used. Come, listen; it is said, So that thou choosest a language of the prudent. And if you will say that this applies only to Rabbinical matters, but for secular affairs, any language might be used. Come, Listen to this passage; And my lips utter knowledge clearly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Cast your bread on the surface of the water, for after many days you will find it (Ecclesiastes 11:1).
“Cast your bread on the surface of the water” – Rabbi Beivai said: If you sought to perform charity, perform it with those who toil in Torah study, as water stated here is nothing other than words of Torah, as it is stated: “Anyone thirsty, go to water” (Isaiah 55:1).1This verse is interpreted as using the term water to refer to Torah, as implied by the continuation: “Incline your ear and come to Me, hear and your soul shall live” (Isaiah 55:3). Rabbi Akiva said: When I was coming by sea, I saw a ship that sank in the sea, and I was very sorry about a certain Torah scholar who was on it and [must have] drowned. When I arrived at the province of Kapotkeya, I saw him, that he was sitting before me and asking questions. I said to him: ‘My son, how did you ascend from the sea?’ He said: ‘Rabbi, due to your prayer, each wave cast me to another, and another to another until they caused me to reach dry land.’ I said to him: ‘My son, what deeds do you have to your credit?’ He said: ‘When I boarded the ship, a certain unfortunate man encountered me. He said to me: Perform charity for me, and I gave him a loaf. He said to me: Just as you gave me my life with your gift, so may your life be given to you.’ I read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain large ship that set sail in the Mediterranean Sea. The wind took hold of it and brought it to a place where there was no flowing water.2The water currents in that location swirled in such a way that the ship was unable to progress. When they realized that they were in serious trouble, they said: Let us share our supplies. If we die, all of us will die. If we live, all of us will live. The Omnipresent enlightened their eyes and they took a goat, roasted it, and suspended it on the west side of the ship. A great beast came after its aroma and began dragging [the ship] until it cast it into flowing water and they traveled on. When they arrived and entered Rome, they recounted the incident to Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua. They read in their regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Bar Kappara was digging3Some commentaries contend that the text should read: Bar Kappara was strolling (Matnot Kehuna; Etz Yosef). on the coast at Caesarea. He saw a ship that had sunk in the sea and a governor ascending from it unclothed. When [bar Kappara] saw him, he approached him, inquired after his welfare, and gave him two sela. What [else] did he do? He took him into his house, fed him, gave him to drink, and gave him an additional three sela. He said to him: ‘A prominent man like you will [need to] spend an additional three sela.’ Sometime later, Jews were incarcerated in Safefasa. They said: ‘Who will go and appease [the authorities] on our behalf?’ They said to each other: ‘Bar Kappara, as he is esteemed by the government.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are five hundred dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took five hundred dinars and ascended to the governmental authorities. When the governor saw him, [the governor] stood on his feet and inquired after his welfare. [The governor] said to him: ‘Why did the Rabbi trouble himself to come here?’ [Bar Kappara] said to him: ‘I am requesting from you that you have mercy on these Jews.’ [The governor] said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ [Bar Kappara] said to him: ‘I have with me five hundred dinars. Take them and be appeased in our regard.’ [The governor] said to him: ‘Let these dinars be payment to you for the five sela that you gave me, and [the members of] your nation will be freed in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink in your house, and go you in peace, with great honor.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Shamua was strolling on the coast of the Mediterranean Sea. He saw a ship that was being tossed in the sea, and in an instant, it sank along with everything that was on it. He saw one man who was sitting on one of the planks of the ship. [His plank was tossed] from one wave to another; he ascended to dry land when he was naked, and he hid on the seacoast. It was the season when Jews ascend to Jerusalem for the pilgrimage festival. He said to them: ‘I am from the descendants of Esau your brother. Give me some minimal garments, and I will cover my nakedness, as the sea stripped me bare and I was left with nothing.’ They said to him: ‘May your entire nation be stripped bare in this manner.’ He lifted his eyes and saw Rabbi Elazar ben Shamua strolling among them. He said: ‘I see that you are an elderly and respected man in your nation, and you are wise in the ways of the dignity of people. Perform charity for me and give me a covering, for the sea stripped me bare.’ Rabbi Elazar ben Shamua had on him seven cloaks. He removed one and gave it to him. He led him to his house, fed him, gave him to drink, gave him two hundred dinars, transported him fourteen parasangs, and accorded him great honor until he brought him into his [own] house.
Sometime later, the evil emperor died, and they appointed a king in his place. He decreed on that province that all the men were to be executed and all the women to be plundered.4The new king was the man who had been saved from the ship. He issued the decree because the Jews of that province had treated him so poorly in his time of need. They said to Rabbi Elazar ben Shamua: ‘Go and appease them on our behalf.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are four thousand dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took them and ascended, and stood at the gate of the royal palace.
He said to them: ‘Go and say to the king: One Jewish man is standing at the gate and he wishes to ask after the welfare of the king.’ [The king] said: ‘Bring him in.’ When the king saw him, he threw himself off his throne and fell on his face. He said: ‘What business does my master have here, and why did my master trouble himself to come here?’ [Rabbi Elazar ben Shamua] said: ‘It is so you will have mercy on that province and abrogate that decree.’ He said to him: ‘Is there any untruth written in the Torah?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘Is it not written in your Torah: “An Amonite and a Moavite shall not enter into the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4)? Why? “Because they did not greet you with bread and with water” (Deuteronomy 23:5). And it is written: “Do not despise an Edomite, as he is your brother” (Deuteronomy 23:8). Am I not a descendant of Esau your brother?5The Edomites were descendants of Esau. This man was Roman, and the Sages identified Rome as descendants of the Edomites. But they did not treat me with kindness. One who violates the Torah incurs liability to be executed.’
Rabbi Elazar ben Shamua said to him: ‘Even though they have incurred liability toward you, pardon them and have mercy on them.’ He said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ He said to him: ‘I have with me four thousand dinars. Take them and have mercy on them.’ He said to him: ‘Let these four thousand be given to you in exchange for the two hundred that you gave me, and the entire province will be pardoned because of you, in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink. Go into my treasury and take for yourself seven cloaks of garments in exchange for the cloak that you gave to me. Go in peace to your people, and I will pardon them because of you.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain man who each day would take one loaf and cast it into the Mediterranean Sea. One day he went and purchased a fish. He cut it open and found a jewel in it. They said to him: This is the man who received a return for his loaves. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Yitzḥak said: There was an incident involving a merchant who was walking along the way along with a certain soldier. As they were walking together they developed a fondness for one another. When they entered the city, [the merchant] brought him in with him, fed him, and gave him to drink. Sometime later this merchant was arrested for selling garments stained with blood.6The suspicion was that he had attacked travelers and stolen their garments. That soldier heard, and he came to him. He said to [the merchant]: ‘What are you doing here?’ [The merchant] recounted the incident to him. [The soldier] said to him: ‘When you go out to be tried, say to them that so-and-so knows to speak in my favor.’ When he went out to be tried, he said: ‘So-and-so knows to speak in my favor.’ They said to [the soldier]: ‘What favorable [considerations] do you know about this [individual]?’ He said to them: ‘The brother of someone who was killed owed me [money], but he did not have anything to give. He gave me his7The garments of his dead brother. garments, and I gave them to this one to sell them for me.’ They said: ‘A trustworthy one received it from a trustworthy one,’ and he was freed. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Rabbi Simai interpreted it regarding Abraham our patriarch. The Holy One blessed be He said to him: You said: “I will take a loaf of bread [and you shall sustain your heart]” (Genesis 18:5); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Behold I will rain bread down to you from the heavens” (Exodus 16:4). In the settlement, as it is stated: “A land of wheat and barley” (Deuteronomy 8:8). And in the future as it is stated: “There will be an abundance of grain in the land” (Psalms 72:16).
You said: “And wash your feet” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “I will wash you in water…” (Ezekiel 16:9).8The verse means that God cleansed them of the impurity of Egypt. In the settlement, as it is stated: “Wash and be purified” (Isaiah 1:16). And in the future as it is stated: “When the Lord will have washed away the excrement of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4).
You said: “Please let a little water be taken” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Arise, well, [give voice for it]” (Numbers 21:17).9Israel recited this expression of praise and gratitude for the miraculous well that provided water for them in the wilderness. In the settlement, as it is stated: “A land of streams of water…” (Deuteronomy 8:7). And in the future as it is stated: “It will be on that day, the mountains will drip nectar and the hills will flow with milk; all the streams of Judah will flow with water…” (Joel 4:18).
You said: “Recline under the tree” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “He spread a cloud for a screen” (Psalms 105:39). In the settlement, as it is stated: “You shall dwell in booths seven days; every native in Israel shall dwell in booths” (Leviticus 23:42). And in the future as it is stated: “It will be a shelter for shade by day…” (Isaiah 4:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Cast your bread on the surface of the water, for after many days you will find it (Ecclesiastes 11:1).
“Cast your bread on the surface of the water” – Rabbi Beivai said: If you sought to perform charity, perform it with those who toil in Torah study, as water stated here is nothing other than words of Torah, as it is stated: “Anyone thirsty, go to water” (Isaiah 55:1).1This verse is interpreted as using the term water to refer to Torah, as implied by the continuation: “Incline your ear and come to Me, hear and your soul shall live” (Isaiah 55:3). Rabbi Akiva said: When I was coming by sea, I saw a ship that sank in the sea, and I was very sorry about a certain Torah scholar who was on it and [must have] drowned. When I arrived at the province of Kapotkeya, I saw him, that he was sitting before me and asking questions. I said to him: ‘My son, how did you ascend from the sea?’ He said: ‘Rabbi, due to your prayer, each wave cast me to another, and another to another until they caused me to reach dry land.’ I said to him: ‘My son, what deeds do you have to your credit?’ He said: ‘When I boarded the ship, a certain unfortunate man encountered me. He said to me: Perform charity for me, and I gave him a loaf. He said to me: Just as you gave me my life with your gift, so may your life be given to you.’ I read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain large ship that set sail in the Mediterranean Sea. The wind took hold of it and brought it to a place where there was no flowing water.2The water currents in that location swirled in such a way that the ship was unable to progress. When they realized that they were in serious trouble, they said: Let us share our supplies. If we die, all of us will die. If we live, all of us will live. The Omnipresent enlightened their eyes and they took a goat, roasted it, and suspended it on the west side of the ship. A great beast came after its aroma and began dragging [the ship] until it cast it into flowing water and they traveled on. When they arrived and entered Rome, they recounted the incident to Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua. They read in their regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Bar Kappara was digging3Some commentaries contend that the text should read: Bar Kappara was strolling (Matnot Kehuna; Etz Yosef). on the coast at Caesarea. He saw a ship that had sunk in the sea and a governor ascending from it unclothed. When [bar Kappara] saw him, he approached him, inquired after his welfare, and gave him two sela. What [else] did he do? He took him into his house, fed him, gave him to drink, and gave him an additional three sela. He said to him: ‘A prominent man like you will [need to] spend an additional three sela.’ Sometime later, Jews were incarcerated in Safefasa. They said: ‘Who will go and appease [the authorities] on our behalf?’ They said to each other: ‘Bar Kappara, as he is esteemed by the government.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are five hundred dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took five hundred dinars and ascended to the governmental authorities. When the governor saw him, [the governor] stood on his feet and inquired after his welfare. [The governor] said to him: ‘Why did the Rabbi trouble himself to come here?’ [Bar Kappara] said to him: ‘I am requesting from you that you have mercy on these Jews.’ [The governor] said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ [Bar Kappara] said to him: ‘I have with me five hundred dinars. Take them and be appeased in our regard.’ [The governor] said to him: ‘Let these dinars be payment to you for the five sela that you gave me, and [the members of] your nation will be freed in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink in your house, and go you in peace, with great honor.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Shamua was strolling on the coast of the Mediterranean Sea. He saw a ship that was being tossed in the sea, and in an instant, it sank along with everything that was on it. He saw one man who was sitting on one of the planks of the ship. [His plank was tossed] from one wave to another; he ascended to dry land when he was naked, and he hid on the seacoast. It was the season when Jews ascend to Jerusalem for the pilgrimage festival. He said to them: ‘I am from the descendants of Esau your brother. Give me some minimal garments, and I will cover my nakedness, as the sea stripped me bare and I was left with nothing.’ They said to him: ‘May your entire nation be stripped bare in this manner.’ He lifted his eyes and saw Rabbi Elazar ben Shamua strolling among them. He said: ‘I see that you are an elderly and respected man in your nation, and you are wise in the ways of the dignity of people. Perform charity for me and give me a covering, for the sea stripped me bare.’ Rabbi Elazar ben Shamua had on him seven cloaks. He removed one and gave it to him. He led him to his house, fed him, gave him to drink, gave him two hundred dinars, transported him fourteen parasangs, and accorded him great honor until he brought him into his [own] house.
Sometime later, the evil emperor died, and they appointed a king in his place. He decreed on that province that all the men were to be executed and all the women to be plundered.4The new king was the man who had been saved from the ship. He issued the decree because the Jews of that province had treated him so poorly in his time of need. They said to Rabbi Elazar ben Shamua: ‘Go and appease them on our behalf.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are four thousand dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took them and ascended, and stood at the gate of the royal palace.
He said to them: ‘Go and say to the king: One Jewish man is standing at the gate and he wishes to ask after the welfare of the king.’ [The king] said: ‘Bring him in.’ When the king saw him, he threw himself off his throne and fell on his face. He said: ‘What business does my master have here, and why did my master trouble himself to come here?’ [Rabbi Elazar ben Shamua] said: ‘It is so you will have mercy on that province and abrogate that decree.’ He said to him: ‘Is there any untruth written in the Torah?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘Is it not written in your Torah: “An Amonite and a Moavite shall not enter into the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4)? Why? “Because they did not greet you with bread and with water” (Deuteronomy 23:5). And it is written: “Do not despise an Edomite, as he is your brother” (Deuteronomy 23:8). Am I not a descendant of Esau your brother?5The Edomites were descendants of Esau. This man was Roman, and the Sages identified Rome as descendants of the Edomites. But they did not treat me with kindness. One who violates the Torah incurs liability to be executed.’
Rabbi Elazar ben Shamua said to him: ‘Even though they have incurred liability toward you, pardon them and have mercy on them.’ He said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ He said to him: ‘I have with me four thousand dinars. Take them and have mercy on them.’ He said to him: ‘Let these four thousand be given to you in exchange for the two hundred that you gave me, and the entire province will be pardoned because of you, in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink. Go into my treasury and take for yourself seven cloaks of garments in exchange for the cloak that you gave to me. Go in peace to your people, and I will pardon them because of you.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain man who each day would take one loaf and cast it into the Mediterranean Sea. One day he went and purchased a fish. He cut it open and found a jewel in it. They said to him: This is the man who received a return for his loaves. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Yitzḥak said: There was an incident involving a merchant who was walking along the way along with a certain soldier. As they were walking together they developed a fondness for one another. When they entered the city, [the merchant] brought him in with him, fed him, and gave him to drink. Sometime later this merchant was arrested for selling garments stained with blood.6The suspicion was that he had attacked travelers and stolen their garments. That soldier heard, and he came to him. He said to [the merchant]: ‘What are you doing here?’ [The merchant] recounted the incident to him. [The soldier] said to him: ‘When you go out to be tried, say to them that so-and-so knows to speak in my favor.’ When he went out to be tried, he said: ‘So-and-so knows to speak in my favor.’ They said to [the soldier]: ‘What favorable [considerations] do you know about this [individual]?’ He said to them: ‘The brother of someone who was killed owed me [money], but he did not have anything to give. He gave me his7The garments of his dead brother. garments, and I gave them to this one to sell them for me.’ They said: ‘A trustworthy one received it from a trustworthy one,’ and he was freed. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Rabbi Simai interpreted it regarding Abraham our patriarch. The Holy One blessed be He said to him: You said: “I will take a loaf of bread [and you shall sustain your heart]” (Genesis 18:5); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Behold I will rain bread down to you from the heavens” (Exodus 16:4). In the settlement, as it is stated: “A land of wheat and barley” (Deuteronomy 8:8). And in the future as it is stated: “There will be an abundance of grain in the land” (Psalms 72:16).
You said: “And wash your feet” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “I will wash you in water…” (Ezekiel 16:9).8The verse means that God cleansed them of the impurity of Egypt. In the settlement, as it is stated: “Wash and be purified” (Isaiah 1:16). And in the future as it is stated: “When the Lord will have washed away the excrement of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4).
You said: “Please let a little water be taken” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Arise, well, [give voice for it]” (Numbers 21:17).9Israel recited this expression of praise and gratitude for the miraculous well that provided water for them in the wilderness. In the settlement, as it is stated: “A land of streams of water…” (Deuteronomy 8:7). And in the future as it is stated: “It will be on that day, the mountains will drip nectar and the hills will flow with milk; all the streams of Judah will flow with water…” (Joel 4:18).
You said: “Recline under the tree” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “He spread a cloud for a screen” (Psalms 105:39). In the settlement, as it is stated: “You shall dwell in booths seven days; every native in Israel shall dwell in booths” (Leviticus 23:42). And in the future as it is stated: “It will be a shelter for shade by day…” (Isaiah 4:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And it came to pass, when Pharaoh had let the people go (Exod. 13:17). The word let go (shallah) indicates “to escort,” as in the verse Abraham went with them to bring them (leshalleham) on the way (Gen. 18:16). Similarly it states; And Isaac sent them away (vaye-shallehem), and they departed from him in peace (ibid. 26:31). Why does this scriptural portion open with this verse? Because the mouth (i.e., Pharaoh) that had declared: And moreover, I will not let Israel go (Exod. 5:2), now retracted and said: I will let you go (ibid. 8:24). This explains why this portion of Scripture begins with the words When Pharaoh had let the people go. What was his reward for doing so? Thou shalt not abhor an Egyptian (Deut. 23:8), for the mouth that had said: I know not the Lord (Exod. 5:2) reversed itself and declared: The Lord is righteous (ibid. 9:27). What was his reward for saying this? He gave them a burial place, as it is said: Thou stretchest out Thy right hand—the earth swallowed them (ibid. 15:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Cast your bread on the surface of the water, for after many days you will find it (Ecclesiastes 11:1).
“Cast your bread on the surface of the water” – Rabbi Beivai said: If you sought to perform charity, perform it with those who toil in Torah study, as water stated here is nothing other than words of Torah, as it is stated: “Anyone thirsty, go to water” (Isaiah 55:1).1This verse is interpreted as using the term water to refer to Torah, as implied by the continuation: “Incline your ear and come to Me, hear and your soul shall live” (Isaiah 55:3). Rabbi Akiva said: When I was coming by sea, I saw a ship that sank in the sea, and I was very sorry about a certain Torah scholar who was on it and [must have] drowned. When I arrived at the province of Kapotkeya, I saw him, that he was sitting before me and asking questions. I said to him: ‘My son, how did you ascend from the sea?’ He said: ‘Rabbi, due to your prayer, each wave cast me to another, and another to another until they caused me to reach dry land.’ I said to him: ‘My son, what deeds do you have to your credit?’ He said: ‘When I boarded the ship, a certain unfortunate man encountered me. He said to me: Perform charity for me, and I gave him a loaf. He said to me: Just as you gave me my life with your gift, so may your life be given to you.’ I read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain large ship that set sail in the Mediterranean Sea. The wind took hold of it and brought it to a place where there was no flowing water.2The water currents in that location swirled in such a way that the ship was unable to progress. When they realized that they were in serious trouble, they said: Let us share our supplies. If we die, all of us will die. If we live, all of us will live. The Omnipresent enlightened their eyes and they took a goat, roasted it, and suspended it on the west side of the ship. A great beast came after its aroma and began dragging [the ship] until it cast it into flowing water and they traveled on. When they arrived and entered Rome, they recounted the incident to Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua. They read in their regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Bar Kappara was digging3Some commentaries contend that the text should read: Bar Kappara was strolling (Matnot Kehuna; Etz Yosef). on the coast at Caesarea. He saw a ship that had sunk in the sea and a governor ascending from it unclothed. When [bar Kappara] saw him, he approached him, inquired after his welfare, and gave him two sela. What [else] did he do? He took him into his house, fed him, gave him to drink, and gave him an additional three sela. He said to him: ‘A prominent man like you will [need to] spend an additional three sela.’ Sometime later, Jews were incarcerated in Safefasa. They said: ‘Who will go and appease [the authorities] on our behalf?’ They said to each other: ‘Bar Kappara, as he is esteemed by the government.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are five hundred dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took five hundred dinars and ascended to the governmental authorities. When the governor saw him, [the governor] stood on his feet and inquired after his welfare. [The governor] said to him: ‘Why did the Rabbi trouble himself to come here?’ [Bar Kappara] said to him: ‘I am requesting from you that you have mercy on these Jews.’ [The governor] said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ [Bar Kappara] said to him: ‘I have with me five hundred dinars. Take them and be appeased in our regard.’ [The governor] said to him: ‘Let these dinars be payment to you for the five sela that you gave me, and [the members of] your nation will be freed in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink in your house, and go you in peace, with great honor.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Shamua was strolling on the coast of the Mediterranean Sea. He saw a ship that was being tossed in the sea, and in an instant, it sank along with everything that was on it. He saw one man who was sitting on one of the planks of the ship. [His plank was tossed] from one wave to another; he ascended to dry land when he was naked, and he hid on the seacoast. It was the season when Jews ascend to Jerusalem for the pilgrimage festival. He said to them: ‘I am from the descendants of Esau your brother. Give me some minimal garments, and I will cover my nakedness, as the sea stripped me bare and I was left with nothing.’ They said to him: ‘May your entire nation be stripped bare in this manner.’ He lifted his eyes and saw Rabbi Elazar ben Shamua strolling among them. He said: ‘I see that you are an elderly and respected man in your nation, and you are wise in the ways of the dignity of people. Perform charity for me and give me a covering, for the sea stripped me bare.’ Rabbi Elazar ben Shamua had on him seven cloaks. He removed one and gave it to him. He led him to his house, fed him, gave him to drink, gave him two hundred dinars, transported him fourteen parasangs, and accorded him great honor until he brought him into his [own] house.
Sometime later, the evil emperor died, and they appointed a king in his place. He decreed on that province that all the men were to be executed and all the women to be plundered.4The new king was the man who had been saved from the ship. He issued the decree because the Jews of that province had treated him so poorly in his time of need. They said to Rabbi Elazar ben Shamua: ‘Go and appease them on our behalf.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are four thousand dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took them and ascended, and stood at the gate of the royal palace.
He said to them: ‘Go and say to the king: One Jewish man is standing at the gate and he wishes to ask after the welfare of the king.’ [The king] said: ‘Bring him in.’ When the king saw him, he threw himself off his throne and fell on his face. He said: ‘What business does my master have here, and why did my master trouble himself to come here?’ [Rabbi Elazar ben Shamua] said: ‘It is so you will have mercy on that province and abrogate that decree.’ He said to him: ‘Is there any untruth written in the Torah?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘Is it not written in your Torah: “An Amonite and a Moavite shall not enter into the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4)? Why? “Because they did not greet you with bread and with water” (Deuteronomy 23:5). And it is written: “Do not despise an Edomite, as he is your brother” (Deuteronomy 23:8). Am I not a descendant of Esau your brother?5The Edomites were descendants of Esau. This man was Roman, and the Sages identified Rome as descendants of the Edomites. But they did not treat me with kindness. One who violates the Torah incurs liability to be executed.’
Rabbi Elazar ben Shamua said to him: ‘Even though they have incurred liability toward you, pardon them and have mercy on them.’ He said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ He said to him: ‘I have with me four thousand dinars. Take them and have mercy on them.’ He said to him: ‘Let these four thousand be given to you in exchange for the two hundred that you gave me, and the entire province will be pardoned because of you, in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink. Go into my treasury and take for yourself seven cloaks of garments in exchange for the cloak that you gave to me. Go in peace to your people, and I will pardon them because of you.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain man who each day would take one loaf and cast it into the Mediterranean Sea. One day he went and purchased a fish. He cut it open and found a jewel in it. They said to him: This is the man who received a return for his loaves. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Yitzḥak said: There was an incident involving a merchant who was walking along the way along with a certain soldier. As they were walking together they developed a fondness for one another. When they entered the city, [the merchant] brought him in with him, fed him, and gave him to drink. Sometime later this merchant was arrested for selling garments stained with blood.6The suspicion was that he had attacked travelers and stolen their garments. That soldier heard, and he came to him. He said to [the merchant]: ‘What are you doing here?’ [The merchant] recounted the incident to him. [The soldier] said to him: ‘When you go out to be tried, say to them that so-and-so knows to speak in my favor.’ When he went out to be tried, he said: ‘So-and-so knows to speak in my favor.’ They said to [the soldier]: ‘What favorable [considerations] do you know about this [individual]?’ He said to them: ‘The brother of someone who was killed owed me [money], but he did not have anything to give. He gave me his7The garments of his dead brother. garments, and I gave them to this one to sell them for me.’ They said: ‘A trustworthy one received it from a trustworthy one,’ and he was freed. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Rabbi Simai interpreted it regarding Abraham our patriarch. The Holy One blessed be He said to him: You said: “I will take a loaf of bread [and you shall sustain your heart]” (Genesis 18:5); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Behold I will rain bread down to you from the heavens” (Exodus 16:4). In the settlement, as it is stated: “A land of wheat and barley” (Deuteronomy 8:8). And in the future as it is stated: “There will be an abundance of grain in the land” (Psalms 72:16).
You said: “And wash your feet” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “I will wash you in water…” (Ezekiel 16:9).8The verse means that God cleansed them of the impurity of Egypt. In the settlement, as it is stated: “Wash and be purified” (Isaiah 1:16). And in the future as it is stated: “When the Lord will have washed away the excrement of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4).
You said: “Please let a little water be taken” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Arise, well, [give voice for it]” (Numbers 21:17).9Israel recited this expression of praise and gratitude for the miraculous well that provided water for them in the wilderness. In the settlement, as it is stated: “A land of streams of water…” (Deuteronomy 8:7). And in the future as it is stated: “It will be on that day, the mountains will drip nectar and the hills will flow with milk; all the streams of Judah will flow with water…” (Joel 4:18).
You said: “Recline under the tree” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “He spread a cloud for a screen” (Psalms 105:39). In the settlement, as it is stated: “You shall dwell in booths seven days; every native in Israel shall dwell in booths” (Leviticus 23:42). And in the future as it is stated: “It will be a shelter for shade by day…” (Isaiah 4:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Bar Kapara lectured: "What does the passage (Deut. 23, 14) And a spade shalt thou have with thy weapons, mean? Do not read it Azaynecha (weapon), but read it Az'necha (ears); i.e., if a man hear an unbecoming thing (Ib. b) he should put his finger in his ear." This is what R. Elazar meant, who said: "Why are the fingers of a man constructed peg-shaped?" What does he mean by this? Shall we assume that he asks why are they separated and not in one body? This is because every one is needed for its own purpose, for the master said: The smallest one is used for measuring the span; the next to it is used for Kemitza, the middle one is to be used in the cubit measure; the fourth from the little one (the one next to the thumb), is to be used whenever a finger-measure is mentioned; the thumb is to be used by priests for the sacrifice requirements. We must therefore say that he means to ask why are they slanting down peg-shaped? Because if one hear an unbecoming thing he should put his finger in his ear. In the college of R. Ishmael it was taught: Why is the entire ear hard and the attachment thereto soft? In case one hears an unbecoming thing he should be able to place the attachment into it [and prevent from hearing such things.] Our Rabbis were taught: Never shall a man permit his ears to listen to absurdities, because they will be burnt first of all other members.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Chisda said further: "In the very beginning, before Israel had committed sins, the Shechina would dwell with each and every one, as it is said: (Deut. 23, 15) For the Lord thy God walketh in the midst of thy camp, but as soon as Israel committed sin, the Shechina departed from them, as it is said: (Ib) That He sees no unseemly thing in thee, and turn away from thee.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Another matter, “who is like the wise man” – this is the Torah scholar. “And who knows the meaning of a matter” – as he knows how to interpret his learning.9He knows how to arrive at halakhic conclusions. “The wisdom of a man [illuminates his face]” – when he is asked a question and responds; “and the boldness of his face is changed” – when he is asked a question and does not know how to respond.
Rabbi Ḥiyya was sitting and teaching: From where is it derived that one cannot substitute for a firstborn?10A firstborn kosher animal has sanctity and must be given to a priest (see Deuteronomy 15:19–23). If one attempts to transfer the sanctity to a different animal, both animals are considered sacred. However, once the firstborn animal is given to the priest, if one attempts to transfer the sanctity to a different animal, the attempt is meaningless, and the second animal is not considered sacred. This is the teaching that Rabbi Ḥiyya was explicating. The face of bar Pedaya glowed. [Rabbi Ḥiyya] said: This one knows what I am sitting and teaching.
A certain gentile saw Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai; he saw that his face glowed. He said: ‘This man is one of three things; either he is intoxicated with wine, lends with interest, or raises pigs.’ Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai said: ‘Let despair come upon that man, as I do not have even one of the three. I am not a lender with interest, as it is stated: “Do not lend to your brother with interest” (Deuteronomy 23:20). I am not a raiser of pigs, as it is prohibited for an Israelite to raise pigs, as it is taught there: It is prohibited for a person to raise pigs anywhere.11Mishna Bava Kama 7:7. And I am not intoxicated with wine, as even the four cups of wine that I drink on Passover eve cause my head to ache from Passover until Shavuot.’12Rabbi Yehuda bar Rabbi Ilai did not like wine and would not drink it unless absolutely necessary. [The gentile] said to him: ‘Why does your face glow?’ He said to him: ‘It is my Torah that causes my face to glow, as it is written: “The wisdom of a man illuminates his face…”’
Rabbi Abbahu went to Caesarea and he came from there and his face was glowing. His students saw him and ascended and told Rabbi Yoḥanan: ‘This Rabbi Abbahu found a treasure.’ He said to them: ‘Why [do you say so]?’ They said to him: ‘Because his face is glowing.’ He said to them: ‘Perhaps he heard some new Torah.’ They ascended to him and they said to him: ‘What new Torah did the Master hear?’ He said to them: ‘An ancient Tosefta was cited.’ They recited a verse in his regard: “The wisdom of a man…”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Ib. b.) R. Samuel b. Nachmeni, in the name of R. Jonathan, said: "What is the meaning of the passage (Lam. 1, 10) The adversary hath spread out his hand upon all her treasures. This refers to Ammon and Moab; for when Israel's enemies broke into the Temple, all others turned in search for the silver and the gold therein, but Ammon and Moab turned in search for the scrolls, remarking: 'The one wherein it is written (Deut. 23, 4) An Ammonite and a Moabite shall not enter into the congregation of the Lord, must be burnt.'" (Ib. Ib. 17) The Lord hath given a charge concerning Jacob to all his adversaries. Rab said: "As hostile as Humania against Pum Nahara."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 16b) Our Rabbis were taught: When R. Elazar was captured by the government, through the accusation of the heretics, he was brought to the gallows, and the general said to him: "A sage like you should be engaged in such a valueless thing [as the Torah]?'" And he answered: "The judge is trustworthy to me [to judge honestly]." The general thought R. Elazar referred to him; R. Elazar, however, referred to the Heavenly judge. And he said: "Because you trust in me, I swear by dinus (his idol) that you are free from this accusation." When R. Elazar returned home [and felt sorry for having been accused of heresy], his disciples surrounded him to console him, but he did not accept it [fearing the miraculous escape]. Said R. Akiba to him: "Rabbi, allow me to say before you one of the things you taught me," and he allowed him. Whereupon R. Akiba said: "Rabbi, probably some explanations of the heretics (Fol. 17) pleased you, and you have accepted them, and therefore you were suspected and captured." Whereupon he answered: "Akiba, you have reminded me; it happened once that I walked in the upper market of Sepphoria, and I met one of the heretics named Jacob of the village of Sachania and he said to me: 'It is written in the Torah (Deut. 23, 19) Thou shalt not bring the hire of a harlot, etc. May then a privy for the high-priest be built out of that money?' And I kept silent. Said he to me: 'So have I been taught (Mich. 1, 7) For from harlot's wages she gathered them, and for harlot's wages shall they be used again; hence, money that comes from a dirty place, may be expended on a dirty place;' which explanation pleased me. It is for this that I was suspected and captured. And I confess that I have transgressed the following passage (Pr. 5, 8) Remove far from her thy way, and come not nigh to the door of her house. Remove from her, means from heresy, and come not nigh, refers to government." Others, however, interpret the same, Remove far, etc., refers to both heresy and government, and come not nigh, to prostitution, which place, according to R. Chisda, it is prohibited to approach from a distance of four yards.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“The adversary extended his hand over all her delights; for she saw the nations entering her Sanctuary, whom You had commanded that they should not enter Your assembly” (Lamentations 1:10).
“The adversary extended his hand.” You find that when the enemies entered the Temple, Amonites and Moavites entered with them. Everyone was running to plunder silver and gold, and the Amonites and Moavites were running to plunder the Torah, in order to remove “An Amonite and Moavite shall not enter the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon [said] in the name of Rabbi Levi ben Perata: This is analogous to a conflagration that was ignited in a king’s palace. Everyone was running to plunder the silver and the gold while a slave ran to plunder his writ of servitude. So too, when the enemies entered the Temple, Amonites and Moavites entered with them. Everyone was running to plunder silver and gold, and the Amonites and Moavites were running to plunder the Torah, in order to remove “An Amonite and Moavite shall not enter the assembly of the Lord.”
Abraham bestowed four good things upon Lot. That is what is written: “Abram went, as the Lord had spoken to him, and Lot went with him” (Genesis 12:4). And it says: “Lot, too, who was going with Abram [had sheep, cattle and tents]” (Genesis 13:5). And it says: “He returned all the property, [and also his brother Lot and his property he returned]” (Genesis 14:16). And it says: “It was when God destroyed the cities of the plain [God remembered Abraham, and He sent Lot from the midst of the upheaval]” (Genesis 19:29). Correspondingly, they should have repaid them with goodness;143Lot’s descendants, the nations of Amon and Moav, should have been kind to Abraham’s descendants. however, they performed acts of wickedness. That is what is written: “He sent messengers to Bilam…now, please go and curse for me…. The elders of Moav and the elders of Midian went…” (Numbers 22:5–7). “He gathered to him the children of Amon and Amalek, [and he went and smote Israel]” (Judges 3:13).144The verse is stated regarding Eglon, king of Moav. “It was thereafter, the children of Moav, and the children of Amon, and with them some Amonites, came against Yehoshafat” (II Chronicles 20:1). And this: “The adversary extended his hand...”
Correspondingly, their sins are written in four places. “An Amonite and Moavite [shall not enter the assembly of the Lord]…because they did not greet you with bread and with water…” (Deuteronomy 23:4–5). “My people, remember now what Balak king of Moav devised…” (Micah 6:5). “Because they did not greet the children of Israel with bread and with water, and hired Bilam against them, to curse them” (Nehemiah 13:2). “He sent and summoned Bilam son of Beor to curse you” (Joshua 24:9).
Correspondingly, four prophets stood and sealed their sentence, and they were: Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and Zephaniah. Isaiah said: “A prophecy of Moav: For on the night that Ar of Moav is plundered, it is ruined; for on the night that Kir of Moav is plundered, it is ruined” (Isaiah 15:1). Jeremiah said: “Behold, days are coming, the utterance of the Lord, and I will sound to Raba of the children of Amon an alarm of war, and it will become a mound of desolation, and its environs will be burned in fire, and Israel will inherit its inheritors, said the Lord” (Jeremiah 49:2). Ezekiel said: “To the children of the east, against the children of Amon, and I will give it as a heritage, so that the children of Amon will not be remembered among the nations. I will administer punishments to Moav, and they will know that I am the Lord” (Ezekiel 25:10–11). Zephaniah said: “Therefore, as I live, the utterance of the Lord of hosts, God of Israel, Moav will be like Sodom and the children of Amon like Gomorrah, a rustling thornbush, a salt mine, a desolate wasteland forever. The remnant of My people will plunder them and the rest of My nation will inherit them” (Zephaniah 2:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Our Rabbis were taught: "There are six persons over whom the Angel of Death did not dominate: Abraham, Isaac, Jacob, Moses, Aaron, and Miriam. The first three because of the words mentioned, and the latter because it is written (Num. 33, 38) By the order of the Lord, etc. But concerning Miriam these words are not written? R. Elazar said: "Miriam also died the same death, because we infer it through the analogy by the word Sham Sham, and Scripture merely withheld it." Our Rabbis were taught: There are seven upon whom the worms have no domination: Abraham, Isaac Jacob, Moses, Aaron, Miriam, Benjamin ben Jacob; according to others, also David. The former six, because of the reasons stated above; and Benjamin, because it is written concerning him (Deut. 23, 12) The beloved of the Lord [is he], he shall dwell in safety, etc. There are four who died without sins of their own but [for the sin committed] through the instigation of the serpent; viz: Benjamin b. Jacob, Amram, father of Moses, Jesse, father of David, and Khiliab b. David. Concerning all of them we hold a tradition, except Jesse, the father of David, which is deduced from the verse, as it is written (II Sam. 17, 25) Now Amasa was the son of a man, whose name was Ithra the Israelite, that went in to Abigal, the daughter of Nachash, sister of Zeruiah, Joab's mother. Was she then the daughter of Nachash? Behold she was the daughter of Ithra as it is written (I Chr. 2, 16) And their sisters were Zeruiah, etc. We therefore say that it means who died through the instigation of the serpent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ruth Rabbah

“They took for themselves Moavite wives: the name of one was Orpa, and the name of the second was Ruth; and they dwelled there approximately ten years” (Ruth 1:4).
“They took for themselves Moavite wives.” It is taught in the name of Rabbi Meir: They did not convert them, they did not immerse them, the halakha had not yet been innovated, such that they would not have been punished for them; an Ammonite and not a female Ammonite, a Moavite and not a female Moavite.88It had not yet been clarified that the Torah’s prohibition against marrying a convert from the nations of Amon and Moav (see Deuteronomy 23:4) applied only to male converts and not to female converts (see Yevamot 76b-77a). Maḥlon and Kilyon married them despite the fact that they did not convert, and despite the fact that, as far as they were aware, it was forbidden to marry them even if they converted.
“The name of one was Orpa,” because she turned her back [oref] to her mother-in-law. “And the name of the second was Ruth [Rut],” because she saw [ra’ata] truth in the words of her mother-in-law. Rabbi Beivai said in the name of Rabbi Reuven: Ruth and Orpa were the daughters of Eglon, as it is stated: “I have a secret matter for you king.89Eglon, king of Moav. He said: Be silent…” (Judges 3:19), and it is written: “Ehud came to him…Ehud said: I have a matter of God to you, and he stood from his throne” (Judges 3:20). The Holy One blessed be He said to him: ‘You arose from your throne in deference to Me, by your life, I will establish a son from you who will sit on the throne of God.’
“They dwelled there approximately ten years.” [Whenever a verse uses this terminology, such as:]“Approximately thirty” (Judges 20:31), “approximately forty” (Joshua 4:13), [it means a bit] less or more [than the stated number].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) We have learned the punishment for the active participant. Whence do we derive the punishment for the passive participant? From (Shemoth 28:18) "Whoever lies with a beast shall be put to death." If it is not needed for the active participant, learn it as applying to the passive one. We have learned the punishment both for the active participant and for the passive one. Whence is derived the exhortation? From (Vayikra 18:23) "And with every beast do not give your lying to become unclean with it." We have learned the exhortation for the active participant. Whence do we learn that for the passive participant? From (Devarim 23:18) "There shall not be a harlot from the sons of Israel," and (I Kings 14:24) "And there was also a harlot in the land; they did as all the abominations of the nations, etc." These are the words of R. Yishmael. R. Akiva says: This is not needed; it is written "Do not give shechavtecha" ("your lying"), which can also be read as "Do not give shechivatecha" ("your being lain with.")
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

“When a camp goes out against your enemies, you shall beware of everything evil” (Devarim 23:10). There should be no levity among you so that you do not incur any liability. From whom should you learn? From Yiftach. What is written about him? “…and he was the son of a harlot…” (Shoftim 11:1) Rabban Shimon ben Gamliel said that she brought her sister-wife into her house, and our Rabbis say that she was really a harlot; and because there was some levity in him all of the people fell upon him. Therefore it is written “you shall beware of everything evil" and “If there is among you a man who is unclean…” These are Israel who became impure through idolatry, as it says “…scatter them afar like a menstruant; 'Go out,' say to it.” (Yeshayahu 30:22) “…he shall go outside the camp…” (Devarim 23:11) that they were exiled to Bavel. “And it shall be, towards evening…”(Devarim 23:12) the evening of the kingdoms, and the Holy One purifies them as it says “…he shall bathe in water…” (ibid.) and it is written “When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion…” (Yeshayahu 4:4) “…and when the sun sets…” (Devraim 23:12) When the King Messiah comes of whom it is written “…and his throne is like the sun before Me.” (Tehillim 89:37) “…he may come within the camp” (Devarim 23:12) These are Israel, entering into the Holy Temple. “And you shall have a designated place outside the camp…” (Devarim 23:13) this is the merit of Avraham. R. Pinchas said- “…so that you can go out there,” to Bavel. “And you shall keep a stake in addition to your weapons…” (Devarim 23:14) Nevuchadnezar demanded that they serve an idol and they said “…let it be known to you, O king, that we will not worship your god…” (Daniel 3:18) “…and you shall return and cover your excrement.” (Devarim 23:14) The covering of idolatry that was in Jerusalem. “For the Lord, your God, goes along in the midst of your camp…” (Devarim 23:15) The Holy One will be revealed to them immediately and saved them from the fire. “Therefore, your camp shall be holy…” (ibid.) Afterwards He will sanctify them as it says “And they shall call them the holy people, those redeemed by the Lord…” (Yeshayahu 62:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

“When a camp goes out against your enemies, you shall beware of everything evil” (Devarim 23:10). There should be no levity among you so that you do not incur any liability. From whom should you learn? From Yiftach. What is written about him? “…and he was the son of a harlot…” (Shoftim 11:1) Rabban Shimon ben Gamliel said that she brought her sister-wife into her house, and our Rabbis say that she was really a harlot; and because there was some levity in him all of the people fell upon him. Therefore it is written “you shall beware of everything evil" and “If there is among you a man who is unclean…” These are Israel who became impure through idolatry, as it says “…scatter them afar like a menstruant; 'Go out,' say to it.” (Yeshayahu 30:22) “…he shall go outside the camp…” (Devarim 23:11) that they were exiled to Bavel. “And it shall be, towards evening…”(Devarim 23:12) the evening of the kingdoms, and the Holy One purifies them as it says “…he shall bathe in water…” (ibid.) and it is written “When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion…” (Yeshayahu 4:4) “…and when the sun sets…” (Devraim 23:12) When the King Messiah comes of whom it is written “…and his throne is like the sun before Me.” (Tehillim 89:37) “…he may come within the camp” (Devarim 23:12) These are Israel, entering into the Holy Temple. “And you shall have a designated place outside the camp…” (Devarim 23:13) this is the merit of Avraham. R. Pinchas said- “…so that you can go out there,” to Bavel. “And you shall keep a stake in addition to your weapons…” (Devarim 23:14) Nevuchadnezar demanded that they serve an idol and they said “…let it be known to you, O king, that we will not worship your god…” (Daniel 3:18) “…and you shall return and cover your excrement.” (Devarim 23:14) The covering of idolatry that was in Jerusalem. “For the Lord, your God, goes along in the midst of your camp…” (Devarim 23:15) The Holy One will be revealed to them immediately and saved them from the fire. “Therefore, your camp shall be holy…” (ibid.) Afterwards He will sanctify them as it says “And they shall call them the holy people, those redeemed by the Lord…” (Yeshayahu 62:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

“When a camp goes out against your enemies, you shall beware of everything evil” (Devarim 23:10). There should be no levity among you so that you do not incur any liability. From whom should you learn? From Yiftach. What is written about him? “…and he was the son of a harlot…” (Shoftim 11:1) Rabban Shimon ben Gamliel said that she brought her sister-wife into her house, and our Rabbis say that she was really a harlot; and because there was some levity in him all of the people fell upon him. Therefore it is written “you shall beware of everything evil" and “If there is among you a man who is unclean…” These are Israel who became impure through idolatry, as it says “…scatter them afar like a menstruant; 'Go out,' say to it.” (Yeshayahu 30:22) “…he shall go outside the camp…” (Devarim 23:11) that they were exiled to Bavel. “And it shall be, towards evening…”(Devarim 23:12) the evening of the kingdoms, and the Holy One purifies them as it says “…he shall bathe in water…” (ibid.) and it is written “When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion…” (Yeshayahu 4:4) “…and when the sun sets…” (Devraim 23:12) When the King Messiah comes of whom it is written “…and his throne is like the sun before Me.” (Tehillim 89:37) “…he may come within the camp” (Devarim 23:12) These are Israel, entering into the Holy Temple. “And you shall have a designated place outside the camp…” (Devarim 23:13) this is the merit of Avraham. R. Pinchas said- “…so that you can go out there,” to Bavel. “And you shall keep a stake in addition to your weapons…” (Devarim 23:14) Nevuchadnezar demanded that they serve an idol and they said “…let it be known to you, O king, that we will not worship your god…” (Daniel 3:18) “…and you shall return and cover your excrement.” (Devarim 23:14) The covering of idolatry that was in Jerusalem. “For the Lord, your God, goes along in the midst of your camp…” (Devarim 23:15) The Holy One will be revealed to them immediately and saved them from the fire. “Therefore, your camp shall be holy…” (ibid.) Afterwards He will sanctify them as it says “And they shall call them the holy people, those redeemed by the Lord…” (Yeshayahu 62:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

“When a camp goes out against your enemies, you shall beware of everything evil” (Devarim 23:10). There should be no levity among you so that you do not incur any liability. From whom should you learn? From Yiftach. What is written about him? “…and he was the son of a harlot…” (Shoftim 11:1) Rabban Shimon ben Gamliel said that she brought her sister-wife into her house, and our Rabbis say that she was really a harlot; and because there was some levity in him all of the people fell upon him. Therefore it is written “you shall beware of everything evil" and “If there is among you a man who is unclean…” These are Israel who became impure through idolatry, as it says “…scatter them afar like a menstruant; 'Go out,' say to it.” (Yeshayahu 30:22) “…he shall go outside the camp…” (Devarim 23:11) that they were exiled to Bavel. “And it shall be, towards evening…”(Devarim 23:12) the evening of the kingdoms, and the Holy One purifies them as it says “…he shall bathe in water…” (ibid.) and it is written “When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion…” (Yeshayahu 4:4) “…and when the sun sets…” (Devraim 23:12) When the King Messiah comes of whom it is written “…and his throne is like the sun before Me.” (Tehillim 89:37) “…he may come within the camp” (Devarim 23:12) These are Israel, entering into the Holy Temple. “And you shall have a designated place outside the camp…” (Devarim 23:13) this is the merit of Avraham. R. Pinchas said- “…so that you can go out there,” to Bavel. “And you shall keep a stake in addition to your weapons…” (Devarim 23:14) Nevuchadnezar demanded that they serve an idol and they said “…let it be known to you, O king, that we will not worship your god…” (Daniel 3:18) “…and you shall return and cover your excrement.” (Devarim 23:14) The covering of idolatry that was in Jerusalem. “For the Lord, your God, goes along in the midst of your camp…” (Devarim 23:15) The Holy One will be revealed to them immediately and saved them from the fire. “Therefore, your camp shall be holy…” (ibid.) Afterwards He will sanctify them as it says “And they shall call them the holy people, those redeemed by the Lord…” (Yeshayahu 62:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

“When a camp goes out against your enemies, you shall beware of everything evil” (Devarim 23:10). There should be no levity among you so that you do not incur any liability. From whom should you learn? From Yiftach. What is written about him? “…and he was the son of a harlot…” (Shoftim 11:1) Rabban Shimon ben Gamliel said that she brought her sister-wife into her house, and our Rabbis say that she was really a harlot; and because there was some levity in him all of the people fell upon him. Therefore it is written “you shall beware of everything evil" and “If there is among you a man who is unclean…” These are Israel who became impure through idolatry, as it says “…scatter them afar like a menstruant; 'Go out,' say to it.” (Yeshayahu 30:22) “…he shall go outside the camp…” (Devarim 23:11) that they were exiled to Bavel. “And it shall be, towards evening…”(Devarim 23:12) the evening of the kingdoms, and the Holy One purifies them as it says “…he shall bathe in water…” (ibid.) and it is written “When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion…” (Yeshayahu 4:4) “…and when the sun sets…” (Devraim 23:12) When the King Messiah comes of whom it is written “…and his throne is like the sun before Me.” (Tehillim 89:37) “…he may come within the camp” (Devarim 23:12) These are Israel, entering into the Holy Temple. “And you shall have a designated place outside the camp…” (Devarim 23:13) this is the merit of Avraham. R. Pinchas said- “…so that you can go out there,” to Bavel. “And you shall keep a stake in addition to your weapons…” (Devarim 23:14) Nevuchadnezar demanded that they serve an idol and they said “…let it be known to you, O king, that we will not worship your god…” (Daniel 3:18) “…and you shall return and cover your excrement.” (Devarim 23:14) The covering of idolatry that was in Jerusalem. “For the Lord, your God, goes along in the midst of your camp…” (Devarim 23:15) The Holy One will be revealed to them immediately and saved them from the fire. “Therefore, your camp shall be holy…” (ibid.) Afterwards He will sanctify them as it says “And they shall call them the holy people, those redeemed by the Lord…” (Yeshayahu 62:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

“When a camp goes out against your enemies, you shall beware of everything evil” (Devarim 23:10). There should be no levity among you so that you do not incur any liability. From whom should you learn? From Yiftach. What is written about him? “…and he was the son of a harlot…” (Shoftim 11:1) Rabban Shimon ben Gamliel said that she brought her sister-wife into her house, and our Rabbis say that she was really a harlot; and because there was some levity in him all of the people fell upon him. Therefore it is written “you shall beware of everything evil" and “If there is among you a man who is unclean…” These are Israel who became impure through idolatry, as it says “…scatter them afar like a menstruant; 'Go out,' say to it.” (Yeshayahu 30:22) “…he shall go outside the camp…” (Devarim 23:11) that they were exiled to Bavel. “And it shall be, towards evening…”(Devarim 23:12) the evening of the kingdoms, and the Holy One purifies them as it says “…he shall bathe in water…” (ibid.) and it is written “When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion…” (Yeshayahu 4:4) “…and when the sun sets…” (Devraim 23:12) When the King Messiah comes of whom it is written “…and his throne is like the sun before Me.” (Tehillim 89:37) “…he may come within the camp” (Devarim 23:12) These are Israel, entering into the Holy Temple. “And you shall have a designated place outside the camp…” (Devarim 23:13) this is the merit of Avraham. R. Pinchas said- “…so that you can go out there,” to Bavel. “And you shall keep a stake in addition to your weapons…” (Devarim 23:14) Nevuchadnezar demanded that they serve an idol and they said “…let it be known to you, O king, that we will not worship your god…” (Daniel 3:18) “…and you shall return and cover your excrement.” (Devarim 23:14) The covering of idolatry that was in Jerusalem. “For the Lord, your God, goes along in the midst of your camp…” (Devarim 23:15) The Holy One will be revealed to them immediately and saved them from the fire. “Therefore, your camp shall be holy…” (ibid.) Afterwards He will sanctify them as it says “And they shall call them the holy people, those redeemed by the Lord…” (Yeshayahu 62:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 25:16-17:) “Then the Lord spoke [unto Moses], saying, ‘Harass the Midianites […].’” Why?5Numb. R. 21:4. (Numb. 25:18:) “Because they are harassing you.” Hence the sages have said, “If someone comes to kill you, act first to kill him.”6Ber. 62b; Sanh. 72a. R. Simeon says, “Whoever causes a person to sin is worse than the one who kills him. Because whoever kills [a person] kills him in this world, but he [still] has a share in the world to come. However, the one who causes him to sin kills him in this world and for the world to come. Two peoples encountered Israel with the sword, the Egyptians and the Edomites. Thus it is stated (of the Egyptians that they said (in Exod. 15:9), “I will pursue, I will overtake, [I will divide the spoil…].” And Edom [did the same], as stated (in Numb. 20:18), “But Edom said unto him, ‘You shall not pass through me, or else I will come out to meet you with the sword.’” Moreover, two [peoples encountered them] with sin, Moab and the Ammonites. Concerning the ones who encountered them with the sword, it is written (in Deut. 23:8), “You shall not abhor an Edomite …; you shall not abhor an Egyptian.” But concerning the ones who encountered them with sin to cause Israel to sin, it is stated (according to Deut. 23:4), “No Ammonite or Moabite shall come into the assembly of the Lord […].” And in this world you have not [yet] fulfilled your obligation, as stated (in Numb. 25:17), “Harass the Midianites.” (Numb. 25:17:) “Harass the Midianites.” What is the meaning of “Harass the Midianites?” Even though it is written in the Torah (in Deut. 20:10), “When you draw near unto a city to fight against it, you shall offer terms of peace (shalom) unto it”; however, in regard to these [peoples] you shall not do this; (according to Deut. 23:7), “You shall not seek their welfare (shalom) and benefit all your days forever.”7Numb. R. 21:5. You find that the one who came to them with the trait of mercy, in the end came to disgrace, war and distress. And who [was that]? David, as stated (in II Sam. 10:2), “David said, ‘I will do kindness with Hanun son of Nahash.’” The Holy One, blessed be He, said to him, “You are transgressing My word, as I wrote (in Deut. 23:7), ‘You shall not seek their welfare and benefit,’ and you are doing acts of kindness with them? (Eccl. 7:12:) ‘Do not be greatly righteous,’ such that a man should not forego [what is written in] the Torah. And this one is sending [word] to console the Children of Ammon and to do kindness and good to him?” And in the end, he came to disgrace [as stated] (in II Sam. 10:4), “So Hanun seized David’s courtiers, clipped off one side of their beards [and cut away half of their garments at the buttocks, and sent them off].” And he came to disgrace, and afterwards to war with four nations: Aram-Naharayim, with the kings of Zova, with the kings of Maakha and with Children of Ammon. And it is written (about this in II Sam. 10:9), “Joab saw that there was a battle line against him both front and rear.” What caused him [this]? That he sought to do good to those about whom the Holy One, blessed be He, told him, “You shall not seek their welfare and benefit.” Hence it is written (Numb. 25:17), “Harass the Midianites.” Another interpretation (of Numb. 25:17), “Harass (tsrwr) the Midianites.” Even though I have written (in Deut. 20:19), “When you besiege (rt. tswr) a city a [long time] […], you shall not destroy its trees,”8Numb. R. 21:6. in the case of these (i.e., Moab and the Ammonites) you shall not do so. On the contrary, their trees you shall destroy. And so you find that when Joram king of Israel, Jehoshaphat king of Judah, and the king of Edom went to fight with Moab, (according to II Kings 3:9) “they circled around on a seven-day march, so that there was no water for the army or for the animals that were with them.” They began to weep, and (according to vs. 10) “The king of Israel said, ‘Alas, for the Lord has summoned these three kings to give them into the hand of Moab.’” Jehoshaphat answered (in vs. 11), “Is there no prophet of the Lord here through, who we may inquire of the Lord…?” [This passage is] to make known the wickedness of Joram, in that he did not acknowledge Him. (Vs. 12:) “Then Jehoshaphat said, ‘the word of the Lord is with him’; so the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went down unto him.” Why is Jehoshaphat not called a king here? In order to make known the humility of that righteous man, in that he did not want to go down before the prophet in royal garb, but as a commoner.9Gk.: idiotes. But some say, “[It was] because an edict had been decreed that he would be killed with Ahab that the scriptural text has reckoned [the reign of] his son from that hour. For that reason ‘king’ was not written.” But as a reward for their going down to the prophet, they attained the right to see all those miracles. When the king of Israel saw Elisha, Elisha said to the king of Israel (according to vs. 13,) “What have I to do with you; go unto the prophets of your father and unto the prophets of your mother.” He began to implore him. (Ibid., cont.:) “And the king of Israel said to him…,” as he had never asked him [anything] in his life. (Vss. 14-15:) “Elisha said, ‘As the Lord of hosts lives…Now then get me a musician….” And the rest of the whole parashah. Moreover, he said to them “The Moabites shall fall into your hands, (in vs. 19) ‘thus you shall smite every fortified city and every choice city, [you shall also fell every good tree].’” They said to him, “[But] the Holy One, blessed be He said (in Deut. 20:19), ‘You shall not destroy its trees’; yet you are saying [to do] so.” He said to them, “He gave the command with reference to the rest of the nations, but this one is insignificant and contemptable,” as stated (in II Kings 3:18), “This one is insignificant in the eyes of the Lord, so He will give Moab into your hands.” It is [also] stated (in Deut. 23:7), “You shall not seek their welfare and benefit (literally, their good).” [That is referring to] the good trees. It is therefore stated (in Numb. 25:17), “Harass the Midianites.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 25:16-17:) “Then the Lord spoke [unto Moses], saying, ‘Harass the Midianites […].’” Why?5Numb. R. 21:4. (Numb. 25:18:) “Because they are harassing you.” Hence the sages have said, “If someone comes to kill you, act first to kill him.”6Ber. 62b; Sanh. 72a. R. Simeon says, “Whoever causes a person to sin is worse than the one who kills him. Because whoever kills [a person] kills him in this world, but he [still] has a share in the world to come. However, the one who causes him to sin kills him in this world and for the world to come. Two peoples encountered Israel with the sword, the Egyptians and the Edomites. Thus it is stated (of the Egyptians that they said (in Exod. 15:9), “I will pursue, I will overtake, [I will divide the spoil…].” And Edom [did the same], as stated (in Numb. 20:18), “But Edom said unto him, ‘You shall not pass through me, or else I will come out to meet you with the sword.’” Moreover, two [peoples encountered them] with sin, Moab and the Ammonites. Concerning the ones who encountered them with the sword, it is written (in Deut. 23:8), “You shall not abhor an Edomite …; you shall not abhor an Egyptian.” But concerning the ones who encountered them with sin to cause Israel to sin, it is stated (according to Deut. 23:4), “No Ammonite or Moabite shall come into the assembly of the Lord […].” And in this world you have not [yet] fulfilled your obligation, as stated (in Numb. 25:17), “Harass the Midianites.” (Numb. 25:17:) “Harass the Midianites.” What is the meaning of “Harass the Midianites?” Even though it is written in the Torah (in Deut. 20:10), “When you draw near unto a city to fight against it, you shall offer terms of peace (shalom) unto it”; however, in regard to these [peoples] you shall not do this; (according to Deut. 23:7), “You shall not seek their welfare (shalom) and benefit all your days forever.”7Numb. R. 21:5. You find that the one who came to them with the trait of mercy, in the end came to disgrace, war and distress. And who [was that]? David, as stated (in II Sam. 10:2), “David said, ‘I will do kindness with Hanun son of Nahash.’” The Holy One, blessed be He, said to him, “You are transgressing My word, as I wrote (in Deut. 23:7), ‘You shall not seek their welfare and benefit,’ and you are doing acts of kindness with them? (Eccl. 7:12:) ‘Do not be greatly righteous,’ such that a man should not forego [what is written in] the Torah. And this one is sending [word] to console the Children of Ammon and to do kindness and good to him?” And in the end, he came to disgrace [as stated] (in II Sam. 10:4), “So Hanun seized David’s courtiers, clipped off one side of their beards [and cut away half of their garments at the buttocks, and sent them off].” And he came to disgrace, and afterwards to war with four nations: Aram-Naharayim, with the kings of Zova, with the kings of Maakha and with Children of Ammon. And it is written (about this in II Sam. 10:9), “Joab saw that there was a battle line against him both front and rear.” What caused him [this]? That he sought to do good to those about whom the Holy One, blessed be He, told him, “You shall not seek their welfare and benefit.” Hence it is written (Numb. 25:17), “Harass the Midianites.” Another interpretation (of Numb. 25:17), “Harass (tsrwr) the Midianites.” Even though I have written (in Deut. 20:19), “When you besiege (rt. tswr) a city a [long time] […], you shall not destroy its trees,”8Numb. R. 21:6. in the case of these (i.e., Moab and the Ammonites) you shall not do so. On the contrary, their trees you shall destroy. And so you find that when Joram king of Israel, Jehoshaphat king of Judah, and the king of Edom went to fight with Moab, (according to II Kings 3:9) “they circled around on a seven-day march, so that there was no water for the army or for the animals that were with them.” They began to weep, and (according to vs. 10) “The king of Israel said, ‘Alas, for the Lord has summoned these three kings to give them into the hand of Moab.’” Jehoshaphat answered (in vs. 11), “Is there no prophet of the Lord here through, who we may inquire of the Lord…?” [This passage is] to make known the wickedness of Joram, in that he did not acknowledge Him. (Vs. 12:) “Then Jehoshaphat said, ‘the word of the Lord is with him’; so the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went down unto him.” Why is Jehoshaphat not called a king here? In order to make known the humility of that righteous man, in that he did not want to go down before the prophet in royal garb, but as a commoner.9Gk.: idiotes. But some say, “[It was] because an edict had been decreed that he would be killed with Ahab that the scriptural text has reckoned [the reign of] his son from that hour. For that reason ‘king’ was not written.” But as a reward for their going down to the prophet, they attained the right to see all those miracles. When the king of Israel saw Elisha, Elisha said to the king of Israel (according to vs. 13,) “What have I to do with you; go unto the prophets of your father and unto the prophets of your mother.” He began to implore him. (Ibid., cont.:) “And the king of Israel said to him…,” as he had never asked him [anything] in his life. (Vss. 14-15:) “Elisha said, ‘As the Lord of hosts lives…Now then get me a musician….” And the rest of the whole parashah. Moreover, he said to them “The Moabites shall fall into your hands, (in vs. 19) ‘thus you shall smite every fortified city and every choice city, [you shall also fell every good tree].’” They said to him, “[But] the Holy One, blessed be He said (in Deut. 20:19), ‘You shall not destroy its trees’; yet you are saying [to do] so.” He said to them, “He gave the command with reference to the rest of the nations, but this one is insignificant and contemptable,” as stated (in II Kings 3:18), “This one is insignificant in the eyes of the Lord, so He will give Moab into your hands.” It is [also] stated (in Deut. 23:7), “You shall not seek their welfare and benefit (literally, their good).” [That is referring to] the good trees. It is therefore stated (in Numb. 25:17), “Harass the Midianites.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 25:16-17:) “Then the Lord spoke [unto Moses], saying, ‘Harass the Midianites […].’” Why?5Numb. R. 21:4. (Numb. 25:18:) “Because they are harassing you.” Hence the sages have said, “If someone comes to kill you, act first to kill him.”6Ber. 62b; Sanh. 72a. R. Simeon says, “Whoever causes a person to sin is worse than the one who kills him. Because whoever kills [a person] kills him in this world, but he [still] has a share in the world to come. However, the one who causes him to sin kills him in this world and for the world to come. Two peoples encountered Israel with the sword, the Egyptians and the Edomites. Thus it is stated (of the Egyptians that they said (in Exod. 15:9), “I will pursue, I will overtake, [I will divide the spoil…].” And Edom [did the same], as stated (in Numb. 20:18), “But Edom said unto him, ‘You shall not pass through me, or else I will come out to meet you with the sword.’” Moreover, two [peoples encountered them] with sin, Moab and the Ammonites. Concerning the ones who encountered them with the sword, it is written (in Deut. 23:8), “You shall not abhor an Edomite …; you shall not abhor an Egyptian.” But concerning the ones who encountered them with sin to cause Israel to sin, it is stated (according to Deut. 23:4), “No Ammonite or Moabite shall come into the assembly of the Lord […].” And in this world you have not [yet] fulfilled your obligation, as stated (in Numb. 25:17), “Harass the Midianites.” (Numb. 25:17:) “Harass the Midianites.” What is the meaning of “Harass the Midianites?” Even though it is written in the Torah (in Deut. 20:10), “When you draw near unto a city to fight against it, you shall offer terms of peace (shalom) unto it”; however, in regard to these [peoples] you shall not do this; (according to Deut. 23:7), “You shall not seek their welfare (shalom) and benefit all your days forever.”7Numb. R. 21:5. You find that the one who came to them with the trait of mercy, in the end came to disgrace, war and distress. And who [was that]? David, as stated (in II Sam. 10:2), “David said, ‘I will do kindness with Hanun son of Nahash.’” The Holy One, blessed be He, said to him, “You are transgressing My word, as I wrote (in Deut. 23:7), ‘You shall not seek their welfare and benefit,’ and you are doing acts of kindness with them? (Eccl. 7:12:) ‘Do not be greatly righteous,’ such that a man should not forego [what is written in] the Torah. And this one is sending [word] to console the Children of Ammon and to do kindness and good to him?” And in the end, he came to disgrace [as stated] (in II Sam. 10:4), “So Hanun seized David’s courtiers, clipped off one side of their beards [and cut away half of their garments at the buttocks, and sent them off].” And he came to disgrace, and afterwards to war with four nations: Aram-Naharayim, with the kings of Zova, with the kings of Maakha and with Children of Ammon. And it is written (about this in II Sam. 10:9), “Joab saw that there was a battle line against him both front and rear.” What caused him [this]? That he sought to do good to those about whom the Holy One, blessed be He, told him, “You shall not seek their welfare and benefit.” Hence it is written (Numb. 25:17), “Harass the Midianites.” Another interpretation (of Numb. 25:17), “Harass (tsrwr) the Midianites.” Even though I have written (in Deut. 20:19), “When you besiege (rt. tswr) a city a [long time] […], you shall not destroy its trees,”8Numb. R. 21:6. in the case of these (i.e., Moab and the Ammonites) you shall not do so. On the contrary, their trees you shall destroy. And so you find that when Joram king of Israel, Jehoshaphat king of Judah, and the king of Edom went to fight with Moab, (according to II Kings 3:9) “they circled around on a seven-day march, so that there was no water for the army or for the animals that were with them.” They began to weep, and (according to vs. 10) “The king of Israel said, ‘Alas, for the Lord has summoned these three kings to give them into the hand of Moab.’” Jehoshaphat answered (in vs. 11), “Is there no prophet of the Lord here through, who we may inquire of the Lord…?” [This passage is] to make known the wickedness of Joram, in that he did not acknowledge Him. (Vs. 12:) “Then Jehoshaphat said, ‘the word of the Lord is with him’; so the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went down unto him.” Why is Jehoshaphat not called a king here? In order to make known the humility of that righteous man, in that he did not want to go down before the prophet in royal garb, but as a commoner.9Gk.: idiotes. But some say, “[It was] because an edict had been decreed that he would be killed with Ahab that the scriptural text has reckoned [the reign of] his son from that hour. For that reason ‘king’ was not written.” But as a reward for their going down to the prophet, they attained the right to see all those miracles. When the king of Israel saw Elisha, Elisha said to the king of Israel (according to vs. 13,) “What have I to do with you; go unto the prophets of your father and unto the prophets of your mother.” He began to implore him. (Ibid., cont.:) “And the king of Israel said to him…,” as he had never asked him [anything] in his life. (Vss. 14-15:) “Elisha said, ‘As the Lord of hosts lives…Now then get me a musician….” And the rest of the whole parashah. Moreover, he said to them “The Moabites shall fall into your hands, (in vs. 19) ‘thus you shall smite every fortified city and every choice city, [you shall also fell every good tree].’” They said to him, “[But] the Holy One, blessed be He said (in Deut. 20:19), ‘You shall not destroy its trees’; yet you are saying [to do] so.” He said to them, “He gave the command with reference to the rest of the nations, but this one is insignificant and contemptable,” as stated (in II Kings 3:18), “This one is insignificant in the eyes of the Lord, so He will give Moab into your hands.” It is [also] stated (in Deut. 23:7), “You shall not seek their welfare and benefit (literally, their good).” [That is referring to] the good trees. It is therefore stated (in Numb. 25:17), “Harass the Midianites.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“Also, Vashti the queen made a women’s banquet in the royal palace of King Aḥashverosh” (Esther 1:9).
Rabbi Yehuda son of Rabbi Simon began: “My people, its oppressors are babes and women govern them” (Isaiah 3:12). “My people, its oppressors are babes [meolel]” – they are exacting with them, as you say: “Do to them [veolel lamo] as You did to me” (Lamentations 1:22).
Another interpretation: “Meolel” – they pick their unripe grapes [olelot]; that is what you say: “Your vineyard you shall not harvest completely [teolel]” (Leviticus 19:10). They come against them with false accusations [alilot]; that is what you say: “He made a false accusation [alilot devarim] against her” (Deuteronomy 22:14). Rabbi Yehuda son of Rabbi Simon said: There are [male] cult prostitutes among them; that is what you say: “There shall not be a cult prostitute from the daughters of Israel, and there shall not be a cult prostitute from the sons of Israel” (Deuteronomy 23:18); that is what you say: “They abused her [vayitallelu] all night”1The word vayitallelu is used to the refer to the raping of the concubine in Giva, showing that this word can refer to licentiousness. (Judges 19:25). “And women govern them” – four women assumed dominion in the world: Jezebel and Atalya from Israel, and Shemiramit and Vashti from the nations of the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Samuel said: "Whoever makes a vow, although he fulfills it, is to be termed wicked." Said R. Abba: "What is the passage to prove it? (Deut. 23, 23) But if thou forbear to vow, it shall be no sin in thee. We infer through the similar words chadala, chadaly (forbear) it is written here thechdal, and again it is written there (Job 3, 17) There the wicked cease (chadlu) from troubling."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

"When he reached the cross-road (where there is a guide-post)," what does crossroad mean? Said R. Chisda: "This means when a scholar approaches his death." R. Nachman b. Isaac said: "This means a scholar who fears sin." Mar Zutra said: "This refers to a scholar who reaches such a stage as to report tradition in agreement with the prevailing law." In another way the above may be explained: A transgression destroyed a meritorious act, bat it cannot destroy the Torah. R. Joseph said that R. M'nachem b. R. Joseph interpreted the above passage just as if it were handed down from Mt. Sinai, and had Doeg and Achitoffel interpreted it in that sense they would have never decided to pursue after David. For it is written (Ps. 71, 11) Saying: 'God hath forsaken him; pursue and take him; for there is none to deliver.' What passage did they interpret to guide them in their theory [to pursue David?] The following passage (Duet. 23, 15) So that He sees no unseemly thing in thee, and turn away from thee. They did not know that although a transgression could nullify a commandment, nevertheless it could not destroy the Torah of [David]. "What is the meaning of the passage (Songs 8, 7) Man would utterly despise him? Said Ulla: "Neither like Simon the brother of Azariah, nor like R. Jochanan of the prince's family, but like Hillel and Shebna; for when R. Dimi came he said that Hillel and Shebna were brothers. Hillel devoted his time to the Torah, while Shebna devoted his time to business. At the end they said to each other: 'Come and let us be partners and share both worlds.' Whereupon a heavenly voice came forth saying (Ib., ib., ib.)If a man were to give all the wealth of his house for love, man would utterly despise him."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) (Vayikra 25:40) ("As a hired man and as a sojourner shall he be with you; until the Yovel year shall he work with you.") "As a hired man": Just as a hired man (Devarim 24:15) "On his day shall you give him his hire," so, this one, "On his day shall you give him his hire." "as a sojourner": Just as a sojourner (Devarim 23:17) "… what is good for him; you shall not oppress him," so, this one "… what is good for him; you shall not oppress him." "shall he be with you": "with you" in eating, "with you" in drinking, "with you" in covering — that you not eat a clean loaf and he eat a coarse loaf; that you (not) drink old wine and he drink new wine; that you (not) sleep on cotton and he sleep on straw. "shall he work with you": that he (the master) should not engage him for his craft to another. So that if he (the servant) were formerly a public bath-house attendant, a barber to the public, or a baker to the public, he should not do this (as a servant). R. Yossi says: If this were his trade (before he became a servant) he should do it; but his master should not bid him to do so ab initio. But the sages said: He cuts his (the master's) hair, and washes his garment, and bakes his dough. (Vayikra 25:41) ("Then he shall go out from you; and his children with him. And he shall return to his family, and to the holding of his fathers shall he return.") "Then he shall go out from you": (From this we may infer) that you (the servant) should not be in the village and he in the city, or you in the city and he in the village. "he and his children with him": (from which we may infer) Just as his master is obligated to feed him, so is he obligated to feed his wife and children. I might think, even if he married a woman without the knowledge of his master; it is, therefore, written "he (and his wife) and his children" — Just as he, with the knowledge of his master, so, his wife and children with the knowledge of his master.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) "and your brother shall live with you": This was expounded by Ben Patori: If two men were walking along the road and one of them had only a kiton of water — If one of them drinks it, he will reach the settlement; if both of them drink it, they will both die — Ben Patori expounded: Let them both drink it and die, it being written "and your brother shall live with you" (i.e., "as you do"). R. Akiva said to him "and your brother shall live with you" — your life comes before that of your neighbor. (Vayikra 25:37) ("Your money you shall not give him on interest, and on increase you shall not give your food.") "your money": and not the money of others (i.e., gentiles); "and your food": and not that of others. — But perhaps (the meaning is) "your money," but not the money of ma'aser; "your food," but not animal food! (This cannot be maintained, for it is written [Devarim 23:20]) "interest of money" — to include the money of ma'aser; "interest of food" — to include animal food. "and on increase you shall not give your food. (Devarim 23:38) I am the L–rd" — whence they stated: One who takes upon himself the yoke of (shunning) interest takes upon himself the yoke of Heaven, and one who divests himself of the yoke of (shunning) interest divests himself of the yoke of Heaven. (Vayikra 25:38) ("I am the L–rd your G d, who took you out of the land of Egypt to give to you the land of Canaan, to be a G d to you.") "I am the L–rd your G d, who took you out": It is on this condition that I took you out of the land of Egypt — that you take upon yourselves the mitzvah of (shunning) interest. For all who acknowledge the mitzvah of (shunning) interest acknowledge the exodus from Egypt, and all who deny the mitzvah of (shunning) interest, it is as if they would deny the exodus from Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) Ben Azzai says: What is the intent of "it" (above)? Because it is written (Devarim 23:22): "If you make a vow to the L–rd your G d, you shall not delay to pay it," I might think that if he does delay his vow he is in transgression of "It shall not be accepted"; it is, therefore, written: "It (the offering in our instance) shall not be accepted, but one who delays his vow is not in transgression of "It shall not be accepted." Others say: (It is written (here): "He shall not bethink himself." It (the offering) becomes unfit by thinking (to eat it on the third day), but it does not become unfit by delaying (its sacrifice) beyond three festivals.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) I might think that if one festival passed and he did not bring them, he transgresses (Devarim 23:22) "You shall not delay (to pay it.") It is, therefore, written (Bamidbar 29:29) "These shall you offer to the L–rd on your festivals." He does not transgress "You shall not delay" until all the (three) festivals of the year have passed. R. Shimon says: Three consecutive festivals, with the festival of matzoth first.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) If "the children of Israel," I might think, only the children of Israel. Whence do I derive for inclusion proselytes and bondsmen? From "and say to them." I might think that (also) excluded is a minor (from twelve years and a day) who is able to utter (a vow distinctly). It is, therefore, written "if he utter a vow." It is written here "a vow," and elsewhere (Devarim 23:22) "a vow." Just as "a vow" here is subject to "if he utter," so, "a vow" there is subject to "if he utter." And just as "a vow" there is subject to "do not delay (to pay it"), so, "a vow" here is subject to "do not delay."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Deut. 3:23): I BESOUGHT <THE LORD>. This text is related (to Is. 30:19): INDEED, O PEOPLE IN ZION, INHABITANTS OF JERUSALEM, [YOU SHALL SURELY WEEP NO MORE. <HE WILL SURELY SHOW YOU COMPASSION (rt.: HNN)>…. ] What is written above on the matter (in Deut. 3:12)?15Tanh., Deut. 2:4. <…> AND ITS CITIES I GAVE {TO THE CHILDREN OF REUBEN AND TO THE CHILDREN OF GAD} [TO THE REUBENITES AND TO THE GADITES]. Moses taught <all> who come into the world that one should not say that, whereas he is dangerously ill, has made a will,16Gk.: diatheke. and divided all that he has. He should not say that, whereas he has made a will, he will no longer pray. Rather he should pray, because the Holy One does not disqualify the prayer of [any] creature. See here. Moses made a will, as stated (in Deut. 23:12): < … > AND ITS CITIES I GAVE TO THE REUBENITES AND TO THE GADITES [….: (vs. 14:) JAIR BEN MANASSEH <RECEIVED>…. (vs. 15:)TO MACHIR I GAVE GILEAD. (vs. 16:) AND TO THE REUBENITES AND THE GADITES I GAVE [….: (vs. 18:) THEN I CHARGED YOU AT THAT TIME, SAYING [….] (vs. 21:) I ALSO CHARGED JOSHUA [AT THAT TIME], SAYING: [Ergo, <Moses made> a will. Lest you say: He ceased and did not pray, the text reads (in vs. 23) I BESOUGHT THE LORD.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation (of Deut. 3:23), “I besought [the Lord].” This text is related (to Is. 30:19), “Indeed, O people in Zion, inhabitants of Jerusalem, you shall surely weep no more, He will surely show you compassion (rt.: hnn)]….” What is written above the matter (in Deut. 3:12)? “And its cities I gave to the Reubenites [and to the Gadites].” Moses taught [all] who come into the world that one should not say that, whereas he is dangerously ill, has made a will13Gk.: diatheke. and divided all that he has; he should not say that whereas he has made a will, he will no longer pray. Rather he should pray, because the Holy One, blessed be He, does not disqualify the prayer of [any] creature. See here. Moses made a will, as stated (in Deut. 23:12-21), “and its cities I gave to the Reubenites and to the Gadites [….] Yair ben Manasseh received […]. To Machir I gave Gilead. And to the Reubenites and the Gadites I gave […]. Then I charged you at that time, saying [...]. I also charged Joshua at that time], saying.” Ergo, [Moses made] a will. Lest you say, “He ceased and did not pray,” the text reads (in Deut. 3:23) “I besought the Lord.” (Deut. 3:23:) “I besought the Lord.” For what? That he should enter the land. This text is related (to Ps. 61:2), “Hear my song of prayer, O God”; (Ps. 55:2) “Do not hide yourself from my beseeching.” He said to him, “What do you want.” He said to him (in vs. 3) “From the end of the earth (which can also be read as land), I call unto You when my heart is faint.” The Holy One, blessed be He, said to him (in Deut. 3:26), “Enough from you; do not [ever speak unto Me on this matter] again.” Moses said to him, “Master of the universe, You addressed me as, ‘My servant Moses,’ as stated (in Numb. 12:7), ‘Not so with My servant ('eved) Moses.’ I am a servant ('eved), and Leviathan is a servant ('eved). I act the suppliant before You, and he acts the suppliant before You, as stated (in Job 40:27), ‘Will he make many supplications unto you?’ The supplication of Leviathan You hear; for You have made a covenant with him and sustain him, as stated (in Job 40:28), ‘Will he make a covenant with You for You to take him as Your servant ('eved) forever?’14The standard translation of You here is that it referring to Job and not to God. But the midrash understands it otherwise. Now I am Your servant ('eved), You have said to me (in Exod. 34:10), ‘I hereby make a covenant….’ But You have not carried it out. Instead you have said to me (in Deut. 32:50), ‘And you shall die on the mountain that you [are ascending]….’ And not only that, but you have written in the Torah and said (in Exod. 21:5), ‘But if the slave ('eved) says, “I love [my master],”’ yet I loved You, and Your Torah and Your children, ‘I will not go away a free person,’ I do not wish to die. (Exod. 21:6:) ‘Then his master shall bring him [before God] …, and he shall serve him forever.’ But You have not carried it out with me. So now please, (Ps. 61:2) ‘Hear my song of prayer, O God’; (Ps. 55:2) ‘Do not hide yourself from my beseeching.’” The Holy One, blessed be He, said to him, (Deut. 3:26) “’Enough from you!’ The litigant against you has already made a decision over you that you and all creatures like you are to die. When the first Adam ate from the tree, he caused death for all.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Since the king's word has power, and who will say to him: What are you doing” (Ecclesiastes 8:4).
“Since the king's word has power.” Rabbi Bon said: It is written: “Do not test [the Lord]” (Deuteronomy 6:16), “and God tested [Abraham]” (Genesis 22:1), “Do not take vengeance and do not bear a grudge” (Leviticus 19:18), “the Lord is a zealous and vengeful God” (Nahum 1:2). [This is analogous] to a rabbi who would command his disciple, and say to him: ‘Do not divert judgment,’ but he [the rabbi] diverts judgment; ‘do not give preferential treatment,’ but he gives preferential treatment.22A parallel midrash (Bereshit Rabba 55:3) adds the example: The rabbi tells him not to lend with interest, but he lends with interest. The disciple said to him: ‘Rabbi, for you it is permitted and for me it is prohibited?’ [The rabbi] said to him: ‘I am telling you only that you may not lend to an Israelite with interest, but lend to a gentile, as it is written: “You may take interest from a gentile” (Deuteronomy 23:21).’23Thus, the rabbi informs his disciple that he did not fully understand any of the rabbi’s actions. So too, Israel said before the Holy One blessed be He: ‘Master of the universe, did You not write in Your Torah: “Do not take vengeance and do not bear a grudge” (Leviticus 19:18)? But You take vengeance and bear a grudge.’ He said to them: ‘I will not bear a grudge against Israel, as it is written: “He will not contend to eternity or forever bear a grudge” (Psalms 103:9); however, for the nations of the world: “The Lord is vengeful to His foes and bears a grudge against His enemies” (Nahum 1:2). I dictated to you in My Torah: “Do not take vengeance and do not bear a grudge against the members of your people” (Leviticus 19:18), but you may take vengeance against the nations of the world, as it is stated: “Avenge the children of Israel [on the Midianites]” (Numbers 31:2),’ to realize what is written: “Since the king's word has power, [and who will say to him: What are you doing].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“It is better that you do not vow, than that you vow and do not pay” (Ecclesiastes 5:4).
“It is better that you do not vow” – Rabbi Meir said: Better than both is one who does not vow at all, but rather brings his sheep to the Temple Courtyard, consecrates it, and slaughters it, as it is stated: “If you refrain from vowing, [there will be no sin in you]” (Deuteronomy 23:23).
Rabbi Huna said: There was an incident involving one who vowed and did not pay. He set sail in the Mediterranean Sea, and his ship sank in the sea and he died. Rabbi Shmuel said: Anyone who vows and does not pay causes for himself that his wife will die, as it is written: “I, when I came from Padan, Rachel died on me…” (Genesis 48:7).
Rabbi Shmuel bar Yitzḥak said: Anyone who vows and does not pay causes [himself] to come to four transgressions: Idol worship, forbidden sexual relations, bloodshed, and slander, and all of them are derived from Jacob.10While fleeing Esau, Jacob took a vow that he was to fulfill upon his return to Canaan (see Genesis 28:20–22), but he did not fulfill it immediately upon his return. Idol worship, as it is written: “Remove the foreign gods” (Genesis 35:2). Forbidden sexual relations, as it is written: “That he had defiled Dina his daughter” (Genesis 34:5). Bloodshed, as it is written: “Jacob’s two sons, […each] took [his sword…and killed all the males]” (Genesis 34:25). And slander, as it is written: “He heard the words of Laban’s sons [saying: Jacob has taken everything that was our father’s]” (Genesis 31:1).
Rabbi Mana said: Anyone who vows and does not pay causes death to come upon him, as it is stated: “For the Lord your God will demand it of you [and it will be a sin for you]” (Deuteronomy 23:22), and Rabbi Ami said: There is no death without sin, and there is no suffering without iniquity. There is no death without sin, as it is stated: “The soul that sins, it will die” (Ezekiel 18:4). And there is no suffering without iniquity, as it is stated: “I will punish their transgressions with a rod and their iniquity with plagues” (Psalms 89:33).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“It is better that you do not vow, than that you vow and do not pay” (Ecclesiastes 5:4).
“It is better that you do not vow” – Rabbi Meir said: Better than both is one who does not vow at all, but rather brings his sheep to the Temple Courtyard, consecrates it, and slaughters it, as it is stated: “If you refrain from vowing, [there will be no sin in you]” (Deuteronomy 23:23).
Rabbi Huna said: There was an incident involving one who vowed and did not pay. He set sail in the Mediterranean Sea, and his ship sank in the sea and he died. Rabbi Shmuel said: Anyone who vows and does not pay causes for himself that his wife will die, as it is written: “I, when I came from Padan, Rachel died on me…” (Genesis 48:7).
Rabbi Shmuel bar Yitzḥak said: Anyone who vows and does not pay causes [himself] to come to four transgressions: Idol worship, forbidden sexual relations, bloodshed, and slander, and all of them are derived from Jacob.10While fleeing Esau, Jacob took a vow that he was to fulfill upon his return to Canaan (see Genesis 28:20–22), but he did not fulfill it immediately upon his return. Idol worship, as it is written: “Remove the foreign gods” (Genesis 35:2). Forbidden sexual relations, as it is written: “That he had defiled Dina his daughter” (Genesis 34:5). Bloodshed, as it is written: “Jacob’s two sons, […each] took [his sword…and killed all the males]” (Genesis 34:25). And slander, as it is written: “He heard the words of Laban’s sons [saying: Jacob has taken everything that was our father’s]” (Genesis 31:1).
Rabbi Mana said: Anyone who vows and does not pay causes death to come upon him, as it is stated: “For the Lord your God will demand it of you [and it will be a sin for you]” (Deuteronomy 23:22), and Rabbi Ami said: There is no death without sin, and there is no suffering without iniquity. There is no death without sin, as it is stated: “The soul that sins, it will die” (Ezekiel 18:4). And there is no suffering without iniquity, as it is stated: “I will punish their transgressions with a rod and their iniquity with plagues” (Psalms 89:33).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 25:16–17:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: HARASS THE MIDIANITES. Why?20Tanh., Numb. 8:3; Numb. R. 21:4. (Numb. 25:18:) BECAUSE THEY ARE HARASSING YOU. Hence the sages have said: If someone comes to kill you, act first to kill him.21Ber. 62b; Sanh. 72a. [R. Simeon says:] Whoever causes a person to sin is worse than the one who kills him, because whoever kills <a person> kills him in this world, but he <still> has a share in the world to come. However, the one who causes him to sin kills him in this world and for the world to come.22Matthew 10:28 // Luke 12:4–5. Two peoples encountered Israel with the sword: Egyptians and Edomites. Thus it is stated (of the Egyptians, that they said in Exod. 15:9): I WILL PURSUE, I WILL OVERTAKE, I WILL DIVIDE THE SPOIL. (Also in Numb. 20:18:) BUT EDOM SAID UNTO HIM: YOU SHALL NOT PASS THROUGH ME, OR ELSE I WILL COME OUT TO MEET YOU WITH THE SWORD. Moreover, two <peoples encountered them> with transgression: Moab and the Ammonites. Concerning the ones who encountered them with the sword, it is written (in Deut. 23:8 [7]): YOU SHALL NOT ABHOR AN EDOMITE …; YOU SHALL NOT ABHOR AN EGYPTIAN. But concerning the ones who encountered them with transgression (according to Deut. 23:4 [3]): NO AMMONITE OR MOABITE SHALL COME INTO THE ASSEMBLY OF THE LORD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Vayikra Rabbah

"When a person incurs guilt accidentally by [transgressing one among] all of the commandments of YHVH": This is that of which the Bible says: "And indeed I have witnessed under the sun the place of judgment..." (Ecclesiastes 3:16). Rabbi Eliezer and Rabbi Joshua [in conversation]...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 25:16–17:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: HARASS THE MIDIANITES. Why?20Tanh., Numb. 8:3; Numb. R. 21:4. (Numb. 25:18:) BECAUSE THEY ARE HARASSING YOU. Hence the sages have said: If someone comes to kill you, act first to kill him.21Ber. 62b; Sanh. 72a. [R. Simeon says:] Whoever causes a person to sin is worse than the one who kills him, because whoever kills <a person> kills him in this world, but he <still> has a share in the world to come. However, the one who causes him to sin kills him in this world and for the world to come.22Matthew 10:28 // Luke 12:4–5. Two peoples encountered Israel with the sword: Egyptians and Edomites. Thus it is stated (of the Egyptians, that they said in Exod. 15:9): I WILL PURSUE, I WILL OVERTAKE, I WILL DIVIDE THE SPOIL. (Also in Numb. 20:18:) BUT EDOM SAID UNTO HIM: YOU SHALL NOT PASS THROUGH ME, OR ELSE I WILL COME OUT TO MEET YOU WITH THE SWORD. Moreover, two <peoples encountered them> with transgression: Moab and the Ammonites. Concerning the ones who encountered them with the sword, it is written (in Deut. 23:8 [7]): YOU SHALL NOT ABHOR AN EDOMITE …; YOU SHALL NOT ABHOR AN EGYPTIAN. But concerning the ones who encountered them with transgression (according to Deut. 23:4 [3]): NO AMMONITE OR MOABITE SHALL COME INTO THE ASSEMBLY OF THE LORD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"the ox of your foe": Here we find that idolators are called "foes" to Israel in all instance, as in (Devarim 23:10) "When you go out as a troop against your foes," and (Ibid. 21:10) "When you go out to war against your foes." R. Eliezer says: Scripture here speaks of a proselyte who backslid. R. Yitzchak says: It speaks of an Israelite. Why, then, is he called your foe? If he hit your son or quarreled with you he becomes "your foe" for the moment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 27b) We are taught that R. Eliezer says: "He who prays behind his teacher, he who greets his teacher [without calling him Rabbi], he who opposes his teacher's school [by organizing a separate academy], and who makes statements [in his teacher's name] that he did not hear from his teacher, causes the departure of the Shechinah from Israel." Our Rabbis taught: That once a disciple appeared before R. Joshua and said to him: "Rabbi, is the evening service optional or obligatory?" "Optional," answered R. Joshua. He then came before Rabban Gamaliel and asked the same question: "Is the evening service optional or obligatory?" "Obligatory," was Rabban Gamaliel's answer. "Behold! R. Joshua said to me it is optional!" the disciple remarked. Whereupon Rabban Gamaliel replied, "Wait until the shield bearers (great scholars) enter the house of learning." As soon as the shield bearers entered the house of learning, the inquirer arose and asked, "Is the evening service optional or obligatory?" "Obligatory," responded Rabban Gamaliel. "Is there any one here differing with me on this subject?" inquired Rabban Gamaliel of the scholars. "No," came the answer from R. Joshua. "Behold," interrupted Rabban Gamaliel, "it is said in your name that the service is only optional. Arise Joshua! And let the witness testify against thee!" R. Joshua stood up and said: "Were I alive and he (the witness) dead, I would have been able to deny it, but now, when I am alive and he is alive, how can one living being deny another living being?" So Rabban Gamaliel continued his lecture while R. Josliua remained standing, until all the people moved in excitement and said to Chutzephith the Meturgeman, "Stop!" and he stopped. "How long," said they, "shall we permit R. Joshua to be afflicted and reproached? Last New Year Rabban Gamaliel afflicted and reproached him. In Bechoroth, in the incident of R. Zadok, Rabban Gamaliel annoyed him and now again he reproached and afflicted him; shall we allow such annoyance to be continued? Let us take steps to deprive him of his dignity (of being the Exilareh). But who shall be his successor? Shall we put up R. Joshua? He is his chief opponent [and it would cause him too much aggravation]. Shall we put up R. Akiba? He has no ancestral merits, and may be disposed to Heavenly punishment [through prayers]. Let us therefore choose R. Elazar b. Azaria for he is wise, rich, and the tenth descendant of Ezra. He is wise, and therefore will be able to answer when questioned; he is rich and therefore, if ordered to attend the Emperor's court [of Rome], he will be as well able to do so as Rabban Gamaliel; he is the tenth descendant of Ezra and has therefore ancestral merits, and he (Rabban Gamaliel) will not be able to afflict upon him Heavenly punishment." So they came [to R. Elazar b. Azarlia] and said to him: "Is the master willing to become the head of the Academy?" (Fol. 28a.) R. Elazar replied: "I'll go and consult my household." He went and consulted his wife. "Perhaps," said she to him, "they will also depose thee [and you will be disgraced]." "There is a maxim," replied he. "'Use thy precious bowl while thou hast it. even if it be broken the next day.'" "But," said she, "thou hast not any gray hair [and they will not respect thee]." At that time he was but eighteen years of age; thereupon miraculously eighteen of his locks suddenly turned gray. And this R. Elazar b. Azaria meant when he said: "Behold! I am as a man of seventy years of age" but not aged seventy. We are taught that on that day the porter was removed from the door [of the academy], and admission was granted to all students, for, during the administration of Rabban Gamaliel, the announcement was made: "Every scholar whose interior is not like his exterior (who is not pious), shall not enter the academy." On that day many benches were added in the academy. R. Jochanan said: "There is a difference of opinion between Abba Joseph b. Dustoi and the Rabbis; according to one, four hundred benches were added and according to the other, seven hundred benches [were added]." When Rabban Gamaliel noticed the tremendous increase he became discouraged and said to himself, "God forbid, I have perhaps prevented so many from studying the Torah." In a dream was shown to him "white earthen pitchers filled with ashes." But this was shown to him only in order to calm him. We are taught: "On that day the treatise of Edioth was studied in the academy and wherever we find 'On that day,' it means the day on which R. Elazar b. Azaria became the head of the academy. There was no Halacha previously undecided in the academy which was not decided that day. Even Rabban Gamaliel himself, although deposed, did not refrain from attending the academy, as is shown from what we are taught (in a Mishnah): 'On that day Juda the Ammouite, a proselyte, appeared in the academy and asked: 'May I enter the congregation [to marry a Jewess]?' Rabban Gamaliel said unto him: 'Thou art not at liberty to do so,' but R. Joshua said, 'Thou art at liberty to do so.' Rabban Gamaliel then said to R. Joshua, 'Behold it is said (Deu. 23, 4.) An Ammonite ' or Moabite shall not enter the congregation of the Lord!" To this R. Joshua retorted and said, 'Are then these nations still in their native places? Did not Senacherib, the king of Assyria, transplant the nations? As it is said (Is. 10, 13.) I have removed the bounds of the people, and their laid-up treasures have I plundered, etc., therefore, not knowing, we go according to the majority [and the majority are not Ammonites].' 'But,' replied Rabban Gamaliel, 'behold, it is said (Jer. 49, 6.) And afterwards I will bring again the captivity of the children of Ammon, so they must have already returned.' To which R. Joshua rejoined: "Behold it is also said (Amos 9, 14.) And I will bring again the captivity of my people Israel, and these have not returned as yet.' Thereupon the proselyte was immediately permitted to enter the congregation." Then Rabban Gamaliel said to himself: "Since it is so [that R. Joshua's decision was carried], I shall now go and effect a reconciliation with R. Joshua." He thereupon went. When he reached R. Joshua's house, he noticed that the walls of the house were black. "From the appearance of the walls of thy house," said Rabban Gamaliel, "it is evident that you are a smith." R. Joshua replied: "Woe unto the age whose leader thou art! for thou knowest not of the cares with which the scholars are occupied and whence they derive their livelihood!" "I have reproached thee, forgive me," Rabban Gamaliel pleaded, but R. Joshua ignored him. "Do it," he again pleaded, "for the sake of the honor of my father's house." R. Joshua then accepted his apology. "Now," they said, "who will go and inform the Rabbis?" [that they had become reconciled.] "I shall go," said a certain laundryman who was there. So R. Joshua sent the following message [through him]: "He who wore the vestment, shall be dressed with it again, and he who has not worn the vestment shall say to him who wore it: 'Take ofT thy priestly cloth, and I shall put it on.'" As soon as R. Akiba was informed of the situation, he said to the Rabbis: "Let all gates [leading to the academy] be closed so that none of Rabban Gamaliel's subordinates shall come and afflict the Rabbis" [in a spirit of revenge for their stand against Rabban Gamaliel]. Meantime R. Joshua said to himself: "It will be much better that I myself shall go and inform them." Accordingly he went and [upon reaching the academy] rapped at the door saying: "Let him sprinkle who is a sprinkler, the son of a sprinkler (a scholar, the son of a scholar); he who is neither himself a sprinkler, nor the son of a sprinkler shall say to him who is a sprinkler and the son of a sprinkler Thy water is plain cave water and thy ashes are plain ashes of a burned cane."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ruth Rabbah

“Boaz said to his servant who was appointed over the reapers: Whose is this young woman?” (Ruth 2:5).
“Boaz said to his servant who was appointed over the reapers” – over how many was he appointed? Rabbi Eliezer bar Miriam said: He was appointed over forty-two, [as evident] from this [verse]: “Solomon counted all the strangers who were in the land of Israel…[and they were found to be one hundred fifty-three thousand, six hundred]. He set from them seventy thousand porters [and eighty thousand hewers in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people at work]” (II Chronicles 2:16–17).162Having 3,600 overseers for 150,000 workers yields a ratio of one overseer for approximately forty-two workers. One who does so can sustain it and know what each of them is doing.
“Whose is this young woman?” – did he not know who she was? Rather, once he saw that she was pleasant and her actions were fine, he began asking about her. All the women would bend at the waist and gather, and this one would sit and gather. All the women would raise their skirts, and she would lower her skirts. All the women would jest with the reapers, while she would conduct herself modestly. All the women would gather between the sheaves, and she would gather from what had been abandoned.
Similarly, “When Saul saw David emerge against the Philistine [he said to Avner, commander of the army: Avner, whose son is this lad?]” (I Samuel 17:55); did he not know who he was? The day before, he had sent to Yishai saying: “Please let David stand before me, as he has found favor in my eyes” (I Samuel 16:22), and now he is asking about him? Rather, when Saul saw the head of the Philistine in his hand, he began asking about him: If he descends from Peretz, he is a king. If he descends from Zeraḥ, he is a judge.163Saul knew that David was from the tribe of Judah but did not know from which of Judah’s sons he descended, from Peretz or Zeraḥ. Apparently, there was a tradition that kings would descend form Peretz. Doeg the Edomite was there at that time, and said to him: Even if he descends from Peretz, is he not disqualified? Is he not of disqualified lineage; does he not descend from Ruth the Moavite? Avner said to him: Has the halakha of: An Amonite and not an Amonite woman, not been introduced? He said to him: If so, an Edomite and not an Edomite woman, an Egyptian and not an Egyptian woman.164It is forbidden to marry an Edomite or Egyptian convert or his descendants, for three generations since his conversion (Deuteronomy 23:8–9). This is understood to apply to both male and female converts. Why were [Amonite and Moavite converts] barred? Was it not “because they did not meet you with bread and with water; [and they hired against you Bilam son of Beor from Petor, Aram Naharayim, to curse you]” (Deuteronomy 23:5)? The women should have gone out to the women [with bread and water]. Avner temporarily forgot the [reason for this] halakha. Saul said to him: The halakha that you forgot, go and ask Samuel and his court. When he came to Samuel in his court, he said to him: From where did you get this, was it not from Doeg? Doeg is a heretic and will not leave this world in peace. To send you away with nothing165With no response to Doeg’s argument. is not possible. Rather, it is written: “All the glory of the king’s daughter is inside” (Psalms 45:14); it is not for a woman to go out, it is for a man to go out. “And they hired against you” (Deuteronomy 23:5) – it is for a man to pay wages and not for a woman.
“The servant that was appointed over the reapers answered and said: She is a Moavite young woman who returned with Naomi from the field of Moav” (Ruth 2:6).
“The servant that was appointed over the reapers answered and said: She is a Moavite young woman”; and you said her actions are fine and pleasant? Rather, her mentor cured her.166Naomi cured her of her Moavite ways. This is derived from the continuation of the verse, “who returned with Naomi from the field of Moav” (Matnot Kehuna). The word returned [shava] can also mean “repented.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ruth Rabbah

“Boaz said to his servant who was appointed over the reapers: Whose is this young woman?” (Ruth 2:5).
“Boaz said to his servant who was appointed over the reapers” – over how many was he appointed? Rabbi Eliezer bar Miriam said: He was appointed over forty-two, [as evident] from this [verse]: “Solomon counted all the strangers who were in the land of Israel…[and they were found to be one hundred fifty-three thousand, six hundred]. He set from them seventy thousand porters [and eighty thousand hewers in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people at work]” (II Chronicles 2:16–17).162Having 3,600 overseers for 150,000 workers yields a ratio of one overseer for approximately forty-two workers. One who does so can sustain it and know what each of them is doing.
“Whose is this young woman?” – did he not know who she was? Rather, once he saw that she was pleasant and her actions were fine, he began asking about her. All the women would bend at the waist and gather, and this one would sit and gather. All the women would raise their skirts, and she would lower her skirts. All the women would jest with the reapers, while she would conduct herself modestly. All the women would gather between the sheaves, and she would gather from what had been abandoned.
Similarly, “When Saul saw David emerge against the Philistine [he said to Avner, commander of the army: Avner, whose son is this lad?]” (I Samuel 17:55); did he not know who he was? The day before, he had sent to Yishai saying: “Please let David stand before me, as he has found favor in my eyes” (I Samuel 16:22), and now he is asking about him? Rather, when Saul saw the head of the Philistine in his hand, he began asking about him: If he descends from Peretz, he is a king. If he descends from Zeraḥ, he is a judge.163Saul knew that David was from the tribe of Judah but did not know from which of Judah’s sons he descended, from Peretz or Zeraḥ. Apparently, there was a tradition that kings would descend form Peretz. Doeg the Edomite was there at that time, and said to him: Even if he descends from Peretz, is he not disqualified? Is he not of disqualified lineage; does he not descend from Ruth the Moavite? Avner said to him: Has the halakha of: An Amonite and not an Amonite woman, not been introduced? He said to him: If so, an Edomite and not an Edomite woman, an Egyptian and not an Egyptian woman.164It is forbidden to marry an Edomite or Egyptian convert or his descendants, for three generations since his conversion (Deuteronomy 23:8–9). This is understood to apply to both male and female converts. Why were [Amonite and Moavite converts] barred? Was it not “because they did not meet you with bread and with water; [and they hired against you Bilam son of Beor from Petor, Aram Naharayim, to curse you]” (Deuteronomy 23:5)? The women should have gone out to the women [with bread and water]. Avner temporarily forgot the [reason for this] halakha. Saul said to him: The halakha that you forgot, go and ask Samuel and his court. When he came to Samuel in his court, he said to him: From where did you get this, was it not from Doeg? Doeg is a heretic and will not leave this world in peace. To send you away with nothing165With no response to Doeg’s argument. is not possible. Rather, it is written: “All the glory of the king’s daughter is inside” (Psalms 45:14); it is not for a woman to go out, it is for a man to go out. “And they hired against you” (Deuteronomy 23:5) – it is for a man to pay wages and not for a woman.
“The servant that was appointed over the reapers answered and said: She is a Moavite young woman who returned with Naomi from the field of Moav” (Ruth 2:6).
“The servant that was appointed over the reapers answered and said: She is a Moavite young woman”; and you said her actions are fine and pleasant? Rather, her mentor cured her.166Naomi cured her of her Moavite ways. This is derived from the continuation of the verse, “who returned with Naomi from the field of Moav” (Matnot Kehuna). The word returned [shava] can also mean “repented.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

4) R. Shimon said: I might think that an ethnan ("the hire of a prostitute") or a mechir ("the exchange of a dog") were kasher with fowl, and that this would even be supported by a kal vachomer, viz.: Now if consecrated animals are made pasul by a blemish, but not by ethnan and mechir — fowl, which are not made pasul by a blemish, how much more so should they not be made pasul by ethnan and mechir! It is, therefore, written (in relation to ethnan and mechir [Devarim 23:19]): "for every vow" — to include (as interdicted, even) fowl.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 25:17:) HARASS THE MIDIANITES. Even though it is written in the Torah (in Deut. 20:10): WHEN YOU DRAW NEAR UNTO A CITY TO FIGHT AGAINST IT, YOU SHALL OFFER TERMS OF PEACE (shalom) UNTO IT; however, in regard to these <peoples> (according to Deut. 23:7:) YOU SHALL NOT SEEK THEIR WELFARE (shalom) <AND BENEFIT>.23Tanh., Numb. 8:3; Numb. R. 21:5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Numb. 25:17): HARASS (TsRWR) THE MIDIANITES. Even though I have written (in Deut. 20:19): WHEN YOU BESIEGE (rt. TsWR) A CITY a <LONG TIME> […], YOU SHALL NOT DESTROY ITS TREES,24Numb. R. 21:6. in the case of these (i.e., Moab and and the Ammonites) you shall not do so. On the contrary, their trees you shall destroy. And so you find that, when Joram king of Israel, Jehoshaphat king of Judah, and the king of Edom went to fight with Moab, (according to II Kings 3:9) THEY CIRCLED AROUND ON A SEVEN-DAY MARCH, SO THAT THERE WAS NO WATER FOR THE ARMY OR FOR THE ANIMALS THAT WERE WITH THEM. They began to weep, AND (according to vs. 10) THE KING OF ISRAEL SAID: ALAS, FOR THE LORD HAS SUMMONED <THESE> THREE KINGS <TO GIVE THEM INTO THE HAND OF MOAB>. Jehoshaphat answered (in vs. 11): IS THERE NO PROPHET OF THE LORD HERE …? <THEN ONE OF THE SERVANTS OF THE KING OF ISRAEL ANSWERED> AND SAID: ELISHA BEN SHAPHAT WHO USED TO POUR WATER ON THE HANDS OF ELIJAH IS HERE. <This passage is> to make known the wickedness of Joram, in that he did not acknowledge him. (Vs. 12:) THEN JEHOSHAPHAT SAID: THE WORD OF THE LORD IS WITH HIM. SO THE KING OF ISRAEL, JEHOSHAPHAT, AND THE KING OF EDOM WENT DOWN UNTO HIM. Why is Jehoshaphat not called a king here? In order to make known the humility of that righteous man, in that he did not want to go down before the prophet in royal garb but as a commoner.25Gk.: idiotes. Some also say: It was because an edict had been decreed that he would be killed with Ahab, that the scriptural text has reckoned <the reign of> his son from that hour. For that reason "king" was not written, but as a reward for their going down to the prophet, they attained the right to see all those miracles. (vs. 13:) [THEN] ELISHA SAID (TO) [UNTO] THE KING OF ISRAEL: WHAT HAVE I TO DO WITH YOU? GO UNTO THE PROPHETS OF YOUR FATHER <AND UNTO THE PROPHETS OF YOUR MOTHER>. He began to implore him. He said to him (ibid., cont.): SURELY THE LORD HAS SUMMONED <THESE THREE KINGS TO GIVE THEM INTO THE HAND OF MOAB>. (vss. 14–17:) [ELISHA] SAID: AS THE LORD OF HOSTS LIVES, BEFORE WHOM I STAND, WERE IT NOT THAT I HAVE REGARD FOR JEHOSHAPHAT [KING OF JUDAH], <I WOULD NEITHER LOOK UPON YOU NOR NOTICE YOU>. NOW THEN GET ME A MUSICIAN…. FOR THUS SAYS THE LORD: YOU SHALL SEE NO WIND, NOR SHALL YOU SEE RAIN; YET THAT WADI SHALL BE FILLED WITH WATER…. <So he gave them> what they needed. Moreover, he said to them (in vs. 18–19): {THE MOABITES SHALL FALL AT YOUR HAND} [SO HE WILL GIVE MOAB INTO YOUR HAND]. THUS YOU SHALL SMITE EVERY FORTIFIED CITY AND EVERY CHOICE CITY. YOU SHALL ALSO FELL EVERY GOOD TREE AND STOP UP ALL SPRINGS OF WATER. They said to him: But it is written here (in Deut. 20:19): YOU SHALL NOT DESTROY ITS TREES; yet you are saying <to do> so. He said to them: He gave the command with reference to the rest of the nations, but this one is insignificant, while that one is contemptable, as stated (in II Kings 3:18): THIS ONE IS INSIGNIFICANT IN THE EYES OF THE LORD, SO HE WILL GIVE MOAB INTO YOUR HAND. It is also written (in Deut. 23:7 [6]): YOU SHALL NOT SEEK THEIR WELFARE (shalom) AND BENEFIT. These are the good trees. It is therefore stated (in Numb. 25:17): HARASS THE MIDIANITES.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

At the end of the persecution,60After the death of Hadrian, emperor of Rome, who had outlawed Torah study and made other repressive decrees, and who had crushed the Bar Kokhva revolt. our Rabbis assembled in Usha; they were: Rabbi Yehuda, Rabbi Neḥemya, Rabbi Meir, Rabbi Yosei, Rabbi Shimon ben Yoḥai, Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei HaGelili, and Rabbi Eliezer ben Yaakov. They sent to the elders of the Galilee and said: ‘Anyone who is learned, let him come and teach, and anyone who is not learned, let him come and study.’ They assembled, studied, and did everything that they needed to do. When the time arrived to take their leave, they said: ‘Are we to leave empty the place in which we were received?’61Will we leave without honoring and expressing our appreciation for the residents of the host city? They accorded honor to Rabbi Yehuda, who was a resident of the city; not that he was greater than they were in Torah, but rather because a person’s place entitles him to honor.
Rabbi Yehuda entered and expounded: “Moses would take the Tent and pitch it outside the camp at a distance from the camp… [and anyone who would seek the Lord would go out to the Tent of Meeting outside the camp]” (Exodus 33:7). “At a distance” is stated here, and there it is stated: “There shall be a distance between you and it a measure of approximately two thousand cubits” (Joshua 3:4). Just as “distance” that is stated here is two thousand cubits, so “distance” stated there is two thousand cubits. “And anyone who would seek Moses” is not written here, but rather, “who would seek the Lord.” From here we have learned that anyone who welcomes Torah scholars, it is as though he received the Divine Presence. You, our brethren, our Rabbis, Torah luminaries, those of you who suffered [by traveling] ten mil, or twenty, or thirty, or forty, in order to hear matters of Torah, all the more so that the Holy One blessed be He will not withhold your reward in this [world] and in the [World] to Come.
Rabbi Neḥemya entered and expounded: “An Amonite or Moavite shall not enter the congregation of the Lord” (Deuteronomy 23:4). It is taught: Two great nations were denied entrance into the congregation of the Lord. Why? “Due to the fact that they did not greet you with bread and water” (Deuteronomy 23:5). Did Israel need it at that time? Is it not so, that all forty years that Israel was in the wilderness, the spring would rise for them, the manna would fall for them, quail was available for them, the clouds of glory enveloped them, and the cloud pillar traveled before them, and you say: “that they did not greet you with bread and water”? Rabbi Elazar said: Proper etiquette is that when one comes from travel one greets him with food and drink. Come and see what the Holy One blessed be He repaid these two nations: “An Amonite or Moavite shall not enter the congregation of the Lord.” You, residents of Usha, who welcomed our Rabbis with your food, your drink, and your beds, the Holy One blessed be He will repay you a fine reward.
Rabbi Meir entered and expounded: “A certain elderly prophet was residing in Beit El” (I Kings 13:11). Who was this? This was Amatzya, the priest of Beit El. Rabbi Yosei said: 'Meir, there is much confusion here. Who was this? This was Yonatan ben Gershom ben Moses [Moshe]. That is what is written: “Yehonatan ben Gershom ben Menashe” (Judges 18:30). The nun in Menashe is suspended.62It is written in a suspended manner, smaller than the other letters and not extending to the bottom of the line. If he merited, “ben Moshe”; if not, “ben Menashe.”63If he were to repent, he would merit to be called the son of Moses, or Moshe; if the letter nun is removed from the name Menashe, what is left is Moshe. If he did not repent, he would be referred to as the son of Menashe. This is a prophetical reference to Menashe son of Hezekiah, who was a notoriously wicked king of Judah.
The students raised a question before Rabbi Shmuel bar Naḥman, they said to him: A priest to idol worship lived all those years?64The Yehonatan mentioned in Judges was a priest to idol worship. If he was the grandson of Moses, and also the priest of Beit El mentioned in Kings, by what merit would he have lived from the time of Judges until the time of the events in Kings? He said to them: Yes, because he was discouraging vis-à-vis idol worship. How so? A person would come to worship, and he would say to him: ‘How old are you?’ He would say to him: Forty years old, or fifty, or sixty, or seventy years old, or however old he was. He would say to him: ‘How old are you, forty years old, or fifty, or sixty, or seventy, or eighty years, and this idol was crafted only five or twelve years ago, and you seek to forsake your God and worship it? That is contemptible.’ [The visitor] would then become embarrassed and would leave. A certain contemptible individual came, and [Yehonatan] said this to him. He said to [Yehonatan]: ‘Why are you sitting here and worshipping it?’ He said: ‘I take my salary and mislead him.’65Yehonatan said that his employer, Mikha, believed that he worshipped the idol, but that was not actually the case. When David heard of him, he sent and brought him, and he said to him: ‘You are the grandson of that righteous one and you engage in idol worship?’ He said to him: ‘This is the tradition that I receive from the house of my grandfather: Sell yourself for idol worship but do not be beholden to people.’66Take a job pertaining to idolatry if necessary, but do not be financially dependent on others. He said to him: ‘Heaven forbid, it is not so, but rather sell yourself to a labor that is foreign67The confusion stemmed from the fact that the literal translation of avoda zara, the term used to connote idol worship, is foreign labor. to you, but do not be beholden to people.’ When David saw how fond he was of money, he appointed him officer of the treasury. They say: When David died, he returned to his evil ways.
That is what is written: “I, too, am a prophet like you…kiḥesh lo” (I Kings 13:18). What is kiḥesh lo? He lied to him. What did he lie to him? He fed him the bread of falsehood.68He gave the prophet from Judah food, which the prophet from Judah ate for sustenance, but in fact that meal led to his death. It is written: “As they were sitting at the table, the word of the Lord was to the prophet who had caused him to return” (I Kings 13:20). Can the matters not be inferred a fortiori? If this one, who lied and fed him the bread of falsehood, was privileged to have the Divine Spirit rest upon him, you, our brethren, residents of Usha, who welcomed our Rabbis with the food of truth, and drink, and a bed, all the more so that the Holy One blessed be He will pay you a fine reward.
Rabbi Yosei entered and expounded: “The Ark remained in the house of Oved Edom the Gittite [for three months]” (II Samuel 6:11). “It was told to King David saying: The Lord has blessed the house of Oved Edom and everything that is his” (II Samuel 6:12). By what merit? “Because of the Ark of God” (II Samuel 6:12). With what did He bless him? With children; that is what is written: “[Oved Edom had sons: Shemaya the first…] Amiel the sixth and Yisakhar the seventh” (I Chronicles 26:4–5), and likewise it says: “All these were of the sons of Oved Edom, they and their sons” (I Chronicles 26:8). They said: He had eight sons and he had eight daughters-in-law and each one of them would give birth to two each month. How so? She was impure for seven [days] and pure for seven [days] and she would give birth.69She would conceive on the night of her purification and miraculously give birth after a gestation period of seven days. Impure seven and pure seven and she would give birth. Sixteen each month for three months, that is forty-eight. And six of his own,70He himself had another six children in those three months. that is fifty-four. And the eight of them, that is sixty-two. Is that not what is written: “Sixty-two for Oved Edom (I Chronicles 26:8).
The students raised a question before Rabbi Yoḥanan, they said to him: What is that which is written: “Peuletai the eighth” (I Chronicles 26:5)? He said to them: It is because he performed a great service for the Torah. What service did he perform for the Torah? He would kindle before the Ark one lamp in the morning and one lamp in the afternoon. The matters can be inferred a fortiori: If the Ark of God, which does not eat, drink, or speak, but there were two stone tablets in it, and he kindled one lamp on its behalf and he merited to be blessed for honoring it, you, our brethren, residents of Usha, all the more so.
Rabbi Shimon ben Yoḥai entered and expounded: “It was one day that Elisha traveled to Shunem and there was a prominent woman and she implored him to eat bread” (II Kings 4:8). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said to him: Because it wrote “she implored him to eat bread,” she merited having her son revived. Rabbi Yudan in the name of Rabbi Ze’eira, and Rabbi Yoḥanan in the name of Rabbi Shimon ben Yoḥai, said: So great is sustenance that it causes the revival of the dead to occur not at its appointed time. The woman from Tzorfat, because she fed Elijah, merited having her son revived. The Shunamite, because she fed Elisha, merited having her son revived.
Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai said: Even lamps, even wicks, Elijah would take from place to place so as not to impose upon any person. Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Did he eat from her food? Did not both she and he eat from his food, as it is written: “She and he ate” (I Kings 17:15). “He and she” is written.71According to tradition, the verse is written such that it states “he and she ate,” but when reading the verse one reads it as though it states “she and he ate.” This is because she was the host, but the sustenance was provided by God in Elijah’s merit. Rather, because she welcomed him hospitably and served him, she merited having her son revived. And you, residents of Usha, who perform acts of kindness, all the more so.
Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei HaGelili entered and expounded: “Saul said to the Kenite: Go, withdraw, descend from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you performed kindness with all the children of Israel when they ascended from Egypt’" (I Samuel 15:6). Did Yitro,72The Kenites are identified as the descendants of Yitro. in fact, perform kindness with all the children of Israel? Was it not with Moses alone that he performed it? Rabbi Elazar said: Yitro certainly performed kindness with Moses; that is what is written: “Call him and let him eat bread” (Exodus 2:20). Rabbi Simon said: That is not so. He fed him as his wages. As it is written: “He also drew water for us [and watered the flock]” (Exodus 2:19).73The verse states “drew water” with a double Hebrew term, dalo dala. The midrash expounds the significance of that double term. Rabbi Yehuda, Rabbi Neḥemya, and the Rabbis, Rabbi Yehuda said: He drew for us and for our fathers.74The daughters of Yitro had their own sheep in addition to the sheep of their father Yitro (Etz Yosef). Rabbi Neḥemya said: He drew for us and for the shepherds. The Rabbis say: He drew for us due to the merit of our fathers75The reason for the contentiousness with the shepherds was that Yitro had forsaken Midianite idolatry. and he drew for the shepherds to make peace between them. And you say that he performed kindness with all of Israel? Rather, it is to teach you that anyone who performs kindness for one of the prominent leaders of Israel, they ascribe him credit as though he did so to all of Israel, and you, our brethren, residents of Usha, all the more so.76You residents of Usha performed kindness for numerous prominent scholars, and you did not owe them a previous debt of gratitude like Yitro owed Moses.
Rabbi Eliezer ben Yaakov entered and expounded: “Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying: Pay attention and hear Israel, this day you have become a people [to the Lord your God]” (Deuteronomy 27:9). Was it that day that they received the Torah? Had it not been forty years already since they received the Torah, and you say “this day”? Rather, it teaches that since Moses reviewed the Torah for them and they received it welcomingly, the Torah ascribed them credit as though they had received it that day from Mount Sinai. That is why it is stated: “This day you have become a people to the Lord your God.” And you, our brethren, residents of Usha, who hospitably welcomed our Rabbis, all the more so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ruth Rabbah

“Boaz answered and said to her: It has been told to me, everything that you have done for your mother-in-law after the death of your husband; and you left your father and your mother, and the land of your birth, and you went to a people that you did not know before” (Ruth 2:11).
“Boaz answered and said to her: It has been told [huged hugad] to me.” Why [is the term “told” stated] twice; “huged hugad to me”? I have been told [what you have done] in the house and I have been told [what you have done] in the field. “Everything that you have done for your mother-in-law after the death of your husband,” and, it goes without saying, during the life of your husband. “And you left your father and your mother, and the land of your birth,” – your country. “You left your father and your mother” – your idol worship, as it is stated: “They say to a tree, you are my father, and to a stone, you have given birth to me” (Jeremiah 2:27). “The land of your birth” – this is her neighborhood. “And you went to a people that you did not know before,” as had it been before, you would not have been.180At an earlier time, you would not have been able to marry an Israelite from birth. This is because previously the verse: “An Ammonite and a Moavite shall not enter the congregation of God” (Deuteronomy 23:4), had not been expounded to exclude Moavite women.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

At the end of the persecution,60After the death of Hadrian, emperor of Rome, who had outlawed Torah study and made other repressive decrees, and who had crushed the Bar Kokhva revolt. our Rabbis assembled in Usha; they were: Rabbi Yehuda, Rabbi Neḥemya, Rabbi Meir, Rabbi Yosei, Rabbi Shimon ben Yoḥai, Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei HaGelili, and Rabbi Eliezer ben Yaakov. They sent to the elders of the Galilee and said: ‘Anyone who is learned, let him come and teach, and anyone who is not learned, let him come and study.’ They assembled, studied, and did everything that they needed to do. When the time arrived to take their leave, they said: ‘Are we to leave empty the place in which we were received?’61Will we leave without honoring and expressing our appreciation for the residents of the host city? They accorded honor to Rabbi Yehuda, who was a resident of the city; not that he was greater than they were in Torah, but rather because a person’s place entitles him to honor.
Rabbi Yehuda entered and expounded: “Moses would take the Tent and pitch it outside the camp at a distance from the camp… [and anyone who would seek the Lord would go out to the Tent of Meeting outside the camp]” (Exodus 33:7). “At a distance” is stated here, and there it is stated: “There shall be a distance between you and it a measure of approximately two thousand cubits” (Joshua 3:4). Just as “distance” that is stated here is two thousand cubits, so “distance” stated there is two thousand cubits. “And anyone who would seek Moses” is not written here, but rather, “who would seek the Lord.” From here we have learned that anyone who welcomes Torah scholars, it is as though he received the Divine Presence. You, our brethren, our Rabbis, Torah luminaries, those of you who suffered [by traveling] ten mil, or twenty, or thirty, or forty, in order to hear matters of Torah, all the more so that the Holy One blessed be He will not withhold your reward in this [world] and in the [World] to Come.
Rabbi Neḥemya entered and expounded: “An Amonite or Moavite shall not enter the congregation of the Lord” (Deuteronomy 23:4). It is taught: Two great nations were denied entrance into the congregation of the Lord. Why? “Due to the fact that they did not greet you with bread and water” (Deuteronomy 23:5). Did Israel need it at that time? Is it not so, that all forty years that Israel was in the wilderness, the spring would rise for them, the manna would fall for them, quail was available for them, the clouds of glory enveloped them, and the cloud pillar traveled before them, and you say: “that they did not greet you with bread and water”? Rabbi Elazar said: Proper etiquette is that when one comes from travel one greets him with food and drink. Come and see what the Holy One blessed be He repaid these two nations: “An Amonite or Moavite shall not enter the congregation of the Lord.” You, residents of Usha, who welcomed our Rabbis with your food, your drink, and your beds, the Holy One blessed be He will repay you a fine reward.
Rabbi Meir entered and expounded: “A certain elderly prophet was residing in Beit El” (I Kings 13:11). Who was this? This was Amatzya, the priest of Beit El. Rabbi Yosei said: 'Meir, there is much confusion here. Who was this? This was Yonatan ben Gershom ben Moses [Moshe]. That is what is written: “Yehonatan ben Gershom ben Menashe” (Judges 18:30). The nun in Menashe is suspended.62It is written in a suspended manner, smaller than the other letters and not extending to the bottom of the line. If he merited, “ben Moshe”; if not, “ben Menashe.”63If he were to repent, he would merit to be called the son of Moses, or Moshe; if the letter nun is removed from the name Menashe, what is left is Moshe. If he did not repent, he would be referred to as the son of Menashe. This is a prophetical reference to Menashe son of Hezekiah, who was a notoriously wicked king of Judah.
The students raised a question before Rabbi Shmuel bar Naḥman, they said to him: A priest to idol worship lived all those years?64The Yehonatan mentioned in Judges was a priest to idol worship. If he was the grandson of Moses, and also the priest of Beit El mentioned in Kings, by what merit would he have lived from the time of Judges until the time of the events in Kings? He said to them: Yes, because he was discouraging vis-à-vis idol worship. How so? A person would come to worship, and he would say to him: ‘How old are you?’ He would say to him: Forty years old, or fifty, or sixty, or seventy years old, or however old he was. He would say to him: ‘How old are you, forty years old, or fifty, or sixty, or seventy, or eighty years, and this idol was crafted only five or twelve years ago, and you seek to forsake your God and worship it? That is contemptible.’ [The visitor] would then become embarrassed and would leave. A certain contemptible individual came, and [Yehonatan] said this to him. He said to [Yehonatan]: ‘Why are you sitting here and worshipping it?’ He said: ‘I take my salary and mislead him.’65Yehonatan said that his employer, Mikha, believed that he worshipped the idol, but that was not actually the case. When David heard of him, he sent and brought him, and he said to him: ‘You are the grandson of that righteous one and you engage in idol worship?’ He said to him: ‘This is the tradition that I receive from the house of my grandfather: Sell yourself for idol worship but do not be beholden to people.’66Take a job pertaining to idolatry if necessary, but do not be financially dependent on others. He said to him: ‘Heaven forbid, it is not so, but rather sell yourself to a labor that is foreign67The confusion stemmed from the fact that the literal translation of avoda zara, the term used to connote idol worship, is foreign labor. to you, but do not be beholden to people.’ When David saw how fond he was of money, he appointed him officer of the treasury. They say: When David died, he returned to his evil ways.
That is what is written: “I, too, am a prophet like you…kiḥesh lo” (I Kings 13:18). What is kiḥesh lo? He lied to him. What did he lie to him? He fed him the bread of falsehood.68He gave the prophet from Judah food, which the prophet from Judah ate for sustenance, but in fact that meal led to his death. It is written: “As they were sitting at the table, the word of the Lord was to the prophet who had caused him to return” (I Kings 13:20). Can the matters not be inferred a fortiori? If this one, who lied and fed him the bread of falsehood, was privileged to have the Divine Spirit rest upon him, you, our brethren, residents of Usha, who welcomed our Rabbis with the food of truth, and drink, and a bed, all the more so that the Holy One blessed be He will pay you a fine reward.
Rabbi Yosei entered and expounded: “The Ark remained in the house of Oved Edom the Gittite [for three months]” (II Samuel 6:11). “It was told to King David saying: The Lord has blessed the house of Oved Edom and everything that is his” (II Samuel 6:12). By what merit? “Because of the Ark of God” (II Samuel 6:12). With what did He bless him? With children; that is what is written: “[Oved Edom had sons: Shemaya the first…] Amiel the sixth and Yisakhar the seventh” (I Chronicles 26:4–5), and likewise it says: “All these were of the sons of Oved Edom, they and their sons” (I Chronicles 26:8). They said: He had eight sons and he had eight daughters-in-law and each one of them would give birth to two each month. How so? She was impure for seven [days] and pure for seven [days] and she would give birth.69She would conceive on the night of her purification and miraculously give birth after a gestation period of seven days. Impure seven and pure seven and she would give birth. Sixteen each month for three months, that is forty-eight. And six of his own,70He himself had another six children in those three months. that is fifty-four. And the eight of them, that is sixty-two. Is that not what is written: “Sixty-two for Oved Edom (I Chronicles 26:8).
The students raised a question before Rabbi Yoḥanan, they said to him: What is that which is written: “Peuletai the eighth” (I Chronicles 26:5)? He said to them: It is because he performed a great service for the Torah. What service did he perform for the Torah? He would kindle before the Ark one lamp in the morning and one lamp in the afternoon. The matters can be inferred a fortiori: If the Ark of God, which does not eat, drink, or speak, but there were two stone tablets in it, and he kindled one lamp on its behalf and he merited to be blessed for honoring it, you, our brethren, residents of Usha, all the more so.
Rabbi Shimon ben Yoḥai entered and expounded: “It was one day that Elisha traveled to Shunem and there was a prominent woman and she implored him to eat bread” (II Kings 4:8). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said to him: Because it wrote “she implored him to eat bread,” she merited having her son revived. Rabbi Yudan in the name of Rabbi Ze’eira, and Rabbi Yoḥanan in the name of Rabbi Shimon ben Yoḥai, said: So great is sustenance that it causes the revival of the dead to occur not at its appointed time. The woman from Tzorfat, because she fed Elijah, merited having her son revived. The Shunamite, because she fed Elisha, merited having her son revived.
Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai said: Even lamps, even wicks, Elijah would take from place to place so as not to impose upon any person. Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Did he eat from her food? Did not both she and he eat from his food, as it is written: “She and he ate” (I Kings 17:15). “He and she” is written.71According to tradition, the verse is written such that it states “he and she ate,” but when reading the verse one reads it as though it states “she and he ate.” This is because she was the host, but the sustenance was provided by God in Elijah’s merit. Rather, because she welcomed him hospitably and served him, she merited having her son revived. And you, residents of Usha, who perform acts of kindness, all the more so.
Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei HaGelili entered and expounded: “Saul said to the Kenite: Go, withdraw, descend from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you performed kindness with all the children of Israel when they ascended from Egypt’" (I Samuel 15:6). Did Yitro,72The Kenites are identified as the descendants of Yitro. in fact, perform kindness with all the children of Israel? Was it not with Moses alone that he performed it? Rabbi Elazar said: Yitro certainly performed kindness with Moses; that is what is written: “Call him and let him eat bread” (Exodus 2:20). Rabbi Simon said: That is not so. He fed him as his wages. As it is written: “He also drew water for us [and watered the flock]” (Exodus 2:19).73The verse states “drew water” with a double Hebrew term, dalo dala. The midrash expounds the significance of that double term. Rabbi Yehuda, Rabbi Neḥemya, and the Rabbis, Rabbi Yehuda said: He drew for us and for our fathers.74The daughters of Yitro had their own sheep in addition to the sheep of their father Yitro (Etz Yosef). Rabbi Neḥemya said: He drew for us and for the shepherds. The Rabbis say: He drew for us due to the merit of our fathers75The reason for the contentiousness with the shepherds was that Yitro had forsaken Midianite idolatry. and he drew for the shepherds to make peace between them. And you say that he performed kindness with all of Israel? Rather, it is to teach you that anyone who performs kindness for one of the prominent leaders of Israel, they ascribe him credit as though he did so to all of Israel, and you, our brethren, residents of Usha, all the more so.76You residents of Usha performed kindness for numerous prominent scholars, and you did not owe them a previous debt of gratitude like Yitro owed Moses.
Rabbi Eliezer ben Yaakov entered and expounded: “Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying: Pay attention and hear Israel, this day you have become a people [to the Lord your God]” (Deuteronomy 27:9). Was it that day that they received the Torah? Had it not been forty years already since they received the Torah, and you say “this day”? Rather, it teaches that since Moses reviewed the Torah for them and they received it welcomingly, the Torah ascribed them credit as though they had received it that day from Mount Sinai. That is why it is stated: “This day you have become a people to the Lord your God.” And you, our brethren, residents of Usha, who hospitably welcomed our Rabbis, all the more so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Haman wanted to destroy all the Jews, but the Holy One, blessed be He, did not desire it, and therefore: Whereas it was turned to the contrary, that the Jews ruled over them that hated them (Est. 9:1). Balaam and Balak wanted to curse Israel, but the Holy One, blessed be He, did not agree, as it is said: Nevertheless, the Lord thy God will not hearken unto Balaam (Deut. 23:6). Hence it is said: Who is he that saith, and it came to pass, when the Lord commandeth it not? (Lam. 3:37). Hadrian said to R. Joshua: “Mighty is the lamb that can survive among seventy wolves.” And he replied: “Mighty is the shepherd who can save and protect the lamb, and destroy the wolves surrounding her.” Therefore, it is written: No weapon that is formed against thee shall prosper (Ps. 54:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Onkelos the son of Klonicos, who was a son of the sister of Titus, desired to become a proselyte. He went, and through the means of witchcraft he brought up Titus. Ae asked him: "Who is considered respectful in the future world?" "Israel," replied Titus. "Is it advisable to join them?" Whereupon he answered: "Their obligations are too many and thou wilt not be able to fulfill them. Go, and attack them in this world and thou wilt become a chief, for it is written (Lam. 1, 5) Her adversaries are become chiefs, her enemies prosper, etc.; i.e., whoever antagonizes Israel becomes a chief." "But what will be the punishment for such a man?" asked Onkelos. Whereupon Titus replied (Fol. 56) "With that which he decreed upon himself. Every day the ashes are gathered together and recreated in the form of a body, when it is judged, condemned to be burnt and the ashes are scattered over seven seas." Onkelos then went and caused Balaam to be brought up by means of witchcraft. He again asked the latter: "Who is considered respectable in the future world?" "Israel," was the reply of Balaam. "Is it advisable for one to join them?" Whereupon Balaam replied (Deut. 23,7) Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days forever." We are taught in a Baraitha, R. Elazar said: "Come and sec how great is the punishment for insulting one, for even the Lord Himself supported the [actions] of Bar Kamtza [which caused] the destruction of His house and the burning of His Temple."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

Alternatively, "proclaim peace unto it" (Deuteronomy 20), See how great is the power of peace. Come see, a human of flesh and blood, if one has an enemy and wonders what to do to the enemy. What does one do? One goes and honors another greater than the enemy so that as to do evil to the enemy. But the Holy One of Blessing is not like that, rather all the idol worshipers anger God, and they sleep and all the souls rise up to him. From where do we know this? As it says, "He in Whose hand is the spirit of all life" (Job 12:10). And in the morning God returns to each and every one their soul. From where do we know this? As it says "He gives breath to the people upon it" (Isaiah 42:5). Alternatively: A human of flesh and blood, if one's friend does evil to them, it does not leave their heart for ever. But the Holy One of Blessing is not so, rather Israel was in Egypt and the Egyptians enslaved them with mortar and brick, and after all the evil they did to Israel, the Torah has mercy on them and it says "You shall not abhor an Egyptian for you were a stranger in his land" (Deut.23:8), but rather pursue peace as it is written "seek peace and pursue it". (Psalms 34:15) Another interpretation: what is "seek peace and pursue it"? A story about Rabbi Meir: he was sitting and teaching, etc, that woman went home and it was Friday evening, and she discovered that her [Shabbat] light had gone out and her husband asked her: 'where were you, out this late?' and she answered: 'I was listening to Rabbi Meir expound on Torah.' And that man was a nincompoop, and told her: 'the only way you are getting into my house is if you spit on the face of Rabbi Meir'. And he expelled her from the house. Eliahu Hanavi, may he be mentioned for good, revealed all this to Rabbi Meir, and said to him: 'it was because of you that this woman was expelled from her house.' And Eliahu Hanavi, may he be mentioned for good, informed him of all the drama. What did Rabbi Meir do?He went and sat in the big Beit Midrash, and that woman came to pray and he saw her, and pretended to be blinking [with discomfort], and said in a loud voice: 'who here knows an incantation over the eye? And she said: I know. And she spit on his face. He said to her: now go and tell your husband: I did spit on Rabbi Meir's face, he said: go back to your husband. See! How great is the power of peace. Another word: Rabbi Akiva said: know how great is the power of peace! The Holy One of Blessing said that when a man feels jealous towards his wife the very Holy Name of God which is written in sanctity is to be erased in water, in order to send [a bomb of] peace between a sotah and her husband. Resh Lakish said: so great is peace that Scripture said lying words in order to set peace between Yosef and his brothers. At the time of their father's death they were afraid that he would take revenge upon them, and what did they say "your father commanded before his death to say: such you will say to Yosef [please forgive your brothers' offense and guilt] (Gen. 50:16-17) and we do not find such a command from Yaakov our father, rather, scripture said lying words because of the ways of peace. Another interpretation: Beloved is peace, that the Holy One of Blessing gave it to Tzion, as it says: "Ask for the peace of Jerusalem" (Ps. 122:6). Another interpretation: So beloved is peace, that the Holy One of Blessing gave it to the heaven, as it says: "The Maker of Peace on His heights / oseh shalom bimromav" (Job 25:2). Alternatively: So beloved is peace, that the Holy One of Blessing gave it to near ones and far ones, as it says "Peace peace, to the far and to the near" (Isaiah 57:19). Alternatively: so beloved is peace, that the Holy One of Blessing did not give it to the wicked, as it says "There is no peace, said Ad-nai, for the wicked" (Isaiah 48:22). Alternatively: so beloved is peace, that the Holy One of Blessing gave it to Pinchas as his reward, as it says "Behold I give him my covenant of peace". (Numbers 25:12). Alternatively: So great is peace, that the Holy One of Blessing doesn't announce to Jerusalem that they will be redeemed except in peace, as it says "Announce peace..." (Isaiah 52:7). Alternatively: R. Levi said: so beloved is peace, that all the closings of blessings are in peace. The reading of the Shema closes in peace: "Spread a sukah of peace", prayer closes in peace, the priestly blessing closes in peace "And He shall give to you peace". Alternatively: so beloved is peace, that the Holy One of Blessing only comforts Jerusalem with peace. From where do we know this? As it is written "Behold I will extend peace to her like a river" (Isaiah 66:12). David said, 'I asked to hear what the Holy One of Blessing says about Israel, and I heard that God busies Godself with their peace', as it says "I will hear what God Ad-nai will speak, God will speak peace to His people, and unto his followers" (Psalms 85:9). R. Shimon Ben Chalafta said: See how beloved peace is, when the Holy One of Blessing wanted to bless Israel he found no vessel that could hold all the blessings to bless them with except for peace. From where do we know this? As it says "Ad-nai will give strength to his people, Ad-nai will bless his people with peace" / Ad-nai oz l'amo yiten. (Psalms 29:11)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Rabbi Tanchuma opened [his discourse] in the name of R. Judan [who] said in the name of R. Ayyevu (Ps. 32:9), “’Do not be like a horse or a mule, without understanding….’25PRK 3:3; cf. PR 12:3. Six things are stated about the horse:26Pes. 113b. (1) It eats much and (2) excretes little. (3) It loves promiscuity, (4) loves battle, (5) has a haughty spirit, (6) and abhors sleep. Moreover, there are also some who say [that] the horse wants to kill its master in battle. (Ibid.:) ‘Do not be like a horse or a mule.’ The Holy One, blessed be He, said to Israel, ‘”Do not be like a horse of a mule,’ that has no understanding. In the case of a horse, when one adorns it or feeds it, it obstructs and bends its neck and kicks him; and so too, the mule. But you are not to be like that. Rather be careful to repay the good person for his goodness and to repay the evil person for his evil.’ Good to the good [is] (Deut. 23:8), ‘You shall not despise the Edomite, as he is your brother.’ Bad to the bad [is] (Deut. 25:17), ‘Remember what Amalek did to you.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 22:24 [25]:) IF [YOU LEND] MONEY [TO MY PEOPLE], <TO THE POOR PERSON WITH YOU, YOU SHALL NOT ACT TOWARD HIM AS A CREDITOR >. You shall not say: <The verse concerns only> money. Rather <it includes> anything else which you might lend him.32See BM 71a; Mekhilta de Rabbi Ishamael, Kaspa 1. YOU SHALL NOT ACT TOWARD HIM AS A CREDITOR. So do not say: In the case of money, Torah says not to loan at interest, <but> I am making a loan to him with wheat.33If the value of wheat rises, then the lender gets his profit. Thus it is stated <in this extended sense > (in Exod. 22:24 [25]): IF YOU LEND MONEY TO MY PEOPLE, TO THE POOR PERSON WITH YOU. Therefore, one looks at a poor person as though he were WITH YOU. Hence our masters have said: In the case of a poor person who is in the market and a poor person [in your own courtyard], the one in the courtyard < being nearer > has precedence <in receiving a loan>. In the case of a poor person dwelling near you and one dwelling in another city, the poor person nearer you has precedence. (Exod. 22:24 [25]:) <IF YOU LEND MONEY…> TO THE POOR PERSON WITH YOU, to that poor person who is WITH YOU and one of your own, YOU SHALL NOT ACT TOWARD HIM AS A CREDITOR. <Do> not <think>, because of what I told you (in Deut. 23:21 [20]): FOR A FOREIGNER YOU MAY DEDUCT INTEREST, <that> you shall lend to a foreigner and abandon Israel by saying: I am profiting from the foreigner. The Holy One has said: Know that I am the one who has made him poor and you rich. I can make you poor again.34See Lev. R. 34:4. Rav Nahman said: [See] what is written (in Deut. 15:10): GIVE TO HIM READILY […], <FOR BECAUSE OF THIS DEED THE LORD YOUR GOD WILL BLESS YOU>.35Tanh., Exod. 6:15. "For the sake of (lema'an)" is not written here, <but> {IF} BECAUSE OF THIS DEED. What is the meaning of BECAUSE OF (GLL)? Know that it is "wheel" (rt.: GLL).36On the interchange of riches and poverty as a rotating wheel, see Shab. 151b (bar.); Exod. R. 31:3, 14; Lev. R. 34:3; Ruth R. 5:9. I have made him poor and you rich. Do not cause me to turn back the wheel and make you poor. R. Shelah said: See what is written (in vs. 7): DO NOT HARDEN YOUR HEART <AND SHUT YOUR HAND> [AGAINST YOUR <POOR> RELATION]. What is the meaning of AGAINST YOURRELATION? "Against a <poor> person" is not written here, but AGAINST YOUR <POOR> RELATION, because the two of you are on a par. Do not cause me to turn back the wheel and make you like him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ruth Rabbah

Rabbi Abba bar Kahana began: “Tremble [rigzu] and do not sin…” (Psalms 4:5). David said before the Holy One, blessed be He: ‘How long will they be provoking [mitragzim] me, and saying: Does he not have flawed lineage? Does he not descend from Ruth the Moavite?’ ‘“…Say in your heart, on your bed…” (Psalms 4:5) – you also, do you not descend from two sisters?258You also have lineage that could be considered questionable, as Jacob married two sisters, Leah and Rachel. This would later be prohibited by the Torah. This is stated by David as a response to the elders of Judah, who had been taunting him due to his lineage. You, see what are your roots! “…and be silent, Sela” (Psalms 4:5). Tamar, too, whom Judah your grandfather took as a wife, is that not flawed lineage?259Judah married Tamar, who had previously been his daughter-in-law. This relationship too would later be prohibited by the Torah. And she was the daughter of Shem ben Noah.260The Sages identify him with Malkitzedek king of Shalem, who was a priest, and the Torah severely punishes the daughter of a priest who engages in licentiousness. Consequently, the lineage of her children Peretz and Zeraḥ were compromised by her act of having relations with Judah. What, do you have pedigree?’
Rabbi Yaakov bar Aviya said: Confront [argiz] your evil inclination and you will not sin. The Rabbis said: Anger your evil inclination and you will not sin.
“These are the generations of Peretz: Peretz begot Ḥetzron” (Ruth 4:18).
“These [eleh] are the generations of Peretz.” Rabbi Abba said: Anywhere that eleh is stated, it rejects what preceded it; ve’eleh, it adds to what preceded it. Bereshit Rabba 12 until “informed him that Ishmael repented,” end of quote>.
“Ḥetzron begot Ram and Ram begot Aminadav” (Ruth 4:19).
“Ḥetzron begot Ram.” But wasn’t Yeraḥme’el a previous son, [as it is stated:] “the sons of Ḥetzron who were born to him: Yeraḥme’el, Ram, and Keluvi” (I Chronicles 2:9)? Rather, he married a Canaanite woman in order to exalt himself [lehitater] through her, as it is written: “Yeraḥme’el had another wife, and her name was Atara” (I Chronicles 2:26).261Since Yeraḥme’el married a Canaanite woman, the line of kingship did not come through him.
“Aminadav begot Naḥshon and Naḥshon begot Salma. Salmon begot Boaz and Boaz begot Oved” (Ruth 4:20–21).
“Ram begot Aminadav…and [Naḥshon begot…] Salmon.” To this point, they were the ladder for the princes;262Of the tribes. from this point on they were ladders to kings.263The name Salma, or Salmon, is similar to sulam, ladder. It appears in two different forms in these verses to allude to the change in status of the family: To this point, its members were tribal princes; from Boaz, Salmon’s son, the family was moving toward establishing the Israelite monarchy (Midrash HaMevoar). Rabbi Yitzḥak began: “Then [az] I said, behold, I have entered” (Psalms 40:8). I should have sung a song when I came.264When I was accepted into the congregation. Az means nothing other than song, as it is stated: “Then [az] Moses sang” (Exodus 15:1). I was included in “shall not enter,” and [yet] I entered.265David is cited as saying that he was assumed to be included within the prohibition against a Moavite convert entering the congregation, as he was a descendant of Ruth, but he was able to enter the congregation because of the acceptance of the halakha that this prohibition applies only to male converts.
“Oved begot Yishai and Yishai begot David” (Ruth 4:22).
“In the scroll of a book it is written about me” (Psalms 40:8). “In the scroll” – “whom You commanded that they should not enter into Your congregation” (Lamentations 1:10). “Of a book” – “An Ammonite and a Moavite shall not enter [into the assembly of the Lord]” (Deuteronomy 23:4). Not only did I enter, but in a scroll and a book it is written about me. In the scroll: Peretz, Ḥetzron, Ram, Aminadav, Naḥshon, Oved, Yishai, David.266The reference is to the verses in Ruth 4:18–22. In a book – “the Lord said: Arise, anoint him; for this is he” (I Samuel 16:12). Rabbi Huna says: It is written: “The Lord has provided me another [aḥer] offspring” (Genesis 4:25), an offspring that comes from another [aḥer] place, and who is this? It is the messianic king.267The messianic king is a descendant of David, and thus David is alluded to in the Torah itself.
Rabbi Berekhya and Rabbi Simon [said]: This is analogous to a king who would pass from place to place and a pearl fell from [the crown] on his head. The king and his entire entourage stopped there, and passersby would say: ‘What is the nature [of the stay] of the king and his entourage here?’ They saw and said: ‘A pearl fell from upon his head.’ What did he do? He piled up the dirt, and brought sifters, and sifted one pile but did not find it; the second, but did not find it; and the third, and he found it. They said: ‘The king found his pearl.’ So too, the Holy One blessed be He said to Abraham: “Go for yourself [lekha]” (Genesis 12:1) – It was you [lekha] that I was anticipating. What need was there to delineate the lineage: “Shem, Arpakhshad, Shelaḥ, Ever, Peleg… Naḥor, Teraḥ” (I Chronicles 1:24–26)? It was only for you. “Abram is [hu] Abraham” (I Chronicles 1:27)268It was he [hu] that God was anticipating, and for whom all the previous generations were listed. – “and You found his heart faithful before You” (Nehemiah 9:8). So too, the Holy One blessed be He said to David: ‘What need was there for Me to delineate the lineage: Peretz, Ḥetzron, Ram, Aminadav, Naḥshon, Oved, Yishai? Was it not for you?’ – “I have found David My servant” (Psalms 89:21).

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

The opinion that Satan denounces any man who dwells in a dilapidated house, and that his account book is opened when he does so, is derived from the Mishnah.8Y. Nedarim 1:36d, Y. Shabbat 11:5b. How do we know about the man who vows and does not pay? It is written in Scripture: When thou shall vow a vow unto the Lord thy God, thou shalt not be slack to pay it (Deut. 23:22), and it is written elsewhere: It is a snare to a man rashly to say: “Holy,” and after vows to make inquiry (Prov. 20:25). The words after vows to make inquiry signify that a man’s account book is opened and that angels testify against him by enumerating his sins. R. Samuel the son of Nahman stated: Everyone who borrows and fails to repay brings about the death of his wife, as it is said: If thou hast not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee? (ibid. 22:27). Moses warned Israel about this, as is written: When thou shalt vow a vow unto the Lord thy God, thou shalt not be slack to pay it; for the Lord thy God will surely require it of thee (Deut. 23:22). Why is the word require repeated in this verse (i.e., written in the intensive form, darash yidreshenu)? It teaches us that He will require (i.e. inquire) of him with regard to what he has borrowed, and He will (also) require concerning his other sins, as it says: And after vows to make inquiry (Prov. 20:25).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Another matter, “all matters are wearying” – matters of heresy exhaust a person. There was an incident involving Rabbi Eliezer, who was apprehended for the purpose of heresy.63He was apprehended by heretics in order to force him to concede to their beliefs. The governor took him and brought him up to the platform to judge him. He said to him: ‘Rabbi, is it appropriate for a great person like you to engage in these idle matters?’64The reference is to the Oral Torah. He said to him: ‘I consider the judge trustworthy.’ [The governor] thought that he said it regarding him, but [in fact, Rabbi Eliezer] said it in reference to Heaven. [The governor] said to him: ‘Since you trusted me, although I [still] say what I have believed: [How] is it possible that these academies would be [so] mistaken [as to believe] in these idle matters, [but nonetheless] the verdict is that you are exonerated.’
After Rabbi Eliezer was exonerated [and allowed to descend] from the platform, he was distressed that he had been apprehended for the purpose of heresy.65He did not understand why this had happened to him. His students entered to console him, but he did not accept it. Rabbi Akiva entered to him and said to him: ‘Rabbi, did, perhaps, one of the heretics ever say something before you and you found it pleasant?’ He said to him: ‘Yes, by Heaven, you reminded me. Once I was ascending in the upper marketplace of Tzippori, and a person approached me, and his name was Yaakov of the village of Sikhnaya, and he said to me one matter in the name of so-and-so66Some say this is a reference to Jesus. and it brought me pleasure. That matter was: ‘It is written in your Torah: “You shalt not bring the fee of a harlot or the price of a dog to the house of the Lord” (Deuteronomy 23:19). What are they?’ I said to him: ‘They are prohibited.’ He said to me: ‘They are prohibited for an offering, but is it permitted to destroy these [coins]?’67Once they have been consecrated. I said to him: ‘If so,68That they cannot be destroyed. what will he do with them?’ He said to me: ‘Let him make with them bathhouses and bathrooms.’69For use in the Temple complex. I said to him: ‘You have spoken well,’ and a halakha70That one must not engage in discourse with a heretic or accept his words. was temporarily concealed from me.
‘When he saw that I accepted his words, he said: ‘So said so-and-so: From repugnance it came, and to repugnance it should be expended,71The money came from payment to a harlot, and therefore should be used for repugnant matters, such as bathrooms. as it is stated: “For from the fee of a harlot she gathered them, and to the fee of a harlot they will return” (Micah 1:7). Let them be bathrooms for the multitudes,’ and it gave me pleasure. For that matter I was apprehended for heresy. Moreover, I violated what is written in the Torah: “Distance your way from her, and do not approach the door of her house” (Proverbs 5:8). “Distance your way from her,” this is heresy. “And do not approach the door of her house,” this is prostitution. Why? It is because: “For she has felled many wounded; abundant are all she has killed” (Proverbs 7:26).’
How far [must one distance oneself]? Rabbi Ḥisda said: Four cubits. For this, Rabbi Elazar ben Dama, son of the sister of Rabbi Yishmael, died. He was bitten by a snake, and Yaakov of the village of Sikhnaya came to cure him [through incantation] in the name of so-and-so, but Rabbi Yishmael did not allow him to do so. He said: ‘You are not permitted to do thus, ben Dama.’ [Ben Dama] said to him: ‘Allow me, and I will cite you proof from the Torah that it is permitted,’ but he did not manage to cite him proof before he died. Rabbi Yishmael rejoiced and said: ‘Happy are you, ben Dama, as your soul emerged in purity and you did not breach the boundary of the Sages, as anyone who breaches the boundary of the Sages, ultimately punishment befalls him, as it is stated: “One who breaches a fence, a snake will bite him” (Ecclesiastes 10:8).’ But was he not bitten [by a snake]? Rather, that a snake would not bite him in the future.72Had he been cured from this snake bite, he would have thereby sinned and he would have in any event then received another snake bite that would have been incurable (Etz Yosef). What did he have in that regard?73What proof did Rabbi Elazar ben Dama seek to bring? “That a man shall do and he will live by them” (Leviticus 18:5) – and not that he will die by them.74This proves that one may violate most prohibitions in order to save a life (Yoma 85b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

GEMARA: Whence do we learn that (that females are permitted)? R. Jochanan said: From the following passage (I Sam. 17, 55) And when Saul saw David going forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the army; 'Abner, whose son is this lad?' And Abner said: 'As thy soul liveth, O king, I know it not.' Was it then the fact that he (Saul) did not know him? Behold it is written (Ib. 16, 21) And he (Saul) loved him greatly, and he became his armour-bearer. Shall we assume that his question was regarding David's father? Then our question is: Was he then not known to Saul? Behold it is written (Ib. 17, 12) And the man was old in the days of Saul, belonging to the persons [of high esteem,] whereupon Rab, and according to others R. Abba said: This refers to Jesse, David's father, who came in with the army and went out with the army." [Hence Jesse was well known to Saul.] We must therefore say that Saul thus said unto Abner: "Go and ask whether David is the descendant of Perez or of Zerach. If he is the offspring of Perez, then he is destined to royalty, and a king may break through fences [to cut a way through for his army,] against which no one has the right to protest; but if he is of the progeny of Zerach, then he will merely rise to eminence." But what caused Saul bid Abner to ask of David's origin? Because of his garments, concerning which it is written (Ib., ib., 38) And Saul clothed David with his garments (madav). Why is madav used here? This means that his (Saul's) garments were such as fitted David's stature, although it is written (Ib. 10, 23) And he (Saul) was higher than any of the people from his shoulder and upward. [Saul then said to himself:] "What does this fact that my garments fit him signify? Surely he is destined to become the king." To which Doeg the Adamian remarked: "Before you begin an inquiry as to his fitness to the royalty or not, inquire rather whether he is fit to enter the congregation (to inter-marry with Israelites), because he is of the seed of Ruth the Moabite." Thereupon Abner said to him: "We are taught in a Mishnah: A converted male-Ammouite [is excluded from intermarrying] with Judaeans, but not a female; a converted male-Mo'abite, but not a female." According to your interpretation," remarked Saul, "then in the case of a Mamzer also say that a male is prohibited from entering the congregation but not a female?" "The passage says Mamzer, [which means] anything repulsive, including both sexes." Concerning the Egyptians, let us say also that only male Egyptians are mentioned but not females!" "Here [concerning the Ammonites and Mo'abites] it is different, because the reason [of the restriction] is given in the Torah (Deut. 23, 5) For the reason, that they met you not with bread and with water. The custom is for men to meet with bread and wine, but not for women to meet." Nevertheless the men should have met the Israelites and the women the Israelitish woman [hence the reason is for both]. Thereupon Abner remained silent [and was not able to answer this refutation.] Soon after this (I Sam. 17, 56) And the king said: Ask thou whose son this youth is. Why in the first place call David Na'ar (lad), and then call him elem (youth)? Thus did Saul say to Abner: "This law is concealed from thee, go therefore and inquire in the academy." He finally made inquiry, and they told him: "An Ammonite but not an Ammonitish woman, a Moabite, but not a Moamitish woman." (Fol. 77) Doeg raised all the above objections, which silenced them, [causing them to reverse their decisions,] and they were about to announce that he (David) was not fit to be in the congregation of Israel. Immediately after this [the passage says] (II Sam. 17, 25) And Amassa was the son of a man, whose name was Yithra the Israelite, who had gone into Abigail the daughter of Nachash, etc. And it is written (I Chr. 2, 17) And the father of Amassa was Jether the Ishmaelite, whereupon Raba said: Infer from this that Jether tied a sword around him like an Ishmaelite and said: 'Whoever will not obey this decision shall be stabbed with a sword, for thus have I a tradition from the court of Samuel of Ramathaim: An Ammonite, but not an Ammonitish woman; a Moabite, but not a Moabitish woman.' " But how can such evidence be relied upon? Has not R. Abba said in the name of Rab: "A scholar that renders a decision [concerning a disputed question,] if he rendered the decision prior to the incident he is to be heeded, but not otherwise." Here it is different, because Samuel [the prophet] and his court were then still in existence [and could thus be easily verified.] However, what about the above objection? Here (in Babylon) it was explained because (Ps. 45, 14) All gloriously attired awaited the king's daughter in the inner chamber, [hence the women are exempt from outside duty.] In the Land of Israel, it was inferred, and according to some, R. Isaac said: From the following passage (Gen. 18, 9) And they said unto him where is Sarah thy wife? etc. [Hence the women were exempt from the duty of meeting Israel.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Huna said: It is told that a certain man made a vow which he failed to keep, and as a result, when he set out to cross the sea, the ship he was sailing in sank and he perished. R. Ammi explained: Anyone who fails to keep a vow that he has made is responsible for his own death, as it is said: The Lord thy God will surely require it of thee (Deut. 23:22). That is, the Holy One, blessed be He, will exact retribution from that person and not from his possessions. Ben Sira taught: Before you make a vow, consider that vow carefully lest you go astray. Suffer not thy mouth to bring thy flesh into guilt, neither say thou before the messenger, that it was an error; wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands? (Eccles. 5:5). R. Aha explained this verse as follows: Suffer not thy mouth to bring thy flesh into guilt refers to the one who makes a vow; neither say thou before the messenger, that it was an error indicates that one must not say to the sexton: “I did not intend to vow at all”; wherefore should God be angry at thy voice and destroy the work of thy hands? alludes to the lesser commandments you fulfilled and the good deeds you performed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Raba said again unto Rabba bar Mari: "Wherefrom the following saying: 'If thou wilt lift the burden, I shall [also] lift (if you will share the responsibility, then I will lead); and if not, I will not touch it?" He answered: "From (Judges 4, 8) If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go." Raba said again to Rabba bar Mari: "Wherefrom the following saying: 'When thou hast called thy neighbor [cautioning him], and he would not answer, push down a big wall and throw it at him?'" He answered: "From (Ezek. 24, 13) Because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more." Raba said again to Rabba bar Mari: "Wherefrom the following saying: 'Do not spit in the well from which you drank water?'" He answered: "From (Deut. 23, 8) Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother; thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land." Rabba said again to Rabba bar Mari: "Wherefrom the following: When we were young, we were esteemed as men, now that we are old we are considered as children?" He replied: "In the beginning it is written (Ex. 13, 21) And the Lord went before them … and by night in a pillar of fire, to give light to them; and thereafter (Ib. 23, 20) Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

8) I might think that the following, too, if they went up, should not come down: (an animal) that had sodomized (a man) or that had been sodomized; (an animal) that had been devoted (to idolatry); (an animal) that had been worshipped; (an animal given as) a harlot's hire or as the exchange (of a dog, viz. Devarim 23:19); (an animal born of) heterogeneous breeding; a torn animal (treifah); (an animal extracted by) caesarian section; and blemished animals. (Whence do I derive that if they went up, they are to be taken down?) From "This (is the law of the burnt-offering.") And why do you see fit to include these (mentioned before) and to exclude these (just mentioned)? — After Scripture included; it excluded. I include (as not to be taken down) those that became unfit after they had entered the azarah, and I exclude those that became unfit not after having entered (but before).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

8) R. Yossi says: I read "korban," and I might think an individual may donate (even) incense, and that he is bound by (Devarim 23:24): "What issues from your lips shall you observe and you shall do, and that he satisfies (Shemoth 30:9) "You shall not bring upon it (the altar) strange (i.e., donated) incense, nor burnt-offering" by not bringing it upon the inner altar, but he may bring it upon the outer altar (just as he does a burnt-offering) — it is, therefore, written (Shemoth 31:11): "and the spice incense for (smoking in the sanctuary, which is) holy" — spices are offered only within (i.e., in the sanctuary).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Levi opened [his discourse] (with Ps. 9:6), “You have rebuked the nations; you have destroyed the wicked one”: “You have rebuked the nations.” This refers to Amalek, of which it is written (in Numb. 24:20), “First among the nations (to attack Israel) was Amalek.”30PRK 3:5; cf. PR 12:5. (ibid., cont.:) “You have destroyed the wicked one.” This refers to Esau, of whom it is stated (in Mal. 1:4), “and they shall call them (i.e., Edom) a country of wickedness.” If someone says to you, “Jacob also is included [among the wicked one],” say to such a one, "’You have destroyed wicked ones (in the plural)’ is not written here, but ‘You have destroyed the wicked one (in the singular).’” (Ps. 9:6, cont.:) “You have blotted out their name for ever and ever,” as stated (Deut. 25:19), “You shall blot out the remembrance [of Amalek]….” (Ps. 79:12:) “And return sevenfold unto the bosom (heq) of our neighbors [their taunt with which they have taunted you, O Lord].” R. Judan bar Gadya, R. Joshua ben Levi, and the masters [differ].31PRK 3:6; Lam. R. 3:64 (9); PR 12:10; 13:1. R. Judan bar Gadya said, “Remember what [our neighbor Amalek] did to us in the penis, which is attached to the lap (heq) [i.e., to the center] of a man.” And this agrees with what R. Hanina bar Shilqa, R. Joshua ben Levi and R. Jochanan said, “What did the House of Amalek do to Israel?32Below, section 14. They cut off their penes and flung them heavenward, as they said, ‘This is what You have chosen, take for Yourself what You have chosen.’ This is related to the verse (in Ps. 9:6), ‘their taunt with which they have taunted You, O Lord.’” R. Joshua [ben Levi] said, “It should be remembered what they did in the Torah, as it is written about it (in Ps. 12:7), ‘refined sevenfold.’” And the masters said, “It should be remembered what they did to the Temple, which was the bosom (heq) [i.e., the center] of the earth, as stated (with reference to the Temple in Ezek. 43:14), ‘And from the lap (heq) of the earth33A more usual translation would read: AND FROM THE BASE ON THE GROUND. to the lower ledge, two cubits.’” When Samuel came, he repaid them, as stated (in I Sam. 15:33), “then Samuel hewed Agag.” What did he do to him? R. Abba bar Kahana said, “He cut olive-sized pieces from his flesh and fed them to ostriches. This is what is written (in Job 18:13), ‘It shall consume pieces of his flesh; the firstborn of death shall consume his pieces’;34Job 18 may well have seemed related to Agag’s fate in that vs. 17 mentions the perishing of HIS REMEMBRANCE, an expression linked with Agag (here in I Sam. 15:2) and Amalek (in Deut. 25:17–19). See Braude and Kapstein, Pesikta de Rab Kahana, p. 49, n. 42. in that [Samuel] chose a cruel (mar)35Braude and Kapstein, ibid., n. 43. also point out here that mar in Aramaic is an honorific title suitable for a king like Agag. death for him.” But the masters say, “[Samuel] set up four poles36Gk.: kontoi. and stretched him upon them.” It also says (in I Sam. 15:32), “and Agag said, ‘Surely the bitterness (mar) of death is at hand (sr),’” [meaning,] “Do they thus put princes (sr)37This SR is spelled with a sin and is a homonym for the SR in I Sam. 15:32, which is spelled with a samekh. to death with harsh deaths?” R. Samuel bar Avdimi said, “He judged him by the justice of the peoples of the world (instead of by Torah) without witnesses and without a warning.” Rabbi said, “He castrated him (rt.: srs) him, as stated (in I Sam. 15:33), ‘But Samuel said, “As your sword has made women bereaved, so shall your mother be bereaved among women.”’” R. Levi said, “Moses also gave a hint to Israel in the Torah (about Agag's castration), since it is stated (in Deut. 25:11-12), ‘When two men get into a fight with each other, and the wife of one draws near [to save her husband from the hand of the one smiting him, if she puts out with her hand and grabs [the other man] by his genitals.] Then you shall cut off her hand….’ What is written after that (in vs. 17), ‘Remember what Amalek did to you.’” Israel said to the Holy One, blessed be He, “Master of the world, are You telling us to remember?38PRK 3:7; PR 12:10; 13:1. You remember; as forgetfulness is common among us. But with You there is no forgetfulness.” Thus (in Deut. 25:17), “Remember what Amalek did to you.” He did to us, and he did not do to You? (Ps. 137:7:) “Remember against the children of Edom, O Lord, the day of [the destruction of] Jerusalem, [how they said, ‘Aru, 'aru (rt.: 'rh, rt.: 'rh) her to the foundation].’” Rabbi Abba bar Kahana said, “'Aru, 'aru [means], paggeru, paggeru (destroy, destroy), even as [the word is] used (in Jer. 51:58), ‘Babylon's broad wall shall be utterly demolished ('ar'er tit'ar'ar, rts.: 'rr, 'rh).’” R. Levi said, “['Aru, 'aru means,] empty, empty, even as [the word is] used (in Gen. 24:20), ‘She hastened to empty (te'ar, rt: 'rh) her jar into the trough.’” In the opinion of the one who said, “paggeru, paggeru (destroy, destroy),” ['aru, 'aru means] to its foundations is intended (meaning, down to them but not to the foundation per se). [But] in the opinion of the one who said, “pannun, pannun (empty them, empty them)” [the words mean,] empty its foundations. What is the meaning of Amalek ('mlq)? People ('m) of the locust (ylq).39PRK 3:8. The translation is following Buber’s suggestion here in n. 71, who would read YLQ (“locust”) instead of LQ (“lapping” or “greedy”). Buber also notes that he suggests the same emendation in his edition of PRK 3:8, n. 98. The emendation is also made by Zundel in ‘Ets Yosef, citing such a textual variant in Yalkut Shimoni. They spread out like the zahla locust. [Alternatively] Amalek ('mlq) is a people ('am) who came to lap up (l’leq) the blood of Israel like a dog.40Cf. PR 12:12. R. Levi said in the name of R. Simeon ben Halafta, “To what may Amalek be likened? To a fly who is inflamed [with passion] after an [open] wound. So was Amalek inflamed like a dog [with passion] after Israel.”41Cf. PR 12:12. As the Israelites went out of Egypt, [Amalek] heard that they were redeemed, and came against them upon the [Reed] Sea. But [Israel] mentioned the explicit name [of God], and [Amalek] was bewildered, as stated (Exod. 15:15), “Then the captains of Edom were bewildered.” (Deut. 25:17:) “On the way as you came out of Egypt.” It is taught (in a baraita) in the name of R. Nathan: Amalek came four hundred parasangs (i.e., a little over 900 miles) to fight with Israel in Rephidim, as stated (in Numb. 13:29),42See Targum Pseudo-Jonathan, Exod. 17:8; Mekhilta deRabbi Ishmael, ‘Amaleq, 1. “Amalek dwells in the land of the Negeb […].” And he [dwells] in the interior beyond all of them (i.e., beyond all the tribes listed in this passage).43The description hardly fits the geography. For an explanation of what the text seems to mean, see Enoch Zundel in his commentary ‘Ets Yosef on Tanh., Deut. 6:9, who says that when the Israelites came out of Egypt, they were west of the land of Israel with Amalek dwelling in the southern horn to the east and with all the other peoples on the west side. There are four hundred parasangs from the land of Amalek to the place where Israel entered the Negeb. Moreover, the land of Israel midrashically is four hundred parasangs square. (Deut. 25:17:) “On the way as you came out of Egypt.”44PRK 3:9. R. Levi said, “He came upon them from the wayside like a bandit.”45Gk.: lestai, reading lestes for lestim in accord with Buber’s n. 77. The confusion between the two forms is common. See Jastrow, s.v. LYSTYS. It is comparable to a king who had a vineyard which he had enclosed with a fence and in which he had put a biting dog. The king said, “Whenever anyone comes to break through the fence, the dog will bite him.” One day the king's son came and broke through the fence. The dog bit him. Whenever he wanted to bring to mind the transgression of his son who broke through to the vineyard, he would say to him, “You remember how the dog bit you.” Similarly, whenever the Holy One, blessed be He, wants to bring to mind the sin of Israel - what they did in Rephidim, when they said (in Exod. 17:7) “Is the Lord present among us or not” - He says to them (in Deut. 25:17), “Remember what Amalek did to you.” (Deut. 25:18:) “How he encountered you [on the way].” R. Judah, R. Nehemiah, and the masters [differ].46PRK 3:10; cf. PR 12:13. R. Judah says, “’How he encountered (qr, rt.: qrh) you, [i.e.,] defiled you. [It is] just as you say (in Deut. 23:11), “who is unclean because of what he encounters (rt.: qrh) at night (i.e., a nocturnal emission).’” R. Nehemiah said, “He actually called (qr') you. What did Amalek do? He went down to the Egyptian hall of records47Gk.: archeion; Lat.: archivum. and obtained the records48Gk.: tomoi. on the tribes, where their names were inscribed against them for the number of bricks. Then he would stand outside [Israel's protective] cloud and call out (rt.: qrh) to them, ‘Reuben, Simeon, Levi, come out, for I am your brother; and I want to transact business49Gk.: pragmateia. with you.’ When they came out, he killed them.” And the masters say, “He cooled (qr) you, i.e., he made Israel [appear] lukewarm (rt.: qrr) before others.” R. Huniya said, “A parable: To what is the matter comparable? To a boiling bath50MBTY: Gk.: embate. into which no creature is able to descend. A certain ruffian came and leaped down into it. Even though he was scalded, he made it cool to others. So also when Israel came out of Egypt, and the Holy One, blessed be He, divided the sea before them, while the Egyptians were drowned in its midst, fear of them fell upon all the peoples, as stated (in Exod. 15:15-16), ‘Then were the chiefs of Edom bewildered…. [Terror and fright fell upon them].’ When Amalek came and joined in battle with them - even though he received his [scalding] at their hands - he made [Israel appear] lukewarm (in battle) before the peoples of the world.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Our rabbis teach us that the borrower, the guarantor, the witnesses, and the scribes are all considered culpable, (for without them the moneylender would not have loaned his money on interest). Therefore, all of them shall be punished. Whence do we learn that the borrower is punished? It is written: Thou shalt not cause thy brother to lend upon interest (Deut. 23:20). To what can interest be likened? To a person who does not feel or notice the bite of a snake until the swelling appears. Similarly, interest is not felt until it has increased for the debtor. If thou at all take thy neighbor’s garment to pledge (Exod. 22:25). The Holy One, blessed be He, said to him: If he is in debt to you, you are also in debt to Me, as it is said: If they sin against Thee—for there is no man that sinneth not (I Kings 8:46).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Nechemiah opened in honor of the one who exercised hospitality [toward strangers] and preached: And Saul said unto the Kenite, 'Go. depart, get you down from the midst of Amalekites lest I destroy thee with them, whereas ye acted kindly with the children of Israel at their coming up out of Egypt (I Sam. 15, 6). "Behold, can this not be concluded through the rule of a fortiori? If Jethro who did not come near Moses for anything else but his own honor was so rewarded, how much more then should a man he rewarded, who takes learned men in his house, feeds them, gives them drink and lets them enjoy of his wealth?' R. Jose opened in honor of the one who is hospitable and preached: Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother; thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wert a stranger in his land (Deu. 23, 8). "Can this not be concluded through the rule of a fortiori? If the Egyptians who came nigh unto Israel for their own benefit only, as is said (Gen. 47, 6.) And if thou knowest that there are among them men of activity, then appoint them rulers over my cattle, were so protected; how much more then, should he be protected who takes in a learned man and gives him food and drink and lets him enjoy of their wealth?" R. Elazar, the son of R. Jose, the Galilean opened in honor of him who is hospitable to the stranger: And the Lord blessed ObedEdom. and all his household, (II Sam. 6, 11). "Behold, we can infer this through the rule of a fortiori; if keeping the house clean, in honor of the Holy Ark with the Tablet, which neither eats nor drinks, was blessed, how much more will he be blessed who keeps a learned man and gives him food and drink and permits him to enjoy of his wealth?" Of what did the blessing (of Obed-Edom) consist? R. Juda b. Zabida said: "It was that Chamoth and her eight daughters-in-law each gave birth to six at a time, as it is said (I Chr. 26, 5.) Pe'ulthai the eighth because God blessed him, etc., sixty-two were all that Obed-Edom had."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

9) "from the cattle" (but not all) — to exclude ne'evad (objects of idolatry). Now does this not follow by kal vachomer? (Why is the exclusion clause necessary?) (the kal vachomer:) If an ethnan (the hire of a prostitute) [see Devarim 23:19]) and a mechir (the exchange of a dog [Devarim 23:19], whose ornaments are permitted (for mundane use), are forbidden for the altar — then ne'evad, whose ornaments are forbidden (see Devarim 7:25) — how much more so should it be forbidden for the altar! (Why, then, is an exclusion clause needed?) — But perhaps the reverse is true, viz.: If the ethnan and mechir, which are forbidden for the altar, (yet) their ornaments are permitted (for mundane use) — then ne'evad, which is permitted (for the altar [barring an exclusion clause]) — how much more so should its ornaments be permitted! — You have (hereby) abolished (Devarim 7:25) "Do not covet the silver and gold upon them!" I shall restore it, viz.: "Do not covet the silver and gold" of things (i.e., their images) which do not have a spirit of life. But things (i.e., their cattle), which do have a spirit of life, if they are permitted (for the altar), how much more so should their ornaments be permitted! It is, therefore, written "from the cattle" — to exclude ne'evad.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

9) "from the cattle" (but not all) — to exclude ne'evad (objects of idolatry). Now does this not follow by kal vachomer? (Why is the exclusion clause necessary?) (the kal vachomer:) If an ethnan (the hire of a prostitute) [see Devarim 23:19]) and a mechir (the exchange of a dog [Devarim 23:19], whose ornaments are permitted (for mundane use), are forbidden for the altar — then ne'evad, whose ornaments are forbidden (see Devarim 7:25) — how much more so should it be forbidden for the altar! (Why, then, is an exclusion clause needed?) — But perhaps the reverse is true, viz.: If the ethnan and mechir, which are forbidden for the altar, (yet) their ornaments are permitted (for mundane use) — then ne'evad, which is permitted (for the altar [barring an exclusion clause]) — how much more so should its ornaments be permitted! — You have (hereby) abolished (Devarim 7:25) "Do not covet the silver and gold upon them!" I shall restore it, viz.: "Do not covet the silver and gold" of things (i.e., their images) which do not have a spirit of life. But things (i.e., their cattle), which do have a spirit of life, if they are permitted (for the altar), how much more so should their ornaments be permitted! It is, therefore, written "from the cattle" — to exclude ne'evad.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Rabbi Yitzḥak began: “We are ashamed, for we heard disgrace; humiliation covered our faces, as strangers came upon the sanctuaries of the House of the Lord” (Jeremiah 51:51). You find that when the enemies entered Jerusalem, Amonites and Moavites entered with them, as it is stated: “The besieger spread his hand over all its delights; for it saw the nations entering its Sanctuary, whom You had commanded that they should not enter Your assembly” (Lamentations 1:10).23Regarding the Amonites and Moavites it is written: “An Amonite or a Moavite shall not enter into the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4). They entered the Holy of Holies and found there two cherubs. They took them, placed them in a cage, and were circulating it in the streets of Jerusalem and saying: Did you not say that this nation does not engage in idol worship? Look at what we found of theirs and what they were worshipping. All faces are the same.24They are like other nations in that they, too, worship idols. That is what is written: “Because Moav and Seir say: Behold, the house of Judah is like all the nations” (Ezekiel 25:8). At that moment, the Holy One blessed be He took an oath that He will completely exterminate them from the world, as it is stated: “Therefore, as I live, the word of the Lord of hosts, God of Israel, Moav will be like Sodom and the children of Amon like Gomorrah” (Zephaniah 2:9). When they sinned25This is referring to the Israelites. they were exiled. When they were exiled, Jeremiah began lamenting in their regard, eikha.
Another matter: “We are ashamed, for we heard disgrace (Jeremiah 51:51), this is the seventeenth of Tammuz. “Humiliation covered our faces” (Jeremiah 51:51) – this is the ninth of Av. “As strangers came upon the sanctuaries of the House of the Lord” (Jeremiah 51:51) – the first destruction and the second destruction. When they sinned they were exiled. When they were exiled, Jeremiah began lamenting in their regard, eikha.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 93b) We are taught (Deut. 23, 16) Thou shalt not deliver unto his master a bondman. Rabbi says: "The passage dealt with one who purchases a servant on condition to set him free." How is such a purchase to be made? R. Nachman b. Isaac said: "He writes [in the slaves offer], 'After I shall have purchased you, you will thenceforth be bought to yourself.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 2:2:) “Each with his standard, under the banners [for their fathers' houses….]” This text is related (to Cant. 6:10), “Who is this woman that shines through like the dawn, as beautiful as the moon.” Holy and grand was Israel by her standards!51Numb. R. 2:4. So all the nations were looking at them, as they said in astonishment (ibid), “Who is this woman that shines through?” The nations said to them (in Cant. 7:1), “Return, return, O Shulammite (i.e., O Israel). Cling to us and come to us; then we will make you sultans, generals,52Lat.: duces. and commanders,”53Gk.: hegemones. [as stated] (in ibid., cont.), “Return, return that we may look upon you.” Now “we may look (rt.: hzh)” can only [refer to giving] authority, for so Jethro said to Moses (in Exod. 18:21), “You shall also seek out (rt.: hzh) [able men].” Then Israel said to them (in Cant. 7:1, cont.), “What will you see (rt.: hzh) in the Shulammite?” And what grandeur are you giving to us? [It is] perhaps (ibid., cont.) “like a dance of the camps?”54MHNYM. The voweling of the Masoretic text understands MHNYM as a dual, i.e., as TWO CAMPS; but the context here assumes more than two. Can you possibly give us anything like the grandeur which the Lord our God gave us in the desert? [There he gave us] the standard of the camp of Judah, the standard of the camp of Reuben, the standard of the camp of Ephraim, the standard of the camp of Dan. Are you able to do so for us? (Cant. 7:1), “What will you see (rt.: hzh) in the Shulammite? It is perhaps (ibid., cont.) “like a dance (meholat) of the camps”; [in] that when we sin, He pardons (mohel) us and says to us (in Deut. 23:15 [14]), “and your camp shall be holy?” So also Balaam the wicked beheld them and his eyes popped out as he faced them, because he could not touch them; as stated (in Numb. 24:2), “Then Balaam raised his eyes and saw Israel dwelling tribe by tribe.” He began to say, “Who can touch these people, when each and every one dwells by his standard.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 2:2:) EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS <FOR THEIR FATHERS' HOUSES….> This text is related (to Cant. 6:10): WHO IS THIS WOMAN THAT SHINES THROUGH [LIKE THE DAWN, AS BEAUTIFUL AS THE MOON, CLEAR AS THE SUN…?] Holy and grand was Israel by her standards!69Tanh., Numb. 11; Numb. R. 2:4} So all the nations were looking at them, as they said in astonishment (ibid): WHO IS THIS WOMAN THAT SHINES THROUGH? The nations said to them (in Cant. 7:1 [6:13]): RETURN, RETURN, O SHULAMMITE (i.e., O Israel). Cling to us and come to us; then we will make you sultans, generals,70Lat.: duces. and commanders,71Gk.: hegemones. [as stated] (in ibid., cont.): RETURN, RETURN THAT WE MAY LOOK UPON YOU. [Now WE MAY LOOK (rt.: HZH) can only <refer to giving> authority, for so Jethro said to Moses (in Exod. 18:21): YOU SHALL ALSO SEEK OUT (rt.: HZH) <ABLE MEN> FROM AMONG THE PEOPLE…]; <AND YOU SHALL SET THESE OVER THEM AS COMMANDERS OF THOUSANDS, COMMANDERS OF HUNDREDS, COMMANDERS OF FIFTIES, AND COMMANDERS OF TENS>. Then Israel said to them (in Cant. 7:1 [6:13], cont.): WHAT WILL YOU SEE (rt.: HZH) IN THE SHULAMMITE? And what grandeur are you giving to us? <It is> perhaps (ibid., cont.) LIKE A DANCE OF THE CAMPS?72MHNYM. The voweling of the Masoretic text understands MHNYM as a dual, i.e., as TWO CAMPS; but the context here assumes more than two. Can you possibly give us anything like the grandeur which the LORD our God gave us in the desert? <There he gave us> the standard of the camp of Judah, the standard of the camp of Reuben, the standard of the camp of Ephraim, the standard of the camp of Dan. Are you able to do so for us? (Cant. 7:1 [6:13]): WHAT WILL YOU SEE (rt.: HZH) IN THE SHULAMMITE? It is perhaps (ibid., cont.) LIKE A DANCE (meholat) OF THE CAMPS, in that when we sin, he pardons (mohel) us and says to us (in Deut. 23:15 [14]): AND YOUR CAMP SHALL BE HOLY? So also Balaam the Wicked beheld them and his eyes popped out as he faced them, because he could not touch them, as stated (in Numb. 24:2): THEN BALAAM RAISED HIS EYES AND SAW ISRAEL DWELLING TRIBE BY TRIBE. He began to say: Who can touch these people, when each and every one dwells by his standard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Jochanan said in the name of R. Jose b. Kisma: "A little refreshment often plays an important role, for its refusal estranged two tribes from Israel, as it is said (Deut. 23, 5) Because they met you not with bread and water, in the way." And R. Jochanan himself said: "Its [refusal] estranges relatives and its [partaking] brings strangers near; it shuts the eye from the wicked, causes the Shechina to rest on the prophets of Baal and even an unintentional offence is considered as if it were done intentionally." It estranges relatives. This refers to (Fol. 105) Ammon and Moab [who were relatives to Israel]. It brings near strangers — this refers to Jethro, for R. Jochanan said: "As a reward for what Jethro said (Ex. 2, 20) Call him, that he may eat bread; his descendants merited to sit among the Sanhedrin in the chambers of the Temple, as it is said (I. Chr. 2, 55) And the families of the scribes that dwelt at Jabez: the Thirathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came from Chammoth, the father of the house of Rechab, and (Jd. 1, 16) And the children of the Kenite, the father-in-law of Moses, went up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad, and they went and dwelt with the people." He shuts the eyes from the evil deed of the wicked,— this refers to Michah, [as said above]. Causes the Shechina to rest upon the prophets of Baal, — as (I Kings 13, 20) And it came to pass as they were sitting at the table, that the word of the Lord came unto the prophets, that brought him back. — And even an unintentional offence is considered as if it were done intentionally, — for R. Juda in the name of Rab said: "Had Jonathan supplied David with some loaves of bread the priests of the city of Nob would not have been slain, Doeg, the Edomite, would not have been lost, and Saul and his three sons would not have been killed."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Ib. 23, 16) And put a word in his mouth. R. Jochanan said: From the blessings of that wicked you may learn what he intended to say, [should he not have been prevented]. He wanted to say: That Israel shall not possess any houses of prayer and of learning, [but he was compelled to say] (Ib. 24, 5) How goodly are thy tents, O Jacob. He intended to say that the Shechina shall not rest upon them, [and said] Thy dwellings, O Israel. [He intended to say] that their kingdoms shall not be prolonged, and said, As streams are they spread forth. [He intended to say] that they shall not possess olives and vineyards, [and said,] As gardens by the river's side. They shall have a bad odor, and said, As aloes which the Lord had planted. They shall not have kings of nice appearance, and said, And cedar-trees beside the water. Their kings shall not be descendants of kings, and said, Water runneth out of His buckets. Their kingdom shall not rule over other nations, and said, That his seed may be moistened by abundance of waters. Their kingdom shall not be strong enough, and said, And his king shall be higher than Agag. And their kingdom shall not be feared, and said, And raised on high shall be his kingdom." R. Abba b. Chana said: "All Bil'am's blessings were curses except concerning houses of prayer and of learning, as it is said (Deut. 23, 6) And the Lord thy God has changed unto thee the curse into a blessing, because the Lord thy God loved thee. It reads curse, singular, but not curses, plural."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

11) (Vayikra 20:13) ("And if a man lies with a male, the lyings of a woman, an abomination has been wrought by both of them. They shall be put to death; their blood is in them.") "a man": to exclude a minor. "who lies with a male": Even a minor is implied. "the lyings of a woman": R. Yishmael says: This comes to teach (something about lying with a male) and ends up being taught (something about lying with a female) — that there are two lyings with a woman (for liability, normative and non-normative). "they shall be put to death": by stoning. You say by stoning, but perhaps it is by one of the other death penalties in the Torah; it is, therefore, written "their blood is in them." Just as "their blood is in them" elsewhere (Vayikra 20:27) is by stoning, so, here. We have heard the punishment, but we have not heard the exhortation; it is, therefore, written (Vayikra 18:22) "And with a male you shall not lie the lyings of a woman." This is an exhortation only against the active participant. Whence is derived the exhortation against the passive participant? From (Devarim 23:18) "There shall be no harlot from the sons of Israel," and (I Kings 14:24) "And also a harlot (masculine) was in the land; they did according to all the abominations of the nations." (and homosexuality, specifically, is called "abomination.") R. Akiva says (In) "And with a male you shall not lie (tishkav) the lyings of a woman," ("tishkav") can (also) be read as "tishachev" ("be lain with"). R. Chanina b. Iddi says: (A man's) lying with a male and with an animal were included in all of the arayoth (illicit relations). Why did Scripture single them out to call them "abominations"? To teach: Just as these are ervah, deliberate transgression of which is liable to kareth, and unwitting transgression, to a sin-offering, and because of which the Canaanites were exiled, so (for) every ervah which is thus liable, the Canaanites were exiled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Similarly, one’s feet are not always within one’s control. There is a biblical verse that confirms this: A man’s goings are of the Lord; how, then, can man look to his way? (Prov. 20:24). Frequently, a man will depart upon a journey without knowing his ultimate destination; whether it will be for good or evil, for death or for life. Thus Elijah told the Arameans: This is not the way, neither is this the city (II Kings 6:19). The mouth likewise is not completely under man’s control. We learn this from the experience of Balaam and Isaac. Regarding Balaam, it is said: Nevertheless, the Lord thy God would not hearken unto Balaam, but the Lord thy God turned the curse unto a blessing (Deut. 23:6). In reference to Isaac we find that when Esau entered, Isaac began to tremble and was on the verge of saying: “Cursed shall he be.” The Holy One, blessed be He, called out to him: What do you intend to do? Do you believe that your mouth is under your control? Thereupon he reconsidered and said: Blessed shall he be. Thus, it is said: The hearing ear, and the seeing eye, the Lord hath made even both of them (Prov. 20:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai

Your flocks: "Your flocks come also from mine!" Your herds: "Your herds come also from my ministers!" Take [them], as you said, and begone!: Your prediction has been fulfilled! "Moses said, “You yourself must provide us with sacrifices and burnt offerings to offer up to the LORD our God" (Exodus 10:25) And may you bring a blessing upon me also!: Even women and children. Another interpretation: "And may you bring a blessing upon me also." (Exodus 12:32) From here you say that Pharaoh knew that he was lacking in prayer, and God does not forgive someone until he has persuaded his neighbor [to forgive him as well]. What reward did he take for this? -- "In that day, there shall be an altar to the LORD inside the land of Egypt" (Isaiah 19:19) The mouth that said, "Who is the LORD that I should heed Him [and let Israel go]?" (Exodus 5:2) is [also] the mouth that said, "The LORD is in the right [and I and my people are in the wrong.]" (Exodus 9:27) What reward did he take for this? -- "You shall not abhor an Egyptian, for you were a stranger in his land." (Deuteronomy 23:8) The mouth that said, "I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil," (Exodus 15:9) is [also] the mouth that said, "Let us flee from the Israelites, [for the LORD is fighting for them against Egypt.]" (Exodus 14:25) What reward did he take for this? -- "You put out Your right hand, The earth swallowed them." (Exodus 15:12) They merited to be buried, that beast and birds would not eat them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai

Your flocks: "Your flocks come also from mine!" Your herds: "Your herds come also from my ministers!" Take [them], as you said, and begone!: Your prediction has been fulfilled! "Moses said, “You yourself must provide us with sacrifices and burnt offerings to offer up to the LORD our God" (Exodus 10:25) And may you bring a blessing upon me also!: Even women and children. Another interpretation: "And may you bring a blessing upon me also." (Exodus 12:32) From here you say that Pharaoh knew that he was lacking in prayer, and God does not forgive someone until he has persuaded his neighbor [to forgive him as well]. What reward did he take for this? -- "In that day, there shall be an altar to the LORD inside the land of Egypt" (Isaiah 19:19) The mouth that said, "Who is the LORD that I should heed Him [and let Israel go]?" (Exodus 5:2) is [also] the mouth that said, "The LORD is in the right [and I and my people are in the wrong.]" (Exodus 9:27) What reward did he take for this? -- "You shall not abhor an Egyptian, for you were a stranger in his land." (Deuteronomy 23:8) The mouth that said, "I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil," (Exodus 15:9) is [also] the mouth that said, "Let us flee from the Israelites, [for the LORD is fighting for them against Egypt.]" (Exodus 14:25) What reward did he take for this? -- "You put out Your right hand, The earth swallowed them." (Exodus 15:12) They merited to be buried, that beast and birds would not eat them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 25:18:) HOW HE ENCOUNTERED YOU ON THE WAY. R. Judah, R. Nehemiah, and and the masters <differ>.54Tanh., Deut. 6:9, cont.; PRK 3:10; cf. PR 12:13. R. Judah says: HOW HE ENCOUNTERED (QR, rt.: QRH) YOU, <i.e.,> defiled you. <It is> just as you say (in Deut. 23:11 [10]): <WHO IS UNCLEAN BECAUSE OF> WHAT HE ENCOUNTERS (rt.: QRH) AT NIGHT (i.e., a nocturnal emission). R. Nehemiah said: He read (QR') data concerning you. What did Amalek do? He went down to the Egyptian hall of records55Gk.: archeion; Lat.: archivum. and obtained the records56Gk.: tomoi. on the tribes, where their names were inscribed against them for the number of bricks. Then he would stand outside <Israel's protective> cloud and cry out (rt.: QRH) to them: Reuben, Simeon, Levi, come out, for I am your brother; and we want to transact business57Gk.: pragmateia. with you. When they came out, he killed them. And the masters say: He cooled (QR) you, i.e., he made Israel <appear> lukewarm (rt.: QRR) before others. R. {Huna} [Hanina] said: A parable: To what is the matter comparable? To a boiling bath58MBTY: Gk.: embate. into which no creature is able to descend. A certain child of Belial came and leaped down into it. Even though he was scalded, he made it cool to others. So also when Israel came out of Egypt, and when the sea was divided before them, while the Egyptians were drowned in its midst, fear of them fell upon all the peoples, as stated (in Exod. 15:15–16): THEN WERE THE CHIEFS OF EDOM DISMAYED…. TERROR AND FRIGHT FELL UPON THEM. When Amalek came and joined in battle with them, even though he received his <scalding> at their hands, he made <Israel appear> lukewarm (in battle) before the peoples of the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Chiya b. Joseph also said: "The land of Israel is destined to yield ready made cakes and ready made cloaks, as it is said (Ps. 72, 16) And there shall be an abundance of corn in the land." Our Rabbis were taught: And there shall be an abundance of corn in the land, upon the top of the mountains. It was said that in the future the wheat would sprout forth and rise like palms on mountain tops, and if one will think that it will be a hardship to harvest it, it is therefore said in the same passage, its fruit shall shake like the trees of Lebanon; i.e., the Holy One, praised be He! will cause a wind to be brought from His treasures which will blow upon it and make its flower fall off. Then man will go out into the field and bring handfuls of corn from which he will support himself and family. (Deut. 32, 14) With the fat of the kidneys of wheat. It was said that in the future wheat will be as large as two kidneys of a big ox. And one should not be surprised at it, for it happened that a fox who made a den in a turnip, which, when weighed, was found to be sixty pounds, in the Ziporian pound. We are taught in a Baraitha that R. Jossi says: "It once happened in Sichin with one whose father left him three mustard plants. When one plant was opened it yielded nine cabin of mustard, and from the wood they built a potter's hut." R. Simon b. Tachlipha said: "Our father left us one cabbage stalk which we had to ascend and descend through the help of a ladder." (Deut. 23, 14) And all the blood of the grape thou drinkest unmixed wine. It was said that this world is not like the world to come. In this world, there is a struggle to collect the grapes and to press them, while in the future world one grape will be brought in a wagon, or in a ship, placed in the corner of a house, from which the entire support of the house will be secured; and of its wood fire will be made to cook. There will not be a grape that would yield less than thirty garbis of wine, as it is said in the above passage, and all the blood of the grape thou drinkest unmixed wine. Do not read Chamar (wine), but read it Chomor (a measure). When R. Dimi came from the land of Israel, he said: "What does the following passage (Gen. 49, 11) He bindeth unto the wine his foal, mean? There would not be any wine in the land of Israel which will not require an entire colony to pick its grape." (Ib., ib.,, ib.) And to the vine branch an ass's colt; i.e., there would not be any unfruitful tree in the land of Israel which will not furnish a sufficient load for two asses. Perhaps one will say that it will not yield enough wine. The passage therefore reads (Ib., ib., ib.) He washeth his garments in wine. Perhaps one will say that the wine will not be red. It is therefore mentioned in the same passage, and in the blood of grapes, etc.; and if one will say it will not be satiated, it is therefore said Sutho (satisfactory). Perhaps one will say that it will not have a good taste, therefore the passage says, His eyes will be red from wine; i.e., every mouth that will taste will say, "Give me, give me;'' and if one will say it is only tasteful for the young people and not for the elderly, it is therefore said in the above passage, And his teeth white from milk. Do not read L'ben Shinayim (white the teeth), but read it L'ben Shanim (aged in years). What is the literal meaning of the above passage? When R. Dimi came he said: "The congregation of Israel pleaded before the Holy One, praised be He! saying, 'Sovereign of the Universe, beckon me with Thine eyes which are sweeter than wine, and show me Thy teeth which are sweeter than milk.' " This will support the opinion of R. Jochanan; for R. Jochanan said: "It is better that one who show white teeth to his friend (shows a smiling face) more so than one who gives him a drink of milk, as it is said in the above passage, And his teeth white from milk. Do not read L'ben Shinayim (whiten the teeth), but read Laban Shinayim (the white color of the teeth), [referring to a smiling face."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 24:3:) “So he took up his theme and said.”76These words also appear in Numb. 23:7, 18; 24:15, 20, 21, 23, but the context of this verse certainly fits the sense of the midrash. Let our master instruct us:77Yelammedenu rabbenu. When these words appear at the beginning of a section along with the response, “Thus have our masters taught…,” they commonly introduce a new parashah. In the case of one who eats without washing his hands, what penalty will he incur?78Numb. R. 20:21. Thus have our masters taught: Washing hands before the meal is an option; after the meal it is an obligation.79Hul. 105a, but not in the Mishnah. It once happened that there was an Israelite shopkeeper who would cook [and sell] both clean meat and pork, so that they would not notice that he was a Jew. Now his custom was this: Whenever anyone came into his shop and did not wash his hands, he knew that he was a foreigner and he would set pork before him; but whenever anyone washed his hands and recited the blessing, he knew that he was a Jew and would serve him clean meat. Once a certain Jew came in to eat there but did not wash his hands. Thinking that he was a foreigner, he set pork before him. He ate without saying the blessing. When he came to settle the account with him for the bread and for the meat, the pork was expensively priced. He said to him, “I have such and such against you over the meat which you have eaten, for the slice is worth ten manah.”80Gk.: mna. He said to him, “Yesterday I ate it for eight. Now today you want ten!” He said to him, “This which you ate is from a hog.” When he said this to him, his hair stood on end, for he became terrified and afraid. He said to him privately, “I am a Jew and you have given me pork!” He said to him, “A curse upon you! When I saw that you ate without washing your hands and without a blessing, I thought that you were a foreigner.” Hence the sages have said, “The [omission of the] first water (before the meal) caused him to serve him pork; [the neglect of] the latter water (after the meal) took a life.”81Yoma 83b; Hul. 106a. [The second part of the previous statement is due to] a story about a certain person who ate pulse without washing his hands. When he went down to the marketplace, his hands were filthy from the pulse. When an acquaintance of his saw him, he went and said to his wife, “Your husband has mentioned as a token82Siman. Gk.: semeion. to you [of my authenticity] that he has just now eaten pulse.83I.e., the fact that he knew what his friend had just eaten would be evidence of his having spoken with him. Send him that ring.” [So] she gave it to him. After a time her husband came. He said to her, “Where is the ring?” She said to him, “So and so came with your tokens, and I gave it to him.” Becoming filled with rage, he arose and killed her. Therefore the sages have said, “Whoever does not wash his hands after the meal is like one who takes a life.” Therefore, the Holy One, blessed be He, has warned Israel not to transgress even insignificant commandments, as stated (in Deut. 32:47), “For it (the Torah) is no empty thing for you, [in that it is your very life].” Even some commandment that you consider to be empty and insignificant has within it life and length of days, as stated (in Deut. 32:47, cont.), “and through this thing you will lengthen your days upon the land.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “If you keep My commandments, I will cast down your enemies before you,” as stated (in Ps. 81:14-15), “O that my people would listen to Me, that Israel would walk in My ways. Then I would virtually [subdue their enemies…].” When Balaam saw how Israel observed [even] the insignificant commandments, he said, “Who can curse these people, when they observe commandments and when His name is engraved upon them.” (Numb. 23:21:) “The Lord their God is with them.” Whoever curses them curses himself, because His name is joined with them.”84I.e., the name El (“God”) forms part of the name Israel. He began turning to oracles, as stated (in Numb. 24:3), “So he took up his theme” This text is related (to Prov. 27:14), “Whoever rises early in the morning to bless his neighbor in a loud voice shall have it reckoned to him as a curse.” When Balaam came to curse Israel, the Holy One, blessed be He, diverted his tongue, so that he began to bless. It is so stated (in Deut. 23:6), “But the Lord your God did not want to heed Balaam; so the Lord your God turned the curse into a blessing for you.” The Holy One, blessed be He, put power in his voice and his voice went from one end of the world to the other, so that the nations would hear that he was blessing [Israel]. Now it is stated concerning him (in Prov. 27:14), “Whoever [rises early in the morning to] bless his neighbor in a loud voice [shall have it reckoned to him as a curse].” [This is] as stated (in Numb. 24:14), “come, let me advise you.” Then he killed twenty-four thousand. There is no curse [as damaging] as this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Moreover, I have seen, under the sun, in the place of judgment there is wickedness, and in the place of justice there is wickedness” (Ecclesiastes 3:16).
“Moreover, I have seen, under the sun, in the place of judgment…” – Rabbi Elazar and Rabbi Yehoshua ben Levi say: “In the place of judgment there is wickedness” – in the place where the Great Sanhedrin convenes and determine rulings for Israel, “there is wickedness,” as it is stated: “All the princes of the king of Babylon came and sat at the Middle Gate” (Jeremiah 39:3) – the place where the halakhot are determined.70The word for Middle Gate [hatavekh] is similar to the term for determine [ḥotekh]. “There is wickedness,” there sat “Nergal Saretzer, Samgar Nevo, Sarsekhim the chief official; Nergal Saretzer the chief magician, and all the rest of the princes of the king of Babylon” (Jeremiah 39:3). The parable says: Where the master hung his weapon, the insolent shepherd hangs his jug.71The place formerly used for a glorious purpose has now been appropriated for an inglorious one. The Divine Spirit is screaming: “And in the place of justice, there is wickedness” – the place in whose regard it is stated: “Justice would lodge in it, but now murderers” (Isaiah 1:21), they commit murders. There they killed Zekharya and Uriya.72Because Israel committed atrocities in the place that should have been set aside for justice, the members of the Great Sanhedrin were replaced in that location by conquering Babylonian officers.
Rabbi Yonatan raised a dilemma before Rabbi Aḥa: In which place did they kill Zekharya, in the Israelite courtyard or in the women’s courtyard? He said to him: Neither in the women’s courtyard nor in the Israelite courtyard, but rather in the priests’ courtyard. They did not treat his blood like the blood of a gazelle or like the blood of a deer. Regarding the blood of a deer and a gazelle it is written in the Torah: “He shall spill its blood and cover it with dirt” (Leviticus 17:13). But the righteous Zekharya, they did not treat his blood like the blood of a deer and a gazelle; rather they spilled it on the stones, as it is written: “For its blood was in its midst; it placed it upon a bare rock. [It did not pour it on the ground to cover it with dirt]” (Ezekiel 24:7). To what purpose? It was “to arouse fury to take vengeance, [I placed its blood upon the bare rock so it would not be covered]” (Ezekiel 24:8),73God brought it about that Zekharya’s blood would not be covered in order to motivate the Babylonians to take vengeance upon the Israelites. and in that regard it is written: “Remember your Creator in the days of your youth” (Ecclesiastes 12:1).
You find that when Nevuzaradan ascended to destroy Jerusalem, the Holy One blessed be He had indicated to that blood that it should seethe and rise for two hundred and fifty-two years, from [the time of] Yoash to [the time of] Zedekiah. What did they do? They swept all possible dirt and formed every possible pile [upon it], but it would not rest; the blood was seething and boiling. The Holy One blessed be He said to the blood: ‘This is the time that you will collect your debt.’ When Nevuzaradan ascended and saw it, he said to them: ‘What is the nature of this blood that seethes in this way?’ They said to him: ‘It is the blood of bulls, rams, and sheep that they were slaughtering and sacrificing.’ He brought bulls, rams, and sheep and slaughtered them onto it, but it did not quiet, did not rest, and did not stop. He immediately took them and hanged them on a pole. He said to them: ‘Tell me what is the nature of this blood, and if not, I will comb you with a comb of iron.’ They said to him: ‘Since the Holy One blessed be He wishes to demand [vengeance for] His blood from us, we will reveal it to you.’ They said to him: ‘He was a priest, a prophet, and a judge, who would prophesy about us all these actions that you are performing against us. But we did not believe him and we rose against him and killed him for rebuking us.’
Immediately [Nevuzaradan] brought eighty thousand young priests and slaughtered them onto [the blood], but it did not rest. The blood emerged until it reached Zekharya’s grave. [Nevuzaradan] then brought the Great Sanhedrin and the lesser Sanhedrin and slaughtered them onto it, but it did not rest. At that moment, that wicked one [Nevuzaradan] came and shouted at the blood, and said to it: ‘What good are you, and in what way is your blood superior to the blood of these? Do you wish to eliminate your entire nation because of you?’ At that moment, the Holy One blessed be He became filled with mercy for them, and He said: ‘If this cruel wicked one, son of a wicked one, who ascended to destroy My house, became filled with mercy for them, I, of whom it is written: “The Lord, the Lord, God, merciful and gracious” (Exodus 34:6), and it is written in My regard: “The Lord is good to all, and His mercy is upon all His creations” (Psalms 145:9), all the more so.’ At that moment, the Holy One blessed be He intimated to that blood, and it was absorbed in its place.
Rabbi Yudan said: The Israelites performed seven transgressions at that moment:74When they killed Zekharya. They killed a priest, a prophet, and a judge, they spilled innocent blood, they [brought] impurity to the [Temple] courtyard, and it was Shabbat and Yom Kippur.
Rabbi Yehoshua interpreted the verse regarding the sin of the Golden Calf. “In the place of judgment there is wickedness” – in the place where Moses implemented the attribute of justice, as it is stated: “Go to and fro from gate to gate in the camp [and each man kill his brother]” (Exodus 32:27). “There is wickedness,” as it is stated: “The Lord afflicted the people…” (Exodus 32:35). The Divine Spirit was shouting: “In the place of justice there is wickedness” – in the place where I treated them as righteous ones and called them divine, as it is stated: “I said: You are divine and all of you are sons of the celestial” (Psalms 82:6). “There is wickedness” – there they were corrupted and crafted the [Golden] Calf. As it is stated: “They prostrated themselves to it” (Exodus 32:8).
Rabbi Yuda interpreted the verse regarding Shitim. “In the place of judgment there is wickedness” – in the place where the attribute of justice acted in Shitim, as it is stated: “Take all the leaders of the people and hang them before the Lord against the sun” (Numbers 25:4). “There is wickedness,” as it stated: “The dead in the plague were twenty-four thousand” (Numbers 25:9). The Divine Spirit was shouting and saying: “And in the place of justice there is wickedness” – in the place where I treated them as righteous regarding the curses of Bilam, and I transformed them into blessings, as it is stated: “The Lord your God turned the curse into a blessing for you” (Deuteronomy 23:6), “there is wickedness,” there they corrupted and sinned, as it is stated: “Israel resided in Shitim [and the people began to engage in licentiousness]” (Numbers 25:1).
Rabbi Levi and Rabbi Yitzḥak, Rabbi Levi said two matters [are stated in verses] regarding the hand [of God], and two matters regarding the right hand [of God]. Two matters regarding the hand [of God], as it is written: “In whose hand is the life of every living being…” (Job 12:10), and it is written: “And My hand grasps judgment” (Deuteronomy 32:41). And two matters regarding the right hand [of God], as it is stated: “From His right hand, a fiery law to them” (Deuteronomy 33:2), and it is written: “Your right hand is filled with righteousness” (Psalms 48:11). Rabbi Yitzḥak said: The Holy One blessed be He said to the soul: Soul, I strengthened you very much and commanded you, and said: “Just be strong not to eat the blood [because the blood is the soul]” (Deuteronomy 12:23), and [nonetheless the soul] goes out, violently robs, sins, and subjects itself to the attribute of justice, and emerges from the attribute of justice and sins,75It sins again after receiving punishment for its previous sins. as it is stated: “Speak to the children of Israel saying: ‘If a soul sins unwittingly…’” (Leviticus 4:2).76The verse assigns responsibility for even unwitting sins to the soul (Midrash HaMevo’ar). Alternatively, the verse may also be understood as a rhetorical question, as though to say: After all this, can a soul yet sin, even unwittingly? (Etz Yosef).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 13:17) "And it was, when G d sent ("shalach") the people": "sending" in all places is accompaniment, viz. (Genesis 18:16) "And Abraham went with them to send them," (Ibid. 26:31) "And Israel sent them." The mouth (of Pharaoh) that said (Exodus 5:2) "Israel, too, I will not send," it is that (mouth) which said (Ibid. 10:10) "I will send you and your children." How was he rewarded for this? (Devarim 23:8) "You shall not abominate an Egyptian." The mouth which said (Exodus 5:2) "I do not know the L rd," it is that (mouth) which said (Ibid. 14:25) "I will flee from before Israel, for the L rd wars for them against the Egyptians." How was he rewarded for this? (Isaiah 19:19) "On that day there will be an altar to the L rd in the midst of the land of Egypt and a pillar at its border to the L rd." The mouth which said (Exodus 5:2) "Who is the L rd that I should hearken to His voice," it is that mouth which said (Ibid. 9:27) "the L rd is the Tzaddik, and I and my people are the wicked" — wherefore He gave them a place for burial, as it is written (Ibid. 15:12) "You inclined Your right hand — the earth swallowed them up." (Ibid.) "that G d did not lead them ('nacham')." This "nichum" connotes leading, as in (Psalms 77:21) "You have led (nachitha) Your people like sheep," and (Ibid. 78:4) "And He led them (vayanchem) with a cloud by day, and all the night with a light of fire." "by way of the land of the Philistines, for it was near": Near (i.e., "close") is the thing of which the Holy One Blessed be He spoke to Moses (Exodus 2:12): "When you take the people out of Egypt, you will serve G d on this mountain." Variantly: "for it was near": It afforded easy return to Egypt, viz. (Ibid. 5:3) "Let us go a three days' distance in the desert." Variantly: "for it was near": Close (in time) was the oath that Abraham had sworn to Avimelech, viz. (Genesis 21:23) "And now, swear to me here by G d that you will not deal with me falsely (by trespassing on my land), or to my son or my grandson," and his grandson was still alive. Variantly: "for it was near": The first war (that with Egypt) was too close to the second (that with Canaan). Variantly: "for it was near": The Canaanites had only recently acquired the land, and (Genesis 15:16) "And they (the Israelites) shall return here in the fourth generation, for the sin of the Amorites is not yet complete." Variantly: "for it was near": The Holy One Blessed be He did not bring them directly to Eretz Yisrael but by way of the desert, saying: If I bring them there now, immediately each man will seize his field, and each man his vineyard and they will neglect Torah study. Rather, I will keep them in the desert forty years, eating manna and drinking from the well, and the Torah will be absorbed in their bodies. From here R. Shimon would say: The Torah was given to be expounded only by the eaters of manna, and, like them, the eaters of terumah (i.e., the Cohanim). Variantly: "for it was near": The L rd did not bring them in directly. For when the Canaanites heard that the Israelites were coming, they arose and burned all the vegetation and cut down all the trees, and razed the buildings, and stopped up the springs — whereas the Holy One Blessed be He said: I did not promise their fathers to bring them to a ruined land, but one full of all good things, viz. (Devarim 6:11) "and houses full of all good." Rather, I will keep them in the desert until the Canaanites arise and restore what they have destroyed. (Ibid.) "for the L rd said: Lest the people bethink themselves when they see war": This is the war of Amalek, viz. (Numbers 14:45). "Variantly: "for the L rd said, etc.": This is the war of the sons of Ephraim, viz. (I Chronicles 7:20-21), and (Psalms 78:9-72). They transgressed the appointed time (for the redemption) and the oath, viz. (Genesis 50:25). "for the L rd said, etc.": So that they not see the bones of their brethren strewn in Philistia and return (to Egypt). Now does this not follow a fortiori, viz.: If, when He took them in a circuitous way, they said (Numbers 14:4) "Let us make a head and return to Egypt," how much more so if He would take them in a straight way!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 22:18) "Whoever lies with a beast shall be put to death": What is the intent of this? It is written (Leviticus 20:15) "And a man who cohabits with a beast shall be put to death" — by stoning. You say by stoning, but perhaps, by one of the other death penalties in Scripture? It is, therefore, written (Ibid.) "and the beast shall you kill." It is written here "kill," and elsewhere (Devarim 13:10) "kill." Just as there, stoning (is indicated), so, here, stoning. We have heard the penalty. Whence is the exhortation (derived)? From (Leviticus 18:23) "And you shall not cohabit with any beast." This tells me only of the punishment and the exhortation for the active agent. Whence do we derive the punishment for the passive agent? From (our verse) "Whoever lies with a beast shall be put to death." Scripture (hereby) equated the passive agent with the active one. Just as the second is to be stoned, so, the first. We have heard the punishment. Whence the exhortation (for the passive agent)? It is, therefore, written (Devarim 23:18) "and there shall not be a (male) harlot among the children of Israel," and (I Kings 14:24) "And there was also a (male) harlot in the land. They did according to all the abominations of the nations which the L rd drove out."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Is. 57:20): BUT THE WICKED ARE LIKE THE TROUBLED SEA. Just as the sea has its mud in its mouth, so the wicked have their stench in their mouth. Thus it is stated (at the end of Is. 57:20): AND ITS WATERS TOSS UP SLIME AND MUD. It is not from choice that one hears blasphemies and invectives, but from the midst of the sins which are within him. Thus it is stated (in Lev. 5:1): IF A SOUL SINS AND HEARS A VOICE SWEARING….67Most translations equate the sinning with the swearing. This more literal translation illustrates the point that the swearing comes from a soul which has already sinned. You find <that there are> three things under human control and three things not under human control.68Tanh., Gen. 6:12 (i.e., Toledot 12); Gen. R. 67:12. The following are under one's control: The mouth, the hands and the feet. The mouth: If one wants to be engaged in the Torah, he is engaged; <if one wants> to blaspheme and revile, he does so, because his lips are under his control. The hands: If one wants to give alms, he gives them; <if one wants> to steal, he steals. Why? Because they are under his control. The feet: One wanting to go to the synagogue goes; <one wanting> to steal, commit adultery, <or> murder goes, because his feet are under his control. But the following are not under one's control: The eyes, the ears, and the nose. The eyes: If one was passing through the market place and saw someone committing a transgression in the market place, he was seeing what was not under his control. The ears: If one heard the sound of blasphemies and invectives and did not want to hear them, what should he do? He heard what was not under his control. The nose: If one passed through a place of idolatry, smelled idolatrous incense, and did not smell it willingly, what should he do? He smelled what was not under his control. But when the Holy One desires, even these things which are < ordinarily > under one's control are not <any longer> under one's control. The mouth: When Balaam came to curse Israel, the Holy One did not allow him. He blessed them instead, as stated (in Deut. 23:6): BUT THE LORD YOUR GOD DID NOT WANT TO HEED BALAAM; <SO THE LORD YOUR GOD TURNED THE CURSE INTO A BLESSING FOR YOU>…. Also the hands: Thus you find in the case of Jeroboam, when the prophet came AND (according to I Kings 13:2) CRIED OUT {UNTO} [AGAINST] THE ALTAR [ACCORDING TO] THE WORD OF THE LORD AND SAID: O ALTAR, ALTAR, [THUS SAYS THE LORD: BEHOLD, A SON SHALL BE BORN UNTO THE HOUSE OF DAVID…. ] Then Jeroboam said: Moses wrote in the Torah (in Deut. 13:2 [1]): IF THERE ARISES AMONG YOU A PROPHET… AND GIVES YOU A SIGN OR A PORTENT. Now as for you, what portent are you giving me? He said to him: Is it a portent that you want? (I Kings 13:3:) THIS IS THE PORTENT WHICH THE LORD HAS DECREED: BEHOLD, THE ALTAR WILL BE TORN ASUNDER. Then (in vs. 4): JEROBOAM {RAISED} [STRETCHED OUT] HIS ARM FROM OVER THE ALTAR, SAYING: SEIZE HIM, BUT HIS HAND < WHICH HE STRETCHED AGAINST HIM > WITHERED, <AND HE COULD NOT DRAW IT BACK TO HIMSELF>. <This is written > to teach you that it was not under his control. Also the feet: Where it shown concerning them? From the men of Aram (i.e., Syria). When they came against Elisha, the Holy One said to them: Is it in your own right that you have come? What did he do to them? He misdirected them, as stated (in II Kings 6:19): THEN ELISHA SAID TO THEM: THIS IS NOT THE ROAD, AND THIS IS NOT THE CITY. <This is written > to teach you that even the feet are not under one's control. And not only <now> but even in the world to come.69Tanh., Lev. 1:7. [So it is stated] (in Job 12:23): HE EXALTS (MSGY') NATIONS AND DESTROYS THEM. The written text (ketiv) is MShG' (which means, "misleads").70In unpointed Hebrew the Sin (S) and the Shin (Sh) look alike. Since MShG’, which is pointed mashge’, can also be spelled with the extra yod (i.e., Y), the two words are interchangable in an unpointed text. Then he DESTROYS THEM <and> brings them down to Abaddon,71Abbadon is a name for Hell, which means “destruction.” while the righteous watch them. Thus it is stated (in Is. 66:24): THEN THEY SHALL GO OUT AND LOOK AT THE CORPSES OF THE PEOPLE WHO HAVE REBELLED AGAINST ME: THEIR WORMS SHALL NOT DIE NOR SHALL THEIR FIRE BE QUENCHED.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

A certain gentile saw R. Judah b. R. Il'ay with his face shining. He said: Now one of three things is the matter with the man: Either he is lending at interest, or he is raising swine, or he is drinking wine.109In addition to the midrashic parallels, see yShab. 8:1 (11a); yPes. 10:1 (37c); ySheq. 3:2 (47c); Ned. 49b. <When> R. Judah b. R. Il'ay heard his remark, he said to him: May the breath of that man blow out <of him>, for none of them applies to me. I am not lending at interest, because it is written (in Deut. 23:20 [19]): YOU SHALL NOT LEND TO YOUR BROTHER AT INTEREST. Moreover, I am not rearing swine, because a child of Israel is forbidden to rear swine, since we are taught there (in BQ 7:7): NO ONE MAY RAISE SWINE IN ANY PLACE.110Cf. BQ 82b. Nor am I sotted with wine, because the four Paschal cups which I drink at Passover has my head tied in knots from Passover to Pentecost. R. Mani had his head tied in knots from Passover to the feast of Tabernacles. <The gentile> said to him: Then for what reason is your face shining? He said to him: It is the study of Torah that makes my face shine for me. It is so written (in Eccl. 8:1): A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE. R. Abbahu went to Caesarea and came <back> from there while his face was shining. <When> his disciples saw him with his face shining, <they> went away and said to R. Johanan: This R. Abbahu has found a treasure. He said to them: Why? They said to him: Because his face is shining. He said to them: Then perhaps he has heard something new in the study of Torah. He went up to him and said to him: What new thing in the study of Torah have you heard? He said to him: I have uttered an ancient tosefta. Then he read with reference to him (in Eccl. 8:1): A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

27 (Numb. 21:21) “Then Israel sent messengers [to Sihon …]”: This text is related (to Ps. 37:3), “Trust in the Lord and do good, abide in the land and remain loyal.” And it states (in Ps. 34:15), “Depart from evil and do good; seek peace and pursue it.” The Torah did not command [them] to go in pursuit of the commandments. Rather [it states] (in Deut. 22:6), “When you come on a bird's nest”; (in Exod. 23:4) “When you encounter [the ox of one who hates you]”; (in Exod. 23:5) “When you see the donkey [of one who hates you]”; (in Deut. 24:20) “when you beat your olive tree”; (in Deut. 24:21), “When you gather the grapes of your vineyard”; and (in Deut. 23:25) “When you go into your neighbor's vineyard.” If [these situations] present themselves to you, you are given a command concerning them; but [you are] not to go in pursuit of them. In the case of peace, however, (according to Ps. 34:15), “seek peace,” wherever you are; “and pursue it,” wherever else it may be. And this is what Israel did. Although the Holy One, blessed be He, had said to them (in Deut. 2:24), “begin to take possession, and engage him in battle,” they went in pursuit of peace. So is it stated (in Numb. 21:21) “Then Israel sent messengers….”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

..."Do not fear him" - this is [the meaning of] that which Scripture stated (Proverbs 28:14), "Happy is the man who always fears." And this is the trait of the righteous: even though the Holy One, blessed be He, reassures them, they do not relinquish fear. And so [was it] with Jacob - "and Jacob feared" (Genesis 32:8). Why did he fear? He said, "Maybe I have been tarnished by something [when I was] with Laban... so the Holy One, blessed be He, abandoned me." And so too did Moses take hold of fear corresponding to his [fore] father. And why did he fear? He said, "Maybe Israel misappropriated [some goods] in the war with Sichon or became tarnished with a sin." The Holy One, blessed be He, said to him, "Do not fear"...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

21 (Numb. 24:3) “So he took up his theme and said.”56These words also appear in Numb. 23:7, 18; 24:15, 20, 21, 23, but the context of this verse certainly fits the sense of the midrash. A legal teaching: In the case of one who eats without washing his hands, what penalty will he incur? Thus have our masters taught: Washing hands before the meal is an option; after the meal it is an obligation.57Hul. 105a, but not in the Mishnah. It once happened at the time of [religious persecutions] that there was an Israelite shopkeeper who would cook [and sell] both clean meat and pork, so that they would not notice that he was a Jew. Now his custom was this: Whenever anyone came into his shop and did not wash his hands, he knew that he was a foreigner and he would set pork before him; but whenever anyone washed his hands and recited the blessing, he knew that he was a Jew and would serve him clean meat. Once a certain Jew came in to eat there but did not wash his hands. Thinking that he was a foreigner, he set pork before him. He ate without saying the blessing. When he came to settle the account with him for the bread and for the meat (the pork was expensively priced). He said to him, “I have such and such against you over the meat which you have eaten, for the slice is worth ten manah.”58Gk.: mna. He said to him, “Yesterday I ate it for eight. Now today you want ten!” He said to him, “This which you ate is from a hog.” When he said this to him, his hair stood on end, for he became terrified and afraid. He said to him privately, “I am a Jew and you have given me pork!” He said to him, “A curse upon you! When I saw that you ate without washing your hands and without a blessing, I thought that you were a foreigner.” Hence the sages have said, “The [omission of the] first water (before the meal) caused him to serve him pork; [the neglect of] the latter water (after the meal) took a life.”59Yoma 83b; Hul. 106a. [The second part of the previous statement is due to] a story about a certain person who ate pulse without washing his hands. When he went down to the marketplace, his hands were filthy from the pulse. When an acquaintance of his saw him, he went and said to his wife, “Your husband has mentioned as a token60Siman. Gk.: semeion. to you [of my authenticity] that he has just now eaten pulse.61I.e., the fact that he knew what his friend had just eaten would be evidence of his having spoken with him. Send him that ring.” [So] she gave it to him. After a time her husband came. He said to her, “Where is the ring?” She said to him, “So and so came with your tokens, and I gave it to him.” Becoming filled with rage, he arose and killed her. Therefore the sages have said, “Whoever does not wash his hands after the meal is like one who takes a life.” Therefore, the Holy One, blessed be He, has warned Israel not to transgress even insignificant commandments, as stated (in Deut. 32:47), “For it (the Torah) is no empty thing for you, in that it is your very life.” Even some commandment that you consider to be empty and insignificant has within it life and length of days. The Holy One, blessed be He, said to Israel, “If you keep My commandments, I will cast down your enemies before you,” as stated (in Ps. 81:14-15), “O that my people would listen to Me, that Israel would walk in My ways. Then I would virtually subdue their enemies.” When Balaam saw how Israel observed [even] the insignificant commandments, he said, “Who can curse these people, when they observe commandments and when His name is shared with them.” It is so stated (in Numb. 23:21), “The Lord their God is with them.” Whoever curses them is as if he curses the face of the Divine Presence, because His name is joined with them.”62I.e., the name El (“God”) forms part of the name Israel. He began turning to oracles, as stated (in Numb. 24:3), “So he took up his theme.” This text is related (to Prov. 27:14), “[Whoever rises early in the morning to] bless his neighbor in a loud voice [shall have it reckoned to him as a curse].” When Balaam came to curse Israel, the Holy One, blessed be He, diverted his tongue, so that he began to bless. It is so stated (in Deut. 23:6), “But the Lord your God did not want to heed Balaam; so the Lord your God turned [the curse into a blessing for you].” The Holy One, blessed be He, put power in his voice and his voice went from one end of the world to the other, so that the nations would hear that he was blessing [Israel]. Now it is stated concerning him (in Prov. 27:14), “Whoever [rises early in the morning to] bless his neighbor in a loud voice [shall have it reckoned to him as a curse].” [This is] as stated (in Numb. 24:14), “come, let me advise you.” Then he killed twenty-four thousand. There is no curse [as damaging] as this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

4 (Numb. 25:17) “Harass the Midianites”: Why? (As in Numb. 25:18,) “Because they are harassing you.” Hence the sages have said, “If someone comes to kill you, act first to kill him.”7Ber. 62b; Sanh. 72a. R. Simeon says, “Whoever causes a person to sin is worse than the one who kills him. Because whoever kills [a person] kills him in this world, but he [still] has a share in the world to come. However, the one who causes him to sin kills him in this world and for the world to come. Two peoples encountered Israel with the sword, and two with sin: The Egyptians and the Edomites with the sword. [Thus it is stated (of the Egyptians] (in Exod. 15:9), “The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will empty my sword.’” [And Edom did the same, as stated] (in Numb. 20:18), “But Edom said unto him, ‘You shall not pass through me, or else I will come out to meet you with the sword.’” Moreover, two [peoples encountered them] with sin, the Moabites and the Ammonites. Concerning the ones who encountered them with the sword, it is written (in Deut. 23:8), “You shall not abhor an Edomite …; you shall not abhor an Egyptian.” But concerning the ones who encountered them with sin to cause Israel to sin, it is stated (according to Deut. 23:4), “No Ammonite or Moabite shall come into [the assembly of the Lord] even to the tenth generation, forever.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

4 (Numb. 25:17) “Harass the Midianites”: Why? (As in Numb. 25:18,) “Because they are harassing you.” Hence the sages have said, “If someone comes to kill you, act first to kill him.”7Ber. 62b; Sanh. 72a. R. Simeon says, “Whoever causes a person to sin is worse than the one who kills him. Because whoever kills [a person] kills him in this world, but he [still] has a share in the world to come. However, the one who causes him to sin kills him in this world and for the world to come. Two peoples encountered Israel with the sword, and two with sin: The Egyptians and the Edomites with the sword. [Thus it is stated (of the Egyptians] (in Exod. 15:9), “The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will empty my sword.’” [And Edom did the same, as stated] (in Numb. 20:18), “But Edom said unto him, ‘You shall not pass through me, or else I will come out to meet you with the sword.’” Moreover, two [peoples encountered them] with sin, the Moabites and the Ammonites. Concerning the ones who encountered them with the sword, it is written (in Deut. 23:8), “You shall not abhor an Edomite …; you shall not abhor an Egyptian.” But concerning the ones who encountered them with sin to cause Israel to sin, it is stated (according to Deut. 23:4), “No Ammonite or Moabite shall come into [the assembly of the Lord] even to the tenth generation, forever.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

5 (Numb. 25:17) “Harass the Midianites”: Even though I have written (in Deut. 20:10), “When you draw near unto a city to fight against it, you shall offer terms of peace (shalom) unto it”; however, in regard to these [peoples] you shall not do this; (according to Deut. 23:7), “You shall not seek their welfare (shalom) and benefit.” You find that the one who came to them with the trait of mercy, in the end came to disgrace, war and distress. And who [was that]? David, as stated (in II Sam. 10:2), “David said, ‘I will do kindness with Hanun son of Nahash.’” The Holy One, blessed be He, said to him, “You are transgressing My word, as I wrote (in Deut. 23:7), ‘You shall not seek their welfare and benefit,’ and you are doing acts of kindness with them? (Eccl. 7:12) ‘Do not be greatly righteous,’ such that a man should not forego [what is written in] the Torah. And this one is sending [word] to console the Children of Ammon and to do kindness and good to him?” And in the end, he came to disgrace [as stated] (in II Sam. 10:4), “So Hanun seized David’s courtiers, clipped off one side of their beards and cut away half of their garments at the buttocks, and sent them off.” And he came to war with four nations: Aram-Naharayim, with the kings of Zova, with the kings of Maakha and with Children of Ammon. And it is written (about this in II Sam. 10:9), “Joab saw that there was a battle line against him [both front and rear].” What caused this to David? That he sought to do good to those about whom the Holy One, blessed be He, told him, “You shall not seek their welfare.” Hence it is written (Numb. 25:17), “Harass the Midianites.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

5 (Numb. 25:17) “Harass the Midianites”: Even though I have written (in Deut. 20:10), “When you draw near unto a city to fight against it, you shall offer terms of peace (shalom) unto it”; however, in regard to these [peoples] you shall not do this; (according to Deut. 23:7), “You shall not seek their welfare (shalom) and benefit.” You find that the one who came to them with the trait of mercy, in the end came to disgrace, war and distress. And who [was that]? David, as stated (in II Sam. 10:2), “David said, ‘I will do kindness with Hanun son of Nahash.’” The Holy One, blessed be He, said to him, “You are transgressing My word, as I wrote (in Deut. 23:7), ‘You shall not seek their welfare and benefit,’ and you are doing acts of kindness with them? (Eccl. 7:12) ‘Do not be greatly righteous,’ such that a man should not forego [what is written in] the Torah. And this one is sending [word] to console the Children of Ammon and to do kindness and good to him?” And in the end, he came to disgrace [as stated] (in II Sam. 10:4), “So Hanun seized David’s courtiers, clipped off one side of their beards and cut away half of their garments at the buttocks, and sent them off.” And he came to war with four nations: Aram-Naharayim, with the kings of Zova, with the kings of Maakha and with Children of Ammon. And it is written (about this in II Sam. 10:9), “Joab saw that there was a battle line against him [both front and rear].” What caused this to David? That he sought to do good to those about whom the Holy One, blessed be He, told him, “You shall not seek their welfare.” Hence it is written (Numb. 25:17), “Harass the Midianites.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

5 (Numb. 25:17) “Harass the Midianites”: Even though I have written (in Deut. 20:10), “When you draw near unto a city to fight against it, you shall offer terms of peace (shalom) unto it”; however, in regard to these [peoples] you shall not do this; (according to Deut. 23:7), “You shall not seek their welfare (shalom) and benefit.” You find that the one who came to them with the trait of mercy, in the end came to disgrace, war and distress. And who [was that]? David, as stated (in II Sam. 10:2), “David said, ‘I will do kindness with Hanun son of Nahash.’” The Holy One, blessed be He, said to him, “You are transgressing My word, as I wrote (in Deut. 23:7), ‘You shall not seek their welfare and benefit,’ and you are doing acts of kindness with them? (Eccl. 7:12) ‘Do not be greatly righteous,’ such that a man should not forego [what is written in] the Torah. And this one is sending [word] to console the Children of Ammon and to do kindness and good to him?” And in the end, he came to disgrace [as stated] (in II Sam. 10:4), “So Hanun seized David’s courtiers, clipped off one side of their beards and cut away half of their garments at the buttocks, and sent them off.” And he came to war with four nations: Aram-Naharayim, with the kings of Zova, with the kings of Maakha and with Children of Ammon. And it is written (about this in II Sam. 10:9), “Joab saw that there was a battle line against him [both front and rear].” What caused this to David? That he sought to do good to those about whom the Holy One, blessed be He, told him, “You shall not seek their welfare.” Hence it is written (Numb. 25:17), “Harass the Midianites.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

6 Another interpretation (of Numb. 25:17) “Harass the Midianites”: Since I have written (in Deut. 20:19), “When you besiege (rt. tswr) a city a [long time] […], you shall not destroy its trees,” in the case of these (i.e., Moab and the Ammonites) you shall not do so. On the contrary, their trees you shall destroy. And so you find that when Joram king of Israel, Jehoshaphat king of Judah, and the king of Edom went to fight with Moab, (according to II Kings 3:9) “they circled around on a seven-day march, so that there was no water for the army or for the animals that were with them.” They began to weep, and (according to vs. 10) “The king of Israel said, ‘Alas, for the Lord has summoned these three kings to give them into the hand of Moab.’” Jehoshaphat answered (in vs. 11), “Is there no prophet of the Lord here through whom we may inquire of the Lord […]?” [This passage is] to make known the wickedness of Joram, in that he did not acknowledge Him, but rather only Jehoshaphat acknowledged Him. (Vs. 12) “Then Jehoshaphat said, ‘The word of the Lord is with him’; so the king of Israel, Jehoshaphat, [and the king of Edom] went down unto him”: Why is Jehoshaphat not called a king here? In order to make known the humility of that righteous man, in that he did not want to go down before the prophet in royal garb, but as a commoner.8Gk.: idiotes. But some say, “[It was] because an edict had been decreed that he would be killed with Ahab that the scriptural text has reckoned [the reign of] his son from that hour. For that reason ‘king’ was not written.” But as a reward for their going down to the prophet, they attained the right to see all those miracles. When the king of Israel saw Elisha, Elisha said to the king of Israel (according to vs. 13,) “What have I to do with you; go unto the prophets of your father and unto the prophets of your mother,” as he never asked him [anything] all of his days. He began to implore him, (as in ibid., cont.) “And the king of Israel said to him […].” (Vss. 14-17) “Elisha said, ‘As the Lord of hosts lives […]. Now then get me a musician […].” He gave them the water that they needed. Moreover, he said to them “The Moabites shall fall into your hands, (in vs. 19) ‘thus you shall smite every fortified city and every choice city, [you shall also fell every good tree].’” They said to him, “[But] the Holy One, blessed be He, said (in Deut. 20:19), ‘You shall not destroy its trees’; yet you are saying [to do] so.” He said to them, “He gave the command with reference to the rest of the nations, but this one is insignificant and contemptable,” as stated (in II Kings 3:18), “This one is insignificant in the eyes of the Lord, so He will give Moab into your hands.” It is [also] stated (in Deut. 23:7), “You shall not seek their welfare and benefit (literally, their good).” [That is referring to] the good trees. It is therefore stated (in Numb. 25:17), “Harass the Midianites.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 6:1-2) "And the L-rd spoke to Moses, saying: Speak to the children of Israel and say to them: A man or a woman, if he shall declare to vow the vow of a Nazirite, to be a Nazirite to the L-rd": What is the intent of this section? (i.e., the section of vows has already been stated!) — Because it is written (Ibid. 30:3) "A man if he vow a vow to the L-rd, or if he take an oath to bind upon his soul, etc.", whence if he vows (to forbid) something for one day it is forbidden for one day; for two days, it is forbidden for two days; (to forbid) a specific thing, that specific thing is forbidden — I would think that the same is true of Naziritism. It is, therefore, written (here) "Speak to the children of Israel, etc." that if he vowed (Naziritism, to forbid something to himself) for one day or for one moment, it is forbidden to him for thirty days. And he is forbidden to drink wine and to render himself tamei for the dead and to cut his hair. This is the intent of this section. "a man or a woman": to equate women with men (in respect to Naziritism). For it would follow (otherwise), viz.: If, where minors are equated with adults, (i.e., in respect to Cohanim not rendering themselves tamei for the dead, viz. Vayikra 21:1), women are not equated with men, then here (in respect to Naziritism), where minors are not equated with adults, how much more so should women not be equated with men! It is, therefore, written "a man or a woman," to equate women with men. "a man": and not a minor. For it would follow (otherwise), viz.: If, where women are not equated with men (see above), minors are equated with adults, then here, (in respect to Naziritism), where women are equated with men, how much more so should minors be equated with adults! It is, therefore, written "a man," and not a minor. "if he shall declare": to include (Naziritism as obtaining with) one who knows how to declare (i.e., one who is cognizant of the import of what he is saying.) From here they ruled: The vows of a girl of eleven years and one day are examined (for such cognizance); of twelve years and one day — her vows stand. The vows of a boy of twelve years and one day are examined; of thirteen years and one day — his vows stand. "if he declare": willingly, and not under coercion. — But perhaps even under coercion! — It follows (that they must be willing), viz.: It is written here "declare," and, in respect to vows and gifts (Vayikra 22:21) "declare." Just as there, willingly; here, too, willingly. "to vow a vow": I might think that even if he vows to bring an offering he becomes a Nazirite; it is, therefore, written "to make a Nazirite" — he must make the vow of a Nazirite. I might think (from "to make a Nazirite") that he may make even others Nazirites. It is, therefore, written "nazir," (which connotes that) he makes himself a Nazirite, and not others. If so, why is it written (lit.,) "nazir, to make a nazir"? To equate epithets of Naziritism with Naziritism and "signals" of Naziritism with Naziritism. This tells me only of Naziritism. Whence do I derive (the same for) vows? From "the vow of a Nazirite," to equate vows with Naziritism and Naziritism with vows, viz.: Just as in Naziritism, epithets of Naziritism are equated with Naziritism, and signals of Naziritism are equated with Naziritism, so, with vows, epithets of vows are equated with vows, and signals of vows are equated with vows. And just as vows are subject to transgression of (Bamidbar 30:3) "He shall not profane his word" and (Devarim 23:22) "You shall not delay to pay it," so, Naziritism. And just as with vows a father may void the vows of his daughter, and a husband, the vows of his wife, so, with Naziritism. R. Yehoshua says: "to make a Nazirite": (to make) even others (Nazirites, e.g., a father, vis-à-vis his son). "to make a Nazirite to the L-rd": It is a mitzvah to become a Nazirite to the L-rd. Shimon Hatzaddik said: I never ate the guilt-offering of a Nazirite who had become unclean (by contact with a dead body) but once. Once a Nazirite came to me from the south. His eyes were beautiful, he was very handsome, and his hair was wavy. I said to him: "What prompted you to destroy this beautiful hair?" (at the end of the Nazirite period). He answered: "I was a shepherd for my father in my town. Once, while drawing water from the well, I gazed upon my reflection and my evil inclination seized hold of me and threatened to snatch me from the world — whereupon I said to it: 'Empty one, why do you vaunt yourself in a world that is not yours, where you are destined to be consigned to worms and maggots? I swear, I shall shear you in the name of Heaven!'" I thereupon arose, and, kissing him on the head, said to him: "May Nazirites like you multiply in Israel, doing the will of the L-rd! Of such as you it is written 'A man … if he shall declare to vow the vow of the Nazirite to be a Nazirite to the L-rd.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 21:21:) “Then Israel sent messengers to Sihon […].” This text is related (to Ps. 34:15), “Depart from evil and do good; [seek peace and pursue it].” The Torah did not command [them] to go in pursuit of the commandments.145Numb. R. 19:27. Rather [it says] (in Deut. 22:6), “When you come on a bird's nest”; (in Exod. 23:4) “When you encounter the ox of one who hates you”; (in Exod. 23:5) “When you see the donkey of one who hates you”; (in Deut. 24:20) “when you beat your olive tree”; (in Deut. 24:21), “When you gather the grapes of your vineyard”; and (in Deut. 23:25) “When you go into your neighbor's vineyard.” If [these situations] present themselves to you, you are given a command concerning them; but [you are] not to go in pursuit of them. In the case of peace, however, (according to Ps. 34:15), “seek peace,” wherever you are; “and pursue it,” wherever else it may be. And this is what Israel did. Although the Holy One, blessed be He, had said to them (in Deut. 2:24), “begin to take possession, and engage him in battle,” they went in pursuit of peace. So is it stated (in Numb. 21:21) “Then Israel sent messengers….”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Gen. 35:9:) NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN….] < AND BLESSED HIM >. This text is related (to Job 4:12-13): NOW A WORD WAS SECRETLY BROUGHT UNTO ME, AND MY EAR RECEIVED A WHISPER OF IT, IN THOUGHTS FROM NIGHT VISIONS, WHEN DEEP SLEEP FALLS UPON PEOPLE. NOW A WORD WAS SECRETLY BROUGHT UNTO ME. [When the Holy One reveals himself unto the wicked, he reveals himself unto them by stealth at night; but] when he reveals himself unto the righteous, he reveals himself unto them in public.79Gk.: parresia. {But when he} [R. Issachar said: When the Holy One] reveals himself unto the wicked, he reveals himself in colloquial speech, in unclean speech,80Gen. R. 52:5; Lev. R. 1:13. in semi-utterance. Thus it is stated (in Numb. 23:4): THEN GOD ENCOUNTERED BALAAM. ENCOUNTERED < denotes > nothing but unclean speech. Thus it is stated (in Deut. 23:11 [10]): WHO IS UNCLEAN BECAUSE OF WHAT HE ENCOUNTERS AT NIGHT (i.e., a nocturnal emission). But when he reveals himself to the righteous, he reveals himself in clean speech. Thus it is stated (in Lev. 1:1): THEN < THE LORD > CALLED UNTO MOSES < AND SPOKE UNTO HIM FROM THE TENT OF MEETING >. It was therefore stated (in Job 4:12): NOW A WORD WAS SECRETLY BROUGHT UNTO ME (Eliphaz). When the Holy One reveals himself to the wicked, [he reveals himself] in the night because their deeds are dark like the night. For that reason he reveals himself to them in the night. Thus it is stated (concerning Laban in Gen. 31:24): THEN GOD CAME UNTO LABAN < THE ARAMAEAN > IN A DREAM AT NIGHT. But when he comes to the righteous, what is written (in Gen. 35:9)? NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN, < WHEN HE CAME FROM PADDANARAM >.81Since the Holy One appeared to Jacob on arrival, before he had retired for the night, the verse implies that the Holy One appeared during the daylight hours.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 24:3:)102See the note at the beginning of this chapter. SO HE UTTERED HIS ORACLE. This text is related (to Prov. 27:14): WHOEVER RISES EARLY IN THE MORNING TO BLESS HIS NEIGHBOR IN A {SHRILL} [LOUD] VOICE SHALL HAVE IT RECKONED TO HIM AS A CURSE. When Balaam came to curse Israel, the Holy One diverted his tongue, so that he began to bless. It is so stated (in Deut. 23:6 [5]): BUT THE LORD YOUR GOD DID NOT WANT TO HEED BALAAM; SO THE LORD YOUR GOD TURNED THE CURSE INTO A BLESSING FOR YOU. The Holy One put power in his voice and his voice went from one end of the world to the other, so that the nations would hear that he was blessing <Israel>. Now it is stated concerning him (in Prov. 27:14): WHOEVER <RISES EARLY IN THE MORNING TO> BLESS HIS NEIGHBOR IN A {SHRILL} [LOUD] VOICE <SHALL HAVE IT RECKONED TO HIM AS A CURSE>. <This verse refers to the fact> that he had said (in Numb. 24:14): COME, LET ME ADVISE YOU. Then he killed twenty-four thousand.103What Balaam advised them was to worship Baal-peor and the Gods of Moab (Numb. 25:1-3), and the result was a plague that killed 24,000 (Numb. 25:9). Is there <any> curse like this?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 21:34:) “But the Lord God said unto Moses, ‘Do not fear him.’” This text is related (to Prov. 28:14), “Fortunate is the one who is always afraid […].” Such is the nature of the righteous. Although the Holy One, blessed be He, assures them, they do not cast off fear. And so it is written about Jacob (in Gen. 32:8]), “And Jacob was [greatly] afraid.” Why was he afraid? He said, “Perhaps I was tainted by something at Laban's,” since it is written (in Deut. 23:15), “so [the Lord] is not to see anything indecent among you and turn away from you.” Thus the Holy One, blessed be He, may have forsaken me. Moses also acquired fear in the manner of his ancestor. Why was he afraid? He said, “Perhaps Israel sinned in the war with Sihon or became tainted by a transgression.” The Holy One, blessed be He, said to him (in Numb. 34:21), “’Do not fear,’ as they all fulfilled [their actions] with justice. ‘Do not fear him,’ [even though] a warrior more formidable than himself has never arisen in the world [since his time].” Thus it is stated (in Deut. 3:11), “For only Og King of Bashan was left over from the remaining Rephaim.”155According to Deut. 2:11, 20-21, together with Numb. 13:33, the Rephaim were a race of giants. Now he had been left from the warriors whom Amraphel and his colleagues (Gen. 14:1, 9) had slain, as stated (in Gen. 14:5), “and they smote the Rephaim […].” But this [man] was their refuse, like olive pits that come out as survivors from the bottom of the oil press. It is so stated (in Gen. 14:13), “Then the survivor came and told Abram (about Lot's capture).” This was Og. And here [Scripture] made him into leftovers, as stated (in Josh. 13:12), “he was left over from the remaining Rephaim.” It was his intention that Abraham would go out [to war] and be killed. The Holy One, blessed be He, gave him a reward for [what] his feet had earned [for the good that ended up resulting]; in that he lived all those years until he fell at the hand of [Abraham's] children. When Moses came to wage war with him, he was afraid of him. He said, “I am a hundred and twenty years old, while he is five hundred years old.” If he did not have merit, he would not have lived all these years. The Holy One, blessed be He, said (in Numb. 21:34 = Deut. 3:2:) “Do not fear him, for I have given him into your hand,’ you with your hand shall kill him, (Numb. 21:34 = Deut. 3:2, cont.) ‘and you shall do to him as you did to Sihon….’” (Deut. 3:6:) “And we shall utterly destroy it […].” But is it not written (in Deut. 3:7), “But all the cattle and the booty of the towns we took as booty for ourselves?” It is simply that they utterly destroyed their bodies, so as not to benefit from any of them at all. (Numb. 21:35:) “So they smote him, his sons [and all his people].” The written text (ketiv) [reads] “his son,”156Cf. a similar verse about Sihon, Deut. 2:33, where HIS SON is the undoubted reading. because he had a son more formidable than himself. The Holy One, blessed be He, said to Israel, “In this world you destroy the nations little by little, but in the world to come, I will remove them from the world at a single stroke. It is so stated (in Is. 33:12), “And the people shall become burnings of lime, thorns cut down that are burned in the fire.” Amen, may it be His will!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 20:1:) THEN ABRAHAM JOURNEYED FROM THERE. It is written (in Prov. 27:10): < DO NOT FORSAKE > YOUR FRIEND AND YOUR FATHER'S FRIEND … < A CLOSE NEIGHBOR IS BETTER THAN A DISTANT BROTHER >. This < verse refers to > Hanun ben Nahash, king of the children of Ammon, as mentioned (in II Sam. 10:1f.): AND IT CAME TO PASS AFTER THAT THAT {NAHASH} THE KING OF THE CHILDREN OF AMMON, DIED; < AND HIS SON HANUN REIGNED IN HIS STEAD. > THEN DAVID SAID: I WILL DEAL FAITHFULLY WITH HANUN BEN NAHASH. R. Berekhyah said in the name of R. Eleazar ben Pedat: And how did Nahash deal faithfully with David, since he had said (ibid., cont.), AS HIS FATHER DEALT FAITHFULLY WITH ME? Simply < like this >: When David fled from Saul, David and all his father's house went to Moab. He said to them: Receive my father, as stated (in I Sam. 22:4): SO HE BROUGHT < HIS PARENTS > BEFORE THE KING OF MOAB. (I Sam. 22:3:) AND HE SAID [UNTO THE KING OF MOAB]: PLEASE LET MY FATHER AND MY MOTHER {DWELL} [GO AWAY] < WITH YOU >. So he received them. When David went away, the king of Moab arose and killed the father, mother, and brothers of David. Only one of them survived, as < only one > is mentioned < in David's census > (in I Chron. 27:18): BELONGING TO JUDAH < THERE WAS > ELIHU, ONE OF DAVID'S BROTHERS. R.Levi bar Halafta the Priest said that only one of them survived. And how was Elihu saved? He simply fled from the king of Moab and came to Nahash, king of Ammon, who received him. The king of Moab sent and said to Nahash: Did, perhaps, one of David's brothers come to you? He said to him: No; and he kept him until David came. For that reason David said (in II Sam. 10:2): I WILL DEAL FAITHFULLY WITH HANUN BEN NAHASH. When David's representatives99The word here is sheluah, the Hebrew equivalent of “apostle.” came to Hanun, the princes of the children of Ammon said to him (in I Sam. 10:3): What is this? DO YOU THINK THAT DAVID IS HONORING YOUR FATHER < JUST > BECAUSE DAVID SENT COMFORTERS TO YOU? Do not trust David. Why? Because the Holy One has warned him about us. It is written {for him} in his Law (in Deut. 23:4): NO AMMONITE OR MOABITE SHALL COME INTO THE ASSEMBLY OF THE LORD. It is also written (in Deut. 23:7): YOU SHALL NOT SEEK THEIR WELFARE AND BENEFIT. Thus the Holy One has warned him. So will he despise the words of his God, and say (in II Sam. 10:2): I WILL DEAL FAITHFULLY WITH HANUN BEN NAHASH? (Ibid., vs. 3:) IS IT NOT IN ORDER TO INVESTIGATE THE CITY? Immediately (in vs. 4) HANUN TOOK THE SERVANTS OF DAVID AND SHAVED OFF < HALF OF THEIR BEARDS >…. The Holy Spirit cries out (in Prov. 27:10): < DO NOT FORSAKE > YOUR FRIEND AND YOUR FATHER'S FRIEND…. And so it was with Jehoram ben Jehoshaphat. When he became king, he killed all his brothers, as stated (in II Chron. 21:4): WHEN JEHORAM HAD RISEN UP OVER THE KINGDOM OF HIS FATHER, HE CONSOLIDATED HIS POWER AND KILLED ALL HIS BROTHERS {AND HIS FATHER'S HOUSE}.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 20:1:) THEN ABRAHAM JOURNEYED FROM THERE. It is written (in Prov. 27:10): < DO NOT FORSAKE > YOUR FRIEND AND YOUR FATHER'S FRIEND … < A CLOSE NEIGHBOR IS BETTER THAN A DISTANT BROTHER >. This < verse refers to > Hanun ben Nahash, king of the children of Ammon, as mentioned (in II Sam. 10:1f.): AND IT CAME TO PASS AFTER THAT THAT {NAHASH} THE KING OF THE CHILDREN OF AMMON, DIED; < AND HIS SON HANUN REIGNED IN HIS STEAD. > THEN DAVID SAID: I WILL DEAL FAITHFULLY WITH HANUN BEN NAHASH. R. Berekhyah said in the name of R. Eleazar ben Pedat: And how did Nahash deal faithfully with David, since he had said (ibid., cont.), AS HIS FATHER DEALT FAITHFULLY WITH ME? Simply < like this >: When David fled from Saul, David and all his father's house went to Moab. He said to them: Receive my father, as stated (in I Sam. 22:4): SO HE BROUGHT < HIS PARENTS > BEFORE THE KING OF MOAB. (I Sam. 22:3:) AND HE SAID [UNTO THE KING OF MOAB]: PLEASE LET MY FATHER AND MY MOTHER {DWELL} [GO AWAY] < WITH YOU >. So he received them. When David went away, the king of Moab arose and killed the father, mother, and brothers of David. Only one of them survived, as < only one > is mentioned < in David's census > (in I Chron. 27:18): BELONGING TO JUDAH < THERE WAS > ELIHU, ONE OF DAVID'S BROTHERS. R.Levi bar Halafta the Priest said that only one of them survived. And how was Elihu saved? He simply fled from the king of Moab and came to Nahash, king of Ammon, who received him. The king of Moab sent and said to Nahash: Did, perhaps, one of David's brothers come to you? He said to him: No; and he kept him until David came. For that reason David said (in II Sam. 10:2): I WILL DEAL FAITHFULLY WITH HANUN BEN NAHASH. When David's representatives99The word here is sheluah, the Hebrew equivalent of “apostle.” came to Hanun, the princes of the children of Ammon said to him (in I Sam. 10:3): What is this? DO YOU THINK THAT DAVID IS HONORING YOUR FATHER < JUST > BECAUSE DAVID SENT COMFORTERS TO YOU? Do not trust David. Why? Because the Holy One has warned him about us. It is written {for him} in his Law (in Deut. 23:4): NO AMMONITE OR MOABITE SHALL COME INTO THE ASSEMBLY OF THE LORD. It is also written (in Deut. 23:7): YOU SHALL NOT SEEK THEIR WELFARE AND BENEFIT. Thus the Holy One has warned him. So will he despise the words of his God, and say (in II Sam. 10:2): I WILL DEAL FAITHFULLY WITH HANUN BEN NAHASH? (Ibid., vs. 3:) IS IT NOT IN ORDER TO INVESTIGATE THE CITY? Immediately (in vs. 4) HANUN TOOK THE SERVANTS OF DAVID AND SHAVED OFF < HALF OF THEIR BEARDS >…. The Holy Spirit cries out (in Prov. 27:10): < DO NOT FORSAKE > YOUR FRIEND AND YOUR FATHER'S FRIEND…. And so it was with Jehoram ben Jehoshaphat. When he became king, he killed all his brothers, as stated (in II Chron. 21:4): WHEN JEHORAM HAD RISEN UP OVER THE KINGDOM OF HIS FATHER, HE CONSOLIDATED HIS POWER AND KILLED ALL HIS BROTHERS {AND HIS FATHER'S HOUSE}.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Vayikra Rabbah

Another teaching about "A son of an Israelite woman went out" - Regarding that which is written "I returned and saw all of the oppression" (Kohelet 4:1), Daniel the Tailor interpreted the verse as referring to Mamzerim. "The tears of the oppressed", the fathers of these sinned, and these [the children] are shamed, how does it concern them? So too, this one's father committed incest, what is the child's sin, and how does it concern him? "And they have no comforter", rather "their oppressors are empowered", this refers to Israel's Great Sanhedrin, who comes at them with the power of Torah, and pushes them away in the name of "a mamzer will not enter the community of the Lord." (Devarim 23:3). "They have no comforter" - says the Holy Blessed One: it is upon me to comfort them; in this world they are cast aside, but in the future, as Zecharia said, "I see a people all of gold", as it is written (Zechariah 4:2) “I see a menorah all of gold, with a bowl [gulah] above it". Two speak; one says "an exile [gulah]" and one says "a redeemer [goalah]". According to the one who says exile, that they were exiled to Babylon and the Shechina was exiled with them, as it says (Isaiah 43:14) "For your sake I send to Babylon". And according to the one who says a redeemer [goalah], a redeemer [paroka], as it says (Isaiah 47:4 "Our redeemer, the LORD of Hosts is Their Name", and it is written (Micah 2:14) "One who makes a breach goes before them; they enlarge it to a gate... [and leave by it]. Their king marches before them, God at their heads".
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 21:7:) THEN SHE SAID: WHO WOULD HAVE PROCLAIMED (MLL) TO ABRAHAM! < These words imply > that he had within himself the virility of youth!137Gen. R. 53:9; PR 43:4; cf. Gen. R. 48:16. Now the word PROCLAIMED (MLL) is nothing but a word < implying > virility, just as you say (in Deut. 23:26 [25]): THEN YOU SHALL NOT PLUCK RIPE EARS (rt.: MLL)138This root may also be seen as related to milah, the “circumcised member.” < WITH YOUR HAND >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

... R’ Shimon bar Aba said in the name of R’ Yochanan: any where that it says ‘and it was’ (vayehi) it indicates distress and joy. If it is distress there is no distress like it and if it is joy there is no joy like it. R’ Shmuel ben Nachmani came and split the teaching in half. Anywhere that it says ‘and it was’ (vayehi) indicates distress, ‘and it will be’ (v’haya) indicates joy…The brought a challenge from this verse “…and he was [there] (v’haya) when Jerusalem was taken.” (Jeremiah 38:28) He said to them: this is still a cause of joy because on that very day Israel received full payment for their sins. As R’ Shmuel ben Nachmani said: Israel received full payment for their sins on the day the Holy Temple was destroyed, as it says “Your iniquity is finished, O daughter of Zion…” (Lamentations 4:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Azariah said: Amalek was a descendant of Esau, and because of his ancestor's enmity he came against them to punish them. The cloud was surrounding the camp of Israel like a city surrounded by a wall. The adversary and enemy were unable to touch them, but (when) anyone needed a ritual bath the cloud excluded him from the camp of Israel, because the camp of Israel was holy, as it is said, "Therefore shall thy camp be holy" (Deut. 23:14), and (then) Amalek was smiting and slaying the hindmost of those who were beyond the cloud, as it is said, "And he smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee" (Deut. 25:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 21:21:) THEN ISRAEL SENT MESSENGERS TO SIHON. This text is related (to Pss. 34:15 [14]): DEPART FROM EVIL AND DO GOOD; SEEK PEACE AND PURSUE IT. The Torah did not command <them> to go in pursuit of the commandments.200Tanh., Numb. 6:22; Numb. R. 19:27. Rather <it says>: (as in Deut. 22:6:) WHEN YOU COME ON A BIRD'S NEST, (as in Exod. 23:4:) WHEN YOU ENCOUNTER THE OX OF ONE WHO HATES YOU, (as in Exod 23:5:) WHEN YOU SEE THE DONKEY OF ONE WHO HATES YOU, (as in Deut. 24:20:) WHEN YOU BEAT YOUR OLIVE TREE, (as in Deut. 24:21:) WHEN YOU GATHER THE GRAPES OF YOUR VINEYARD, (as in Deut. 23:25:) WHEN YOU GO INTO YOUR NEIGHBOR's VINEYARD. If <these situations> present themselves to you, you are given a command concerning them; but <you are> not to go in pursuit of them. In the case of peace, however, (according to Ps. 34:15 [14]): SEEK PEACE, wherever you are, AND PURSUE IT, wherever else it may be. And this is what Israel did. Although the Holy One had said to them (in Deut. 2:24): BEGIN TO TAKE POSSESSION, AND ENGAGE HIM IN BATTLE, they went in pursuit of peace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 21:34:) BUT THE LORD GOD SAID UNTO MOSES: DO NOT FEAR HIM…. This text is related (to Prov. 28:14): BLESSED IS THE ONE WHO IS ALWAYS AFRAID…. Such is the nature of the righteous.211Tanh., Numb. 6:25. Although the Holy One assures them, they do not cast off fear. And so it is written about Jacob (in Gen. 32:8 [7]): AND JACOB WAS <GREATLY> AFRAID. Why was he afraid? He said: Perhaps I was tainted by something at Laban's, since it is written (in Deut. 23:15 [14]): <AND YOUR CAMP SHALL BE HOLY;> SO <THE LORD> IS NOT TO SEE ANYTHING INDECENT AMONG YOU AND TURN AWAY FROM YOU. Thus the Holy One may have forsaken me. Moses also acquired fear in the manner of his ancestor. Why was he afraid? He said perhaps Israel sinned in the war with Sihon or became tainted by a transgression. He said to him (in Numb. 34:21): DO NOT FEAR HIM, because a warrior more formidable than himself has never arisen in the world. Thus it is stated (in Deut. 3:11): FOR ONLY KING OG OF BASHAN <REMAINED FROM THE REPHAIM212According to Deut. 2:11, 20-21, together with Numb. 13:33, the Rephaim were a race of giants. REMNANT>. Now he had been left from the warriors whom Amraphel and his colleagues (Gen. 14:1, 9) had slain, as stated (in Gen. 14:5): <CHEDORLAOMER AND THE KINGS WHO WERE WITH HIM CAME> AND SMOTE THE REPHAIM…. But this man was their refuse, like hard olives that come out as survivors from the bottom of the olive waste. It is so stated (in Gen. 14:13): THEN THE SURVIVOR CAME <AND TOLD ABRAM THE HEBREW> (about Lot's capture).213Tanh., Numb. 6:15, specifically identifies the survivor by adding here: “This was Og.” It was this man's intention that Abraham would go out and be killed. The Holy One gave him a reward for <what> his feet <had earned>, in that he lived all those years, until he fell at the hand of < Abraham's> children. When Moses came to wage war with him, he was afraid of him. He said: I am a hundred and twenty years old, while he is five hundred years old. If he did not have merit, he would not have lived all these years. The Holy One said (in Numb. 21:34 = Deut. 3:2:) DO NOT FEAR HIM. {(Deut. 3:6:) AND WE SHALL UTTERLY DESTROY THEM…. } [(Numb. 21:34 = Deut. 3:2, cont.:) AND YOU SHALL DO TO HIM AS YOU DID TO SIHON….] Moreover, is it not written (in Deut. 3:7): BUT ALL THE CATTLE AND THE BOOTY OF THE TOWNS WE TOOK AS BOOTY FOR OURSELVES? The simple conclusion is that they utterly destroyed his body so as to leave none of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

Another opinion: “The Lord tests the righteous.” – This is Abraham – “Sometime after these things, God tested Abraham.” R. Avin expounded: (Ecclesiastes 8:4) “Since a king's word is supreme, who can say to him: ‘What are you doing?’” – R. Avin said: [This may be compared] to a teacher who commands his student, saying to him: (Deuteronomy 16:19) “You shall not judge unfairly,” but [the teacher himself] judges unfairly; (Deuteronomy 16:19) “Do not take a bribe,” but [the teacher himself] takes a bribe; Do not lend on interest, but [the teacher himself] lends on interest. His student said to him: Rabbi, you said to me: Do not lend on interest, but you lend on interest? [Is it] permitted to you but forbidden to me? [The teacher] said to him: I said to you: Do not lend on interest to a Jew, but you may lend on interest to an idol worshipper, as it is written: (Deuteronomy 23:21) “You may lend on interest to a foreigner, but you may not lend on interest to your brother [Israelite].” Thus Israel said before The Holy One Blessed be He: Master of the Universe, you wrote in your Torah: (Leviticus 19:18) “You shall not take vengeance or bear a grudge,” but you take vengeance and bear a grudge, as it is said: (Nahum 1:2) “The Lord is vengeful and fierce in wrath. The Lord takes vengeance on His enemies.” The Holy One Blessed be He said to them: I wrote in the Torah: (Leviticus 19:18) “You shall not take vengeance or bear a grudge against your countrymen,” but I take vengeance against idol worshippers – (Numbers 31:2) “Avenge the Israelite people on the Midianites.” It is written: (Deuteronomy 6:16) “Do not test the Lord” – [but] “God tested Abraham.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

God came to Laban the Aramean in a dream that night – What is the difference between the prophets of idol worshippers and the prophets of Israel? Rabbi Chema Bar Chanina and Rabbi Yissachar of Kfar Megdi answered: Rabbi Chema Bar Chanina said, "The Holy One Blessed Be He appears to the prophets of idol worshippers only in half-speech, as it says, 'God chanced upon Bilaam' (Bamidbar 23)." Rabbi Yissachar of Kfar Megdi said, "This language of 'chanced upon (vayiKaR)' connotes impurity, as it is used, 'If there will be amongst you a man who is not clean [because of a] nocturnal emission (miK'Reh lilah)' (Devarim 23)." But to the prophets of Israel, God speaks in full-speech, in language of affection, in holy language, in language that the ministering angels praise, calling to one another and saying, "Holy". Rabbi Yossi Bar Chanina said, "The Holy One Blessed Be He only appears to the prophets of idol worshippers at times when it is typical for people to be alone, as it is written (Iyov 4), 'In the thoughts of visions at night, when sleep falls on people ... a word was secretly conveyed to me etc.'" Rabbi Elazar said in the name of Rabbi Menachem, "(Mishlei 15) 'God is far from the wicked' – these are the prophets of idol worshippers. 'And the prayer of the righteous He will hear' – these are the prophets of Israel. What is the difference between the prophets of idol worshippers and the prophets of Israel? Rabbi Chanina Bar Papa and Rabbi Si'mon answered: Rabbi Chanina Bar Papa said, "Like a king and his beloved that are in a parlor. Each time the [King] requests, he speaks with his beloved. (Alternative version: Like a king and his beloved that are in a parlor, with a curtain between them. Each time he requests to speak with his beloved, he folds the curtain and speaks with his beloved.)" Rabbi Si'mon said, "Like a king that has a wife and a concubine. When he wants to visit his wife, he comes in public. When he wants to visit his concubine, he comes in secret. Similarly, The Holy One Blessed be He only reveals himself to idol worshippers at night: 'God came to Bilaam at night.'; 'God came to Avimelech in a dream at night'; 'God came to Laban in a dream at night. He said to him, "Watch yourself"-even if you say things for [Yaakov's] benefit, he will think they are bad'. 'Watch yourself, speaking to Yaakov good or bad.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 11:6) "And now, our souls are dry. There is nothing": R. Shimon said: They said: It (the manna) will burst our bowels. Can a mortal ingest and not expel! They said to R. Shimon: And how do you explain (Devarim 23:14) "And you shall have a spade along with your other implements" (to cover your excrement)? He answered: What the Canaanite merchants sold them they expelled, but the manna, never. As it is written (Psalms 78:25) "Man ate the bread of abirim" — (bread) which was absorbed in the eivarim (the limbs). "Only to the manna is our eyes. (7) The manna was (round) like coriander seed, and it looked like crystal.": You think that he who said this ("Only to the manna, etc.") said that ("The manna was round, etc."?) This is not so. Israel said "Only to the manna is our eyes," and the L-rd "pacified" all future generations and said to them: Come and see what they are grumbling to Me about — "The manna was like coriander seed — it looked like crystal!" viz. (Bereshit 2:12) "And the gold of that land is good. There is the crystal and the onyx stone." Similarly, (i.e., another instance of "split referrent") (Ibid. 38:25) "And Judah recognized (them) and said: 'She is right. It is by me'" (that she is with child). And Scripture (and not Judah) states that "he did not live with her again." Similarly, (Devarim 25:18) "and you (Israel) were faint and weary," "and (he, Amalek) did not fear G-d." Similarly, (Judges 5:28) "Why is his (Sisra's) chariot delayed in coming?" — This was stated by Sisra's mother, (29) "The wisest of her ladies answer her, etc." — This was said by his wife and her daughters-in-law. (Ibid.) "She, too, returns her words to her" — there was revealed to her what was said to Devorah by the Holy Spirit — Don't wait any longer for Sisra. (Ibid. 31) "So will all of Your foes go lost, O L-rd." Similarly, (I Samuel 4:8) "Woe to us! Who will save us from the hand of this mighty G-d" — This was stated by the righteous (among them). But the wicked said: "This is the G-d who smote the Egyptians with every plague in the desert." Their intent was: He had only ten plagues (in His arsenal) and He brought them all on the Egyptians — He has no plagues left. The L-rd responded: You say I have no plague left? I will bring upon you a plague the like of which the world has never seen. One of you will be sitting (and defecating) and a mouse will rise from the depths and will scoop out his innards and return to the depths! And thus is it written (Ibid. 5:6) "And the hand of the L-rd was heavy against the Ashdodites … and He struck them with hemorrhoids." Similarly, (Jeremiah 26:16-25) "Then the officers and all the people said to the Cohanim: … This man (Jeremiah) does not deserve to die … And there arose men of the elders of the land and they said to the entire assemblage of the people: Michah the Monashite prophesied … Did Chizkiyahu king of Judah put him to death? …" Until here, the words of the righteous. But the wicked among them said: "There was also a man who prophesied in the name of the L-rd, Uriah the son of Shemayahu … And King Yehoyakim heard … and the king wanted to put him to death…. And King Yehoyakim sent men to Egypt … and they took Uriah out of Egypt …" They said: Just as Uriah was killed, so Jeremiah must be killed. "But Achiram son of Shafan protected Jeremiah not to hand him over to the people to be put to death." Similarly, (Ruth 2:13) "As the L-rd lives, lie (here) until the morning." Because the yetzer hara (the evil inclination) sat and aggrieved him (Boaz) the whole night, saying: You are single and need a wife, and she (Ruth) is single and needs a husband, and you know that a woman is acquired (as a wife) by intercourse — Arise and live with her and let her be your wife — he swore to his yetzer hara "As the L-rd lives," I will not touch her. And to the woman he said: "Lie (here) until the morning." Here, too, "Only to the manna is our eyes." Do you think that he who said this said that ("The manna was like coriander seed, etc.")? (No!) Israel said "Only to the manna is our eyes!" and the L-rd "pacified" and said to them: Come and see about what they are railing against Me: "The manna was like coriander seed and it looked like crystal," viz. (Bereshit 2:12) "The gold of that land is good. There is crystal and the shoham stone."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

Variantly: What is the intent of "to bind a bond upon his soul"? Because it is written (Ibid.) "According to all that issues from his mouth shall he do," I might think, even if he swore to eat neveiloth and treifoth, forbidden animals and reptiles. It is, therefore, written "to bind a bond" — to bind (i.e., to forbid) what is permitted, and not to permit what is forbidden. Variantly: What is the intent of "upon his soul"? From "According to all that issues from his mouth shall he do," I might think, only if he spoke it. Whence do I derive (the same for) his accepting it upon himself (inwardly) by vow or oath? It is, therefore, written "upon his soul." "lo yachel devaro": He shall not make his word "chullin" ("profane"). If he were a sage, (even though he annuls for others), he should not annul for himself. For it would follow otherwise, viz.: If he annuls for others, should he not annul for himself? It is, therefore, written (to negate this): "He shall not make his (own) words "chullin." "lo yachel devaro": This tells us (that if he breaks his vow) he is in transgression of "lo yachel." Whence is it derived that he is also in transgression of "You shall not delay"? From (Devarim 23:22) "If you make a vow to the L-rd your G-d, you shall not delay to pay it" — whence we derive that he is in transgression of both. R. Eliezer says: This ("You shall not delay") is to equate (verbal) expression (i.e., vowing) with swearing. R. Akiva says: "According to all that issues from his mouth shall he do" — to equate expression with swearing ("According to all that issues from his mouth shall he do.") [followed by] "And a woman, etc." A woman is hereby being likened to a man, viz.: Just as a man transgresses both ("breaking" and "delaying") so, a woman. "And a woman": I might think, when she has matured; it is, therefore, written (Bamidbar 30:17) "in her maidenhood." If so, I might think, even a minor. It is, therefore written "And a woman." How is this to be resolved? (We are speaking of a stage) where she has left the status of a minor and not yet achieved maturity. Whence is it derived that she is subject to vowing? It is written here "vow," and elsewhere (Ibid. 6:2) "vow." Just as "vowing" there connotes "hafla'ah" (distinctness of expression), so, "vow" here connotes "hafla'ah" — whence they ruled: The vows of a girl of twelve years and a day stand. Those of a girl of eleven are "examined" (for "hafla'ah"). "if she vow a vow": If she "supports" her vow by something which is vowed (see above), it is a vow. Otherwise, it is not a vow. You say this, but perhaps (the meaning is) that it is not a vow until he appends to it (Ibid.) "to the L-rd"? It is, therefore, written "to vow a vow" — in any event (i.e., even without appending "to the L-rd.") It is the first assumption, then, which is to be accepted. "and she binds a bond": This connotes an oath, as it is written (Ibid. 11) "or she bound a bond on her soul by an oath." "in her father's house": in her father's domain — to include her having been widowed or divorced from betrothal (vis-à-vis her father's prerogative in her vows). — But perhaps it is to be understood literally, even after her marriage (i.e., that even then if she vowed while in her father's house, the father may annul the vow?) It is, therefore, written "in her father's house in her youth." (Scripture is speaking of one) all of whose youth was spent in her father's house — to exclude one who was widowed or divorced in marriage, all of her youth not having been spent in her father's house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:1) "A man shall not take the wife of his father": From here they ruled: A man may marry the ravished of one's father and the enticed of his father. R. Yehudah forbids the ravished of his father and the enticed of his father, it being written "A man shall not take the wife of his father."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:2) "A petzua dakah and a kruth shafchah shall not come into the congregation of the L-rd.": What is a "petzua dakah"? One whose testicles have been injured ("niftzeu") — even one of them. This tells me only of the whole of it. Whence do I derive (the same for) even part of it? From dakah (lit., "crushed," but not entirely).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:3) "A mamzer may not come into the congregation of the L-rd." ("mamzer" =) "mum zar" ("a foreign blemish" [i.e., a blemish resulting from "foreign" (i.e., non-permitted) relationships]), whether a man or a woman.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:4) "An Amoni and a Moavi shall not come into the congregation of the L-rd": Scripture speaks of males and not of females, it being written "Amoni" (masculine), and not "Amonith" (feminine); "Moavi," and not "Moavith."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:5) "Because they did not greet you with bread and with water": Not only because of this, but also because of the counsel (of hiring Bilaam against you [Ibid.]), viz. (Michah 6:5) "My people, hear now, what Balak king of Moav counseled, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:7) "Do not seek their peace and their good all of your days, forever": Because it is written (Ibid. 20:10) "and you shall call out to it (a besieged city) for peace," I might think that the same should be done with them (Amon and Moav); it is, therefore, written "Do not seek their peace."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:8) "You shall not despise an Edomi": Why? (Ibid.) "because he is your brother": Great is brotherhood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:9) "The banim which will be born to them, the third generation shall come for them into the congregation of the L-rd": "banim" (lit.,) "sons," and not daughters. These are the words of R. Shimon. And the sages say: "which will be born to them": to include the daughters.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:10) "When you go out, an encampment against your enemies, then you shall guard yourself against every evil thing." "when you go out, an encampment": When you go out, go out in an encampment (i.e., en masse).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:11) "If there be among you": and not among gentiles;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:13) "And a yad shall there be for you outside the camp": "yad" signifies a place, as it is written (I Samuel 15:12) "and he has set himself up a yad," and (Bamidbar 2:17) "every man in his yad by their flags."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:15) "For the L-rd your G-d walks in the midst of your camp … And let your camp be holy": Make it holy — whence it was ruled: One should not recite the Shema near the washers' dippings, nor should he enter a bathhouse or a tannery with scrolls or tefillin in his hand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:16) "Do not deliver a servant to his master": From here they ruled: If one sells his servant to an idolator or to one outside of Eretz Yisrael, he goes free.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:18) "There shall be no harlot from the daughters of Israel": You (beth-din) are exhorted (to keep harlotry) from the daughters of Israel, but you are not thus exhorted vis-à-vis gentile women.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:19) "You shall not bring the hire of a prostitute and the exchange of a dog into the house of the L-rd your G-d for every vow": "You shall not bring the hire of a prostitute": This tells me of the hire of a prostitute. Whence do we derive (the same for) the hire of all of the arayoth (illicit relations)? From "for the abomination" — in any event. And which is "the hire of a prostitute"? Saying to a prostitute "Take this (lamb) for your hire" — even (if he sent her) one hundred, they are all forbidden. If one says to his neighbor: Take this lamb and let your (Canaanite) maidservant lie with my (unmarried Hebrew) manservant — Rebbi says: This is not hire; the sages say: It is hire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:20) "You shall not give interest to your brother": This tells me only of the borrower (that he should not give interest.) Whence do I derive (the same for) the lender (that he should not take interest)? From (Vayikra 25:36) "You shall not take from him interest."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:21) "To the stranger shall you give interest, but to your brother shall you not give interest": "to the stranger shall you give interest" — a positive commandment; "but to your brother shall you not give interest — a negative commandment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:22) "If you make a vow to the L-rd, you shall not delay to pay it": It is written here "a vow," and elsewhere (Vayikra 7:16) "a vow." Just as there, "a vow or a pledge (nedavah)," so, here, a vow or a pledge. And just as with the vow here, "you shall not delay to pay it," so, with the vow there, you shall not delay to pay it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:23) "But if you forbear to vow, it will not be a sin in you": R. Meir says: It is better not to vow than to vow and pay. Better than both (i.e., to vow and not to pay and to vow and to pay) is not to vow at all. R. Yehudah says: Better than both (i.e., to vow and not to pay and not to vow at all) is to vow and to pay. (Ibid. 24) "What issues from your lips shall you keep and you shall do":
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:25) "If you come into the vineyard of your neighbor, you may eat grapes so as to satisfy your soul": "If you come into the vineyard of your neighbor": I might think (that the verse speaks of) any man (who enters the vineyard); it is, therefore, written (Ibid.) "but into your vessel you shall not pace them." (You shall place them, however,) into the vessels of the owner, (for whom you are working).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 23:6) "If you come into the standing corn of your neighbor": I might think (that the verse speaks of) any man (who passes the standing corn); it is, therefore, written (Ibid.) "but you shall not lift a sickle" — when you are lifting a sickle (as a worker) upon your neighbor's standing corn.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Yalkut Shimoni on Nach

... Another reading: “Comfort, oh comfort My people” (Isaiah 40:1) Said the Holy Blessed One: Who needs to be comforted? For one whose wife died, not the husband? Thus was Zion analogized - “He has made me dwell in darkness, Like those long dead” (Lamentations 3:6). Is it not Me who you need to comfort ‘Comfort Me Comfort Me My people’? Similarly, to what may this matter be compared? To one whose two children were taken captive during their father’s life. To whom do we offer comfort, not to the father? So too, “My children have gone forth from me And are no more” (Jeremiah 10:20). Similarly, to what may this matter be compared? To one whose house burned down. To whom do we offer comfort, not to the owner of the house? So this must be the Holy Blessed One, whose house was burned down, as it says: “He burned the House of the LORD” (Kings II 25:9). Similarly, to what may this matter be compared? To one whose vineyards were cut down. Do we not offer comfort to the owner of the vineyard? So too, “For the vineyard of the LORD of Hosts Is the House of Israel” (Isaiah 5:7). And similarly, to what may this matter be compared? To a shepherd whose flocks were ravaged by a lion. To whom do we offer comfort, not to the shepherd? So too, “My people were lost sheep” (Jeremiah 50:6). Nevertheless, go and appease the House of Israel — immediately, all of the prophets enter and approach her. And she says to them: “Why then do you offer me empty consolation? Of your replies only the perfidy remains.” (Job 21:34) Rabbi Abba bar Kahana said: Do your words need polishing? Until this moment my ears have been filled with the chastisements that you have rebuked me with, and now you come to comfort me?? Hosea walked to comfort her. He said: The Holy Blessed One send me to you to comfort you. She said to him: what do you have [in your hand]? He said to her: “I will be to Israel like dew” (Hosea 14:6). She said: yesterday you told me “Ephraim is stricken, Their stock is withered; They can produce no fruit” (9:16) and now you say thus to me — which should I believe, the first or the second?? Joel walked to comfort her. He said: The Holy Blessed One send me to you to comfort you. She said to him: what do you have [in your hand]? He said to her: “And in that day, The mountains shall drip with wine” (Joel 4:18). She said: yesterday you told me “Wake up, you drunkards, and weep, Wail, all you swillers of wine— For the new wine that is denied you!” (1:5) and now you say thus to me — which should I believe, the first or the second?? Amos walked to comfort her. He said: The Holy Blessed One send me to you to comfort you. She said to him: what do you have [in your hand]? He said to her: “In that day, I will set up again the fallen booth of David” (Amos 9:11). She said: yesterday you told me “Fallen, not to rise again, Is Maiden Israel” (5:2) and now you say thus to me — which should I believe, the first or the second?? Micah walked to comfort her. He said: The Holy Blessed One send me to you to comfort you. She said to him: what do you have [in your hand]? He said to her: “Who is a God like You, Forgiving iniquity And remitting transgression” (Micah 7:18). She said: yesterday you told me “All this is for the transgression of Jacob, And for the sins of the House of Israel” (1:5) and now you say thus to me — which should I believe, the first or the second?? Nahum walked to comfort her. He said: The Holy Blessed One send me to you to comfort you. She said to him: what do you have [in your hand]? He said to her: “Never again shall scoundrels invade you” (Nahum 2:1). She said: yesterday you told me “The base plotter Who designed evil against the LORD Has left you” (1:11) and now you say thus to me — which should I believe, the first or the second?? Habakuk walked to comfort her. He said: The Holy Blessed One send me to you to comfort you. She said to him: what do you have [in your hand]? He said to her: “You have come forth to deliver Your people, To deliver Your anointed” (Habakuk 3:13). She said: yesterday you told me “How long, O LORD, shall I cry out And You not listen, Shall I shout to You, “Violence!” And You not save?” (1:2) and now you say thus to me — which should I believe, the first or the second?? Zephaniah walked to comfort her. He said: The Holy Blessed One send me to you to comfort you. She said to him: what do you have [in your hand]? He said to her: “At that time, I will search Jerusalem with lamps [And I will punish the men Who rest untroubled on their lees]” (Zephaniah 1:12). She said: yesterday you told me “A day of darkness and deep gloom” (1:15) and now you say thus to me — which should I believe, the first or the second?? Hagai walked to comfort her. He said: The Holy Blessed One send me to you to comfort you. She said to him: what do you have [in your hand]? He said to her: “while the seed is still in the granary, and the vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not yet borne fruit. For from this day on I will send blessings” (Hagai 2:19). She said: yesterday you told me “You have sowed much and brought in little” (1:6) and now you say thus to me — which should I believe, the first or the second?? Zecharia walked to comfort her. He said: The Holy Blessed One send me to you to comfort you. She said to him: what do you have [in your hand]? He said to her: “and I am very angry with those nations” (Zecharia 1:15). She said: yesterday you told me “The LORD was very angry with your fathers.” (1:2) and now you say thus to me — which should I believe, the first or the second?? Malachi walked to comfort her. He said: The Holy Blessed One send me to you to comfort you. She said to him: what do you have [in your hand]? He said to her: “And all the nations shall account you happy, for you shall be the most desired of lands—said the LORD of Hosts.” (Malachi 3:12). She said: yesterday you told me “I take no pleasure in you” (1:10) and now you say thus to me — which should I believe, the first or the second?? The Holy Blessed One said to Avraham: Walk, comfort Jerusalem — maybe she will receive comfort from you. Avraham walked and said to her: receive comfort from me. She said to him: How can I receive comfort from you when you made me [Jerusalem] like a mountain, as it says: “On the mount of God there is vision” (Genesis 22:14)? Yitzchak walked and said to her: receive comfort from me. She said to him: How can I accept comfort from you, from whom Eisav the Wicked emerged who made me a field and whose sons burned me with fire? Yaakov walked and said to her: receive comfort from me. She said to him: How can I accept comfort from you, who made me as if I didn’t exist “This is none other than the abode of God’ (Genesis 28:17)? Moshe walked and said to her: receive comfort from me. She said to him: How can I accept comfort from you, who wrote curses and harsh decrees about me, as it is written: “Wasting famine, ravaging plague” (Deuteronomy 32:24)? Immediately, they all walked before the Holy Blessed One and said: Master of the Universe — she does not accept our comfortings, as it is written: “Unhappy, storm-tossed one, uncomforted!” (Isaiah 54:11). The Holy Blessed One said: I and you shall walk to comfort her, i.e. “Comfort O comfort my people” — ‘Comfort Her, O comfort her, my people.’ It is not fitting that anyone but me should walk, because I have transgressed what it written in the Torah: “you must not work your firstling ox” (Deuteronomy 15:19) and Israel I called “My first-born son” (Exodus 4:22) and I told them “Put your necks under the yoke of the king of Babylon” (Jeremiah 27:12). I wrote in my Torah: “You shall not hate your kinsfolk in your heart” (Leviticus 19:17) and I hated her — therefore it is upon me to appease her. I wrote in my Torah: “You shall not turn over to his master a slave” (Deuteronomy 23:16) and I passed them over to idol-worshippers, as it says: “Unless their Rock had sold them, The LORD had given them up” (Deuteronomy 32:30). I wrote in my Torah: “you shall not reap all the way to the edges of your field” (Leviticus 19:9) and I vented [play of the word for “reap”] my anger upon them, as it says: “The LORD vented all His fury” (Lamentations 4:11). I wrote in my Torah: “he who started the fire must make restitution (Exodus 22:5), and I ignited her on fire, as it says: “From above He sent a fire” (Lamentations 1:13), and I will build a fire in the future, as it says: “And I Myself—declares the LORD—will be a wall of fire all around it” (Zechariah 2:9). Immediately, the Holy Blessed One walked to her and said: My Daughter, why all of this anger? She said before God: Master of the Universe, is it not justified that I be angry — you dispersed me among the nations, and cursed me with evil curses, and whipped me until my face looked like the rim of the caldron, and despite all of this I sanctified Your great name! The Holy Blessed One said to her: corresponding to the meritorious deeds you did there are accounts that must be repaid, as you transgressed what is written in the Torah: “Honor your father and mother” (Exodus 20:12), and regarding you it is written: “Fathers and mothers have been humiliated within you” (Ezekiel 22:7); it is written: “Whoever sheds the blood of man [By man shall his blood be shed]” (Genesis 9:6), and regarding you it is written: “Base men in your midst were intent on shedding blood” (Ezekiel 22:9); it is written: “You shall not murder; you shall not commit adultery” (Exodus 20:13), and regarding you it is written: “[False] swearing, dishonesty, and murder, And theft and adultery are rife” (Hosea 4:2). She said before God: Master of the Universe, since you dispersed me among the nations, is it not justified that I not keep Shabbat and fulfill your mitzvot? God said to her: My Daughter, the time has come to be redeemed. Immediately, she said before God: Master of the Universe, I shall nor be comforted until you show me those same wicked people who caused me to suffer and disgraced Your name. Immediately God said to her: My Daughter, I will surely bring them and exact revenge from them in front of you until they are eating their own flesh, as it says: “I will make your oppressors eat their own flesh, They shall be drunk with their own blood as with wine. And all mankind shall know That I the LORD am your Savior, The Mighty One of Jacob, your Redeemer” (Isaiah 49:26). Immediately she said: Who shall give You to me like a brother? Like which brother — like Cain to Hevel, he killed him; like Yishmael to Yitzchak, he hated him; like Eisav to Yaakov, he also hated him; like Yosef’s brothers to Yosef, they also hated him; rather like Yosef to his brothers, [you find] after all of the troubles they put him through, it is written: “And so, fear not. I will sustain you and your children.” Thus he reassured them, speaking kindly to them” (Genesis 50:21), and we know this from a kal va’chomer: If Yosef could speak to his brothers kind and comforting words, then when the Holy Blessed One came to comfort Jerusalem, all the more so. You find that everything that Jeremiah smote, Isaiah cam and healed. Jeremiah said: “There is none to comfort her” (Lamentations 1:2), Isaiah came and healed: “Comfort, oh comfort My people” (Isaiah 40:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo