Midrash su Deuteronomio 8:78
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 29:9 [10]:) YOU ARE STANDING TODAY, ALL OF YOU <BEFORE THE LORD>…. This text is related (to Prov. 12:7): THE WICKED ARE OVERTURNED (rt.: HPK) AND ARE NO MORE, BUT THE HOUSE OF THE RIGHTEOUS SHALL STAND. {….} Every time that the Holy One looks at the works of the wicked and turns (rt.: HPK) against them, there is no recovery for them.1Tanh., Deut. 8:1. He overturned the works of the generation of the flood, and there was no recovery for them. What is written concerning them (in Gen. 7:23)? AND HE WIPED OUT ALL LIVING THINGS. He overturned the works of the Sodomites, and there was no recovery for them, as stated (in Gen. 19:25): AND HE OVERTURNED THOSE CITIES. He overturned the works of the Egyptians, and there was no recovery for them, as stated (in Exod. 14:28): AND NOT SO MUCH AS ONE OF THEM REMAINED. He overturned the works of Babylon, and there was no recovery for them, as stated (in Is. 14:22): AND FROM BABYLON I WILL CUT OFF NAME, REMNANT, OFFSPRING, AND POSTERITY…. Moreover, David has said about all of them (in Ps. 36:13 [12]): THERE THE EVILDOERS HAVE FALLEN; THEY ARE THRUST DOWN AND CANNOT RISE. When Israel falls, however, it stands up <again>, as stated (in Micah 7:8): REJOICE NOT OVER ME, O MY ENEMY; WHEN I FALL, I SHALL ARISE…. It also says (in Mal. 3:6): FOR I THE LORD DO NOT CHANGE; AND YOU, O CHILDREN OF JACOB, ARE NOT DESTROYED (rt.: KLH). R. Hanina bar Pappa said: The Holy One said: I have never smitten a people and restored them, but you children of Jacob are not destroyed, as stated (in Deut. 32:23): I WILL USE UP (rt.: KLH) MY ARROWS ON THEM. My arrows are used up (rt.: KLH) but they are not destroyed (rt.: KLH). And so has the assembly of Israel said (in Lam. 3:12): HE HAS BENT HIS BOW; HE HAS SET ME AS A TARGET FOR THE ARROW. To what is the matter comparable? To a warrior who raises up the <target> post and shoots the arrows at them (sic). The arrows are used up (rt.: KLH), but the post stands. So it is also with Israel. Every time that afflictions came upon them, the afflictions ended, and they were standing in their place. Ergo it is stated (in Prov. 12:7): THE WICKED ARE OVERTURNED AND ARE NO MORE. [….]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Let our master instruct us: When a person is being pursued by troops and brigands,1Gk.: lestai. is it permissible for such a one to profane the Sabbath? Thus have our masters taught: When a person is being pursued by troops and brigands, such a one does profane the Sabbath to save his life.2Numb. R. 23:1; see RH 2:5; ‘Eruv 45a; Ta‘an. 14a. We therefore find in the case of David, that when Saul sought to kill him, he fled from him and was saved.3According to Men. 95b, David’s eating of the consecrated bread (I Sam. 21:7) on the day of his flight (vs. 11) took place on the Sabbath. Our masters have said, “There is a story about a time when evil documents came from the empire for the leading citizens of SepphorIs on the Sabbath. [The citizens] came to R. Eliezer ben Parta [and] said to him, ‘Evil documents have come to us from the empire. What do you say? Shall we flee?’ Since he was afraid to tell them to flee, he said to them. ‘Are you asking me? Go and ask Jacob, Moses, and David.’” With reference to Jacob, it is written (in Hos. 12:13), “Then Jacob fled.” With reference to Moses, it is written (in Exod. 2:15), “but Moses fled from Pharaoh.” With reference to David, it is written (in I Sam. 19:18) “Now David fled and escaped.” It also says (in Is. 26:20), “Go, My people, enter your chambers […].” But where is it shown that the saving of life overrides the Sabbath? Where it is written (in Lev. 18:5), “You shall keep My statutes and ordinances, for it is through performing them that a person shall live,” and not that he die through them. It is also written, with reference to circumcision (in Lev. 12:3), “And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.” It shall be circumcised, and even on the Sabbath. Now are not [these] words [an a fortiori argument] qal wahomer? If circumcision, which concerns [but] one out of the 248 [human] members, overrides the Sabbath, how much the more in the case of the whole body. The Holy One, blessed be He, said to Israel, “My children, be mindful of My ordinances and keep the Torah, for how many miracles and wonders have I done for you from the day that you went forth from Egypt! I cast down those who hated you, I had you pass through the sea, I cast fear and trembling on your enemies, as stated (in Exod. 15:15), ‘Then were the chiefs of Edom bewildered....’ I destroyed the Amorites [along with] Sihon and Og, and during the whole forty years that you were in the wilderness I did not forsake you for even a single hour. Moreover, how many snakes and scorpions did I exterminate for your sake, as stated (in Deut. 8:15), ‘(God) who led you through the great and terrible wilderness with its fiery serpents and scorpions,’ and I did not let them hurt you.” Therefore, the Holy One, blessed be He, said to Moses, “Write down the stages by which Israel journeyed in the wilderness, so that they will know how many miracles I performed for them during each and every stage.” Where is it shown? From what they read on the matter (in Numb. 33:1-2), “These are the stages [by which] the Children of Israel [went forth from the land of Egypt]…. And Moses wrote down their starting points, stage by stage, according to the command of the Lord.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 33:1:) THESE ARE THE STAGES <BY WHICH> OF THE CHILDREN OF ISRAEL <WENT FORTH FROM THE LAND OF EGYPT>. Let our master instruct us: When a person is being pursued by robbers and brigands,1Gk.: lestai. is it permissible for such a one to profane the Sabbath. Thus have our masters taught: When a person is being pursued by robbers and brigands, such a one does profane the Sabbath to save his life.2Tanh., Numb. 10:1; Numb. R. 23:1; see RH 2:5; ‘Eruv 45a; Ta‘an. 14a. We therefore find in the case of David, that when Saul sought to kill him, he fled from him and was saved.3According to Men. 95b, David’s eating of the consecrated bread (I Sam. 21:7 [6]) on the day of his flight (vs. 11 [10]) took place on the Sabbath. Our masters have said: Once upon a time evil documents came from the Empire for the leading citizens of Sepphoris.4The traditional Tanhuma, Numb. 10:1, adds, “On the Sabbath.” <The citizens> came to R. Eliezer ben Parta <and> said to him: Evil documents have come to us from the Empire. What do you say? Shall we flee? Since he was afraid to tell them to flee on the Sabbath, he said to them: Are you asking me? Go and ask Jacob, Moses, and David. With reference to Jacob, it is written (in Hos. 12:13 [12]): THEN JACOB FLED. With reference to Moses, it is written (in Exod. 2:15): BUT MOSES FLED FROM PHARAOH. With reference to David, it is written (in I Sam. 19:18) NOW DAVID FLED AND ESCAPED. It also says (in Is. 26:20): GO, MY PEOPLE, ENTER YOUR CHAMBERS…. But where is it shown that the saving of life overrides the Sabbath? Where it is written (in Lev. 18:5): YOU SHALL KEEP MY STATUTES AND ORDINANCES, FOR IT IS THROUGH PERFORMING THEM THAT A PERSON SHALL LIVE and not die through them. It is also written, with reference to circumcision (in Lev. 12:3): AND ON THE EIGHTH DAY THE FLESH OF HIS FORESKIN SHALL BE CIRCUMCISED, even on the Sabbath. Now are not < these > words <an argument> qal wahomer? If circumcision, which concerns <but> one out of the 248 [human] members, overrides the Sabbath, how much the more in the case of the whole body. The Holy One said [to Israel]: My children, be mindful of my ordinances and keep the Torah, for how many miracles and wonders have I done for you from the day that you went forth from Egypt! I cast down those who hated you, I had you pass through the sea, I cast fear and trembling on your enemies, I destroyed the Amorites along with Sihon and Og, and during the whole forty years that you were in the wilderness I did not forsake you for a single hour. Moreover, how many snakes and scorpions did I exterminate in your presence. It is so stated (in Deut. 8:15): (GOD) WHO LED YOU THROUGH THE GREAT AND TERRIBLE WILDERNESS WITH ITS FIERY SERPENTS AND SCORPIONS. Therefore, the Holy One said to Moses: Write down the stages by which Israel journeyed in the wilderness, so that they will know how many miracles I performed for them during each and every stage. {Thus it is stated (in Numb. 33:1–2):} [Where is it shown? From what they read on the matter (in Numb. 33:1–2):] THESE ARE THE STAGES <BY WHICH> THE CHILDREN OF ISRAEL <WENT FORTH FROM THE LAND OF EGYPT>…. AND MOSES WROTE DOWN THEIR STARTING POINGS, STAGE BY STAGE, ACCORDING TO THE COMMAND OF THE LORD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 29:9:) “You are standing today.” This text is related (to Prov. 12:7), “The wicked are overturned (rt.: hpk) and are no more, but the house of the righteous shall stand.” Every time that the Holy One, blessed be He, looks at the works of the wicked and turns (rt.: hpk) them over (examines them), there is no recovery for them. He turned over the works of the generation of the flood, and there was no recovery for them, as stated (in Gen. 7:23), “And he wiped out all living things.” He turned over the works of the Sodomites, and there was no recovery for them, as stated (in Gen. 19:25), “And he overturned those cities.” He turned over the works of the Egyptians, and there was no recovery for them, as stated (in Exod. 14:28), “and not so much as one of them remained.” He turned over the works of Babylon, and there was no recovery for them, as stated (in Is. 14:22), “and from Babylon i will cut off name, remnant, offspring, and posterity.” Moreover, David has said about all of them (in Ps. 36:13), “There the evildoers have fallen; they are thrust down and cannot rise.” When Israel falls, however, it stands up [again], as stated (in Micah 7:8), “Rejoice not over me, O my enemy; when I fall, I shall arise….” It also says (in Mal. 3:6), “For I the Lord do not change; [and you, O Children of Jacob, are not destroyed (rt.: klh).” R. Hanina bar Pappa said, “The Holy One, blessed be He, said, ‘I have never smitten a people and [restored] them, but (according to Mal. 3:6), “you Children of Jacob are not destroyed,”’ This is as stated (in Deut. 32:23), ‘I will use up (rt.: klh) My arrows on them,’ [meaning that] My arrows are used up (rt.: klh) but they are not destroyed (rt.: klh).” And so has the assembly of Israel said (in Lam. 3:12), “He has bent his bow; he has set me as a target for the arrow.” To what is the matter comparable? To a warrior who raises up the [target] post and shoots the arrows at them. The arrows are used up (rt.: klh), but the post stands. So it is also with Israel. Every time that afflictions came upon them, the afflictions ended, and they were standing in their place. Ergo it is stated (in Prov. 12:7), “The wicked are overturned and are no more.” Hezekiah the son of R. Hiyya said, “Why is this parashah next to the parashah about curses (i.e., Deut. 27:11-28:69)?1Rashi on Deut. 29:12. Because Israel heard a hundred curses less two in this parashah, apart from the forty-nine which are uttered in the priestly Torah (i.e., in Leviticus). They immediately turned green in the face and said, ‘Who can withstand these [curses]?’ Moses called them immediately (in Deut. 29:1) and pacified them with [the words from Deut. 29:9].” What is written above the matter (in Deut. 29:1-2, 6)? “Then Moses summoned all of Israel [and said unto them, ‘You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt,] …. The great trials [which your eyes saw, the signs, and those great wonders]. When you came unto this place, [Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out to engage us in battle; but we defeated them].” And you did not heed My voice, and you uttered words before Me for which you deserved destruction. Still I did not wreak destruction upon you, when it is stated (in Ps. 106:7), “When our ancestors were in Egypt, they did not consider Your wondrous works….” And not only that, but they said of the calf (in Exod. 32:4), “This is your god, O Israel.” Now if you should say, “For what reason did the [other] nations deserve destruction, while we are remaining alive?” It is because when afflictions come upon them, they kick against them and do not mention the name of the Holy One, blessed be He, as stated (in Ps. 79:6), “Pour out your wrath upon the nations that have not known you, [upon the kingdoms that do not invoke Your name].” In the case of Israel, however, when afflictions come upon them, they make submit and pray, as stated (in Ps. 116:3-4), “I found trouble and sorrow, but I shall invoke the name of the Lord.” Therefore the Holy One, blessed be He, said, “Even though these maledictions come upon you, they [themselves] stand you up; and so it says (in Deut. 8:16), ‘in order to humble you and in order to test you, [so as to benefit you in the end].’” Thus did Moses say to Israel, “Even though afflictions come upon you, you have a standing.” It is therefore stated (in Deut. 29:9), “You are standing today, all of you.” Another interpretation (of Deut. 29:9), “You are standing (nizavim) today”: Why did Moshe make them into a pillar (mazevah)2A type of altar generally used for idolatry, but always forbidden by the Torah. See Deut. 16:22.? Because they would [change] from one opinion to another opinion: from the opinion of Moshe to the opinion of Joshua; from the opinion of Joshua to the opinion of the elders. And Joshua also made them into a pillar, as stated (in Josh. 24:1), “Joshua assembled all the tribes of Israel at Schechem, [and he summoned Israel’s elders and commanders, magistrates and officers; and they presented (yityazvu) themselves].” And Samuel – since they [changed] from his opinion to the opinion of the kings – also made them into a pillar, as stated (in I Sam. 12:7), “And now stand (hityazvu) and I will judge you.” Another interpretation (of Deut. 29:9), “You are standing today”: Just as today (literally: the day) sometimes darkens and sometimes lightens, so it is with you. Although you have darkness, the Holy One, blessed be He, is going to shine on you with light eternal, as stated (in Is. 60:19), “for the Lord shall be your everlasting light.” When? When you all become one group, as stated (in Deut. 4:4), “are all alive today.” According to universal custom, if one takes a group of reeds, will he be able to break them at one stroke! But if he takes them one by one, even an infant can break them. So also you find that Israel was not redeemed until they became one group, as stated (in Jer. 50:4), “’In those days and at that time,’ says the Lord,’ the children of Israel, they and the children of Judah, shall come together.’” When they are united, they shall welcome the face of the Divine Presence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
And these are the names of the Sons of Israel that came into Egypt with Yaakov, every man came with his household – There it is written (Mishlei 13, 24): “He who spares the rod hates his son; but he who loves him disciplines him in his youth.” Ordinarily in the world, if a person says to his friend: “So-and-so hit your son”, he would be ready to reduce his livelihood. And why is it taught “ He who spares the rod hates his son”?! In order to teach you, that anyone who refrains from disciplining his son in the end causes him to fall into evil ways and will hate him. This is what we have found with Yishmael, who behaved wickedly on Avraham his father but did not rebuke him, with the result that he fell into evil ways and he hated him and he left from his house with nothing. What did Yishmael do when he was fifteen years old? He started to bring idols from the market and he would play with them and worship them as he had seen others do, immediately (Bereishit 21, 9) “And Sarah saw the son of the Egyptian Hagar that she had given birth for Avraham was fooling around etc…” And there is no fooling except for idol worship, like that it says (Shemot 32,6): And they rose up to fool around. Immediately (Bereishit 21,10): And she said to Avraham , Send out this maid-servant and her son, perhaps my son will learn from him. Immediately, (Bereishit 21,11) And this thing was very bad in the eyes of Avraham etc...on account of his son because he had become evil. (Bereshit 21,12) And G-d said to Avraham, do not let it be evil in your eyes etc... From here you can learn, that Avraham was secondary to Sarah in prophecy, following on, (Bereishit 21,14): And Avraham got up in the morning and he took bread and a bottle of water, to teach you, that he hated Yishmael because of his evil ways, and sent him and his mother Hagar empty-handed and expelled them from his house because of this. Do you really think that Avraham, of whom it is written (Bereishit 13,2): And Avraham was very rich in cattle etc... that he would send his wife and his son from his house empty-handed, without clothes or means of a livelihood?! Rather, this is to teach you, since he turned evil, he stopped thinking about him. What was his end? After he had been expelled, he sat at the cross-roads and was a bandit, as it says (Bereishit 16,12): And he was a wild man. And similar to this (Bereishit 25,28): And Yitzchak loved Esav, therefore he turned to evil ways, because he was not rebuked, like we were taught: Five transgressions the evil Esav transgressed on that day: He seduced an engaged lady, and killed a man, denied resurrection, and rejected the fundamentals of religion and spurned his birthright, that he desired the death of his father, and sought to kill his brother, as it says (Bereishit 27,41):May the days of mourning for my father be brought close etc.. And he forced Ya'acov to flee from his father. And he even went with Yishmael, to learn from his evil ways and to add to his wives, as it says (Bereshit 28,9): And Esav went to Yishmael. Similarly with David, that he did not rebuke or chastise his son Avshalom, he turned to evil ways and sought to kill his father, and he lay with concubines, and becoming the cause if his wandering, bare-footed and crying, and many thousands and myriads of Israelites were slaughtered, and he caused much suffering upon them which did not end. As it is written (Psalms 3,1): A song of David, when he fled from Avshalom his son, just as it was written after (Psalms 3,2) How great in number have my enemies become etc. And cultural evil is harsher on one's home than the war of Gog and Magog, for regarding the war of Gog and Magog it says: (Tehilim 2:1) "Why do the nations stir?" and later it is written: (Tehilim 3:2) "God, how many my enemies are!" And similarly David behaved with Adoniyah, he did not beat him in punishment, and did not get angry at him, and therefore he left to cultural evil, as is written: (Kings 1 1:6) "And his father never scolded him...and she bore him after Avshalom." Wasn't Avshalom the son of Maacha, while Adoniyahu was the son of Chagit? What does it mean, "she bore him after Avshalom"? Instead- since he [Avshalom] left to cultural evil, and his father never beat him, and it is written about Adoniyahu "his father never scolded him," he too left to cultural evil, and therefore it is written: "and she bore him after Avshalom." (Proverbs 13:24) "But he who loves him disciplines him in his youth" refers to the Holy Blessed One, who loves Israel, as it is written (Malachi 1:2) "I have loved you, says God," who increases their suffering. One can find three good gifts that the Holy Blessed One gave to Israel, and they were each given only by means of suffering: the Torah, the Land of Israel, and life in the World to Come. The Torah, as it is written: (Psalms 94:12) "How lucky is the man who You discipline, God, and to whom You teach Your Torah." The Land of Israel, as it is written: (Deuteronomy 8:5) "Bear in mind that the LORD your God disciplines you just as a man disciplines his son." What is written next? (Deuteronomy 8:7) "For the LORD your God is bringing you into a good land..." The World to Come, as it is written: (Proverbs 6:23) "For the commandment is a lamp, the teaching is a light, and the way to life is the rebuke that disciplines." And when anyone rebukes his son, the son increases his love for his father, and he honors him, as it is said: (Proverbs 29:17) "Discipline your son and he will give you peace." And it says: (Proverbs 19:18) "Discipline your son while there is still hope." And he increases his love for him, as it says: "But he who loves him disciplines him early," meaning because he disciplines him early, therefore he loves him. You find that Abraham disciplined Isaac his son and taught him Torah and guided him in his ways, as is written about Avraham: (Genesis 26:5) "In return for Avraham's obedience to my voice" and it is written: (Genesis 25:19) "These are the descendants of Isaac, son of Abraham," which teaches you that he was similar to his father in all ways- in beauty, in wisdom, in wealth, and in good deeds. You should know that he [Isaac] was thirty-seven years old when his he was bound by his father, and it is written: (Genesis 24:1) "And Abraham was old, advanced in age" and yet he bound him and positioned him like a lamb, and he did not refuse. Therefore: (Genesis 25:5) "Abraham gave all that he had to Isaac," Which is to say, "he who loves him disciplines him early." In the same manner, Isaac would discipline Jacob early, for Isaac taught him Torah and disciplined him in his house of study, as it says: (Genesis 25:27) "but Jacob was a mild man who stayed home." And he learned what his father taught him, and then he separated from his father and hid in the house of Ever to study Torah. Therefore he merited blessing and inherited the land, as it says: (Genesis 27:1) "Jacob lived in the land of his father's residence, in the land of Canaan." And even our Patriarch Jacob disciplined his sons, and beat them and taught them his ways, so that none of them would be disposable, as it is written: (Exodus 1:1) "These are the names of the sons of Israel who arrived to Egypt..." The verse equates them all to Jacob, for they were all righteous as he had been. This resolves: "But he who loves him disciplines him early."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
And these are the names of the Sons of Israel that came into Egypt with Yaakov, every man came with his household – There it is written (Mishlei 13, 24): “He who spares the rod hates his son; but he who loves him disciplines him in his youth.” Ordinarily in the world, if a person says to his friend: “So-and-so hit your son”, he would be ready to reduce his livelihood. And why is it taught “ He who spares the rod hates his son”?! In order to teach you, that anyone who refrains from disciplining his son in the end causes him to fall into evil ways and will hate him. This is what we have found with Yishmael, who behaved wickedly on Avraham his father but did not rebuke him, with the result that he fell into evil ways and he hated him and he left from his house with nothing. What did Yishmael do when he was fifteen years old? He started to bring idols from the market and he would play with them and worship them as he had seen others do, immediately (Bereishit 21, 9) “And Sarah saw the son of the Egyptian Hagar that she had given birth for Avraham was fooling around etc…” And there is no fooling except for idol worship, like that it says (Shemot 32,6): And they rose up to fool around. Immediately (Bereishit 21,10): And she said to Avraham , Send out this maid-servant and her son, perhaps my son will learn from him. Immediately, (Bereishit 21,11) And this thing was very bad in the eyes of Avraham etc...on account of his son because he had become evil. (Bereshit 21,12) And G-d said to Avraham, do not let it be evil in your eyes etc... From here you can learn, that Avraham was secondary to Sarah in prophecy, following on, (Bereishit 21,14): And Avraham got up in the morning and he took bread and a bottle of water, to teach you, that he hated Yishmael because of his evil ways, and sent him and his mother Hagar empty-handed and expelled them from his house because of this. Do you really think that Avraham, of whom it is written (Bereishit 13,2): And Avraham was very rich in cattle etc... that he would send his wife and his son from his house empty-handed, without clothes or means of a livelihood?! Rather, this is to teach you, since he turned evil, he stopped thinking about him. What was his end? After he had been expelled, he sat at the cross-roads and was a bandit, as it says (Bereishit 16,12): And he was a wild man. And similar to this (Bereishit 25,28): And Yitzchak loved Esav, therefore he turned to evil ways, because he was not rebuked, like we were taught: Five transgressions the evil Esav transgressed on that day: He seduced an engaged lady, and killed a man, denied resurrection, and rejected the fundamentals of religion and spurned his birthright, that he desired the death of his father, and sought to kill his brother, as it says (Bereishit 27,41):May the days of mourning for my father be brought close etc.. And he forced Ya'acov to flee from his father. And he even went with Yishmael, to learn from his evil ways and to add to his wives, as it says (Bereshit 28,9): And Esav went to Yishmael. Similarly with David, that he did not rebuke or chastise his son Avshalom, he turned to evil ways and sought to kill his father, and he lay with concubines, and becoming the cause if his wandering, bare-footed and crying, and many thousands and myriads of Israelites were slaughtered, and he caused much suffering upon them which did not end. As it is written (Psalms 3,1): A song of David, when he fled from Avshalom his son, just as it was written after (Psalms 3,2) How great in number have my enemies become etc. And cultural evil is harsher on one's home than the war of Gog and Magog, for regarding the war of Gog and Magog it says: (Tehilim 2:1) "Why do the nations stir?" and later it is written: (Tehilim 3:2) "God, how many my enemies are!" And similarly David behaved with Adoniyah, he did not beat him in punishment, and did not get angry at him, and therefore he left to cultural evil, as is written: (Kings 1 1:6) "And his father never scolded him...and she bore him after Avshalom." Wasn't Avshalom the son of Maacha, while Adoniyahu was the son of Chagit? What does it mean, "she bore him after Avshalom"? Instead- since he [Avshalom] left to cultural evil, and his father never beat him, and it is written about Adoniyahu "his father never scolded him," he too left to cultural evil, and therefore it is written: "and she bore him after Avshalom." (Proverbs 13:24) "But he who loves him disciplines him in his youth" refers to the Holy Blessed One, who loves Israel, as it is written (Malachi 1:2) "I have loved you, says God," who increases their suffering. One can find three good gifts that the Holy Blessed One gave to Israel, and they were each given only by means of suffering: the Torah, the Land of Israel, and life in the World to Come. The Torah, as it is written: (Psalms 94:12) "How lucky is the man who You discipline, God, and to whom You teach Your Torah." The Land of Israel, as it is written: (Deuteronomy 8:5) "Bear in mind that the LORD your God disciplines you just as a man disciplines his son." What is written next? (Deuteronomy 8:7) "For the LORD your God is bringing you into a good land..." The World to Come, as it is written: (Proverbs 6:23) "For the commandment is a lamp, the teaching is a light, and the way to life is the rebuke that disciplines." And when anyone rebukes his son, the son increases his love for his father, and he honors him, as it is said: (Proverbs 29:17) "Discipline your son and he will give you peace." And it says: (Proverbs 19:18) "Discipline your son while there is still hope." And he increases his love for him, as it says: "But he who loves him disciplines him early," meaning because he disciplines him early, therefore he loves him. You find that Abraham disciplined Isaac his son and taught him Torah and guided him in his ways, as is written about Avraham: (Genesis 26:5) "In return for Avraham's obedience to my voice" and it is written: (Genesis 25:19) "These are the descendants of Isaac, son of Abraham," which teaches you that he was similar to his father in all ways- in beauty, in wisdom, in wealth, and in good deeds. You should know that he [Isaac] was thirty-seven years old when his he was bound by his father, and it is written: (Genesis 24:1) "And Abraham was old, advanced in age" and yet he bound him and positioned him like a lamb, and he did not refuse. Therefore: (Genesis 25:5) "Abraham gave all that he had to Isaac," Which is to say, "he who loves him disciplines him early." In the same manner, Isaac would discipline Jacob early, for Isaac taught him Torah and disciplined him in his house of study, as it says: (Genesis 25:27) "but Jacob was a mild man who stayed home." And he learned what his father taught him, and then he separated from his father and hid in the house of Ever to study Torah. Therefore he merited blessing and inherited the land, as it says: (Genesis 27:1) "Jacob lived in the land of his father's residence, in the land of Canaan." And even our Patriarch Jacob disciplined his sons, and beat them and taught them his ways, so that none of them would be disposable, as it is written: (Exodus 1:1) "These are the names of the sons of Israel who arrived to Egypt..." The verse equates them all to Jacob, for they were all righteous as he had been. This resolves: "But he who loves him disciplines him early."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“Cast your bread on the surface of the water, for after many days you will find it (Ecclesiastes 11:1).
“Cast your bread on the surface of the water” – Rabbi Beivai said: If you sought to perform charity, perform it with those who toil in Torah study, as water stated here is nothing other than words of Torah, as it is stated: “Anyone thirsty, go to water” (Isaiah 55:1).1This verse is interpreted as using the term water to refer to Torah, as implied by the continuation: “Incline your ear and come to Me, hear and your soul shall live” (Isaiah 55:3). Rabbi Akiva said: When I was coming by sea, I saw a ship that sank in the sea, and I was very sorry about a certain Torah scholar who was on it and [must have] drowned. When I arrived at the province of Kapotkeya, I saw him, that he was sitting before me and asking questions. I said to him: ‘My son, how did you ascend from the sea?’ He said: ‘Rabbi, due to your prayer, each wave cast me to another, and another to another until they caused me to reach dry land.’ I said to him: ‘My son, what deeds do you have to your credit?’ He said: ‘When I boarded the ship, a certain unfortunate man encountered me. He said to me: Perform charity for me, and I gave him a loaf. He said to me: Just as you gave me my life with your gift, so may your life be given to you.’ I read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain large ship that set sail in the Mediterranean Sea. The wind took hold of it and brought it to a place where there was no flowing water.2The water currents in that location swirled in such a way that the ship was unable to progress. When they realized that they were in serious trouble, they said: Let us share our supplies. If we die, all of us will die. If we live, all of us will live. The Omnipresent enlightened their eyes and they took a goat, roasted it, and suspended it on the west side of the ship. A great beast came after its aroma and began dragging [the ship] until it cast it into flowing water and they traveled on. When they arrived and entered Rome, they recounted the incident to Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua. They read in their regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Bar Kappara was digging3Some commentaries contend that the text should read: Bar Kappara was strolling (Matnot Kehuna; Etz Yosef). on the coast at Caesarea. He saw a ship that had sunk in the sea and a governor ascending from it unclothed. When [bar Kappara] saw him, he approached him, inquired after his welfare, and gave him two sela. What [else] did he do? He took him into his house, fed him, gave him to drink, and gave him an additional three sela. He said to him: ‘A prominent man like you will [need to] spend an additional three sela.’ Sometime later, Jews were incarcerated in Safefasa. They said: ‘Who will go and appease [the authorities] on our behalf?’ They said to each other: ‘Bar Kappara, as he is esteemed by the government.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are five hundred dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took five hundred dinars and ascended to the governmental authorities. When the governor saw him, [the governor] stood on his feet and inquired after his welfare. [The governor] said to him: ‘Why did the Rabbi trouble himself to come here?’ [Bar Kappara] said to him: ‘I am requesting from you that you have mercy on these Jews.’ [The governor] said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ [Bar Kappara] said to him: ‘I have with me five hundred dinars. Take them and be appeased in our regard.’ [The governor] said to him: ‘Let these dinars be payment to you for the five sela that you gave me, and [the members of] your nation will be freed in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink in your house, and go you in peace, with great honor.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Shamua was strolling on the coast of the Mediterranean Sea. He saw a ship that was being tossed in the sea, and in an instant, it sank along with everything that was on it. He saw one man who was sitting on one of the planks of the ship. [His plank was tossed] from one wave to another; he ascended to dry land when he was naked, and he hid on the seacoast. It was the season when Jews ascend to Jerusalem for the pilgrimage festival. He said to them: ‘I am from the descendants of Esau your brother. Give me some minimal garments, and I will cover my nakedness, as the sea stripped me bare and I was left with nothing.’ They said to him: ‘May your entire nation be stripped bare in this manner.’ He lifted his eyes and saw Rabbi Elazar ben Shamua strolling among them. He said: ‘I see that you are an elderly and respected man in your nation, and you are wise in the ways of the dignity of people. Perform charity for me and give me a covering, for the sea stripped me bare.’ Rabbi Elazar ben Shamua had on him seven cloaks. He removed one and gave it to him. He led him to his house, fed him, gave him to drink, gave him two hundred dinars, transported him fourteen parasangs, and accorded him great honor until he brought him into his [own] house.
Sometime later, the evil emperor died, and they appointed a king in his place. He decreed on that province that all the men were to be executed and all the women to be plundered.4The new king was the man who had been saved from the ship. He issued the decree because the Jews of that province had treated him so poorly in his time of need. They said to Rabbi Elazar ben Shamua: ‘Go and appease them on our behalf.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are four thousand dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took them and ascended, and stood at the gate of the royal palace.
He said to them: ‘Go and say to the king: One Jewish man is standing at the gate and he wishes to ask after the welfare of the king.’ [The king] said: ‘Bring him in.’ When the king saw him, he threw himself off his throne and fell on his face. He said: ‘What business does my master have here, and why did my master trouble himself to come here?’ [Rabbi Elazar ben Shamua] said: ‘It is so you will have mercy on that province and abrogate that decree.’ He said to him: ‘Is there any untruth written in the Torah?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘Is it not written in your Torah: “An Amonite and a Moavite shall not enter into the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4)? Why? “Because they did not greet you with bread and with water” (Deuteronomy 23:5). And it is written: “Do not despise an Edomite, as he is your brother” (Deuteronomy 23:8). Am I not a descendant of Esau your brother?5The Edomites were descendants of Esau. This man was Roman, and the Sages identified Rome as descendants of the Edomites. But they did not treat me with kindness. One who violates the Torah incurs liability to be executed.’
Rabbi Elazar ben Shamua said to him: ‘Even though they have incurred liability toward you, pardon them and have mercy on them.’ He said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ He said to him: ‘I have with me four thousand dinars. Take them and have mercy on them.’ He said to him: ‘Let these four thousand be given to you in exchange for the two hundred that you gave me, and the entire province will be pardoned because of you, in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink. Go into my treasury and take for yourself seven cloaks of garments in exchange for the cloak that you gave to me. Go in peace to your people, and I will pardon them because of you.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain man who each day would take one loaf and cast it into the Mediterranean Sea. One day he went and purchased a fish. He cut it open and found a jewel in it. They said to him: This is the man who received a return for his loaves. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Yitzḥak said: There was an incident involving a merchant who was walking along the way along with a certain soldier. As they were walking together they developed a fondness for one another. When they entered the city, [the merchant] brought him in with him, fed him, and gave him to drink. Sometime later this merchant was arrested for selling garments stained with blood.6The suspicion was that he had attacked travelers and stolen their garments. That soldier heard, and he came to him. He said to [the merchant]: ‘What are you doing here?’ [The merchant] recounted the incident to him. [The soldier] said to him: ‘When you go out to be tried, say to them that so-and-so knows to speak in my favor.’ When he went out to be tried, he said: ‘So-and-so knows to speak in my favor.’ They said to [the soldier]: ‘What favorable [considerations] do you know about this [individual]?’ He said to them: ‘The brother of someone who was killed owed me [money], but he did not have anything to give. He gave me his7The garments of his dead brother. garments, and I gave them to this one to sell them for me.’ They said: ‘A trustworthy one received it from a trustworthy one,’ and he was freed. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Rabbi Simai interpreted it regarding Abraham our patriarch. The Holy One blessed be He said to him: You said: “I will take a loaf of bread [and you shall sustain your heart]” (Genesis 18:5); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Behold I will rain bread down to you from the heavens” (Exodus 16:4). In the settlement, as it is stated: “A land of wheat and barley” (Deuteronomy 8:8). And in the future as it is stated: “There will be an abundance of grain in the land” (Psalms 72:16).
You said: “And wash your feet” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “I will wash you in water…” (Ezekiel 16:9).8The verse means that God cleansed them of the impurity of Egypt. In the settlement, as it is stated: “Wash and be purified” (Isaiah 1:16). And in the future as it is stated: “When the Lord will have washed away the excrement of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4).
You said: “Please let a little water be taken” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Arise, well, [give voice for it]” (Numbers 21:17).9Israel recited this expression of praise and gratitude for the miraculous well that provided water for them in the wilderness. In the settlement, as it is stated: “A land of streams of water…” (Deuteronomy 8:7). And in the future as it is stated: “It will be on that day, the mountains will drip nectar and the hills will flow with milk; all the streams of Judah will flow with water…” (Joel 4:18).
You said: “Recline under the tree” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “He spread a cloud for a screen” (Psalms 105:39). In the settlement, as it is stated: “You shall dwell in booths seven days; every native in Israel shall dwell in booths” (Leviticus 23:42). And in the future as it is stated: “It will be a shelter for shade by day…” (Isaiah 4:6).
“Cast your bread on the surface of the water” – Rabbi Beivai said: If you sought to perform charity, perform it with those who toil in Torah study, as water stated here is nothing other than words of Torah, as it is stated: “Anyone thirsty, go to water” (Isaiah 55:1).1This verse is interpreted as using the term water to refer to Torah, as implied by the continuation: “Incline your ear and come to Me, hear and your soul shall live” (Isaiah 55:3). Rabbi Akiva said: When I was coming by sea, I saw a ship that sank in the sea, and I was very sorry about a certain Torah scholar who was on it and [must have] drowned. When I arrived at the province of Kapotkeya, I saw him, that he was sitting before me and asking questions. I said to him: ‘My son, how did you ascend from the sea?’ He said: ‘Rabbi, due to your prayer, each wave cast me to another, and another to another until they caused me to reach dry land.’ I said to him: ‘My son, what deeds do you have to your credit?’ He said: ‘When I boarded the ship, a certain unfortunate man encountered me. He said to me: Perform charity for me, and I gave him a loaf. He said to me: Just as you gave me my life with your gift, so may your life be given to you.’ I read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain large ship that set sail in the Mediterranean Sea. The wind took hold of it and brought it to a place where there was no flowing water.2The water currents in that location swirled in such a way that the ship was unable to progress. When they realized that they were in serious trouble, they said: Let us share our supplies. If we die, all of us will die. If we live, all of us will live. The Omnipresent enlightened their eyes and they took a goat, roasted it, and suspended it on the west side of the ship. A great beast came after its aroma and began dragging [the ship] until it cast it into flowing water and they traveled on. When they arrived and entered Rome, they recounted the incident to Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua. They read in their regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Bar Kappara was digging3Some commentaries contend that the text should read: Bar Kappara was strolling (Matnot Kehuna; Etz Yosef). on the coast at Caesarea. He saw a ship that had sunk in the sea and a governor ascending from it unclothed. When [bar Kappara] saw him, he approached him, inquired after his welfare, and gave him two sela. What [else] did he do? He took him into his house, fed him, gave him to drink, and gave him an additional three sela. He said to him: ‘A prominent man like you will [need to] spend an additional three sela.’ Sometime later, Jews were incarcerated in Safefasa. They said: ‘Who will go and appease [the authorities] on our behalf?’ They said to each other: ‘Bar Kappara, as he is esteemed by the government.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are five hundred dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took five hundred dinars and ascended to the governmental authorities. When the governor saw him, [the governor] stood on his feet and inquired after his welfare. [The governor] said to him: ‘Why did the Rabbi trouble himself to come here?’ [Bar Kappara] said to him: ‘I am requesting from you that you have mercy on these Jews.’ [The governor] said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ [Bar Kappara] said to him: ‘I have with me five hundred dinars. Take them and be appeased in our regard.’ [The governor] said to him: ‘Let these dinars be payment to you for the five sela that you gave me, and [the members of] your nation will be freed in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink in your house, and go you in peace, with great honor.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Shamua was strolling on the coast of the Mediterranean Sea. He saw a ship that was being tossed in the sea, and in an instant, it sank along with everything that was on it. He saw one man who was sitting on one of the planks of the ship. [His plank was tossed] from one wave to another; he ascended to dry land when he was naked, and he hid on the seacoast. It was the season when Jews ascend to Jerusalem for the pilgrimage festival. He said to them: ‘I am from the descendants of Esau your brother. Give me some minimal garments, and I will cover my nakedness, as the sea stripped me bare and I was left with nothing.’ They said to him: ‘May your entire nation be stripped bare in this manner.’ He lifted his eyes and saw Rabbi Elazar ben Shamua strolling among them. He said: ‘I see that you are an elderly and respected man in your nation, and you are wise in the ways of the dignity of people. Perform charity for me and give me a covering, for the sea stripped me bare.’ Rabbi Elazar ben Shamua had on him seven cloaks. He removed one and gave it to him. He led him to his house, fed him, gave him to drink, gave him two hundred dinars, transported him fourteen parasangs, and accorded him great honor until he brought him into his [own] house.
Sometime later, the evil emperor died, and they appointed a king in his place. He decreed on that province that all the men were to be executed and all the women to be plundered.4The new king was the man who had been saved from the ship. He issued the decree because the Jews of that province had treated him so poorly in his time of need. They said to Rabbi Elazar ben Shamua: ‘Go and appease them on our behalf.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are four thousand dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took them and ascended, and stood at the gate of the royal palace.
He said to them: ‘Go and say to the king: One Jewish man is standing at the gate and he wishes to ask after the welfare of the king.’ [The king] said: ‘Bring him in.’ When the king saw him, he threw himself off his throne and fell on his face. He said: ‘What business does my master have here, and why did my master trouble himself to come here?’ [Rabbi Elazar ben Shamua] said: ‘It is so you will have mercy on that province and abrogate that decree.’ He said to him: ‘Is there any untruth written in the Torah?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘Is it not written in your Torah: “An Amonite and a Moavite shall not enter into the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4)? Why? “Because they did not greet you with bread and with water” (Deuteronomy 23:5). And it is written: “Do not despise an Edomite, as he is your brother” (Deuteronomy 23:8). Am I not a descendant of Esau your brother?5The Edomites were descendants of Esau. This man was Roman, and the Sages identified Rome as descendants of the Edomites. But they did not treat me with kindness. One who violates the Torah incurs liability to be executed.’
Rabbi Elazar ben Shamua said to him: ‘Even though they have incurred liability toward you, pardon them and have mercy on them.’ He said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ He said to him: ‘I have with me four thousand dinars. Take them and have mercy on them.’ He said to him: ‘Let these four thousand be given to you in exchange for the two hundred that you gave me, and the entire province will be pardoned because of you, in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink. Go into my treasury and take for yourself seven cloaks of garments in exchange for the cloak that you gave to me. Go in peace to your people, and I will pardon them because of you.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain man who each day would take one loaf and cast it into the Mediterranean Sea. One day he went and purchased a fish. He cut it open and found a jewel in it. They said to him: This is the man who received a return for his loaves. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Yitzḥak said: There was an incident involving a merchant who was walking along the way along with a certain soldier. As they were walking together they developed a fondness for one another. When they entered the city, [the merchant] brought him in with him, fed him, and gave him to drink. Sometime later this merchant was arrested for selling garments stained with blood.6The suspicion was that he had attacked travelers and stolen their garments. That soldier heard, and he came to him. He said to [the merchant]: ‘What are you doing here?’ [The merchant] recounted the incident to him. [The soldier] said to him: ‘When you go out to be tried, say to them that so-and-so knows to speak in my favor.’ When he went out to be tried, he said: ‘So-and-so knows to speak in my favor.’ They said to [the soldier]: ‘What favorable [considerations] do you know about this [individual]?’ He said to them: ‘The brother of someone who was killed owed me [money], but he did not have anything to give. He gave me his7The garments of his dead brother. garments, and I gave them to this one to sell them for me.’ They said: ‘A trustworthy one received it from a trustworthy one,’ and he was freed. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Rabbi Simai interpreted it regarding Abraham our patriarch. The Holy One blessed be He said to him: You said: “I will take a loaf of bread [and you shall sustain your heart]” (Genesis 18:5); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Behold I will rain bread down to you from the heavens” (Exodus 16:4). In the settlement, as it is stated: “A land of wheat and barley” (Deuteronomy 8:8). And in the future as it is stated: “There will be an abundance of grain in the land” (Psalms 72:16).
You said: “And wash your feet” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “I will wash you in water…” (Ezekiel 16:9).8The verse means that God cleansed them of the impurity of Egypt. In the settlement, as it is stated: “Wash and be purified” (Isaiah 1:16). And in the future as it is stated: “When the Lord will have washed away the excrement of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4).
You said: “Please let a little water be taken” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Arise, well, [give voice for it]” (Numbers 21:17).9Israel recited this expression of praise and gratitude for the miraculous well that provided water for them in the wilderness. In the settlement, as it is stated: “A land of streams of water…” (Deuteronomy 8:7). And in the future as it is stated: “It will be on that day, the mountains will drip nectar and the hills will flow with milk; all the streams of Judah will flow with water…” (Joel 4:18).
You said: “Recline under the tree” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “He spread a cloud for a screen” (Psalms 105:39). In the settlement, as it is stated: “You shall dwell in booths seven days; every native in Israel shall dwell in booths” (Leviticus 23:42). And in the future as it is stated: “It will be a shelter for shade by day…” (Isaiah 4:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 3:23:) “I besought the Lord.” This text is related (to Job 9:22), “It is all one; therefore, I say, ‘He destroys the innocent and the wicked.’” Moses said, “Master of the world, everything is equal before you. There is one determination for the righteous and for the wicked.” Similarly also Solomon says (in Eccl. 9:2), “Since everything [happens] to everyone, the same lot [falls] to the righteous and to the wicked, [to the good, to the clean and to the unclean, to the one who sacrifices and to the one who does not sacrifice; as it is with the good, so it is with the sinner; the one who takes an oath is like one who fears an oath].” (Eccl. 9:2:) “To the righteous” refers to Noah.1Lev. R. 20:1; Eccl. R. 9:2:1; PRK 26:1; cf. Tanh., Lev. 6:1; above, Lev. 6:1. R. Phinehas [said] in the name of R. Johanan, [who spoke] in the name of R. Eliezer the son of R. Jose the Galilean, “When Noah came out of the ark, the lion bit him and maimed him so that he became unfit to offer sacrifice; so his son Shem offered sacrifice in his place.” (Eccl. 9:2, cont.:) “And to the wicked” refers to Pharaoh Necho. When he wanted to sit on Solomon's throne [and] did not know its mechanism,2Gk.: manganon. a lion which was on the throne3I Kings 10:19-20 = II Chron. 9:18-19. bit him and maimed him. The former died with a limp, and the latter died with a limp. (Eccl. 9:2, cont.:) “To the good” refers to Moses, as stated (in Exod. 2:2), “And when she saw that he was good,” in that he was born circumcised.4Sot. 12a; Exod. R. 1:20. (Eccl. 9:2, cont.:) “To the clean” refers to Aaron, who would cleanse the sins of Israel. (Eccl. 9:2, cont.:) “And to the unclean,” refers to the spies. The one group (i.e., the spies) uttered slander against the land of Israel, while the other (i.e., Moses and Aaron) uttered praise for the land of Israel; [still] the former did not enter [the land], nor did the latter enter it. (Eccl. 9:2, cont.:) “To the one who sacrifices” refers to Josiah, as stated (in II Chron. 35:7), “Then Josiah donated to the lay people a flock of lambs and kids, all for Passover sacrifices.” (Eccl. 9:2, cont.:) “And to the one who does not sacrifice” refers to Ahab, who abolished the sacrifices from upon the altar, since this is what is written (in II Chron. 18:2), “where Ahab slaughtered sheep and cattle for him (i.e., for Jehoshaphat).” “For him” he slaughtered, but for sacrifices he did not slaughter. [Nevertheless] the former died by arrows, as written (in II Chron. 35:23), “Then the archers shot King Josiah,”5Cf. yQid. 1:7 (61a); Ta‘an 23b; MQ 28b; Sanh. 48b. and the latter died by arrows, as written (in I Kings 22:34 = II Chron. 18:33), “But a certain man drew his bow at random and struck the king of Israel….” (Eccl. 9:2, cont.:) “As it is for the good refers to David, of whom it is stated (in I Sam. 16:12), “And they sent and they brought him, and he was ruddy with beautiful eyes and a good appearance.” (Eccl. 9:2, cont.:) “So it is with the sinner” refers to Nebuchadnezzar, of whom it is written (in Dan. 4:24), “atone for your sinning through righteousness.” The former built the Temple and reigned forty years. The latter destroyed the Temple and reigned forty years. (Eccl. 9:2, cont.:) “The one who takes an oath (without keeping it)” refers to Zedekiah, of whom it is written (in II Chron. 36:13), “And he also rebelled against Nebuchadnezzar who had made him take an oath by God.” What was his rebellion?6Ned. 65a. Zedekiah discovered Nebuchadnezzar as he was eating a live rabbit. Nebuchadnezzar said to Zedekiah, “Swear to me that you will not reveal it.” He swore to him. In the end he was inwardly sorry, and he had his oath absolved. When the other kings heard [what Nebuchadnezzar did], they disparaged him. [Moreover] they were saying against him, “Be aware of who is ruling the earth, one who eats live rabbit!” When Nebuchadnezzar heard [what they were saying], he sent to have the Sanhedrin7Gk.: Synedrion. and Zedekiah come to him. He said to them, “Have you seen what Zedekiah has done to me; did he not swear to me?” [Zedekiah] said to him, “I had my oath absolved.” He (Nebuchadnezzar) said to the Sanhedrin, “Can an oath be absolved?” They said to him, “One absolves [an oath, if there is] danger to one's life.” He said to them, “When?” They said to him, “On the same day.” He said to them, “In the presence of him [to whom the oath was sworn] or not in his presence?” They said to him, “In his presence.” He said to them, “And what was the reason you did not say [so] to Zedekiah?” Immediately (in the words of Lam. 2:10), “The elders of the Daughters of Zion sit on the ground in silence.” R. Isaac said, “[This teaches that] they removed the pillows and cushions from beneath them.” (Eccl. 9:2, cont.:) “Like one who fears an oath.” This refers to Samson, [as stated (in Jud. 15:12),] “then Samson said to them, ‘Swear to me that you yourselves will not attack me.’” From here [we know] that he feared an oath. [The former died with his eyes gouged out, and the latter died with his eyes gouged out.] The former died with his eyes gouged out according to what is stated (in II Kings 25:7 = Jer. 39:7 = Jer. 52:11), “then he put out Zedekiah's eyes.” This was one of seven who were like the first Adam [in one feature.8Cf. Sot. 10a. In the case of] Zedekiah [it was] because of his eyes. So they thrust iron lances9Gk.: logchai. into his eyes, but his eyes were not put out until they slaughtered his children before his eyes, and then they put out his eyes. It is so stated (II Kings 25:7), “And they slaughtered the children of Zedekiah before his eyes and then he put out Zedekiah's eyes.” Samson also [died with his eyes gouged out, as stated (in Jud. 16:21), “] “So the Philistines seized him and gouged out his eyes.” Another interpretation (of Eccl. 9:2), “Since everything [happens] to everyone.” Moses said in front of the Holy One, blessed be He, “Master of the world, everything is the same for You; You destroy (according to Job 9:22) ‘the innocent and the wicked.’ The spies provoked You with anger by slandering the land, as stated (in Numbers 13:32), ‘And they put out slander against the land,’ while I have served your children forty years in the wilderness. [Yet] the same lot is [in store] for me as for them.” A parable: To what is the matter comparable? To a king who wanted to take a wife. He sent emissaries10Shulahin. The word represents the Hebrew concept behind the Greek and Latin words translated “apostles” and denotes people having the ancient equivalent of a power of attorney. to see whether she was beautiful or not. They went to see her. [Then] they came [back] and said to him, “We have seen her and there is no one more desolate and ugly than she.” When her sponsor heard, he said, “My Lord, there is no one in the world more beautiful than she.” He came to marry her. The father of the young woman said to the king's emissaries, “I swear by the life of the king that not one of you shall come to [the wedding feast], seeing that you humiliated her before the king.” When the sponsor came to enter, he said to him, “You also may not come in.” The sponsor said to him, “I did not see her and [yet] I told the king that there was no one more beautiful than she, while those said, ‘There is no one more ugly than she.’ And now allow me [to enter] and I shall see whether [she is] like my report or like their report.” Similarly Moses said to the Holy One, blessed be He, “My master, the spies uttered slander, [in describing the land (in Numb. 13:32) as] ‘a land that eats up its inhabitants.’ I, however, have not seen it, but I have praised it before Your children (in Deut. 8:7), ‘For the Lord your God is bringing you unto a good land.’ And now I shall see whether [it is] like my report or like their report.” Thus it is stated (in Deut. 3:25), “Please let me cross over and see the good land […].” He said to him (in Deut. 3:27), “For you shall not cross over [this Jordan].” Moshe said to him, “If so, everything is the same for You. You destroy (in accordance with Job 9:22) ‘the innocent and the wicked.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“Cast your bread on the surface of the water, for after many days you will find it (Ecclesiastes 11:1).
“Cast your bread on the surface of the water” – Rabbi Beivai said: If you sought to perform charity, perform it with those who toil in Torah study, as water stated here is nothing other than words of Torah, as it is stated: “Anyone thirsty, go to water” (Isaiah 55:1).1This verse is interpreted as using the term water to refer to Torah, as implied by the continuation: “Incline your ear and come to Me, hear and your soul shall live” (Isaiah 55:3). Rabbi Akiva said: When I was coming by sea, I saw a ship that sank in the sea, and I was very sorry about a certain Torah scholar who was on it and [must have] drowned. When I arrived at the province of Kapotkeya, I saw him, that he was sitting before me and asking questions. I said to him: ‘My son, how did you ascend from the sea?’ He said: ‘Rabbi, due to your prayer, each wave cast me to another, and another to another until they caused me to reach dry land.’ I said to him: ‘My son, what deeds do you have to your credit?’ He said: ‘When I boarded the ship, a certain unfortunate man encountered me. He said to me: Perform charity for me, and I gave him a loaf. He said to me: Just as you gave me my life with your gift, so may your life be given to you.’ I read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain large ship that set sail in the Mediterranean Sea. The wind took hold of it and brought it to a place where there was no flowing water.2The water currents in that location swirled in such a way that the ship was unable to progress. When they realized that they were in serious trouble, they said: Let us share our supplies. If we die, all of us will die. If we live, all of us will live. The Omnipresent enlightened their eyes and they took a goat, roasted it, and suspended it on the west side of the ship. A great beast came after its aroma and began dragging [the ship] until it cast it into flowing water and they traveled on. When they arrived and entered Rome, they recounted the incident to Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua. They read in their regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Bar Kappara was digging3Some commentaries contend that the text should read: Bar Kappara was strolling (Matnot Kehuna; Etz Yosef). on the coast at Caesarea. He saw a ship that had sunk in the sea and a governor ascending from it unclothed. When [bar Kappara] saw him, he approached him, inquired after his welfare, and gave him two sela. What [else] did he do? He took him into his house, fed him, gave him to drink, and gave him an additional three sela. He said to him: ‘A prominent man like you will [need to] spend an additional three sela.’ Sometime later, Jews were incarcerated in Safefasa. They said: ‘Who will go and appease [the authorities] on our behalf?’ They said to each other: ‘Bar Kappara, as he is esteemed by the government.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are five hundred dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took five hundred dinars and ascended to the governmental authorities. When the governor saw him, [the governor] stood on his feet and inquired after his welfare. [The governor] said to him: ‘Why did the Rabbi trouble himself to come here?’ [Bar Kappara] said to him: ‘I am requesting from you that you have mercy on these Jews.’ [The governor] said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ [Bar Kappara] said to him: ‘I have with me five hundred dinars. Take them and be appeased in our regard.’ [The governor] said to him: ‘Let these dinars be payment to you for the five sela that you gave me, and [the members of] your nation will be freed in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink in your house, and go you in peace, with great honor.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Shamua was strolling on the coast of the Mediterranean Sea. He saw a ship that was being tossed in the sea, and in an instant, it sank along with everything that was on it. He saw one man who was sitting on one of the planks of the ship. [His plank was tossed] from one wave to another; he ascended to dry land when he was naked, and he hid on the seacoast. It was the season when Jews ascend to Jerusalem for the pilgrimage festival. He said to them: ‘I am from the descendants of Esau your brother. Give me some minimal garments, and I will cover my nakedness, as the sea stripped me bare and I was left with nothing.’ They said to him: ‘May your entire nation be stripped bare in this manner.’ He lifted his eyes and saw Rabbi Elazar ben Shamua strolling among them. He said: ‘I see that you are an elderly and respected man in your nation, and you are wise in the ways of the dignity of people. Perform charity for me and give me a covering, for the sea stripped me bare.’ Rabbi Elazar ben Shamua had on him seven cloaks. He removed one and gave it to him. He led him to his house, fed him, gave him to drink, gave him two hundred dinars, transported him fourteen parasangs, and accorded him great honor until he brought him into his [own] house.
Sometime later, the evil emperor died, and they appointed a king in his place. He decreed on that province that all the men were to be executed and all the women to be plundered.4The new king was the man who had been saved from the ship. He issued the decree because the Jews of that province had treated him so poorly in his time of need. They said to Rabbi Elazar ben Shamua: ‘Go and appease them on our behalf.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are four thousand dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took them and ascended, and stood at the gate of the royal palace.
He said to them: ‘Go and say to the king: One Jewish man is standing at the gate and he wishes to ask after the welfare of the king.’ [The king] said: ‘Bring him in.’ When the king saw him, he threw himself off his throne and fell on his face. He said: ‘What business does my master have here, and why did my master trouble himself to come here?’ [Rabbi Elazar ben Shamua] said: ‘It is so you will have mercy on that province and abrogate that decree.’ He said to him: ‘Is there any untruth written in the Torah?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘Is it not written in your Torah: “An Amonite and a Moavite shall not enter into the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4)? Why? “Because they did not greet you with bread and with water” (Deuteronomy 23:5). And it is written: “Do not despise an Edomite, as he is your brother” (Deuteronomy 23:8). Am I not a descendant of Esau your brother?5The Edomites were descendants of Esau. This man was Roman, and the Sages identified Rome as descendants of the Edomites. But they did not treat me with kindness. One who violates the Torah incurs liability to be executed.’
Rabbi Elazar ben Shamua said to him: ‘Even though they have incurred liability toward you, pardon them and have mercy on them.’ He said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ He said to him: ‘I have with me four thousand dinars. Take them and have mercy on them.’ He said to him: ‘Let these four thousand be given to you in exchange for the two hundred that you gave me, and the entire province will be pardoned because of you, in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink. Go into my treasury and take for yourself seven cloaks of garments in exchange for the cloak that you gave to me. Go in peace to your people, and I will pardon them because of you.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain man who each day would take one loaf and cast it into the Mediterranean Sea. One day he went and purchased a fish. He cut it open and found a jewel in it. They said to him: This is the man who received a return for his loaves. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Yitzḥak said: There was an incident involving a merchant who was walking along the way along with a certain soldier. As they were walking together they developed a fondness for one another. When they entered the city, [the merchant] brought him in with him, fed him, and gave him to drink. Sometime later this merchant was arrested for selling garments stained with blood.6The suspicion was that he had attacked travelers and stolen their garments. That soldier heard, and he came to him. He said to [the merchant]: ‘What are you doing here?’ [The merchant] recounted the incident to him. [The soldier] said to him: ‘When you go out to be tried, say to them that so-and-so knows to speak in my favor.’ When he went out to be tried, he said: ‘So-and-so knows to speak in my favor.’ They said to [the soldier]: ‘What favorable [considerations] do you know about this [individual]?’ He said to them: ‘The brother of someone who was killed owed me [money], but he did not have anything to give. He gave me his7The garments of his dead brother. garments, and I gave them to this one to sell them for me.’ They said: ‘A trustworthy one received it from a trustworthy one,’ and he was freed. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Rabbi Simai interpreted it regarding Abraham our patriarch. The Holy One blessed be He said to him: You said: “I will take a loaf of bread [and you shall sustain your heart]” (Genesis 18:5); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Behold I will rain bread down to you from the heavens” (Exodus 16:4). In the settlement, as it is stated: “A land of wheat and barley” (Deuteronomy 8:8). And in the future as it is stated: “There will be an abundance of grain in the land” (Psalms 72:16).
You said: “And wash your feet” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “I will wash you in water…” (Ezekiel 16:9).8The verse means that God cleansed them of the impurity of Egypt. In the settlement, as it is stated: “Wash and be purified” (Isaiah 1:16). And in the future as it is stated: “When the Lord will have washed away the excrement of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4).
You said: “Please let a little water be taken” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Arise, well, [give voice for it]” (Numbers 21:17).9Israel recited this expression of praise and gratitude for the miraculous well that provided water for them in the wilderness. In the settlement, as it is stated: “A land of streams of water…” (Deuteronomy 8:7). And in the future as it is stated: “It will be on that day, the mountains will drip nectar and the hills will flow with milk; all the streams of Judah will flow with water…” (Joel 4:18).
You said: “Recline under the tree” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “He spread a cloud for a screen” (Psalms 105:39). In the settlement, as it is stated: “You shall dwell in booths seven days; every native in Israel shall dwell in booths” (Leviticus 23:42). And in the future as it is stated: “It will be a shelter for shade by day…” (Isaiah 4:6).
“Cast your bread on the surface of the water” – Rabbi Beivai said: If you sought to perform charity, perform it with those who toil in Torah study, as water stated here is nothing other than words of Torah, as it is stated: “Anyone thirsty, go to water” (Isaiah 55:1).1This verse is interpreted as using the term water to refer to Torah, as implied by the continuation: “Incline your ear and come to Me, hear and your soul shall live” (Isaiah 55:3). Rabbi Akiva said: When I was coming by sea, I saw a ship that sank in the sea, and I was very sorry about a certain Torah scholar who was on it and [must have] drowned. When I arrived at the province of Kapotkeya, I saw him, that he was sitting before me and asking questions. I said to him: ‘My son, how did you ascend from the sea?’ He said: ‘Rabbi, due to your prayer, each wave cast me to another, and another to another until they caused me to reach dry land.’ I said to him: ‘My son, what deeds do you have to your credit?’ He said: ‘When I boarded the ship, a certain unfortunate man encountered me. He said to me: Perform charity for me, and I gave him a loaf. He said to me: Just as you gave me my life with your gift, so may your life be given to you.’ I read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain large ship that set sail in the Mediterranean Sea. The wind took hold of it and brought it to a place where there was no flowing water.2The water currents in that location swirled in such a way that the ship was unable to progress. When they realized that they were in serious trouble, they said: Let us share our supplies. If we die, all of us will die. If we live, all of us will live. The Omnipresent enlightened their eyes and they took a goat, roasted it, and suspended it on the west side of the ship. A great beast came after its aroma and began dragging [the ship] until it cast it into flowing water and they traveled on. When they arrived and entered Rome, they recounted the incident to Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua. They read in their regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Bar Kappara was digging3Some commentaries contend that the text should read: Bar Kappara was strolling (Matnot Kehuna; Etz Yosef). on the coast at Caesarea. He saw a ship that had sunk in the sea and a governor ascending from it unclothed. When [bar Kappara] saw him, he approached him, inquired after his welfare, and gave him two sela. What [else] did he do? He took him into his house, fed him, gave him to drink, and gave him an additional three sela. He said to him: ‘A prominent man like you will [need to] spend an additional three sela.’ Sometime later, Jews were incarcerated in Safefasa. They said: ‘Who will go and appease [the authorities] on our behalf?’ They said to each other: ‘Bar Kappara, as he is esteemed by the government.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are five hundred dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took five hundred dinars and ascended to the governmental authorities. When the governor saw him, [the governor] stood on his feet and inquired after his welfare. [The governor] said to him: ‘Why did the Rabbi trouble himself to come here?’ [Bar Kappara] said to him: ‘I am requesting from you that you have mercy on these Jews.’ [The governor] said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ [Bar Kappara] said to him: ‘I have with me five hundred dinars. Take them and be appeased in our regard.’ [The governor] said to him: ‘Let these dinars be payment to you for the five sela that you gave me, and [the members of] your nation will be freed in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink in your house, and go you in peace, with great honor.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Shamua was strolling on the coast of the Mediterranean Sea. He saw a ship that was being tossed in the sea, and in an instant, it sank along with everything that was on it. He saw one man who was sitting on one of the planks of the ship. [His plank was tossed] from one wave to another; he ascended to dry land when he was naked, and he hid on the seacoast. It was the season when Jews ascend to Jerusalem for the pilgrimage festival. He said to them: ‘I am from the descendants of Esau your brother. Give me some minimal garments, and I will cover my nakedness, as the sea stripped me bare and I was left with nothing.’ They said to him: ‘May your entire nation be stripped bare in this manner.’ He lifted his eyes and saw Rabbi Elazar ben Shamua strolling among them. He said: ‘I see that you are an elderly and respected man in your nation, and you are wise in the ways of the dignity of people. Perform charity for me and give me a covering, for the sea stripped me bare.’ Rabbi Elazar ben Shamua had on him seven cloaks. He removed one and gave it to him. He led him to his house, fed him, gave him to drink, gave him two hundred dinars, transported him fourteen parasangs, and accorded him great honor until he brought him into his [own] house.
Sometime later, the evil emperor died, and they appointed a king in his place. He decreed on that province that all the men were to be executed and all the women to be plundered.4The new king was the man who had been saved from the ship. He issued the decree because the Jews of that province had treated him so poorly in his time of need. They said to Rabbi Elazar ben Shamua: ‘Go and appease them on our behalf.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are four thousand dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took them and ascended, and stood at the gate of the royal palace.
He said to them: ‘Go and say to the king: One Jewish man is standing at the gate and he wishes to ask after the welfare of the king.’ [The king] said: ‘Bring him in.’ When the king saw him, he threw himself off his throne and fell on his face. He said: ‘What business does my master have here, and why did my master trouble himself to come here?’ [Rabbi Elazar ben Shamua] said: ‘It is so you will have mercy on that province and abrogate that decree.’ He said to him: ‘Is there any untruth written in the Torah?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘Is it not written in your Torah: “An Amonite and a Moavite shall not enter into the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4)? Why? “Because they did not greet you with bread and with water” (Deuteronomy 23:5). And it is written: “Do not despise an Edomite, as he is your brother” (Deuteronomy 23:8). Am I not a descendant of Esau your brother?5The Edomites were descendants of Esau. This man was Roman, and the Sages identified Rome as descendants of the Edomites. But they did not treat me with kindness. One who violates the Torah incurs liability to be executed.’
Rabbi Elazar ben Shamua said to him: ‘Even though they have incurred liability toward you, pardon them and have mercy on them.’ He said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ He said to him: ‘I have with me four thousand dinars. Take them and have mercy on them.’ He said to him: ‘Let these four thousand be given to you in exchange for the two hundred that you gave me, and the entire province will be pardoned because of you, in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink. Go into my treasury and take for yourself seven cloaks of garments in exchange for the cloak that you gave to me. Go in peace to your people, and I will pardon them because of you.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain man who each day would take one loaf and cast it into the Mediterranean Sea. One day he went and purchased a fish. He cut it open and found a jewel in it. They said to him: This is the man who received a return for his loaves. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Yitzḥak said: There was an incident involving a merchant who was walking along the way along with a certain soldier. As they were walking together they developed a fondness for one another. When they entered the city, [the merchant] brought him in with him, fed him, and gave him to drink. Sometime later this merchant was arrested for selling garments stained with blood.6The suspicion was that he had attacked travelers and stolen their garments. That soldier heard, and he came to him. He said to [the merchant]: ‘What are you doing here?’ [The merchant] recounted the incident to him. [The soldier] said to him: ‘When you go out to be tried, say to them that so-and-so knows to speak in my favor.’ When he went out to be tried, he said: ‘So-and-so knows to speak in my favor.’ They said to [the soldier]: ‘What favorable [considerations] do you know about this [individual]?’ He said to them: ‘The brother of someone who was killed owed me [money], but he did not have anything to give. He gave me his7The garments of his dead brother. garments, and I gave them to this one to sell them for me.’ They said: ‘A trustworthy one received it from a trustworthy one,’ and he was freed. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Rabbi Simai interpreted it regarding Abraham our patriarch. The Holy One blessed be He said to him: You said: “I will take a loaf of bread [and you shall sustain your heart]” (Genesis 18:5); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Behold I will rain bread down to you from the heavens” (Exodus 16:4). In the settlement, as it is stated: “A land of wheat and barley” (Deuteronomy 8:8). And in the future as it is stated: “There will be an abundance of grain in the land” (Psalms 72:16).
You said: “And wash your feet” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “I will wash you in water…” (Ezekiel 16:9).8The verse means that God cleansed them of the impurity of Egypt. In the settlement, as it is stated: “Wash and be purified” (Isaiah 1:16). And in the future as it is stated: “When the Lord will have washed away the excrement of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4).
You said: “Please let a little water be taken” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Arise, well, [give voice for it]” (Numbers 21:17).9Israel recited this expression of praise and gratitude for the miraculous well that provided water for them in the wilderness. In the settlement, as it is stated: “A land of streams of water…” (Deuteronomy 8:7). And in the future as it is stated: “It will be on that day, the mountains will drip nectar and the hills will flow with milk; all the streams of Judah will flow with water…” (Joel 4:18).
You said: “Recline under the tree” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “He spread a cloud for a screen” (Psalms 105:39). In the settlement, as it is stated: “You shall dwell in booths seven days; every native in Israel shall dwell in booths” (Leviticus 23:42). And in the future as it is stated: “It will be a shelter for shade by day…” (Isaiah 4:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Raba said again: "A young scholar is like a seed lying under a hard clod which, when it has once sprouted, grows fat." Raba also said: "If a young scholar gets angry, it is the [zeal for the] Torah that excites him, for it is said (Jer. 23, 29) Is not thus my word like the fire saith the Lord?" R. Ashi said: "A scholar who is not as firm as iron cannot be considered a scholar; for the end of that passage reads: And like a hammer that shivereth the rock. What you derive from that passage." remarked R. Abba unto R. Ashi, "we infer from the passage here: It is written (Deut. 8, 9) A land whose stones are iron. Do not read it, Ab'neha (its stones), but read it, Boneha (its builders)." "Even so," remarked Rabina, "a man should train himself to speak calmly without anger, as it is said (Ecc. 15, 10) And remove anger from thy heart."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Whence do we find warning against presumptions? Raba, in the name of R. Zera, said: "From the following (Jer. 13, 15) Hear ye, and bend your ear, be not proud." R. Nachman b. Isaac said: "From the following (Deut. 8, 14) then thy heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, and in the preceding passage it is written. Take heed unto thyself that thou forget not. This is to be explained, as Abin did it in the name of R. Illai; for R. Abin said in the name of R. Illai: "Wherever we find be guarded, lest, or not, a prohibitory law, is introduced." R. Avira expounded, at times in the name of R. Ami, and at other times in the name of R. Assi: "Whoever possesses haughtiness will at the end become little [disreputable] as it is said (Job. 24, 24) They are exalted for a little while. One might assume that he will endure in the world, it therefore says: They are no more. However, if he retracts from his course, he will then pass away from the world in his proper time, as it is said further, yet, they brought low: like all other (Kakol) are they gathered in; i.e., like Abraham, Isaac and Jacob, concerning whom it is written the similar word (Gen. 24,) Bakol (Ib., ib. 27) Mikol (Ib., ib. 23) Kol. But, if he does not retract, then (Job. 24, 24) And wither as the tops of the ears of the corn". How is the above passage, And wither as the tops of the ears of corn, to be explained? R. Huna and R. Chisda both explained it. One said that it means like the ears of standing grain, while the other said it refers to the stalk of grain. It is quite evident according to the one who says that it refers to the ear of the standing grain. The passage therefore reads, And wither as the tops of the ears of the corn, but concerning the one who explains that it refers to the stalk of a straw itself, what is the meaning of And wither as the tops of the ears of the corn? Said R. Ashi, and so also are we taught in the college of R. Ishmael: "This may be compared unto a man who went into his field; he picked and plucked out all the tallest [that were fully grown]." So also does the Lord pluck out those that are the tallest (presumptuous). (Is. 57,15) Yet also with the contrite and humble of spirit do I dwell . R. Huna and R. Chisda both explained it; one said: "This means the humble are with Me. [I exalt them.]" The other one, however, says: "I am with the humble [I lower Myself to them.]" The interpretation, "I am with the humble," is more acceptable; for so do we find that the Holy One, praised be He! caused His Shechina to rest on Mt. Sinai, [lowering himself on the hill], but He did not elevate Mt. Sinai. R. Joseph said: "Always shall a man take a lesson from the ethics of his Creator; for the Holy One, praised be He! disregarded all other elevated hills and mountains and caused His Shechina to rest on Mt. Sinai [which is not among the tallest)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
It is taught that R. Simeon the son of Yohai stated: You find that the Holy One, blessed be He, bestowed three precious gifts upon Israel, but He gave them only through suffering: the law, the land of Israel, and the world-to-come. The law, for it is written: Happy is the man whom Thou instructest, O Lord, and teachest out of Thy law (Ps. 94:12). Concerning the land of Israel it is written: You shall realize that the Lord your God chastises you as a man chastises his son (Deut. 8:5). What is written afterward? For the Lord thy God bringeth thee into a good land (ibid., v. 7); and of the world-to-come it is written: For the commandment is a lamp, and the teaching is light, and reproofs of instruction are the way of life (Prov. 6:23). Every father who chastises his son increases the child’s love and respect for his father, as it is written: Chasten thy son, for there is hope; but set not thy heart on his destruction (ibid. 19:18). Hence, But he that loveth him chasteneth him betimes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
We are taught that R. Simon b. Jochai said: "Three precious gifts the Holy One, praised be He! bestowed on Israel, and none of them was bestowed without affliction. The gifts are, the Torah, Palestine and the world to come. How do we learn that the Torah was given with affliction? It is written (Ps. 94, 12.) Happy is the man whom Thou admonisheth, O Lord, and from Thy Torah, Thou teacheth him. Whence do we learn that Palestine was given with affliction? It is written (Deu. 8. 5.) Thou shalt consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, so the Lord, thy God, chasteneth thee. Immediately following are the words For the Lord, thy God, bringeth thee into a good land, Whence do we learn the world to come was given with affliction? It is written (Pr. 6, 23.) For the commandment is a lamp, and the Torah is a light, and the way of life is to administer correction."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov
We are taught that R. Simon b. Jochai said: "Three precious gifts the Holy One, praised be He! bestowed on Israel, and none of them was bestowed without affliction. The gifts are, the Torah, Palestine and the world to come. How do we learn that the Torah was given with affliction? It is written (Ps. 94:12) Happy is the man whom Thou admonisheth, O Lord, and from Thy Torah, Thou teacheth him. Whence do we learn that Palestine was given with affliction? It is written (Deu. 8:5) Thou shalt consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, so the Lord, thy God, chasteneth thee. Immediately following are the words For the Lord, thy God, bringeth thee into a good land, Whence do we learn the world to come was given with affliction ? It is written (Pr. 6, 23.) For the commandment is a lamp, and the Torah is a light, and the way of life is to administer correction.".
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Deut. 29:9 [10]:) YOU ARE STANDING TODAY.] Hezekiah the son of R. Hiyya said: Why is this parashah next to the parashah on curses (i.e., Deut. 27:11–28:69 [29:1]).2Tanh., Deut. 8:1, cont.; Rashi on Deut. 29:12. Because Israel heard a hundred curses less two in this parashah, apart from the forty-nine which are uttered in the Priestly Torah (i.e., in Leviticus). They immediately turned green in the face and said: Who can withstand these <curses>? Moses called them immediately (in Deut. 29:1 [2]) and pacified them with words (i.e., with Deut. 29:9 [10].)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
“How the Lord has clouded the daughter of Zion in His wrath. He cast the splendor of Israel from the heavens to the earth, and did not remember His footstool on the day of His wrath” (Lamentations 2:1).
“Terror [balahot] overwhelms me” (Job 30:15). Rabbi Ḥanina said: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: In the past, it was I [Israel] who would terrify others, just as it says: “They hastened [vayavhilu] to bring Haman” (Esther 6:14). And another verse says: “I will render you a terror and you will be no more” (Ezekiel 26:21).1This verse is directed to Tyre, as punishment to their actions toward Israel. And it says: “Then the chieftains of Edom were terrified” (Exodus 15:15). Now it has been reversed against me. Rabbi Aḥa said: [This is analogous] to a segment of a pillar that was rolling through a plaza, and it collided with a rock and remained adjacent to it. So, “Your wrath weighs upon me” (Psalms 88:8).2The point is that when God’s wrath, which inflicts terror, came upon Israel, it remained with Israel.
“It pursues my virtue [nedivati] like the wind” (Job 30:15), people who are noble minded [nedivim] and are worthy to have redemption come through them, You scatter them like the wind. “And like a cloud, my salvation passes” (Job 30:15), people who are noble minded and are worthy to have salvation come through them, You divert them and cause them to pass like clouds, as it is stated: “How the Lord has clouded the daughter of Zion in His wrath.”
And it is written: “Like the nations that the Lord is eliminating from before you [so you will be eliminated]” (Deuteronomy 8:20). Say that just as those were with a priest and a prophet, so, too, these were with a priest and a prophet.3The elimination of the Canaanite nations began with the destruction of Jericho in a process led by priests and by Joshua, a prophet (see Joshua chapter 6). Similarly, Israel’s exile was foretold by Jeremiah, who was both a prophet and a priest (Etz Yosef). Just like those, it was with a shofar and shouting, so, too, these were with a shofar and shouting. And just as these were fourteen, as it is stated: “The Dinites, and the Afaresatekhites, the Tarpelites, the Afaresites, the Arkevites, the Babylonians, the Shushankhites, the Dehites, the Elamites, and the rest of the nations whom the great and honored Asenapar exiled” (Ezra 4:9–10),4The phrase “the rest of the nations” refers to an additional five nations mentioned in II Kings 17:24. These fourteen nations were exiled from their homelands and resettled in Samaria by Sennacherib of Assyria. They were all who remained of the nations that he conquered. say that these, too, were fourteen, as it is written: “On that day, his fortified cities will be like the abandoned forest and the treetop [haamir] that they abandoned” (Isaiah 17:9). What is haamir? It is as stated.5The midrash interprets the word haamir to mean “as stated [haamur],” meaning that the remnant will be as stated earlier in that passage: “There shall be left in it gleanings, as at the beating of an olive tree, two or three berries in the uppermost bough, four or five in the branches of the fruitful tree” (Isaiah 17:6). The verse mentions two, three, four, and five, which equal a total of fourteen. This is an expression of the fact that the remnant will be small in number (Etz Yosef). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: As it is stated in the Torah: “Like the nations that the Lord is eliminating from before you [so you will be eliminated]” (Deuteronomy 8:20). Say that just as these were with the collapse of the wall, as it is written: “The wall collapsed in its place” (Joshua 6:20), these, too, were with the collapse of the wall.6See Eikha Rabba, Prologue, 30, where it is asserted that during the Babylonian siege of Jerusalem the wall around the city sank two and a half handbreadths per day until the enemies were able to enter the city. Just as these were with thickets [avim], as it is written: “They go into thickets [be’avim]…and into the rocks” (Jeremiah 4:29),7In the context of the midrash, this is referring to the destruction of other nations. However, the verse in Jeremiah is actually stated regarding the destruction of Israel. Some suggest that since it has been established that the destruction of each is parallel, this verse implies that the destruction of the nations of the world will also be in this manner (Maharzu). Some suggest that the text be emended such that the citation is from Isaiah 19:1 rather than from Jeremiah 4:29 (Etz Yosef). these, too, were with avim, “how the Lord has clouded [ya’iv]…in His wrath.”
“Terror [balahot] overwhelms me” (Job 30:15). Rabbi Ḥanina said: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: In the past, it was I [Israel] who would terrify others, just as it says: “They hastened [vayavhilu] to bring Haman” (Esther 6:14). And another verse says: “I will render you a terror and you will be no more” (Ezekiel 26:21).1This verse is directed to Tyre, as punishment to their actions toward Israel. And it says: “Then the chieftains of Edom were terrified” (Exodus 15:15). Now it has been reversed against me. Rabbi Aḥa said: [This is analogous] to a segment of a pillar that was rolling through a plaza, and it collided with a rock and remained adjacent to it. So, “Your wrath weighs upon me” (Psalms 88:8).2The point is that when God’s wrath, which inflicts terror, came upon Israel, it remained with Israel.
“It pursues my virtue [nedivati] like the wind” (Job 30:15), people who are noble minded [nedivim] and are worthy to have redemption come through them, You scatter them like the wind. “And like a cloud, my salvation passes” (Job 30:15), people who are noble minded and are worthy to have salvation come through them, You divert them and cause them to pass like clouds, as it is stated: “How the Lord has clouded the daughter of Zion in His wrath.”
And it is written: “Like the nations that the Lord is eliminating from before you [so you will be eliminated]” (Deuteronomy 8:20). Say that just as those were with a priest and a prophet, so, too, these were with a priest and a prophet.3The elimination of the Canaanite nations began with the destruction of Jericho in a process led by priests and by Joshua, a prophet (see Joshua chapter 6). Similarly, Israel’s exile was foretold by Jeremiah, who was both a prophet and a priest (Etz Yosef). Just like those, it was with a shofar and shouting, so, too, these were with a shofar and shouting. And just as these were fourteen, as it is stated: “The Dinites, and the Afaresatekhites, the Tarpelites, the Afaresites, the Arkevites, the Babylonians, the Shushankhites, the Dehites, the Elamites, and the rest of the nations whom the great and honored Asenapar exiled” (Ezra 4:9–10),4The phrase “the rest of the nations” refers to an additional five nations mentioned in II Kings 17:24. These fourteen nations were exiled from their homelands and resettled in Samaria by Sennacherib of Assyria. They were all who remained of the nations that he conquered. say that these, too, were fourteen, as it is written: “On that day, his fortified cities will be like the abandoned forest and the treetop [haamir] that they abandoned” (Isaiah 17:9). What is haamir? It is as stated.5The midrash interprets the word haamir to mean “as stated [haamur],” meaning that the remnant will be as stated earlier in that passage: “There shall be left in it gleanings, as at the beating of an olive tree, two or three berries in the uppermost bough, four or five in the branches of the fruitful tree” (Isaiah 17:6). The verse mentions two, three, four, and five, which equal a total of fourteen. This is an expression of the fact that the remnant will be small in number (Etz Yosef). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: As it is stated in the Torah: “Like the nations that the Lord is eliminating from before you [so you will be eliminated]” (Deuteronomy 8:20). Say that just as these were with the collapse of the wall, as it is written: “The wall collapsed in its place” (Joshua 6:20), these, too, were with the collapse of the wall.6See Eikha Rabba, Prologue, 30, where it is asserted that during the Babylonian siege of Jerusalem the wall around the city sank two and a half handbreadths per day until the enemies were able to enter the city. Just as these were with thickets [avim], as it is written: “They go into thickets [be’avim]…and into the rocks” (Jeremiah 4:29),7In the context of the midrash, this is referring to the destruction of other nations. However, the verse in Jeremiah is actually stated regarding the destruction of Israel. Some suggest that since it has been established that the destruction of each is parallel, this verse implies that the destruction of the nations of the world will also be in this manner (Maharzu). Some suggest that the text be emended such that the citation is from Isaiah 19:1 rather than from Jeremiah 4:29 (Etz Yosef). these, too, were with avim, “how the Lord has clouded [ya’iv]…in His wrath.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 1:1:) “Then the Lord spoke unto Moses in the Sinai desert.” This text is related (to Jer. 2:31), “0 generation, understand the word of the Lord, ‘Have I been a desert for Israel or a land of thick darkness?’” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Because you said to Moses (in Numb. 21:5), ‘Why did you bring us up from Egypt to die in the desert?’3Numb. R. 1:2. (Jer. 2:31:) ‘Have I been a desert for Israel?’ Did I act like a desert to you? Is it customary for a king of flesh and blood, when he leaves for the desert, [to find] easy living [there] just like that which he had found in his palace, either [palace] food or [palace] drink? However, when you were slaves to Pharaoh in Egypt and when I brought you out from there, I had you lie down on couches, as it states (Exod 13:18), ‘And the Lord made the people circumvent (Vayasev) through the desert.’” What is [the meaning of] ”circumvent?” It teaches that He made them recline in the way that kings dine (mesavin), reclining upon their beds. “And I did not even bring three fleas to trouble you. And I even raised up three redeemers for you to serve you, as stated (in Micah 6:4), ‘and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.’” Through their merit, Israel was able to travel. Through the merit of Moses there was manna, as stated (Deut. 8:3), “And He subjected you to hunger [and then gave you manna to eat].” Through the merit of Aaron I surrounded you in clouds of glory, as stated (Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them during the day [in a pillar of cloud. And it is written (in Ps. 105:39), “He spread a cloud for a cover.” There were seven clouds: one from above, one from below, one from each of the four directions, and one going before them. [That last one] smote snakes and scorpions, leveled the mountains and valleys for them, and burned the thornbushes so that they sent up smoke. When all the kings of the East and West saw this, the peoples of the world said (in Cant. 3:6), “Who is this that comes up from the desert [like columns of smoke]?” It is also written (in Deut. 29:4), “your clothes did not wear out from upon you.” In the case of a baby, all the time that it was growing, its garments and clothes were growing along with it. Now the well [came] through the merit of Miriam, who uttered a song by the waters [of the Reed sea].4See above, Lev. 7:7. R. Berekhyah the Priest said in the name of R. Levi, “[The matter is comparable to] a king of flesh and blood who has a province. So he sends high ranking people into its midst to conduct their affairs and administer their justice. Who has to be responsible for their maintenance? Do not the people of the province have to be responsible for their maintenance? But the Holy One, blessed be He, did not act like that. Instead he sent out Moses, Aaron, [and Miriam], as stated (in Micah 6:4), ‘and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.’” Thus through their merit, Israel was sustained. The manna was through the merit of Moses. You yourself know that it is so. When Moses passed away, what is written (in Josh. 5:12)? “The manna ceased on the next day (i.e., the day after Moses died).”5Heb.: MMHRT. The midrash understands MMHRT (“on the next day”) as two words, MHR and MT, which can be translated: “On the day after he died.” In adopting this interpretation the midrash goes against the weight of Rabbinic and other traditions that Moses died sometime during the month of Adar, usually on the seventh of that month (as in Qid. 38a; etc.), since (according Josh. 5:12) the manna did not cease until the sixteenth of Nisan. The interpretation here and in Numb. R. 1:2 may result from the simple assertion commonly found in Rabbinic sources (e.g., in TSot. 11:8 [10]; Ta‘an 9a.) that, when Moses died, the manna ceased. The clouds of glory [came] through the merit of Aaron. You yourself know that it is so. When Aaron passed away, what is written (in Numb. 21:4)? “But the temper of the people grew short on the way,” because the sun was shining down upon them (without a cloud cover). And the well [came] through the merit of Miriam,6See above, Lev. 7:7. since it is stated (in Numb. 20:1-2), “and Miriam died there and was buried there. Now the congregation had no water.” And how was [the well] constructed? Like a kind of boulder or a type of hive or a type of ball. It rolled along and came with them on the journeys.7See above, Lev. 7:7; below, Numb 6:35, 47-50. When the standards [for each tribe] came to rest and the tabernacle arose, the rock would come and settle down in the court of the tent of meeting. Then the princes would stand beside it and say (in the words of Numb. 21:17), “Rise up, O well”; and the well would rise up. After that, I brought them quails (cf. Numb. 11:31). (Jer. 2:31:) “Have I been a desert for Israel?” Have I treated you like a desert? (Ibid., cont.) “Or a land of utter darkness?” Did not I become a light for you, a light by My own glory? It is so stated (in Exod. 13:21:) “And the Lord went….” Another interpretation (of Jer. 2:31): What is the meaning of “utter darkness? Have I [ever] said to you that I am bringing a benefit and delayed it? Utter darkness (rt.:'pl) can only be a term of delay, as it is used (in Exod. 9:32), “But the wheat and the spelt were not hurt, because they ripen late (i.e., are delayed: rt.:'pl).”8Below, Numb. 10:7; I Corinthians 10:4. Joshua said (in Josh. 21:45), “Not a thing has failed (npl) of any good thing which the Lord (your God) promised unto (you); it all came to you.” [And how are we to understand the rest of the verse] (in Jer. 2:31), “why did my people say, ‘we have let loose (radnu - rt.: rwd)’?” What is the meaning of “radnu?” The word is mishnaic (as in ter. 10:3), “one who removes (rwdh) a hot loaf” (adhering to an oven).9Bread is usually baked adhering to the roof or wall of the oven with the fire beneath. They (i.e., Israel) said, “When the bread is baked in the oven and is taken out of it, can it stick10Rt.: QB‘ (which normally means “fix in” or “fix on”). On the translation of this root, see Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, 1971/72), vol. II, p. 647, n. 2, which regards it here as the equivalent of the root DBQ (which means (“stick to”). In a similar vein, see Wolf Einhorn’s commentary, Perush Maharzaw, on Numb. R. 1:2. Since the root QB‘ can also mean “rob” or “defraud,” the meaning for Israel would be that, as bread removed from an oven cannot stick to it again, neither can Israel once removed from Jerusalem ever defraud again. to the oven again? Now we in Jerusalem were as in an oven, as stated (in Is. 31:9), ‘says the Lord, who has a fire in Zion and has an oven in Jerusalem.’ Now You exiled us to Babylon. ‘What do you still want from us?’” [That is the meaning of] (Jer. 2:31:), “why did my people say, ‘radnu’” (i.e., he has already removed us from the oven of Jerusalem). Another interpretation (of Jer. 2:31), “why did my people say, ‘radnu?” What [is the meaning of] “radnu (rt.: rwd)?” Compare what is said (in I Kings 5:4), “For he subjugated (rwdh) everything beyond the river (i.e., West of the Euphrates), from Tipsah to Gaza.” They said to [the Holy One, blessed be He,], “You have destroyed for us the sanctuary, and You have taken away your Divine Presence from us. ‘Now what do You still want from us?’” (Jer. 2:31) [Why did my people say, “He has dominion over us (radnu)]”; He said to them, “Would that I were now in the desert, where I did those miracles for you.” And so does it state (in Jer. 9:1), “Would that I were in the desert, at an inn for wayfarers….” Where? Where I was praised,11Rt.: QLS, a word related to the Gk.: kalos (“beautifully”). as stated (in Is. 42:11), “Let the desert and its cities lift up [their voice].” [The matter] is comparable to a prince who entered a metropolis. When the inhabitants of the metropolis saw him, they fled. He entered a second one, and [again] they fled from him. He entered into another city that was ruined (harevah); and when the inhabitants saw him, they praised him. That prince said, “This city is better than all the metropolises. Here I will build myself a lodging place12Gk.: xenia (“guestchamber”).; here I will dwell.” Similarly, when the Holy One, blessed be He, came to the sea, it fled from Him, as stated (in Ps. 114:3), “The sea saw [Him] and fled.” He revealed Himself on Mount Sinai, [it also] fled, as stated (in Ps. 114:4), “The mountains danced like rams.” When he came to the desert wasteland (harevah), it received Him and praised Him, as stated (in Is. 42:11), “Let the desert and its cities lift up [their voice].” He said, “This city is better than all of the cities. Here I will build a lodging place.” When He came down into its midst, they began rejoicing, because the Holy One, blessed be He, was dwelling in their midst, as stated (in Is. 35:1), “The desert and the arid land shall be glad, and the wilderness shall rejoice and blossom like a crocus.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 1:1:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT. This text is related (to Jer. 2:31): 0 GENERATION, UNDERSTAND THE WORD OF THE LORD: [HAVE I BEEN A DESERT FOR ISRAEL <OR A LAND OF THICK DARKNESS>?] The Holy One said to Israel: Because you said to Moses (in Numb. 20:5 = 21:5): WHY DID YOU BRING US UP FROM {THE LAND OF} EGYPT <TO DIE IN THE DESERT? FOR THERE IS NO BREAD AND NO WATER>7Tanh., Numb. 1:2; Numb. R. 1:2. (Jer. 2:31:) HAVE I BEEN A DESERT FOR ISRAEL? Did I act like a desert to you? Is it customary for a king of flesh and blood, when he leaves for the desert, [to find] easy living [there] just like that which he had found in his palace,8Lat.: palatium. either <palace> food or <palace> drink? However, when you were slaves to Pharaoh in Egypt and when I brought you out from there, I had you lie down under clouds of glory and raised up three redeemers for you to serve you, [as stated] (in (Micah 6:4): AND I SENT MOSES, AARON, AND MIRIAM BEFORE YOU. [Through the merit of Moses you ate manna, <a food> which <even> the holy ancestors had not seen, as stated (in Deut. 8:3): SO HE AFFLICTED YOU WITH HUNGER BUT FED YOU WITH MANNA, <WHICH NEITHER YOU HAD KNOWN NOR HAD YOUR ANCESTORS KNOWN….> Through the merit of Aaron I surrounded you in clouds of glory, as stated (in Ps. 105:39): HE SPREAD A CLOUD FOR A COVER AND A FIRE TO GIVE LIGHT AT NIGHT. There were seven clouds: one from above, one from below, one from each of the four winds, and one before you. He smote snakes and scorpions, leveled the mountains and valleys for them, and burned the thornbushes so that they sent up smoke. When all the kings of the East and West saw this, the peoples of the world said (in Cant. 3:6): WHO IS THIS THAT COMES UP FROM THE DESERT LIKE COLUMNS OF SMOKE? It is also written (in Deut. 29:4): I LED YOU FORTY YEARS IN THE DESERT; [YOUR CLOTHES DID NOT WEAR OUT….] In the case of a baby, all the time that it was growing, its garments and clothes were growing along with it. Now the well <came> through the merit of Miriam, who uttered a song by the waters <of the Reed Sea>.:9See above, Lev. 7:7. R. Berekhyah the Priest said in the name of R. Levi: <The matter> is comparable to a king of flesh and blood who has a province. So he sends high ranking people into its midst to conduct their affairs and and administer their justice. Who has to be responsible for their maintenance? Do not the people of the province have to be responsible for their maintenance? But the Holy One did not act like that. Instead he sent out Moses, Aaron, [and Miriam], as stated (in Micah 6:4): AND I SENT MOSES, AARON, AND MIRIAM BEFORE YOU. Thus through their merit, Israel was sustained. The manna was through the merit of Moses. [You yourself know that it is so. When Moses passed away, what is written (in Josh. 5:12)? THE MANNA CEASED ON THE NEXT DAY (i.e., the day after Moses died).]10Heb.: MMHRT. The midrash understands MMHRT (“on the next day”) as two words, MHR and MT, which can be translated: “On the day after he died.” In adopting this interpretation the midrash goes against the weight of Rabbinic and other traditions that Moses died sometime during the month of Adar, usually on the seventh of that month (as in Qid. 38a; etc.), since (according Josh. 5:12) the manna did not cease until the sixteenth of Nisan. The interpretation here and in Numb. R. 1:2 may result from the simple assertion commonly found in Rabbinic sources (e.g., in TSot. 11:8 [10]; Ta‘an 9a.) that, when Moses died, the manna ceased. The clouds of glory <came> through the merit of Aaron. You yourself know that it is so. When Aaron passed away, what is written (in Numb. 21:4)? BUT THE TEMPER OF THE PEOPLE GREW SHORT ON THE WAY, because the sun was shining down upon them (without a cloud cover). And the well <came> through the merit of Miriam,11See above, Lev. 7:7. since it is stated (in Numb. 20:1-2): BUT MIRIAM DIED THERE <AND WAS BURIED THERE>. NOW THE CONGREGATION HAD NO WATER. And how was [the well] constructed? Like a kind of rock. It rolled along and came with them on the journeys.12See above, Lev. 7:7; below, Numb 6:35, 47-50. When the standards <for each tribe> came to rest and the Tabernacle arose, the rock would come and settle down in the court of the Tent of Meeting. Then the princes would stand beside it and say (in the words of Numb. 21:17): RISE UP, O WELL; and the well would rise up. After that, I brought them quails (cf. Numb. 11:31). (Jer. 2:31:) HAVE I BEEN A DESERT FOR ISRAEL? Have I treated you like a desert? (Ibid., cont.:) OR A LAND OF UTTER DARKNESS. Did not I become a light for you a light by myself? It is so stated (in Exod. 13:21:) AND THE LORD WENT BEFORE THEM BY DAY….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 1:1:) “Then the Lord spoke unto Moses in the Sinai desert.” This text is related (to Jer. 2:31), “0 generation, understand the word of the Lord, ‘Have I been a desert for Israel or a land of thick darkness?’” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Because you said to Moses (in Numb. 21:5), ‘Why did you bring us up from Egypt to die in the desert?’3Numb. R. 1:2. (Jer. 2:31:) ‘Have I been a desert for Israel?’ Did I act like a desert to you? Is it customary for a king of flesh and blood, when he leaves for the desert, [to find] easy living [there] just like that which he had found in his palace, either [palace] food or [palace] drink? However, when you were slaves to Pharaoh in Egypt and when I brought you out from there, I had you lie down on couches, as it states (Exod 13:18), ‘And the Lord made the people circumvent (Vayasev) through the desert.’” What is [the meaning of] ”circumvent?” It teaches that He made them recline in the way that kings dine (mesavin), reclining upon their beds. “And I did not even bring three fleas to trouble you. And I even raised up three redeemers for you to serve you, as stated (in Micah 6:4), ‘and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.’” Through their merit, Israel was able to travel. Through the merit of Moses there was manna, as stated (Deut. 8:3), “And He subjected you to hunger [and then gave you manna to eat].” Through the merit of Aaron I surrounded you in clouds of glory, as stated (Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them during the day [in a pillar of cloud. And it is written (in Ps. 105:39), “He spread a cloud for a cover.” There were seven clouds: one from above, one from below, one from each of the four directions, and one going before them. [That last one] smote snakes and scorpions, leveled the mountains and valleys for them, and burned the thornbushes so that they sent up smoke. When all the kings of the East and West saw this, the peoples of the world said (in Cant. 3:6), “Who is this that comes up from the desert [like columns of smoke]?” It is also written (in Deut. 29:4), “your clothes did not wear out from upon you.” In the case of a baby, all the time that it was growing, its garments and clothes were growing along with it. Now the well [came] through the merit of Miriam, who uttered a song by the waters [of the Reed sea].4See above, Lev. 7:7. R. Berekhyah the Priest said in the name of R. Levi, “[The matter is comparable to] a king of flesh and blood who has a province. So he sends high ranking people into its midst to conduct their affairs and administer their justice. Who has to be responsible for their maintenance? Do not the people of the province have to be responsible for their maintenance? But the Holy One, blessed be He, did not act like that. Instead he sent out Moses, Aaron, [and Miriam], as stated (in Micah 6:4), ‘and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.’” Thus through their merit, Israel was sustained. The manna was through the merit of Moses. You yourself know that it is so. When Moses passed away, what is written (in Josh. 5:12)? “The manna ceased on the next day (i.e., the day after Moses died).”5Heb.: MMHRT. The midrash understands MMHRT (“on the next day”) as two words, MHR and MT, which can be translated: “On the day after he died.” In adopting this interpretation the midrash goes against the weight of Rabbinic and other traditions that Moses died sometime during the month of Adar, usually on the seventh of that month (as in Qid. 38a; etc.), since (according Josh. 5:12) the manna did not cease until the sixteenth of Nisan. The interpretation here and in Numb. R. 1:2 may result from the simple assertion commonly found in Rabbinic sources (e.g., in TSot. 11:8 [10]; Ta‘an 9a.) that, when Moses died, the manna ceased. The clouds of glory [came] through the merit of Aaron. You yourself know that it is so. When Aaron passed away, what is written (in Numb. 21:4)? “But the temper of the people grew short on the way,” because the sun was shining down upon them (without a cloud cover). And the well [came] through the merit of Miriam,6See above, Lev. 7:7. since it is stated (in Numb. 20:1-2), “and Miriam died there and was buried there. Now the congregation had no water.” And how was [the well] constructed? Like a kind of boulder or a type of hive or a type of ball. It rolled along and came with them on the journeys.7See above, Lev. 7:7; below, Numb 6:35, 47-50. When the standards [for each tribe] came to rest and the tabernacle arose, the rock would come and settle down in the court of the tent of meeting. Then the princes would stand beside it and say (in the words of Numb. 21:17), “Rise up, O well”; and the well would rise up. After that, I brought them quails (cf. Numb. 11:31). (Jer. 2:31:) “Have I been a desert for Israel?” Have I treated you like a desert? (Ibid., cont.) “Or a land of utter darkness?” Did not I become a light for you, a light by My own glory? It is so stated (in Exod. 13:21:) “And the Lord went….” Another interpretation (of Jer. 2:31): What is the meaning of “utter darkness? Have I [ever] said to you that I am bringing a benefit and delayed it? Utter darkness (rt.:'pl) can only be a term of delay, as it is used (in Exod. 9:32), “But the wheat and the spelt were not hurt, because they ripen late (i.e., are delayed: rt.:'pl).”8Below, Numb. 10:7; I Corinthians 10:4. Joshua said (in Josh. 21:45), “Not a thing has failed (npl) of any good thing which the Lord (your God) promised unto (you); it all came to you.” [And how are we to understand the rest of the verse] (in Jer. 2:31), “why did my people say, ‘we have let loose (radnu - rt.: rwd)’?” What is the meaning of “radnu?” The word is mishnaic (as in ter. 10:3), “one who removes (rwdh) a hot loaf” (adhering to an oven).9Bread is usually baked adhering to the roof or wall of the oven with the fire beneath. They (i.e., Israel) said, “When the bread is baked in the oven and is taken out of it, can it stick10Rt.: QB‘ (which normally means “fix in” or “fix on”). On the translation of this root, see Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, 1971/72), vol. II, p. 647, n. 2, which regards it here as the equivalent of the root DBQ (which means (“stick to”). In a similar vein, see Wolf Einhorn’s commentary, Perush Maharzaw, on Numb. R. 1:2. Since the root QB‘ can also mean “rob” or “defraud,” the meaning for Israel would be that, as bread removed from an oven cannot stick to it again, neither can Israel once removed from Jerusalem ever defraud again. to the oven again? Now we in Jerusalem were as in an oven, as stated (in Is. 31:9), ‘says the Lord, who has a fire in Zion and has an oven in Jerusalem.’ Now You exiled us to Babylon. ‘What do you still want from us?’” [That is the meaning of] (Jer. 2:31:), “why did my people say, ‘radnu’” (i.e., he has already removed us from the oven of Jerusalem). Another interpretation (of Jer. 2:31), “why did my people say, ‘radnu?” What [is the meaning of] “radnu (rt.: rwd)?” Compare what is said (in I Kings 5:4), “For he subjugated (rwdh) everything beyond the river (i.e., West of the Euphrates), from Tipsah to Gaza.” They said to [the Holy One, blessed be He,], “You have destroyed for us the sanctuary, and You have taken away your Divine Presence from us. ‘Now what do You still want from us?’” (Jer. 2:31) [Why did my people say, “He has dominion over us (radnu)]”; He said to them, “Would that I were now in the desert, where I did those miracles for you.” And so does it state (in Jer. 9:1), “Would that I were in the desert, at an inn for wayfarers….” Where? Where I was praised,11Rt.: QLS, a word related to the Gk.: kalos (“beautifully”). as stated (in Is. 42:11), “Let the desert and its cities lift up [their voice].” [The matter] is comparable to a prince who entered a metropolis. When the inhabitants of the metropolis saw him, they fled. He entered a second one, and [again] they fled from him. He entered into another city that was ruined (harevah); and when the inhabitants saw him, they praised him. That prince said, “This city is better than all the metropolises. Here I will build myself a lodging place12Gk.: xenia (“guestchamber”).; here I will dwell.” Similarly, when the Holy One, blessed be He, came to the sea, it fled from Him, as stated (in Ps. 114:3), “The sea saw [Him] and fled.” He revealed Himself on Mount Sinai, [it also] fled, as stated (in Ps. 114:4), “The mountains danced like rams.” When he came to the desert wasteland (harevah), it received Him and praised Him, as stated (in Is. 42:11), “Let the desert and its cities lift up [their voice].” He said, “This city is better than all of the cities. Here I will build a lodging place.” When He came down into its midst, they began rejoicing, because the Holy One, blessed be He, was dwelling in their midst, as stated (in Is. 35:1), “The desert and the arid land shall be glad, and the wilderness shall rejoice and blossom like a crocus.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Eccl. 9:2): SINCE EVERYTHING <HAPPENS> TO EVERYONE, THE SAME LOT <FALLS> TO THE RIGHTEOUS AND TO THE WICKED. Moses said [to the Holy One: Sovereign of the Universe,] everything is the same for you; (according to Job 9:22) {YOU DESTROY} [HE DESTROYS] THE INNOCENT AND THE WICKED. The spies provoked you with anger by slandering the land, while I have served your children forty years in the wilderness. Is the same lot [in store] for me as for them? A parable: To what is the matter comparable? To a king who wanted to take a wife. He sent emissaries12Shulahin. The word represents the Hebrew concept behind the Greek and Latin words translated “apostles” and denotes people having the ancient equivalent of a power of attorney. to see whether she was beautiful or not. They went to see her. <Then> they came <back> and said to him: We have seen her and there is no one more desolate and ugly than she. When her sponsor heard, he said: My Lord, there is no one in the world more beautiful than she. He came to take her. The father of the young woman said to the king's emissaries: I swear that none of you shall come to <the wedding feast>, seeing that you humiliated her before the king. When the sponsor came to enter, he said to him: You also may not come in. The sponsor said to him: Did I not see her and tell the king that there was no one more beautiful than she, while those said: There is no one more ugly than she? And now I shall see whether <she is> like my report or like their report. Similarly Moses said to the Holy One: Sovereign of the World, the spies uttered slander, <in describing the land (in Numb. 13:32) as> A LAND THAT EATS UP ITS INHABITANTS. I, however, have not seen it, but I have praised it before your children (in Deut. 8:7): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND…. And now I shall see whether <it is> like my report or like their report. Thus it is stated (in Deut. 3:25): PLEASE LET ME CROSS OVER AND SEE THE GOOD LAND. He said to him (in Deut. 3:27): <GO UP TO THE TOP OF PISGAH …,> FOR YOU SHALL NOT CROSS OVER <THIS JORDAN>. He said to him: If so, everything is the same for you. (In accordance with Job 9:22) HE DESTROYS THE INNOCENT AND THE WICKED.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 13:3) "And Moses said to the people: Remember this day when you went out of Egypt, etc." I know only that the exodus from Egypt is mentioned in the daytime. Whence do I derive (the same for) the evenings? From (Devarim 16:3) "… so that you remember the day of your going out of Egypt all the days of your life": "the days of your life" — the days; "all the days of your life" — (to include) the nights, as per Ben Zoma. The sages say: "the days of your life" — in this world; "all the days of your life" — to include the days of the Messiah. Ben Zoma said to them: Israel is destined not to mention the exodus from Egypt in time to come, it being written (Jeremiah 23:7-8) "Therefore, behold, days are coming, says the L rd, when it will no more be said: 'As the L rd lives, who brought up the children of Israel from the land of Egypt, but as the L rd lives, who brought up and who brought the seed of the house of Israel from the land of the north.'" R. Nathan says: "who brought up and who brought": The exodus from Egypt is mentioned in time to come. And whence is it derived that we say "Blessed are You, O L rd our G d, and the G d of our fathers, the G d of Abraham, the G d of Isaac, and the G d of Jacob"? From (Exodus 3:15) "and G d said further to Moses: Thus shall you say to the children of Israel: The L rd, the G d of your fathers, the G d of Abraham, the G d of Isaac, and the G d of Jacob, sent me to you." And whence is grace over meals derived? From (Devarim 8:10) "and you shall eat and you shall be sated" — this is the first blessing. "for the land" — this is the second blessing. "the good" — this is "who builds Jerusalem," viz. (Ibid. 3:25) "the good land … and the Levanon." "that he gave you" — who gave all good to us (this is the blessing of "hatov vehametiv"). R. Chiyya b. Nachmani said in the name of R. Yishmael: It is already written (Ibid. 8:10) "and you shall eat and you shall be sated, etc." What would be lacking if it were not written "that He gave to you"? (It is written to signify that you must thank Him) both for His measure of good and for His measure of punishment. This tells me that a blessing is required after eating. Whence do I derive that it is required (also) before eating? R. Yishmael says: It follows a fortiori, viz.: If one who has eaten to satiety requires a blessing, how much more so, one who is hungry! R. Nathan says: It is written (I Samuel 9:13) "As soon as you enter the town, you will find him before he ascends the mount to eat; for the people will not eat until he comes, for he will first bless the offering, etc." R. Yitzchak says: It is written (Exodus 23:25) "And you shall serve the L rd your G d, and He will bless your bread and your water." When is it "your bread"? Before you have eaten it. This tells me only of food as requiring a blessing before it and after it. Whence do I derive (the same for) Torah? R. Yishmael says: It follows a fortiori, viz.: If food, which is only temporal, requires a blessing before and after it, how much more so Torah, which is eternal! R. Yehudah b. Betheira says: It is written (Devarim 8:10) "and you shall eat and you shall be sated and you shall bless … for the good land." What is lacking that "good" supplies? This ("good") is Torah, as it is written (Mishlei 4:2) "for a taking of 'good' have I given to you." R. Chanina, the son of the brother of R. Yehoshua says: It is written (Devarim 32:3) "When I call upon the name of the L rd" — the blesser; "give grandeur to our G d" — the answerers. And what do they answer? "Blessed is the L rd who is blessed forever." And when he mentions His name, they respond "Blessed is the name of the glory of His kingdom forever." And thus did David say (Psalms 34:4) "Exalt the L rd with me, and let us extol His name forever." Rebbi says (Mishlei 10:7) "the remembrance of the Tzaddik is for blessing": When he mentions the Tzaddik, "the Life of the worlds" — (Psalms 145:17) "the L rd is a tzaddik in all of His ways — let it be for blessing "Amen!"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
What is written above on the matter (in Deut. 29:1–2, 6 [2–3, 7])? THEN MOSES SUMMONED ALL THE {ELDERS OF} ISRAEL [AND SAID UNTO THEM]: YOU HAVE SEEN <ALL THAT THE LORD DID BEFORE YOUR EYES IN THE LAND OF EGYPT, > …, THE GREAT TRIALS <WHICH YOUR EYES SAW, THE SIGNS, AND THOSE GREAT WONDERS>…. WHEN YOU CAME UNTO THIS PLACE, <SIHON KING OF HESHBON AND OG KING OF BASHAN CAME OUT TO ENGAGE US IN BATTLE; BUT WE DEFEATED THEM>. Now in your case, for what reason were you not destroyed? After all, you did not heed my voice, and you uttered words before me for which you deserved destruction. Still I did not wreak destruction upon you, when it is stated (in Ps. 106:7): WHEN OUR ANCESTORS WERE IN EGYPT, THEY DID NOT CONSIDER YOUR WONDROUS WORKS…. And not only that but they said of the calf (in Exod. 32:4): THIS IS YOUR GOD, O ISRAEL. Now if you should say: For what reason are the nations of the world deserving destruction, while we are remaining alive? It is because, when afflictions come upon them, they kick against them and do not recognize the name of the Holy One, as stated (in Ps. 79:6): POUR OUT YOUR WRATH UPON THE NATIONS THAT HAVE NOT KNOWN YOU,…. In the case of Israel, however, when afflictions come upon them, they submit, as stated (in Ps. 116:3–4): I FOUND TROUBLE AND SORROW, BUT I SHALL INVOKE THE NAME OF THE LORD. Therefore the Holy One said: even though maledictions were coming upon you, they themselves were raising you up; and so it says (in Deut. 8:16): <They were coming upon you> IN ORDER TO HUMBLE YOU AND IN ORDER TO TEST YOU, SO AS TO BENEFIT YOU IN THE END. Thus did Moses say to Israel: Even though afflictions come upon you, you have a standing.3Amidah. This word is also the name of the central Eighteen Benedictions in the daily liturgy, which are always recited standing. The implication is that Israel always has a standing before the Holy One through liturgical prayer. It is therefore stated (in Deut. 29:9 [10]): YOU {it is therefore stated: YOU} ARE STANDING.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. b) R. Avira expounded, sometimes speaking in the name of R. Ami, and at other times speaking in the name of R. Assi: The ministering angels said before the Holy One, Praised be He! "Sovereign of the universe, it is written in Thy Torah (Deu. 10, 17.) Who shows no favor to persons, and taketh no bribe. Behold Thou showest favors to Israel, for it is written (Num. 6. 26.) The Lord will show His favor unto thee." "Why shall I not favor Israel?" answered He, "for I wrote in my Torah which I gave to them (Deu. 8, 10.) And when thou hast eaten and are satisfied, then shalt thou bless. But they are so particular and careful that even if they eat only as much as the size of an olive or an egg, they also recite the after-meal grace."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 21a) E. Juda said, "Whence do we learn that the after-meal grace is a Biblical law? It is written (Ib.) And when thou hast eaten and art satisfied, then shalt thou bless the Lord, thy God. Whence do we learn [that to say] the benediction before beginning the study of the Torah is a Biblical law? It is said (Deu. 32, 3.) When I call on the name of the Lord ascribe ye greatness unto our God."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
All of the commandment that I command you today (Deuteronomy 8:1): This is what the verse stated (Proverbs 7:2), "Keep My commandments and live," since David said (Psalms 17:8), "Guard me like the apple of Your eye." Rabbi Yehudah of Sakhnin said, "There is [no piece of land fitting to plant] a fourth of a kav, which does not include nine kav of bad spirits." And Rabbi Yehoshua ben Levi said, "And they all have a veil over their faces." How is [it possible for people to avoid injury from them]? A man walks and [an angel] goes out in front of him and says, "Move to the sides before the likeness of the Holy One, blessed be He," as it is stated (Psalms 39:7), "Man walks in an image."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
4) It was said in the name of R. Yishmael: It is written here "you shall afflict your souls," and, elsewhere, (Devarim 8:3) "And He afflicted you, and caused you to hunger, and fed you with manna." Just as the affliction there is hunger, so, the affliction here is hunger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
All of the commandment that I command you today (Deuteronomy 8:1): This is what the verse stated (Proverbs 4:22), "They are life to him who finds them, healing for his whole body," [meaning that] anyone who finds words of Torah, finds life. Hence it is written, "They are life to him who finds them." Do not read it as "to him who finds them (lemotsaeihem)," but rather as "to him who expresses them (lemotsieihem)." Another interpretation of "They are life to him who finds them": To him who expresses them orally as is fitting. There is a story about a student of Rabbi Eliezer ben Yaakov who was proficient in learning. From his familiarity with the his learning, he would go over all of his learning from when he entered the bathhouse to when he stood to perspire and when he would bathe. [But he forgot it all] because he did not express it orally. Hence it is written, "They are life to him who finds them," [meaning to him who expresses them]. Another interpretation of "They are life to him who finds them," to others. And a man should not teach words of Torah unless he expresses them as is fit [with their] conclusion and explanation. As so did Moshe say to them, "When you teach Torah, be precise with all of it." Hence it is stated, "All of the commandment that I command you today shall you be careful to fulfill, in order that you shall live." This is what the verse stated (Proverbs 2:1), "My son, if you accept [M]y statements." Rabbi Abba bar Kahana said, "When are you called My son? When you accept My statements. And so [too] is it stated (Deuteronomy 14:1), 'You are children of the Lord, your God.' When are you children? When you [belong] to the Lord, your God, such that you are observing My commandments." Hence is it written, "My son, if you accept [M]y statements." [You will be] "My son if you accept [M]y statements," if you have the merit. Another interpretation: You [should] treasure My Torah like a man who has a pearl. So should you toil in the Torah. Hence is it stated (Proverbs 2:1), "and [M]y commandment you treasure with you." Rabbi Abba bar Kahana said, "[There is a relevant] parable. To what is this comparable? To a man who has a mature daughter and wants to waste her on anyone he finds. My Torah is not like that, but rather [only] if you have a merit will you merit [to have] it, 'and My commandment you treasure with you.'" Rabbi Acha says, "You give yourself good deeds and I will save over [their] goodness for you in the world to come - 'How abundant is Your good that You have in store for those who fear You' (Psalms 31:20)." Another interpretation: You should treasure My Torah, like a man who has a pearl and treasures it. So should you toil in the Torah. Therefore is it stated, "and [M]y commandment you treasure with you."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 7:11:) “This is the law of the sacrifice for peace offerings." When they offered the sacrifice of the peace offerings, the Holy One, blessed be He, would lift up His face to (favor) them, as stated (in Numb. 6:26), “The Lord lift up His face unto you and grant you peace.” Is it possible for the Holy One, blessed be He, to [favor] mortals? Two verses contradict each other. One text says (in Ezek. 33:11), “Do I desire the death of the wicked?” The other text says (in I Sam. 2:25), “for the Lord took pleasure in slaying them.” How has He not taken pleasure in the death of the wicked? It is simply that before their verdict was sealed, He did not take pleasure; after a verdict was sealed, the Lord took pleasure in slaying them. And so Daniel said (in Dan. 10:21), “However, I will tell you what is inscribed in the record of truth.” Our masters have said, “There was a story about our Holy Rabbi (i.e., about R. Judah the Prince) that when he was passing through Simonia (where he lived), all the people of the city came out to meet him.19yYev. 12:6 (13a); Gen. R. 81:2; cf. Yev. 105:1. They wanted an elder from him to teach Torah. He gave them R. Levi ben Sisi. They said to him, ‘Our teacher, what is the meaning of what is written in Daniel (10:21), “However, I will tell you what is inscribed in the record of truth?” Is there something false in the Torah that it [must specifically] say truth [here]?’ [When] he did not find an answer to give them, he immediately went away [from there and came] to Rabbi. He said to him, ‘I could not stand up before them. They asked me one thing, and I could not find out what to answer them.’ He said to him, ‘What was the [one] thing?’ He said to him, ‘”However, I will tell you what is inscribed in the record of truth.” Is there something false in the Torah?’ He said to him, ‘There was a great answer for you to give them.’ He said to him, ‘You had something to tell them: When someone sins, the Holy One, blessed be He, inscribes death for him. [And if] he repents, the record is canceled. [But if] he does not repent, it is inscribed in the record of truth.’” Here also one text says (in Numb. 6:26), “The Lord lift up His face unto you”; while another text says (in Deut. 10:17), “who does not lift up His face.” If He lifts it up, why does He not lift it up? It is simply that for the idolaters, [He is one] “who does not lift up His face,” but for Israel, “The Lord lift up His face unto you.” The Holy One, blessed be He, said, “Just as Israel [favors] me, so do I [favor] them. And how do they [favor] Me? [When] someone poor from Israel has four children, he takes one loaf. They sit down and eat all that loaf, but they are not satisfied from what there is in it, [yet] they recite a blessing. Yet the verse [only] says (Deut. 8:10), ‘When you shall eat and be full, you shall bless.’ I shall also favor them, [as stated] (in Numb. 6:26), ‘The Lord lift up His face unto you.’” It is therefore stated (in Lev. 7:11), “This is the law of the sacrifice for peace offerings.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Ibid. 19:5) "And now, if you hearken to My voice": Take it upon yourselves now, all beginnings being difficult. "If hearken you shall hearken": From here it was derived: If a man hearkened to one mitzvah, he is caused to hearken to many mitzvoth. If he forgot one mitzvah, he is caused to forget many mitzvoth, viz. (Devarim 8:19) "If forget you shall forget, etc." "and you keep My covenant": the covenant of Torah. R. Akiva says: the covenant of circumcision.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 29:9 [10]:) <YOU ARE STANDING TODAY, ALL OF YOU BEFORE THE LORD:> YOUR TRIBAL LEADERS, <YOUR ELDERS, AND YOUR LAW OFFICERS>. Although I have appointed for you heads, judges, elders, and law officers, you shall all be equal before me, since it is stated (ibid., cont.): EVERY PERSON IN ISRAEL.4Tanh., Deut. 8:2.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation (of Numb. 13:2) “Send men.” What is written above the matter (in Numb. 12:1)? “And Miriam spoke to Aaron about Moses.” And afterwards, (in Numb. 12:2), “Send men.” This text is related (to Is. 44:18), “They neither know nor understand; for their eyes are stuck shut so that they cannot see […].” What is the reason for saying, “Send men,” after the episode of Miriam (in Numb. 12:1ff.)?11Numb. R. 16:6. It is simply that it was anticipated by the Holy One, blessed be He, that they would come and utter evil speech against the land.12Sot. 34a. The Holy One, blessed be He, had said that they should not [be able to] say, “We did not know what the penalty for evil speech was.” For that reason the Holy One, blessed be He, put this [story] next to the one [in which Miriam was afflicted with leprosy, because she had spoken slander against her brother. [This was] so that everyone would know the punishment for evil speech. [It was a warning] so that if they came to speak slander, they would consider what happened to Miriam; but even so, they did not desire to learn. It is therefore stated (in Is. 44:18), “They neither know nor understand.” Therefore the Holy One, blessed be He, wrote [about] the sending out of the spies after the episode of Miriam. Ergo (in Is. 44:18), “They neither know nor understand; for their eyes are stuck shut so that they cannot see….” Another interpretation (of Numb. 13:2), “Send men for yourself”: Even though the Holy One, blessed be He, had said to Moses, “Send men for yourself,” it was not [the wish] of the Holy One, blessed be He, for them to go.13See Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One, blessed be He, had already told them [about] the superiority of the Land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7), “For the Lord your God is bringing you unto a good land.” Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8), “I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians [and to bring them up out of that land unto a good and spacious land].” And Scripture states (in Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them by day.” So what is the point of [saying] (in Numb. 13:2), “Send men?” It is simply that they wanted these words. When they reached [Israel's] borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21), “See, the Lord your God has set the land before you, go and possess….” At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22), “Then you all drew near unto me [and said, ‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’].” This is what Ezra14See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17), “So they refused to listen and were unmindful of Your] wonders.” Now it says (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them […].” And [yet] they said (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us to explore the land for us.” [It is simply] that they did not believe. And similarly David said (in Ps. 78:10), “and they refused to follow His Torah.” R. Joshua says, “To what were they comparable? To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him, ‘I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world.’ The son said to him, ‘Let me go to see her,’ for he did not trust his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father and it was bad for him. His father said, ‘What shall I do? If I say to him, “I am not showing her to you,” then he will say, “She is ugly.”’ For that reason he did not want to show her. Finally he said to him, ‘Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not trust me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son.’ Now similarly did the Holy One, blessed be He, say to Israel, ‘The land is good,’ but they did not believe [Him]. They said (in Deut. 1:22), ‘Let us send men ahead of us.’ The Holy One, blessed be He, said, ‘If I prevent them, they will say, “The land is no good. For that reason He has not shown it to us.” Rather, they will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it, but rather [only] their children.’ Thus it is stated (in Numb. 14:23, 31), ‘Surely they shall not see the land […]. But it is your children, who you said would be carried off, who will go….’’’ When they said to Moses (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us,” Moses began to wonder. He said, “It is impossible for me to do something before I consult with the Holy One, blessed be He.” He went and consulted. He said to him, “Your children want thus and so.” The Holy One, blessed be He, said to him, “This is not the first time for them. While they were in Egypt, they jeered at Me, as stated (in Hos. 7:16), ‘this was their derision in the land of Egypt.’ They are accustomed to such [behavior]. I do not need this; as see, it is written (in Dan. 2:22), ‘He knows what is in the darkness, [and the light dwells with Him]’; I know what they are saying. But if you want, you yourself, ‘Send men for yourself.’” Where is it shown? Where it is written (in Numb. 13:16), “These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 18:2:) WHEN HE RAISED HIS EYES, HE LOOKED, < AND BEHOLD, THREE PERSONS WERE STANDING NEAR HIM >…. R. Simay said: The Holy One said to Abraham: By virtue of three races which you ran, by your life, when I come to give Torah to Israel, I am running three races before them. Now these are the three races which Abraham ran:26See TSot. 4:1; BM 86b-87a; ARN, A, 13; Tanh., Gen. 4:4; Gen. R. 48:4; Exod. R. 25:5; Numb. R. 14:2. (Ibid., cont.:) HE RAN TO MEET THEM. (Ibid., vs. 7:) THEN ABRAHAM RAN UNTO THE HERD. (Ibid., vs. 6:) SO ABRAHAM HASTENED TO THE TENT…. Here are three races. The Holy One also repaid his children in kind for him at Sinai, as stated (in Deut. 33:2): AND HE SAID: THE LORD CAME FORTH FROM SINAI, < AND SHONE UPON THEM FROM SEIR, HE; HE APPEARED FROM MOUNT PARAN >…. The Holy One said to him: By your life, you said (in Gen. 18:4): PLEASE (na) LET A LITTLE WATER BE BROUGHT (rt.: LQH). With that very word I am redeeming you from Egypt, as stated (in Exod. 6:7): AND I WILL TAKE (rt.: LQH) YOU TO BE MY < PEOPLE >. So much for this world. [Where is it shown] in regard to the world to come? Where it is stated (in Jer. 3:14): I WILL TAKE (rt.: LQH) YOU, ONE FROM A TOWN AND TWO FROM A CLAN, < AND BRING YOU TO ZION >. You said to them (in Gen. 18:4): PLEASE (na). By your life, with that very word I am admonishing (rt.: YKH) your children, as stated (in Is. 1:18): PLEASE (na) COME, LET US REASON (rt.: YKH) TOGETHER, SAYS THE LORD…. You said to them (in 18:4): A LITTLE (me'at). By your life, with that very word I am driving out the peoples from before your children, as stated (in Exod. 23:30): LITTLE BY LITTLE (me'at me'at) I WILL DRIVE THEM OUT FROM BEFORE YOU. And where is it also shown for the world to come? Where it is stated (in Hag. 2:6f.): FOR THUS SAYS THE LORD {GOD} [OF HOSTS]: IN JUST A LITTLE WHILE (me'at) LONGER I WILL SHAKE < THE HEAVENS AND THE EARTH, THE SEA AND THE DRY COUNTRY; I WILL SHAKE THE NATIONS >. You said to them (in 18:4): WATER. By your life, I am raising up a well for your children, as stated (in Numb. 21:17): RISE UP, O WELL! SING TO IT. And where is it also shown after they had entered the land? Where it is stated (in Deut. 8:7): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND, [A LAND WITH STREAMS OF WATER]…. Where is it also shown for the world to come? Where it is stated (in Is. 30:25): THEN UPON [EVERY] HIGH MOUNTAIN [AND UPON EVERY LOFTY HILL THERE SHALL BE BROOKS AND STREAMS OF WATER].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation: "All of the commandment" (Deuteronomy 8:1). If you have began with a commandment, finish all of it. Why? Rabbi Yochanan said, "Anyone who began with a commandment, and afterwards another comes and finishes it, it will be called according to the name of the one who finishes it." From who do you learn [this]? From Moshe. When Israel left Egypt, what is written? "And Moses took the bones of Yosef with him" (Exodus 13:19). All of the people were involved in the plunder and he was taking care of Yosef's bones. He went and stood among the coffins. He called out and said, "Yosef, Yosef, the time has come for the Holy One, blessed be He, to redeem His children. The Divine Presence awaits [you], and Israel and the clouds of glory await [you]. If you will make yourself appear good, but if not, we will be free of your vow." [Whereupon] his coffin immediately stirred, and [Moses] took it and departed. Moshe departed in the wilderness and did not enter the Land. [So] Israel brought in Yosef's bones and buried them. And the commandment was draped upon them, as it is stated (Joshua 24:32), "The bones of Joseph, which the Children of Israel had brought up from Egypt, were buried at Shekhem." Therefore He said to them, "All of the commandment." Rabbi Yannai said, "Anyone who begins a commandment but does not finish it will bury his wife and two of his sons." From who do you learn [this]? From Yehudah, [where it is stated (Genesis 37:26),] "And Yehudah said to his brothers, 'What gain (betsa) etc.?'" They sat to prepare for the bread [and eat their meal]. He said to them, "We are going to kill our brother and then recite a blessing [over the bread]?" As it is stated (Psalms 10:3), "the one that loots (botsea) and blesses reviles the Lord." Hence is it written, "What gain, etc." "Come, let us sell him to the Yishmaelites" (Genesis 37:27). And they listened to him, as he was a king. And had he said to them to bring him back to his father, they would have listened to him. But rather he began with the commandment and did not finish it. Hence one who begins with a commandment should finish all of it. Rabbi Yochanan said, "Anyone who learns Torah but does not fulfill it, it is better for him to have his placenta roll over his face [and smother him], as it is stated (Deuteronomy 8:1), 'guard to keep.'" Rabbi Acha said, "Anyone who guards it to keep it, merits that the holy spirit should descend upon him, as stated (Psalms 89:1), 'A psalm of wisdom (maskil) of Eitan the Ezrachite, etc.' And so [too] did He say to Yehoshua (Joshua 1:8), 'Let not this Book of the Torah cease from your mouth... [and then will you comprehend (taskil)].'" Hence is it written, "to guard to keep."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 29:11 [12]:) TO ENTER INTO THE COVENANT WITH THE LORD YOUR GOD, EVEN THROUGH HIS OATH. Three covenants did the Holy One make with Israel: one when they came out of Egypt, one when they stood before Mount Sinai, {one at Horeb,} and one here.7Tanh., Deut. 8:3. But why did he make <a covenant> with them here? Because they had {cooked} [revoked] the one which he had made with them <on Sinai>,8This identification appears in the parallel from the traditional Tanhuma. when they said (of the Golden Calf in Exod. 32:4): THIS IS YOUR GOD, O ISRAEL. For that reason he made < another covenant> with them on Horeb9The text should probably read: “With them here,” in accord with Codex Vaticanus Ebr. 34. and established a curse over it for whoever would go back on his words. Now the word, ENTER (rt.: 'BR), <can> only be in the sense of one who says to his companion: May this curse come (rt.: 'BR) upon me, if I go back on this word. And so you find that, when they provoked the Holy One, they went into captivity. What did Daniel say (in Dan. 7:11)? AND ALL ISRAEL HAS TRANSGRESSED (rt.: 'BR) YOUR TORAH [….] SO THE CURSE (alah) AND THE OATH ARE POURED DOWN UPON US. Now alah can only be a curse,10Alah can also mean “oath” and “covenant.” as where it is stated (in Numb. 5:27): AND THE WOMAN SHALL BECOME A CURSE (alah). <This is> to teach you that, just as one imposes an oath on the suspect adulteress, so the Holy One imposed an oath upon Israel. But perhaps you will say: Why all this bother? It is not because I need you? Rather what shall I do to you, when I have already sworn to your ancestors, that I will never change anything for you and your children? It is therefore stated (in Deut. 29:12 [13]): IN ORDER TO ESTABLISH YOU TODAY AS HIS PEOPLE […,] <AS HE SWORE TO YOUR ANCESTORS, TO ABRAHAM, TO ISAAC, AND TO JACOB>. It also says (in Cant. 7:6 [5]): THE KING IS BOUND BY THE TRESSES. Now no one is bound except by an oath. Thus it is stated (in Numb. 30:4 [3]): <WHEN A WOMAN VOWS A VOW TO THE LORD> AND BINDS HERSELF WITH A BOND <….> Therefore, one cannot break his oath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
All of the commandment that I command you today (Deuteronomy 8:1): Any commandment that you do, say [that] it is as if you heard it today at Sinai from Moshe; as so is it written, "that I command you today guard to observe in order that you shall live." You and your children, in order that you shall live to others, in order that you shall live in the world to come. (Deuteronomy 8:1) "And increase," with children; "and increase," with livestock; "and increase," with silver and gold. Another interpretation: "And increase," (which can be read as grow tall) is speaking about the messiah who will come in a chariot. "And increase (or grow)," in height. Rabbi Yehudah says, "In the future, each and every one in Israel will be a hundred cubits tall, as it is stated (Psalms 144:12), 'our daughters are like cornerstones trimmed to give shape to a chamber'; and it is stated (Ezekiel 42:8), 'the chamber a hundred cubits.'" Rabbi Shimon ben Yochai says, "Two hundred cubits, as it is stated (Leviticus 26:13), 'and walked with you upright (komemiyut, which sounds like the plural of height).' And in the future, each and every one of Israel will be seen by the nations when he leaves the city." Rabbi Chiya bar Yaakov said, "There are places [in which] they call pat liftoota, pisata, as it is stated (Psalms 72:16), "Let abundant (pisat) grain be in the land, etc." Rabbi Chaninah bar Pappa and Rabbi Shmuel bar Maniya [differed about the matter]. One said, "Turnips (lefet) was not bread." And the other said, "It was not bread, but rather it will make bread in the future; as it is stated (Psalms 72:16), "Let abundant (pisat) grain be in the land, etc." When? In the time of the messiah. And how many are the days of the messiah? Rabbi Akiva says, "Forty years, in the same way that Israel was in the wilderness forty years. And He drags them and pulls them out to the wilderness and feeds them saltwort and broom, as it is stated (Job 30:4), 'They pluck saltwort and wormwood; the roots of broom are their bread.'" Rabbi Eliezer says, "One hundred years." Rabbi Berachaya says in the name of Rabbi Dosa, "Six hundred years." Rabbi says, "Four hundred years, as stated (Micah 7:15), 'As in the days when you left from the land of Egypt I will show him wondrous deeds.' Just like [the sojourn in] Egypt was four hundred years, so [too] will the days of the messiah be four hundred years." Rabbi Eliezer [beRebbi Yose the Galilean] says a thousand years, as it is stated ([Psalms 90:15], 'Give us joy for as long as You have afflicted us.') [(Psalms 90:4), 'For in Your sight a thousand years are like yesterday that has passed.']" Rabbi Abahu says, "Seven thousand years, as it is stated (Isaiah 62:5), 'As a youth espouses a maiden, your sons shall espouse you' - just as the days of rejoicing (for a marriage) are seven, so will the days of the messiah be seven thousand years." Our rabbis said, "Two thousand years, as it is stated ([Isaiah 63:4], 'For I had planned a day of vengeance, and My year of redemption arrived.') [(Psalms 90:15)], 'Give us joy for as long as (literally, like the days) You have afflicted us.']" And after the days of the messiah is the world to come. And [then] the Holy One, blessed be He, appears in His glory and shows His forearm, as it is stated (Isaiah 52:10), "The Lord will bare His holy arm in the sight of all the nations, and the very ends of earth shall see the victory of our God." At that time, Israel sees the Holy One, blessed be He, in His glory, as it is stated (Isaiah 52:8), "for every eye shall behold when the Lord returns to Zion, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Lev. 7:11): THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS.] When they offered the sacrifice of the peace offerings, the Holy One would lift up his face to them, as stated (in Numb. 6:26): THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU AND GRANT YOU PEACE.28Tanh., Lev. 2:5. Is it possible for the Holy One to lift up a face to mortals? Two verses contradict each other. One text says (in Ezek. 33:11): {FOR} I DO NOT DESIRE THE DEATH OF THE WICKED BUT THAT THE WICKED TURN FROM HIS WAY AND LIVE. The other text says (in I Sam. 2:25): FOR THE LORD TOOK PLEASURE IN SLAYING THEM. How has he not taken pleasure in the death of the wicked? It is simply that before their verdict was sealed, he did not take pleasure; after a verdict was sealed, THE LORD TOOK PLEASURE IN SLAYING THEM. And so Daniel said (in Dan. 10:21): HOWEVER, I WILL TELL YOU WHAT IS INSCRIBED IN THE RECORD OF TRUTH. Our masters have said: There was a story about Our Holy Rabbi (i.e., about R. Judah the Prince) that, when he was passing through Simonia (where he lived), all the people of the city came out to meet him.29yYev. 12:6 (13a); Gen. R. 81:2; cf. Yev. 105:1. They wanted one elder from him to teach Torah. He gave them R. Levi bar Simon. They said to him: Rabbenu, what is the meaning of what is written in Daniel (10:21): HOWEVER, I WILL TELL YOU WHAT IS INSCRIBED IN THE RECORD OF TRUTH? Is there something false in the Torah that it < must specifically > say TRUTH < here >? < When > he did not find an answer to give them, he immediately went away [from there and came] to Rabbi. He said to him: I could not stand up before them. They asked me one thing, and I could not find out what to answer them. He said to him: What was the < one > thing. He said to him: HOWEVER, I WILL TELL YOU WHAT IS INSCRIBED IN THE RECORD OF TRUTH. Is there something false in the Torah? He said to him: There was a great answer for you to give them. He said to him: You had something to tell them: When someone sins, the Holy One inscribes death for him. < If > he repents, the record is canceled. < If > he does not repent, IT IS INSCRIBED IN THE RECORD OF TRUTH. [Here] also one text says (in Numb. 6:26): THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU…, while another text says (in Deut. 10:17): WHO DOES NOT LIFT UP HIS FACE. If he lifts it up, why does he not lift it up? It is simply that for the nations of the world, < he is one > WHO DOES NOT LIFT UP HIS FACE, but for Israel, THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU. The Holy One said: Just as Israel lifts up a face to me, so I lift up a face to them. And how do they lift up a face to me? < When > someone poor from Israel has four children, he takes one loaf. They sit down and eat all that loaf, but they are not satisfied from what there is in it. So they give a blessing and say (from Deut. 8:10): THEN YOU SHALL EAT, BE FULL, [AND BLESS]. I shall also lift up a face to them, as stated (in Numb. 6:26): THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU. It is therefore stated (in Lev. 7:11): THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 19:23:) “Now when you come into the land and plant any tree for food.” This text is related (to Zech. 8:11-12), “But now [I will not treat the remnant of this people] as in the former days…. For as the seed of peace, the vine shall yield its fruit, the earth shall yield its harvest […].” What is the meaning of “not as in the former days?” When Israel went forth from Egypt and was walking in the desert, He brought down manna for them, brought over quails for them, and raised up the well for them.21The well in question is the well of Numb. 21:16-20, which according to traditional interpretations was movable and followed the Children of Israel during the forty-year wanderings. See below, Numb. 1:2; 6:35, 47–50; Tanh., Numb. 1:2; Numb. R. 1:2; 9:14; 13:20; 19:26; Seder ‘Olam Rabbah 5, 9-10; TSuk. 3:11-13; Pseudo-Philo 10:7; 11:15; also TSot. 11:1; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 6; Sifre Deut. 32:14 (305); Shab. 35a; Ta‘an. 9a; Eccl. R. 1:2; M. Prov. 14; the various targums to Numb. 21:16-20. Then each and every tribe made itself a conduit for water, which [drew [the water] from the well and brought it in to them. Moreover, [each and every one] planted fig trees, vines, and pomegranates, which yielded fruit on the same day, just as it was from the beginning at the creation of the world (according to Gen. 1:11), “fruit tree bearing fruit according to its kind.” When Adam sinned, he sowed wheat and it sprouted thorns and thistles. When the well disappeared, [all the bounty disappeared.] What is written there (in Numb. 20:5)? “A place with no seeds, figs, vines, or pomegranates.” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Say to these Israelites, ‘When you enter the Land of Israel, I am restoring all the bounty to you.’” This is as it is stated (in Deut. 8:7-9), “For the Lord your God is bringing you unto a good land, a land with streams of water […]. A land of wheat and barley, of vines, figs, and pomegranates […]. A land [in] which you shall eat bread without stint.” When they came into the Land of Israel they began sinning (rt.: ht'), as stated (in Jer. 2:7), “But you came and defiled (rt.: ht') My land.” So it did not bear fruits as was appropriate. They planted much wheat and brought in little, because they ceased [offering] the firstfruits.” But in the future, the Holy One, blessed be He, will not act so. Thus it is stated (in Zech. 8:11), “But now I will not treat the remnant of this people as in the former days.” And it states (in Zech. 8:12), “For as the seed of peace, the vine shall yield its fruit, [the earth shall yield its harvest, the heavens shall yield their dew, and I will bequeath all these things to the remnant of this people].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Lev. 19:23:) NOW WHEN YOU COME INTO THE LAND AND PLANT ANY TREE FOR FOOD. This text is related (to Zech. 8:11–12): BUT NOW < I WILL NOT TREAT THE REMNANT OF THIS PEOPLE > AS IN THE FORMER DAYS…; FOR AS THE SEED OF PEACE, THE VINE SHALL YIELD ITS FRUIT, THE EARTH SHALL YIELD ITS HARVEST…. What is the meaning of NOT… AS IN THE FORMER DAYS? When Israel went forth from Egypt and was walking in the desert, he brought down manna for them, brought over quails for them, and raised up the well for them.26The well in question is the well of Numb. 21:16–20, which according to traditional interpretations was movable and followed the children of Israel during the forty-year wanderings. See below, Numb. 1:2; 6:35, 47–50; Tanh., Numb. 1:2; Numb. R. 1:2; 9:14; 13:20; 19:26; Seder ‘Olam Rabbah 5, 9–10; TSuk. 3:11–13; Pseudo-Philo 10:7; 11:15; also TSot. 11:1; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 6; Sifre Deut. 32:14(305); Shab. 35a; Ta‘an. 9a; Eccl. R. 1:2; M. Prov. 14; the various targums to Numb. 21:16–20; and I Corinthians 10:4. Then each and every tribe made itself a conduit for water, which [drew < the water > from the well and] brought it in to them. Moreover, [each and every one] planted fig trees, vines, and pomegranates, which yielded fruit on the same day, just as it was from the beginning at the creation of the world (according to Gen. 1:11): FRUIT TREE BEARING FRUIT ACCORDING TO ITS KIND. If the children of Adam had been worthy, it would have remained so until now. A person would plant a tree, and it would bear fruit immediately. When Adam sinned, the ground was cursed (according to Gen. 3:17): CURSED IS THE LAND BECAUSE OF YOU. From now on (ibid., cont.:) IN TOIL YOU SHALL YOU EAT OF IT ALL THE DAYS OF YOUR LIFE. He sowed wheat and it sprouted thistles, as stated (in vs. 18): THORNS AND THISTLES SHALL IT SPROUT FOR YOU. When they went forth from Egypt, [the Holy One] raised up the well for them. Then they made plantings beside its water, and the trees bore fruit on the same day. When the well disappeared, [all the bounty disappeared.] What is written there (in Numb. 20:5)? A PLACE WITH NO SEEDS, FIGS, VINES, OR POMEGRANATES. The Holy One said to Moses: Say to these Israelites: When you enter the land of Israel, I am restoring all the bounty to you, as stated (in Deut. 8:7–9): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND, < A LAND WITH STREAMS OF WATER >…; A LAND OF WHEAT AND BARLEY, OF VINES, FIGS, AND POMEGRANATES…; A LAND < IN > WHICH < YOU SHALL EAT BREAD > WITHOUT STINT. When they came into the land of Israel they began sinning (rt.: HT'), as stated (in Jer. 2:7): BUT YOU CAME AND DEFILED (rt.: HT') MY LAND. So it did not bear fruits as was appropriate. They planted much and brought in little, as stated (in Hag. 1:6): YOU HAVE SOWN MUCH AND BROUGHT IN LITTLE.27Above, Exod. 8:10. Why? Because they ceased < offering > the firstfruits. (Ibid., cont.:) YOU HAVE EATEN WITHOUT HAVING ENOUGH, after {the first fruits} [the shewbread] ceased. (Ibid., cont.:) YOU HAVE DRUNK WITHOUT HAVING ENOUGH, after the libation of wine ceased. (Ibid., cont.:) YOU HAVE PUT ON CLOTHES, WITHOUT BEING WARM, after the vestments of priesthood were abolished. (Ibid., cont.:) THE WAGE EARNER HAS EARNED WAGES FOR A BAG WITH HOLES, after almsgiving ceased. (Zech. 8:10:) A PERSON HAD NO EARNINGS, after pilgrims (going up to Jerusalem) ceased. (Ibid., cont.:) AND THE CATTLE EARNED NOTHING, after the offerings ceased. But in the age to come, the Holy One will not act so. Thus it is stated (in Zech. 8:11–12): BUT NOW I WILL NOT TREAT THE REMNANT OF THIS PEOPLE AS IN THE FORMER DAYS, SAYS THE LORD OF HOSTS; FOR AS THE SEED OF PEACE, THE VINE SHALL YIELD ITS FRUIT, THE EARTH SHALL YIELD ITS HARVEST, THE HEAVENS SHALL YIELD THEIR DEW, AND I WILL BEQUEATH ALL THESE THINGS TO THE REMNANT OF THIS PEOPLE….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpetation (of Numb. 13:2:) YOU YOURSELF SEND15Again the midrash requires this more literal translation. <MEN>. Even though the Holy One had said: YOU YOURSELF SEND <MEN>, it was not <the wish> of the Holy One for them to go.16Tanh., Numb. 4:5, cont.; see Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One had already told them <about> the superiority of the land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND. And so it says (in Deut. 11:10–11): FOR THE LAND INTO WHICH YOU ARE GOING TO POSSESS…. <BUT THE LAND INTO WHICH YOU ARE CROSSING TO POSSESS IS A LAND OF MOUNTAINS AND VALLEYS. IT DRINKS WATER FROM THE RAIN OF HEAVEN.> Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8): I HAVE COME DOWN TO DELIVER THEM <OUT OF THE HAND OF THE EGYPTIANS AND TO BRING THEM UP OUT OF THAT LAND> [UNTO A GOOD <AND SPACIOUS> LAND….] So what is the point of <saying> (in Numb. 13:2): YOU YOURSELF SEND <MEN>? It is simply that they wanted these words. When they reached <Israel's> borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21): SEE, THE LORD YOUR GOD HAS SET THE LAND BEFORE YOU. At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN <AHEAD OF US TO EXPLORE THE LAND FOR US>…. This is what Ezra17See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17): SO THEY REFUSED TO LISTEN AND WERE UNMINDFUL OF {HIS} [YOUR] WONDERS…. Now it says (in Numb. 10:33): AND THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD TRAVELED AHEAD OF THEM … TO SEEK OUT A RESTING PLACE FOR THEM. {However} [And] they said (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US TO EXPLORE THE LAND FOR US>…. {Is it not that they did not believe in his Torah?} [It is simply that they did not believe in his Torah.] And similarly David said (in Ps. 78:22): THEY DID NOT BELIEVE {IN HIS TORAH} [IN GOD]…. R. Joshua says: To what were they comparable: To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him: I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world. The son said to him: Let me go to see her, for he did not believe in his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father. His father said: What shall I do? If I say to him: I am not showing her to you, then he will say: She is ugly. For that reason he did not want to show her. Finally he said to him: Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not believe in me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son. Now similarly did the Holy One say to Israel: <The land> is good, but they did not believe in him. They said (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US>. The Holy One said: If I prevent them, they will say: The land is no good. For <that reason> he has not shown it to us. The Holy One said: They will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it. Thus it is stated (in Numb. 14:23): SURELY THEY SHALL NOT SEE THE LAND…. Instead I am giving it to their children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Our Rabbis taught: "Whence do we learn that the after-meal grace is a Biblical law? Is is written (Deu. 8, 10.) When thou hast eaten and art satisfied, then shalt thou bless the Lord, thy God. Whence do we learn that we must say a grace before we eat? It is written (Ib. ib.) Which he has given thee, i.e., as soon as he gives you, must you say the grace."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Meier said: "Whence do we derive that as a man blesses God for good tidings, so shall he bless God for evil tidings? It is written (Deu. 8, 11.) Which he hath given thee, the Lord, thay God, i.e., He is your judge whatever the sentence He decrees upon thee, whther it be a good or an evil dispensation."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 74b) It is written (Deu. 8, 16) Who hath fed thee in the wilderness with manna; and it is also written (Ib. ib. 3) And He afflicted thee and suffered thee to hunger. R. Ami and R. Asi both explained [of what such affliction consisted] . One said that you cannot compare a person who has bread in his basket with one who has none (i.e., the craving of him who lacks the opportunity of gratifying his hunger is much more intense then that of him who has the opportunity). The other said that you cannot compare one who sees what he eats with one who does not see what he ats. "This suggests," said R Joseph, "that the blind are never satisfied." "Therefore," said Abaye, "he who must eat, should eat only by day, and not by night." R. Zera said: "Where is the Biblical passage to prove it? (Ecc. 69) Better is what one seeth with the eyes than the wandering of desire." (Pr. 23, 31) When he glances into the cup, he drinks it down smoothly. R. Ami and R. Assi both explained this passage. One explained it: (Fol. 75) "Whoever glances into the cup, to him the entire world appears common (he disregards other people's rights)"; and the other said: "Whoever glances into the cup, to him all forbidden connections appear common (to which all have access)." (Ib. 12, 26) If there is care in the heart of a man, he shall suppress it. R. Ami and R. Assi both explained this. One said: "This means that he should dismiss, it from his mind." The other said: "He should speak it out to others." (Is. 65, 25) The serpent, dust shall be his food. R. Ami and A. Assi both explained this. One said this means: "Even if he eats the best things in the world, he tastes the flavor of earth"; and the other said: "Even after eating the best things in the world, he finds no satisfaction until he eats earth." We are taught in a Baraitha: R. Jose said: "Come and see how the custom of the Holy One, praised be He! differs from that of frail man. When one frail man provokes another, the latter tries to embitter his life; but the Holy One, praised be He! is not so. The serpent is cursed by Him, yet it climbs up the roof and finds its food; it then descends to the ground and finds its food there. Canaan was cursed. Nevertheless, he eats what his master eats, drinks what his master drinks. Woman was cursed, yet all run after her. The earth was cursed, yet the world is sustained by it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Rabbi Neḥemya says: “The advantage of land is in every way.” Matters that appear as though they are beyond the scope of the Torah, like the addenda35This is a reference to tannaitic literature not included in the Mishna. of the study hall of Rabbi and the addenda of the study hall of Rabbi Natan, the laws of converts and slaves, they too were given to Moses from Sinai. And like the laws of ritual fringes, phylacteries, and mezuzot, they are included in the Torah, as it is written: “The Lord gave me the two tablets of stone inscribed with the finger of God, and on them were all the matters [kekhol hadevarim]” (Deuteronomy 9:10), and it is written: “All the mitzva [hamitzva] that I am commanding you…” (Deuteronomy 8:1), Kol, kekhol; devarim, hadevarim; mitzva, hamitzva36These words contain superfluous prefixes, as the verses could have said kol, devarim, and mitzva, but instead says kekhol, hadevarim, and hamitzva. All these prefixes are amplifications that serve to include the types of Torah study detailed in the midrash. – [to teach that] Bible, Mishna, halakha, Talmud, addenda, aggadot, and even what a distinguished disciple is destined to say before his teacher, all these were given as a halakha to Moses from Sinai. “King” – this is a master of Talmud; “Subservient to a field” – this is the master of the Mishna, who hoes the halakha before him.37Just as one hoes in order to eventually reap the crops, one who masters the Mishna is then able to analyze the mishnayot and apply them as necessary. Rabbi Yaakov bar Avuna said in the name of Rabbi Yosei: One who learned but did not teach, there is no greater vanity than this.
The Rabbis say: Even things in the world that you consider to be superfluous, like flies, fleas, and gnats, they too are included in the creation of the world, as it is stated: “[The heavens and the earth] were completed, [with all their host]” (Genesis 2:1).
The Rabbis say: Even things in the world that you consider to be superfluous, like flies, fleas, and gnats, they too are included in the creation of the world, as it is stated: “[The heavens and the earth] were completed, [with all their host]” (Genesis 2:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Rabbi Yehoshua ben Levi interpreted the verse regarding Israel upon their entry into the land. “I increased my actions [maasai]” (Ecclesiastes 2:4) – “When you will come to the land of your dwellings.… you will perform [vaasitem] a fire offering to the Lord” (Numbers 15:2–3). “I built myself houses” (Ecclesiastes 2:4) – “houses filled with everything good” (Deuteronomy 6:11). “I planted myself vineyards” (Ecclesiastes 2:4) – “vineyards and olive trees that you did not plant” (Deuteronomy 6:11). “I made myself gardens and orchards” (Ecclesiastes 2:5) – Hadrian, may his bones be crushed, asked Rabbi Yehoshua ben Ḥananya: ‘It is written in the Torah: “A land in which without poverty [you will eat bread; you will not lack anything there]” (Deuteronomy 8:9). Can you bring me three things that I request?’ He said to him: ‘What are they?’ He said to him: ‘Peppers, pheasants, and silk fabrics.’ [Rabbi Yehoshua ben Ḥananya] brought him peppers from Nitzḥana, pheasants from Tzaidan, and some say from Akhberin, and silk fabric from Gush Ḥalav. “I made myself pools of water” (Ecclesiastes 2:6) – as it is written: “A land of streams of water” (Deuteronomy 8:7). “To irrigate from them a forest which grows trees” (Ecclesiastes 2:6) – even wood for the shafts of arrows was not lacking in the Land of Israel.
“I purchased myself slaves and maidservants” (Ecclesiastes 2:7) – “a mixed multitude [left with them]” (Exodus 12:38). “And I had stewards” (Ecclesiastes 2:7) – these are the Givonites, whom Joshua tasked as hewers of wood and drawers of water, as it is stated: “Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water” (Joshua 9:27). “I also had great possession of herds and flocks” (Ecclesiastes 2:7) – “[the children of Gad and the children of Reuben had a very great] multitude of livestock…” (Numbers 32:1). “I also gathered for myself silver and gold” – these are matters of Torah, as it is stated: “He took them out with silver and gold” (Psalms 105:37). “And the treasure of kings and countries” – these are the spoils of Og and the spoils of Midyan.25See Numbers 21:35 and 31:9. “I acquired for myself songsters and songstresses” – male singers and women singers. “And the pleasures of people” – these are the pleasures of the children of Israel; “chests [shidda] and wagons [shiddot]” – indulgences and luxuries.
“I purchased myself slaves and maidservants” (Ecclesiastes 2:7) – “a mixed multitude [left with them]” (Exodus 12:38). “And I had stewards” (Ecclesiastes 2:7) – these are the Givonites, whom Joshua tasked as hewers of wood and drawers of water, as it is stated: “Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water” (Joshua 9:27). “I also had great possession of herds and flocks” (Ecclesiastes 2:7) – “[the children of Gad and the children of Reuben had a very great] multitude of livestock…” (Numbers 32:1). “I also gathered for myself silver and gold” – these are matters of Torah, as it is stated: “He took them out with silver and gold” (Psalms 105:37). “And the treasure of kings and countries” – these are the spoils of Og and the spoils of Midyan.25See Numbers 21:35 and 31:9. “I acquired for myself songsters and songstresses” – male singers and women singers. “And the pleasures of people” – these are the pleasures of the children of Israel; “chests [shidda] and wagons [shiddot]” – indulgences and luxuries.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Rabbi Yehoshua ben Levi interpreted the verse regarding Israel upon their entry into the land. “I increased my actions [maasai]” (Ecclesiastes 2:4) – “When you will come to the land of your dwellings.… you will perform [vaasitem] a fire offering to the Lord” (Numbers 15:2–3). “I built myself houses” (Ecclesiastes 2:4) – “houses filled with everything good” (Deuteronomy 6:11). “I planted myself vineyards” (Ecclesiastes 2:4) – “vineyards and olive trees that you did not plant” (Deuteronomy 6:11). “I made myself gardens and orchards” (Ecclesiastes 2:5) – Hadrian, may his bones be crushed, asked Rabbi Yehoshua ben Ḥananya: ‘It is written in the Torah: “A land in which without poverty [you will eat bread; you will not lack anything there]” (Deuteronomy 8:9). Can you bring me three things that I request?’ He said to him: ‘What are they?’ He said to him: ‘Peppers, pheasants, and silk fabrics.’ [Rabbi Yehoshua ben Ḥananya] brought him peppers from Nitzḥana, pheasants from Tzaidan, and some say from Akhberin, and silk fabric from Gush Ḥalav. “I made myself pools of water” (Ecclesiastes 2:6) – as it is written: “A land of streams of water” (Deuteronomy 8:7). “To irrigate from them a forest which grows trees” (Ecclesiastes 2:6) – even wood for the shafts of arrows was not lacking in the Land of Israel.
“I purchased myself slaves and maidservants” (Ecclesiastes 2:7) – “a mixed multitude [left with them]” (Exodus 12:38). “And I had stewards” (Ecclesiastes 2:7) – these are the Givonites, whom Joshua tasked as hewers of wood and drawers of water, as it is stated: “Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water” (Joshua 9:27). “I also had great possession of herds and flocks” (Ecclesiastes 2:7) – “[the children of Gad and the children of Reuben had a very great] multitude of livestock…” (Numbers 32:1). “I also gathered for myself silver and gold” – these are matters of Torah, as it is stated: “He took them out with silver and gold” (Psalms 105:37). “And the treasure of kings and countries” – these are the spoils of Og and the spoils of Midyan.25See Numbers 21:35 and 31:9. “I acquired for myself songsters and songstresses” – male singers and women singers. “And the pleasures of people” – these are the pleasures of the children of Israel; “chests [shidda] and wagons [shiddot]” – indulgences and luxuries.
“I purchased myself slaves and maidservants” (Ecclesiastes 2:7) – “a mixed multitude [left with them]” (Exodus 12:38). “And I had stewards” (Ecclesiastes 2:7) – these are the Givonites, whom Joshua tasked as hewers of wood and drawers of water, as it is stated: “Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water” (Joshua 9:27). “I also had great possession of herds and flocks” (Ecclesiastes 2:7) – “[the children of Gad and the children of Reuben had a very great] multitude of livestock…” (Numbers 32:1). “I also gathered for myself silver and gold” – these are matters of Torah, as it is stated: “He took them out with silver and gold” (Psalms 105:37). “And the treasure of kings and countries” – these are the spoils of Og and the spoils of Midyan.25See Numbers 21:35 and 31:9. “I acquired for myself songsters and songstresses” – male singers and women singers. “And the pleasures of people” – these are the pleasures of the children of Israel; “chests [shidda] and wagons [shiddot]” – indulgences and luxuries.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“King” – this is the Holy One blessed be He; “is subservient [ne’evad] to a field” – this is Zion, as it is stated: “Zion will be plowed like a field” (Micah 3:12).38The midrash interprets this to mean that God, the King, is worshipped [ne’evad] in the Temple, in Zion. Therefore, “one who loves silver,” who loves mitzvot, “will not be satisfied” with the mitzvot.39He will want more mitzvot. And if one does not have a mitzva that is fixed for the generations,40That will have a long-term effect. what benefit does he have?41After his death. As Moses, how many mitzvot and acts of righteousness did he perform, and he has a mitzva fixed for the generations, as it is written: “Then Moses designated three cities” (Deuteronomy 4:41).42Although Moses had done many mitzvot during his lifetime, and the three cities he designated as cities of refuge would not function in that capacity until the Israelites settled the Land of Israel, he nonetheless made sure to designate them before he died so as to fulfill a mitzva with a lasting effect.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation (of Numb. 6:23-24), “Thus shall you bless the Children of Israel: The Lord bless you and keep you.” “Bless you,” with wealth; “and keep you,” so that may do good works (mitswot). (Vs. 25:) “The Lord make His face shine,” and raise up children from you to be Torah scholars. Thus it is stated (in Prov. 6:23), “For the commandment (mitzvah) is a lamp, and Torah is [a light].” Another interpretation (of Numb. 6:25), “The Lord make His face shine (from he'ir) [upon you],” to raise up priests from you, who kindle fire (from he'ir) upon the altar. Thus it is stated (in Mal. 1:10), “you will not59In the biblical context, the sense would be “may you not.” kindle fire (from he'ir) on My altar in vain.” (Numb. 6:25, cont.:) “And be gracious to you.” R. Hiyya the Great taught, “May the Lord encamp with you.”60So did R. Hiyya understand the word translated AND BE GRACIOUS TO YOU (WYHNK), and the word can indeed be understood as coming from the root HNH (“encamp”). Another interpretation (of Numb. 6:25), “and be gracious to you,” to raise up prophets from you. Thus it is stated (in Zech. 12:10), “And I will pour out upon the House of David and upon anyone dwelling in Jerusalem a spirit of grace and mercy.” Another interpretation (of Numb. 6:25), “and be gracious to you.” May He set His grace upon you in whatever place you go. Thus it is stated (in Esth. 2:17), “and she won grace and favor.” (Numb. 6:26:) “The Lord lift up His face unto you.” But another text says (of the Holy One, blessed be He, in Deut. 10:17), “who does not lift up His face (i.e., show favor).” How can this be?61Sifre, Numb. 6:26 (42); PRK 24(suppl. 7):1. [If] one has repented before judgment is sealed, (Numb. 6:26:) “The Lord lift up his face (i.e., show favor).” When judgment has been sealed, (Deut. 10:17:) “who does not lift up His face.” Another interpretation (of Numb. 6:24), “The Lord bless you and keep you.” Along with the blessing there is a keeping.62Numb. R. 11:5. A king of flesh and blood has a friend in Syria, but he dwells in Rome; when the king sent for him, he arose and came to him, and [the king] gave him a hundred pounds63Gk.: litrai; cf. Lat.: librae. of gold; [but when] he loaded it up and set out on the road, bandits64Gk.: lestai. fell upon him. They took everything that he had given him and everything [else] that he had with him. Do you suppose that he could have kept him from the bandits? For that reason it is stated (in Numb. 6:24), “The Lord bless you and keep you.”65See the parallel in Numb. R. 11:5, which expands here: “THE LORD BLESS YOU with abundance AND KEEP YOU from bandits.” Another interpretation (of Numb. 6:24), “The Lord bless you and keep you.” May He bless you with money, that there not be a tax collection in the province, and that a tax collector not come to the province and say to you, “Give your gold.” Rather (as in Numb. 6:24), “The Lord bless you and keep you.” Another explanation. “Bless you” refers to sons (who can produce wealth), [while] “keep you” refers to daughters, since the females need keeping. And so it says (in Ps. 121:5), “The Lord is your keeper; the Lord is your shade [on your right hand].” (Numb. 6:25:) “The Lord make His face shine upon you. May He make the light of His face shine for you.” Now “make shine” (y'r) can only mean life, since it is written (in Prov. 16:15), “In the light of the king's face there is life.” It also says (in Ps. 118:27), “The Lord is God and has given light (y'r) to us.” And similarly it says (in Ps. 67:2), “May God be gracious to us and bless us; [may He make His face shine for us].” (Numb. 6:26:) “The Lord lift up his face.” Does the Holy One, blessed be He, lift up His face for a creature? Moreover, is it not already written (in Deut. 10:17), “who does not lift up His face (i.e., show favor).”66Numb. R. 11:7. It is simply that, just as they lift up their faces (show favor) to Me, so do I lift up My face to them. How so? I have written in the Torah (in Deut. 8:10), “Then you shall eat, be full, and bless [the Lord your God].” So when a person sits down with his children and the children of his house, and when there is not enough before them to be full, they [still] lift their faces to Me as they give the blessing. Moreover, they exercise meticulous care [to recite a blessing] for [something as small] as an olive, for [something as small] as an egg. Therefore (in Numb. 6:26), “The Lord lift up his face unto you […].”67Ber. 20b. (Numb. 6:23:) “Thus shall you bless the Children of Israel], ‘Say to them.’” “Say (amor)” is written] fully (i.e., with the o represented by the vowel letter, waw).68Numb. R. 11:4. Say to them, i.e., to the priests, “[It does] not [follow that], because I told you to bless Israel, that you will bless them [as though] in forced labor69Gk.: aggareia; Lat.: angaria. and in sudden haste. Rather you shall bless them (fully) with religious devotion (kawwanah) of the heart, so that the blessing will be fully effective with them. It is therefore stated, “Say” fully, to say that a person should wish his fellow well with a full [heart].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“With the increase of good, those who consume it increase; what use is there for its owner, other than the sight of his eyes?” (Ecclesiastes 5:10).
“With the increase of good, those who consume it increase” – Rabbi Ḥananya and Rabbi Yonatan asked Menaḥem the confectioner, and Rabbi Berekhya said in the name of Rabbi Yosei ben Ḥananya: Menaḥem the confectioner asked them:54The midrash is presenting two traditions as to whether they asked Menaḥem or he asked them. ‘What is that [which is stated]: “He afflicted you and starved you” (Deuteronomy 8:3)? Was the manna that the Holy One blessed be He gave to the Israelites food of starvation?’ What did he do? He brought before them two cucumbers, one whole and one broken.55The whole cucumber and the broken one were the same size. He said: ‘This whole one, how much [is it worth]?’ They said to him: ‘Two maneh.’ ‘And this broken one, how much [is it worth]?’ They said to him: ‘One maneh.’ He said to them: ‘Is the destiny of this one not to become like that one?’56Ultimately, in the process of eating the whole one, it will become like the broken one. Why, then, is its price double? He said: ‘They are not comparable, for just as one enjoys the taste, so too he enjoys the appearance.’
Rabbi Elazar [said] in the name of Rabbi Yosei bar Zimra: Three matters were stated regarding the fig tree: It is good for eating, attractive to the eyes, and adds wisdom, and the three of them appear in a single verse. “The woman saw that the tree was good for eating” (Genesis 3:6) – from here that it was good for eating; “and that it was an enticement to the eyes” (Genesis 3:6) – from here that it is attractive to the eyes; “and that it was desirable for wisdom [lehaskil]” (Genesis 3:6) – from here that it adds wisdom. That is what is written: “A contemplation [maskil] of Eitan HaEzraḥi” (Psalms 89:1).
Likewise, Isaac says: “Prepare tasty food for me” (Genesis 27:4). He said to him: ‘Initially, I enjoyed the appearance; now I enjoy only the taste.’57This is because Isaac’s eyes had grown dim; see Genesis 27:1. Likewise, Solomon says: “With the increase of good, those who consume it increase” – there is no comparison between one who sees his food basket empty and is hungry, and one who sees his food basket full and is satiated.58The meaning is that seeing one’s food basket empty makes one feel hungry and seeing one’s food basket full makes one feel satiated.
A certain Samaritan asked Rabbi Meir, he said to him: ‘Will the dead [yet] live?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Yes’. He said to him: ‘In private or publicly?’ He said to him: ‘Publicly.’ He said to him: ‘From where can you show me [that it is so]?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘It is not from the Bible, and not from the Mishna, but rather, from the way of the world that I respond to you.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘There is a trustworthy person in our city, and everyone deposits with him in private and he returns it to them publicly. If one deposited it with him publicly, how will he return it to him, in private or publicly? Is it not publicly?’ He said to him: ‘Yes.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Do your ears not hear what your mouth speaks? People [privately] deposit with their wives a white drop, and the Holy One blessed be He publicly returns that drop to them as a fine, whole person. The dead, who goes publicly, is it not all the more so that he will come publicly? Just as he went with loud cries,59Of mourning so he will come with loud cries.’60Of joy and thanksgiving Rabbi Yonatan said in the name of Rabbi Yonatan of Beit Guvrin: It is written: “The grave, the barren womb” (Proverbs 30:16). What does this have to do with that? It is to say to you: Just as [a child emerges from a barren womb with loud cries, so too [the dead emerge from] the grave with loud cries.
[The Samaritan] said [to Rabbi Meir]: ‘How do they come, unclothed or clothed?’ He said to him: ‘Clothed.’ He said to him: ‘From where can you show me [that it is so]?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘It is not from the Bible, and not from the Mishna, but rather, from the way of the world that I respond to you.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Have you ever sown beans?’ He said to him: ‘Yes.’ He said to him: ‘How did you sow them, unclothed or clothed?’ He said to him: ‘Unclothed.’61Beans are planted individually rather than encased in a pod. He said to him: ‘How do they come [out of the ground when they grow], clothed or unclothed?’ He said to him: ‘Clothed.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Do your ears not hear what your mouth is saying? If beans, when you sow them unclothed, they arise clothed, the dead person who goes [to the grave] clothed [in shrouds], is it not all the more so that he will come [back to life] with a garment?’
Rabbi Aivu [said], and some teach it in the name of Rabbi Natan: It is written: “It will be transformed like clay under the seal; and they stand like a garment” (Job 38:14). A garment that descends with a person to the grave in this world comes with him [when he comes to life] in the future.
[The Samaritan] said to [Rabbi Meir]: ‘Since they come alive and clothed, who provides them with food?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Have you ever been to Ḥamat Gader?’ He said to him: ‘Yes.’ He said to him: ‘In season or not in season?’62Ḥamat Gader is the site of natural hot springs. The time of year when many people would gather there to bathe for medical reasons is referred to here as “in season” (Rabbi David Luria). He said to him: ‘In season and not in season.’ He said to him: ‘How was the food there, available?’ He said to him: ‘Available.’ He said to him: ‘In season or not in season?’ He said to him: ‘In season and not in season; because of the crowds, [people] bring [food] to sell and to buy.’63Because of the large crowds at certain times of year, the location developed an active market all year round. [Rabbi Meir] said to him: ‘So too, the One who brings the crowds brings their food, as it is written by Solomon: “With the increase of good, those who consume it increase” – when the consumers of good increase, the good will increase.’ [The Samaritan] said to him: ‘Since they come [back] alive, clothed, and sustained, why do you cry over them [when they die]?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘May a curse come upon that person.64This is a reference to his interlocutor, the Samaritan. Is there a person who loses something precious to him and does not cry? Rather, just as he came [into the world] with loud cries, so he leaves with loud cries.’
“With the increase of good, those who consume it increase” – Rabbi Ḥananya and Rabbi Yonatan asked Menaḥem the confectioner, and Rabbi Berekhya said in the name of Rabbi Yosei ben Ḥananya: Menaḥem the confectioner asked them:54The midrash is presenting two traditions as to whether they asked Menaḥem or he asked them. ‘What is that [which is stated]: “He afflicted you and starved you” (Deuteronomy 8:3)? Was the manna that the Holy One blessed be He gave to the Israelites food of starvation?’ What did he do? He brought before them two cucumbers, one whole and one broken.55The whole cucumber and the broken one were the same size. He said: ‘This whole one, how much [is it worth]?’ They said to him: ‘Two maneh.’ ‘And this broken one, how much [is it worth]?’ They said to him: ‘One maneh.’ He said to them: ‘Is the destiny of this one not to become like that one?’56Ultimately, in the process of eating the whole one, it will become like the broken one. Why, then, is its price double? He said: ‘They are not comparable, for just as one enjoys the taste, so too he enjoys the appearance.’
Rabbi Elazar [said] in the name of Rabbi Yosei bar Zimra: Three matters were stated regarding the fig tree: It is good for eating, attractive to the eyes, and adds wisdom, and the three of them appear in a single verse. “The woman saw that the tree was good for eating” (Genesis 3:6) – from here that it was good for eating; “and that it was an enticement to the eyes” (Genesis 3:6) – from here that it is attractive to the eyes; “and that it was desirable for wisdom [lehaskil]” (Genesis 3:6) – from here that it adds wisdom. That is what is written: “A contemplation [maskil] of Eitan HaEzraḥi” (Psalms 89:1).
Likewise, Isaac says: “Prepare tasty food for me” (Genesis 27:4). He said to him: ‘Initially, I enjoyed the appearance; now I enjoy only the taste.’57This is because Isaac’s eyes had grown dim; see Genesis 27:1. Likewise, Solomon says: “With the increase of good, those who consume it increase” – there is no comparison between one who sees his food basket empty and is hungry, and one who sees his food basket full and is satiated.58The meaning is that seeing one’s food basket empty makes one feel hungry and seeing one’s food basket full makes one feel satiated.
A certain Samaritan asked Rabbi Meir, he said to him: ‘Will the dead [yet] live?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Yes’. He said to him: ‘In private or publicly?’ He said to him: ‘Publicly.’ He said to him: ‘From where can you show me [that it is so]?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘It is not from the Bible, and not from the Mishna, but rather, from the way of the world that I respond to you.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘There is a trustworthy person in our city, and everyone deposits with him in private and he returns it to them publicly. If one deposited it with him publicly, how will he return it to him, in private or publicly? Is it not publicly?’ He said to him: ‘Yes.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Do your ears not hear what your mouth speaks? People [privately] deposit with their wives a white drop, and the Holy One blessed be He publicly returns that drop to them as a fine, whole person. The dead, who goes publicly, is it not all the more so that he will come publicly? Just as he went with loud cries,59Of mourning so he will come with loud cries.’60Of joy and thanksgiving Rabbi Yonatan said in the name of Rabbi Yonatan of Beit Guvrin: It is written: “The grave, the barren womb” (Proverbs 30:16). What does this have to do with that? It is to say to you: Just as [a child emerges from a barren womb with loud cries, so too [the dead emerge from] the grave with loud cries.
[The Samaritan] said [to Rabbi Meir]: ‘How do they come, unclothed or clothed?’ He said to him: ‘Clothed.’ He said to him: ‘From where can you show me [that it is so]?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘It is not from the Bible, and not from the Mishna, but rather, from the way of the world that I respond to you.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Have you ever sown beans?’ He said to him: ‘Yes.’ He said to him: ‘How did you sow them, unclothed or clothed?’ He said to him: ‘Unclothed.’61Beans are planted individually rather than encased in a pod. He said to him: ‘How do they come [out of the ground when they grow], clothed or unclothed?’ He said to him: ‘Clothed.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Do your ears not hear what your mouth is saying? If beans, when you sow them unclothed, they arise clothed, the dead person who goes [to the grave] clothed [in shrouds], is it not all the more so that he will come [back to life] with a garment?’
Rabbi Aivu [said], and some teach it in the name of Rabbi Natan: It is written: “It will be transformed like clay under the seal; and they stand like a garment” (Job 38:14). A garment that descends with a person to the grave in this world comes with him [when he comes to life] in the future.
[The Samaritan] said to [Rabbi Meir]: ‘Since they come alive and clothed, who provides them with food?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Have you ever been to Ḥamat Gader?’ He said to him: ‘Yes.’ He said to him: ‘In season or not in season?’62Ḥamat Gader is the site of natural hot springs. The time of year when many people would gather there to bathe for medical reasons is referred to here as “in season” (Rabbi David Luria). He said to him: ‘In season and not in season.’ He said to him: ‘How was the food there, available?’ He said to him: ‘Available.’ He said to him: ‘In season or not in season?’ He said to him: ‘In season and not in season; because of the crowds, [people] bring [food] to sell and to buy.’63Because of the large crowds at certain times of year, the location developed an active market all year round. [Rabbi Meir] said to him: ‘So too, the One who brings the crowds brings their food, as it is written by Solomon: “With the increase of good, those who consume it increase” – when the consumers of good increase, the good will increase.’ [The Samaritan] said to him: ‘Since they come [back] alive, clothed, and sustained, why do you cry over them [when they die]?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘May a curse come upon that person.64This is a reference to his interlocutor, the Samaritan. Is there a person who loses something precious to him and does not cry? Rather, just as he came [into the world] with loud cries, so he leaves with loud cries.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
"she'eirah": This is her food, as in (Michah 3:3) "and who eat the she'er of My people", and (Psalms 78:27) "He rained she'er (manna) upon them as dust." (Exodus, Ibid.) "kesuthah": as stated (i.e., "her clothing"), "and onathah": her (conjugal) time, as in (Genesis 34:2) "And he lay with her and ye'anehah." These are the words of R. Yoshiyah. R. Yonathan says: "she'erah" is her clothing, i.e., clothing that is adapted to her flesh ("she'er"). If she were young, he should not give her (the clothing) of an elderly woman. If she were elderly, he should not give her (the clothing) of a young woman. "and her onah" (time): He should not give her summer (clothing) in the winter or winter (clothing) in the summer, but each (garment) in its time. Whence is "her food" derived? It follows a fortiori, viz.: If he is not permitted to withhold from her things which are not life sustaining, how much more so things which are life sustaining! Whence is "her (conjugal) time derived? It follows a fortiori, viz. If he is not permitted to withhold from her things which she was not married for in the beginning, how much more so things which she was married for in the beginning! Rebbi says: "she'erah" is her conjugal time, as in (Leviticus 18:6) "A man, to all the she'er (flesh) of his kin shall not draw near" (for cohabitation), and (in the same connection) (Ibid. 12, 13) "She is the she'er of your father", "She is the she'er of your mother." "kesuthah": as per its plain meaning (i.e., "her clothing.) "onathah" — "her food", as in (Devarim 8:3) "vayeanchah" and He caused you to hunger."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And God appeared unto Jacob. Scripture states elsewhere in allusion to this verse: All the paths of the Lord are mercy and truth (Ps. 25:10). When Moses commanded the Israelites: After the Lord your God shall ye walk (Deut. 13:5), he added the words: Walk ever in his ways (ibid. 19:9). “How can one possibly walk in His ways?” they inquired, since it is written: The Lord, in the whirlwind and the storm is His way, and the clouds are the dust of His feet (Neh. 1:3), and Thy way was in the sea, and Thy path in the great waters, and Thy footsteps not known (Ps. 77:20), and A fire devoureth before Him, and round about Him it stormeth mightily (Ps. 50:3). Moses replied to the Israelites: “Have I not informed you also that His ways are ways of mercy, truth, and loving-kindness,” as it is written: All the paths of the Lord are mercy and truth (ibid. 25:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 28:20:) IF GOD IS WITH ME. (Cf. Exod. 13:21:) AND THE LORD WENT BEFORE THEM BY DAY.
(Gen. 28:20, cont.:) PROTECTS ME. Thus I protected them from Pharaoh and his associates, and I overthrew Pharaoh and his whole army. So also with Amalek (in Exod. 17:13): AND JOSHUA OVERTHREW AMALEK AND HIS PEOPLE.
(Gen. 28:20, cont.:) AND GIVES ME FOOD TO EAT. (Cf. Exod. 16:4:) BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU.
(Gen. 28:20, cont.:) AND CLOTHING TO PUT ON. (Cf. Deut. 8:4:) YOUR CLOTHING DID NOT WEAR OUT ON YOU.
(Gen. 28:21:) AND IF I RETURN SAFELY. (Cf. Exod. 18:23:) ALL THIS PEOPLE SHALL ALSO COME TO ITS PLACE SAFELY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“Honey and milk are under your tongue” – Rabbi Berekhya said: There is no beverage that is more disgusting than a beverage that is under the tongue, and you say: “Honey and milk are under your tongue”? Rather, if the halakhot that are dull under your tongue129The halakhot that are unclear to you. are honey and milk, the halakhot that are fortified, all the more so. Rabbi Levi said: Even one who reads a verse in its pleasantness and in its melody, the verse says in his regard: “Honey and milk are under your tongue.”
“And the scent of your garments is like the scent of Lebanon” – it is written: “He came near, and he kissed him. He smelled the scent of his garments” (Genesis 27:27). Rabbi Yoḥanan said: You have no item whose odor is fouler and harsher than washed goatskin, and it says: “He smelled the scent of his garments”? Rather, when Jacob our patriarch entered, the Garden of Eden entered with him. That is what he said to him: “See, the scent of my son is as the scent of a field that the Lord blessed” (Genesis 27:27). When the wicked Esau entered to his father, Gehenna entered with him. What is the reason? “With the arrival of malice, disgrace has arrived” (Proverbs 11:2). That is what he said to him: “Who then [efo]” (Genesis 27:33), who is baked [ne’efeh] in this oven? The Divine Spirit answered him: “The one who hunted game” (Genesis 27:33).
Rabbi Elazar ben Rabbi Shimon asked Rabbi Shimon ben Rabbi Yosei ben Lakonya, his father-in-law: ‘Did weaving utensils depart with Israel to the wilderness?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘From where did they have what to wear all those forty years that Israel spent in the wilderness?’ He said to him: ‘It was from what the ministering angels clad them.130After they said: “We will perform and we will heed” (Exodus 24:7). That is what is written: “I clad them in embroidery”’ (Ezekiel 16:10). Rav Simi said: A purple woolen garment. Akilas translated: A multi-colored embroidered garment. He said to him: ‘But did they not grow worn?’ He said to him: ‘Have you never studied Bible? “Your garment did not grow worn from upon you”’ (Deuteronomy 8:4). He said to him: ‘But did they not grow?’ He said to him: ‘Go out and learn from the snail, for as long as it grows, its shell grows with it.’ He said to him: ‘Did they not require laundering?’ He said to him: ‘The cloud would rub them clean and iron them.’ He said to him: ‘But would they not burn?’131From contact with the cloud that was fire. He said to him: ‘Go out and learn from this garment made of stone fibers, which is ironed only in fire.’ He said to him: ‘But did they not grow lice?’ He said to them: ‘If in their deaths they did not,132The bodies of everyone who heard the voice of God at Sinai were not infested with worms and maggots after their deaths (Pirkei deRabbi Eliezer 41). did they in their lifetimes?’ [Rabbi Elazar asked:] ‘Did they not give off a foul odor from the perspiration of their bodies?’ He said to him: ‘They would roll in the grass [produced due to the water of] the well. That is what is written: “He has me lie down in green pastures” (Psalms 23:2). Their fragrance would waft from the end of the world to its end. Solomon came and articulated: “And the scent of your garments is like the scent of Lebanon.”’
“And the scent of your garments is like the scent of Lebanon” – it is written: “He came near, and he kissed him. He smelled the scent of his garments” (Genesis 27:27). Rabbi Yoḥanan said: You have no item whose odor is fouler and harsher than washed goatskin, and it says: “He smelled the scent of his garments”? Rather, when Jacob our patriarch entered, the Garden of Eden entered with him. That is what he said to him: “See, the scent of my son is as the scent of a field that the Lord blessed” (Genesis 27:27). When the wicked Esau entered to his father, Gehenna entered with him. What is the reason? “With the arrival of malice, disgrace has arrived” (Proverbs 11:2). That is what he said to him: “Who then [efo]” (Genesis 27:33), who is baked [ne’efeh] in this oven? The Divine Spirit answered him: “The one who hunted game” (Genesis 27:33).
Rabbi Elazar ben Rabbi Shimon asked Rabbi Shimon ben Rabbi Yosei ben Lakonya, his father-in-law: ‘Did weaving utensils depart with Israel to the wilderness?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘From where did they have what to wear all those forty years that Israel spent in the wilderness?’ He said to him: ‘It was from what the ministering angels clad them.130After they said: “We will perform and we will heed” (Exodus 24:7). That is what is written: “I clad them in embroidery”’ (Ezekiel 16:10). Rav Simi said: A purple woolen garment. Akilas translated: A multi-colored embroidered garment. He said to him: ‘But did they not grow worn?’ He said to him: ‘Have you never studied Bible? “Your garment did not grow worn from upon you”’ (Deuteronomy 8:4). He said to him: ‘But did they not grow?’ He said to him: ‘Go out and learn from the snail, for as long as it grows, its shell grows with it.’ He said to him: ‘Did they not require laundering?’ He said to him: ‘The cloud would rub them clean and iron them.’ He said to him: ‘But would they not burn?’131From contact with the cloud that was fire. He said to him: ‘Go out and learn from this garment made of stone fibers, which is ironed only in fire.’ He said to him: ‘But did they not grow lice?’ He said to them: ‘If in their deaths they did not,132The bodies of everyone who heard the voice of God at Sinai were not infested with worms and maggots after their deaths (Pirkei deRabbi Eliezer 41). did they in their lifetimes?’ [Rabbi Elazar asked:] ‘Did they not give off a foul odor from the perspiration of their bodies?’ He said to him: ‘They would roll in the grass [produced due to the water of] the well. That is what is written: “He has me lie down in green pastures” (Psalms 23:2). Their fragrance would waft from the end of the world to its end. Solomon came and articulated: “And the scent of your garments is like the scent of Lebanon.”’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
We are taught in another Baraitha that R. Eliezer says: "The Messianic period will be forty years," as it is written here (Deut. 8, 3) And he afflicted thee, and suffered thee to hunger, and it is written there (Ps. 90, 15) Cause us to rejoice as many days as those wherein Thou hast afflicted us." [Just as their journey in the desert was forty years, so long will be the days of the Messiah.] R. Dosa, however, says: "Four hundred years, as it is said Cause us to rejoice as many days as thou hast afflicted us, and it is also written (Gen. 15, 13) And they will afflict them four hundred years." Rabbi said: "Three hundred and sixty-five years, according to the days of the Solar year, as it is said (Isa. 63, 4) For the days of vengeance was in my heart, and the year of My redeemer was come." What does the day of vengeance is in My heart mean? R. Jochanan said: "I revealed it to My heart, but not to any other member of My body." And R. Simon b. Lakish said: "I revealed it to My heart, but not to the ministering angels." Abimi b. Obahu taught: "Seven thousand years will be the Messianic period for Israel, as it is said (Ib. 62, 5) And as a bridegroom is glad over the bride, so will thy God be glad over thee." R. Juda said in the name of Samuel: "The Messianic period will be as long as it is from the day of creation till now," as it is said (Deut. 11, 21) As the days of heaven over the earth." R. Nachman b. Isaac said: "As from the day of Noah till now," as it is said (Is. 54, 9) For as the waters of Noah is this unto Him! as I have sworn, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation] (of Gen. 43:14): AND MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY. Let our master instruct us: Where have they ordained that one says a blessing over the food? Where it is stated (in Deut. 8:10): THEN YOU SHALL EAT, BE FULL, AND BLESS. So much for after < the meal >. Where < is it ordained for > before the meal? R. Hiyya taught in the name of R. Aqiva:58Ber. 35a. (according to Lev. 19:24:) < ALL ITS FRUIT SHALL BE > SET ASIDE FOR PRAISES TO THE LORD. < These words > teach that one needs a blessing before < a meal > and after it (since PRAISES is plural). The Holy One said: Just as I need to bring down rain, cause winds to blow, and bring down dews; so you need to bless me and be strictly observant in praying to me.59Tanh., Gen. 10:10. Do not see yourself in the time of prosperity despising prayer.60The parallel in Tanh. reads: “Do not be scornful in the time of prosperity so as not to pray.” Then, when trouble arrives, you would stand up and pray! No, my child, do not do this; but, before trouble comes, you should pray ahead of time, as stated (in Job 36:19): WILL YOUR CRY FOR HELP BE MAKE READY WHEN THERE IS NO TROUBLE, AND ALL YOUR POWERFUL FORCES?61Biblical translations generally emend the text. The present translation is required by the context of the midrash. So also in Sanh. 44b. You know that in the case of our father Jacob, when Benjamin was with him and he did not know what was going to happen to him, he began to pray ahead of time. It is so stated (in Gen. 43:14): AND MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY BEFORE THE MAN THAT HE MAY RELEASE TO YOU YOUR OTHER BROTHER AND BENJAMIN. And so the proverb says (in Ecclesiasticus 38:1): HONOR THE PHYSICIAN BEFORE YOU HAVE NEED OF HIM.62The proverb is cited in Aramaic and probably circulated separately. The parallel account in the traditional Tanhuma, however, cites R. Eleazar (ben Pedat) as attributing the Aramaic saying to Ben Sira’s book, where it appears in 38:1. yTa‘an. 3:6 (66d) also gives the saying in Aramaic but simply attributes it to R. Laezar (= Eleazar ben Pedat). Exod. R. 21:7 and PR 25:2 attribute the saying to Eleazar (ben Pedat) but cite it in Hebrew. What is the meaning of (Job 36:19): ALONG WITH ALL YOUR POWERFUL FORCES? That < those who pray ahead of time > in this way have made POWERFUL FORCES.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“I have spoken with my heart, saying: Behold, I have amassed and added wisdom, beyond all who were before me over Jerusalem; my heart has seen much wisdom and knowledge” (Ecclesiastes 1:16).
“I have spoken with my heart” – the hearts sees, as it is stated: “My heart has seen much.” The heart hears, as it is stated; “Give your servant an understanding [shome’a]120Literally, hearing. heart” (I Kings 3:9). The heart speaks, as it is stated: “I have spoken with my heart.” The heart goes, as it is stated: “Didn’t my heart go?” (II Kings 5:26). The heart falls, as it is stated: “Let no man’s heart fall” (I Samuel 17:32). The heart stands, as it is stated: “Will your heart endure [haya’amod]”121Literally, stand. (Ezekiel 22:14). The heart rejoices, as it is stated: “Therefore, my heart rejoices” (Psalms 16:9). The heart cries out, as it is stated: Their heart cried out to the Lord” (Lamentations 2:18). The heart is consoled, as it is stated: “Speak to the heart of Jerusalem” (Isaiah 40:2).122This verse is preceded by: “Console, console My people, says your God.” The heart grieves, as it is stated: “Your heart shall not be grieved” (Deuteronomy 15:10). The heart hardens, as it is stated: “The Lord hardened Pharaoh’s heart” (Exodus 9:12). The heart softens [mitrakekh], as it is stated: “Let your heart not be faint” (Deuteronomy 20:3). The heart is saddened, as it is stated: “He was saddened in His heart” (Genesis 6:6). The heart fears, as it is stated: “From the fear of your heart” (Deuteronomy 28:67). The heart breaks, as it is stated: “A broken and contrite heart” (Psalms 51:19). The heart becomes conceited, as it is stated: “Your heart will grow haughty” (Deuteronomy 8:14). The heart is recalcitrant, as it is stated: “But this people had a revolting and rebellious heart” (Jeremiah 5:23). The heart fabricates, as it is stated: “The month that he fabricated from his heart” (I Kings 12:33). The heart contemplates,123Matters of stupidity as it is stated: “[I will have peace] though I walk in the stubbornness of my heart” (Deuteronomy 29:18). The heart overflows, as it is stated: “My heart overflows with goodly matter” (Psalms 45:2). The heart calculates [meḥashev], as it is stated: “Many are the thoughts [maḥshavot] in the heart of man” (Proverbs 19:21). The heart desires, as it is stated: “The desire of his heart You have granted him” (Psalms 21:3). The heart deviates, as it is stated: “Let your heart not turn aside to her ways” (Proverbs 7:25). The heart strays, as it is stated: “You shall not follow after your heart…[after which you stray]” (Numbers 15:39). The heart is sustained, as it is stated: “And sustain your heart” (Genesis 18:5). The heart is stolen, as it is stated: “Jacob stole the heart of Laban” (Genesis 31:20). The heart is humbled, as it is stated: “Perhaps then their hearts will be humbled” (Leviticus 26:41). The heart is enticed, as it is stated: “He spoke soothingly124Literally, “to the heart.” Shekhem was speaking to Dina and attempting to entice her to marry him. to the young woman” (Genesis 34:3). The heart goes astray, as it is stated: “My heart has gone astray” (Isaiah 21:4). The heart trembles, as it is stated: “For his heart was trembling” (I Samuel 4:13). The heart awakens, as it is stated: “I am asleep but my heart is awake” (Song of Songs 5:2). The heart loves, as it is stated: “You shall love the Lord your God with all your heart” (Deuteronomy 6:5). The heart hates, as it is stated: “Do not hate your brother in your heart” (Leviticus 19:17). The heart envies, as it is stated: “Let your heart not envy…” (Proverbs 23:17). The heart is searched, as it is stated: “I the Lord search the heart…” (Jeremiah 17:10). The heart is rent, as it is stated: “Rend your heart and not your garments” (Joel 2:13). The heart meditates, as it is stated: “The meditation of my heart will be understanding” (Psalms 49:4). The heart is like fire, as it is stated: “My heart will be like fire” (Jeremiah 20:9). The heart is like stone, as it is stated: “I will remove the heart of stone” (Ezekiel 36:26). The heart repents, as it is stated: “Who returned to the Lord with all his heart” (II Kings 23:25). The heart is incensed, as it is stated: “For his heart is incensed” (Deuteronomy 19:6). The heart dies, as it is stated: “His heart died within him” (I Samuel 25:37). The heart melts, as it is stated “The heart of the people melted” (Joshua 7:5). The heart absorbs matters, as it is stated: “These matters that I command you today shall be upon your heart” (Deuteronomy 6:6). The heart absorbs fear, as it is stated: “I will place My fear in their hearts” (Jeremiah 32:40). The heart thanks, as it is stated: “I will thank my Lord with all my heart” (Psalms 111:1). The heart covets, as it is stated: “Do not covet her beauty in your heart” (Proverbs 6:25). The heart is toughened, as it is stated: “And one who toughens his heart” (Proverbs 28:14). The heart becomes merry, as it is stated: “It was when their hearts were merry” (Judges 16:25). The heart deceives, as it is stated: “Deceit is in the heart of those who devise evil” (Proverbs 12:20). The heart speaks from within, as it is stated: “Hannah was speaking in her heart” (I Samuel 1:13). The heart loves a bribe, as it is stated: “Your eyes and your heart [are only on your ill-gotten gain]” (Jeremiah 22:17). The heart writes matters, as it is stated: “Write them on the tablet of your heart” (Proverbs 3:3). The heart devises, as it is stated: “Duplicity is in his heart, he devises evil” (Proverbs 6:14). The heart absorbs mitzvot, as it is stated: “The wise of heart will grasp mitzvot (Proverbs 10:8). The heart acts with malice, as it is stated: “The malice of your heart deceived you” (Obadiah 1:3). The heart arranges, as it is stated: “To a person are the arrangements of the heart” (Proverbs 16:1). The heart glorifies, as it is stated: “Your heart has glorified you” (II Chronicles 25:19). That is, “I have spoken with my heart, saying: Behold, I have amassed…”
“I have spoken with my heart” – the hearts sees, as it is stated: “My heart has seen much.” The heart hears, as it is stated; “Give your servant an understanding [shome’a]120Literally, hearing. heart” (I Kings 3:9). The heart speaks, as it is stated: “I have spoken with my heart.” The heart goes, as it is stated: “Didn’t my heart go?” (II Kings 5:26). The heart falls, as it is stated: “Let no man’s heart fall” (I Samuel 17:32). The heart stands, as it is stated: “Will your heart endure [haya’amod]”121Literally, stand. (Ezekiel 22:14). The heart rejoices, as it is stated: “Therefore, my heart rejoices” (Psalms 16:9). The heart cries out, as it is stated: Their heart cried out to the Lord” (Lamentations 2:18). The heart is consoled, as it is stated: “Speak to the heart of Jerusalem” (Isaiah 40:2).122This verse is preceded by: “Console, console My people, says your God.” The heart grieves, as it is stated: “Your heart shall not be grieved” (Deuteronomy 15:10). The heart hardens, as it is stated: “The Lord hardened Pharaoh’s heart” (Exodus 9:12). The heart softens [mitrakekh], as it is stated: “Let your heart not be faint” (Deuteronomy 20:3). The heart is saddened, as it is stated: “He was saddened in His heart” (Genesis 6:6). The heart fears, as it is stated: “From the fear of your heart” (Deuteronomy 28:67). The heart breaks, as it is stated: “A broken and contrite heart” (Psalms 51:19). The heart becomes conceited, as it is stated: “Your heart will grow haughty” (Deuteronomy 8:14). The heart is recalcitrant, as it is stated: “But this people had a revolting and rebellious heart” (Jeremiah 5:23). The heart fabricates, as it is stated: “The month that he fabricated from his heart” (I Kings 12:33). The heart contemplates,123Matters of stupidity as it is stated: “[I will have peace] though I walk in the stubbornness of my heart” (Deuteronomy 29:18). The heart overflows, as it is stated: “My heart overflows with goodly matter” (Psalms 45:2). The heart calculates [meḥashev], as it is stated: “Many are the thoughts [maḥshavot] in the heart of man” (Proverbs 19:21). The heart desires, as it is stated: “The desire of his heart You have granted him” (Psalms 21:3). The heart deviates, as it is stated: “Let your heart not turn aside to her ways” (Proverbs 7:25). The heart strays, as it is stated: “You shall not follow after your heart…[after which you stray]” (Numbers 15:39). The heart is sustained, as it is stated: “And sustain your heart” (Genesis 18:5). The heart is stolen, as it is stated: “Jacob stole the heart of Laban” (Genesis 31:20). The heart is humbled, as it is stated: “Perhaps then their hearts will be humbled” (Leviticus 26:41). The heart is enticed, as it is stated: “He spoke soothingly124Literally, “to the heart.” Shekhem was speaking to Dina and attempting to entice her to marry him. to the young woman” (Genesis 34:3). The heart goes astray, as it is stated: “My heart has gone astray” (Isaiah 21:4). The heart trembles, as it is stated: “For his heart was trembling” (I Samuel 4:13). The heart awakens, as it is stated: “I am asleep but my heart is awake” (Song of Songs 5:2). The heart loves, as it is stated: “You shall love the Lord your God with all your heart” (Deuteronomy 6:5). The heart hates, as it is stated: “Do not hate your brother in your heart” (Leviticus 19:17). The heart envies, as it is stated: “Let your heart not envy…” (Proverbs 23:17). The heart is searched, as it is stated: “I the Lord search the heart…” (Jeremiah 17:10). The heart is rent, as it is stated: “Rend your heart and not your garments” (Joel 2:13). The heart meditates, as it is stated: “The meditation of my heart will be understanding” (Psalms 49:4). The heart is like fire, as it is stated: “My heart will be like fire” (Jeremiah 20:9). The heart is like stone, as it is stated: “I will remove the heart of stone” (Ezekiel 36:26). The heart repents, as it is stated: “Who returned to the Lord with all his heart” (II Kings 23:25). The heart is incensed, as it is stated: “For his heart is incensed” (Deuteronomy 19:6). The heart dies, as it is stated: “His heart died within him” (I Samuel 25:37). The heart melts, as it is stated “The heart of the people melted” (Joshua 7:5). The heart absorbs matters, as it is stated: “These matters that I command you today shall be upon your heart” (Deuteronomy 6:6). The heart absorbs fear, as it is stated: “I will place My fear in their hearts” (Jeremiah 32:40). The heart thanks, as it is stated: “I will thank my Lord with all my heart” (Psalms 111:1). The heart covets, as it is stated: “Do not covet her beauty in your heart” (Proverbs 6:25). The heart is toughened, as it is stated: “And one who toughens his heart” (Proverbs 28:14). The heart becomes merry, as it is stated: “It was when their hearts were merry” (Judges 16:25). The heart deceives, as it is stated: “Deceit is in the heart of those who devise evil” (Proverbs 12:20). The heart speaks from within, as it is stated: “Hannah was speaking in her heart” (I Samuel 1:13). The heart loves a bribe, as it is stated: “Your eyes and your heart [are only on your ill-gotten gain]” (Jeremiah 22:17). The heart writes matters, as it is stated: “Write them on the tablet of your heart” (Proverbs 3:3). The heart devises, as it is stated: “Duplicity is in his heart, he devises evil” (Proverbs 6:14). The heart absorbs mitzvot, as it is stated: “The wise of heart will grasp mitzvot (Proverbs 10:8). The heart acts with malice, as it is stated: “The malice of your heart deceived you” (Obadiah 1:3). The heart arranges, as it is stated: “To a person are the arrangements of the heart” (Proverbs 16:1). The heart glorifies, as it is stated: “Your heart has glorified you” (II Chronicles 25:19). That is, “I have spoken with my heart, saying: Behold, I have amassed…”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Meir stated: Scripture says: And thou shalt consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee (Deut. 8:5). What is the meaning of And thou shalt consider in thy heart? It means that your heart should know that the punishment I have inflicted upon you was not commensurate with the acts you have performed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
7 Another interpretation (of Numb. 13:2), “Send men for yourself”: Even though the Holy One, blessed be He, had said to Moses, “Send men for yourself,” it was not [the wish] of the Holy One, blessed be He, for them to go.7See Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One, blessed be He, had already told them [about] the superiority of the Land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7), “For the Lord your God is bringing you unto a good land.” Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8), “I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians [and to bring them up out of that land unto a good and spacious land].” And Scripture states (in Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them by day […].” So what is the point of [saying] (in Numb. 13:2), “Send men?” It is simply that they wanted these words. When they reached [Israel's] borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21), “See, the Lord your God has set the land before you, [go and possess…].” At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22), “Then you all drew near unto me [and said, ‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’].” This is what Ezra8See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17), “So they refused to listen and were unmindful of Your] wonders.” Now it says (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them […].” And [yet] they said (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us to explore the land for us.” [It is simply] that they did not believe. And similarly David said (in Ps. 78:10), “and they refused to follow His Torah.” R. Joshua says, “To what were they comparable? To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him, ‘I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world.’ The son said to him, ‘Let me go to see her,’ for he did not trust his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father and it was bad for him. His father said, ‘What shall I do? If I say to him, “I am not showing her to you,” then he will say, “She is ugly. For that reason he did not want to show her.’” Finally he said to him, ‘Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not trust me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son.’ Now similarly did the Holy One, blessed be He, say to Israel, ‘The land is good,’ but they did not believe [Him]. They said (in Deut. 1:22), ‘Let us send men ahead of us.’ The Holy One, blessed be He, said, ‘If I prevent them, they will say, “The land is no good. For that reason He has not shown it to us.” Rather, they will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it, but rather [only] their children.’ Thus it is stated (in Numb. 14:23), ‘Surely they shall not see the land […].’ Rather I shall give it to your children.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 15:22): THEN MOSES HAD < ISRAEL > JOURNEY FROM THE REED SEA, AND THEY WENT OUT INTO THE WILDERNESS OF SHUR. Our masters have said: The desert of Shur was eight hundred by eight hundred parasangs; and it was full of serpents, scorpions, and evil beasts.53Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘ 1; Tanh., Exod. 4:18; Exod. R. 24:4. R. Jose said: There were serpents there like the beams of an oil press and scorpions about the size of a span. So it says (in Deut. 8:15): (GOD) WHO LED YOU THROUGH THE GREAT AND TERRIBLE WILDERNESS WITH ITS FIERY (saraf) SERPENTS AND SCORPIONS…. There is a story about King Shabor,54Probably Shapor I (d. 273). who was passing by there. The first caravan55Since the traditional Tanhuma reads qarovin here, Buber suggests emending the word to qarukhin and adopting that reading. Qarukhin comes from the Latin, carruca or carrucha, and denotes a four-wheeled state traveling coach. passed by, and the serpent devoured it. A second passed by, and it devoured that one. A third passed by, and it devoured that one. The king sat down troubled. With him there were <the> scholars.56Gk.: scholastikoi; Lat.; scholastici. They said to him: Why are you stopping? Get ten warriors. So he got them. They said to him: Let them fill serodot {i.e., sacks}57The Hebrew word denotes the coarse netting from which such sacks were made. with straw. So they filled serodot with straw and they rolled them in front of it (the serpent). Then it gormandized until its belly expanded and it was unable to move. So they arose and killed it. Ergo (in Deut. 8:15): (GOD) WHO LED YOU….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
It also says (in Is. 30:6): VIPER AND FLYING SERPENT. What is the meaning of FLYING SERPENT (saraf, rt.: SRP)?58The root, SRP, means “burn.” Whatever the bird flew over was immediately burned (rt.: SRP). R. Hiyya the Great said: There was a certain person in the land of Israel named Merutah.59The name means “It Was Plucked.” Why was his name called Merutah? They said: One time he went up to gather wood from the mountains and saw the serpent asleep, but the serpent did not see him. Then his hair fell out from fear. So they called him Merutah, and no hair grew on him until the day of his death. Ergo (in Deut. 8:10): WHO LED YOU….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Numb. 6:23): THUS SHALL YOU BLESS THE CHILDREN OF ISRAEL. (Vs. 24:) THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU. Along with the blessing there is the keeping. <THE LORD> BLESS YOU by keeping <you> in abundance.69Tanh., Numb. 2:10. AND KEEP YOU, so that may do good works (mitswot). (vs. 25:) THE LORD MAKE HIS FACE SHINE…. May he raise up children from you to be Torah scholars. Thus it is stated (in Prov. 6:23): FOR THE COMMANDMENT (mitzvah) IS A LAMP, AND TORAH IS <A LIGHT>. (Numb. 6:25:) THE LORD MAKE HIS FACE SHINE (from he'ir) <UPON YOU>. May he raise up priests from you, who kindle fire (from he'ir) upon the altar. Thus it is stated (in Mal. 1:10): YOU WILL NOT70In the biblical context, the sense would be “may you not.”} KINDLE FIRE (from he'ir) ON MY ALTAR IN VAIN. (Numb. 6:25, cont.:) AND BE GRACIOUS TO YOU. R. Hiyya the Great taught: May the Lord encamp with you.71So did R. Hiyya understand the word translated AND BE GRACIOUS TO YOU (WYHNK), and the word can indeed be understood as coming from the root HNH (“encamp”). Another interpretation (of Numb. 6:25): AND BE GRACIOUS TO YOU. May he raise up prophets from you. Thus it is stated (in Zech. 12:10): AND I WILL POUR OUT UPON THE HOUSE {OF JUDAH} [OF DAVID AND UPON ANYONE DWELLING IN JERUSALEM] A SPIRIT OF GRACE AND MERCY. Another interpretation (of Numb. 6:25): AND BE GRACIOUS TO YOU. May he set his grace upon you in whatever place you go. Thus it is stated (in Esth. 2:17): AND SHE WON GRACE AND FAVOR. (Numb. 6:26:) THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU <AND GRANT YOU PEACE>. But another text says (of the Holy One in Deut. 10:17): WHO DOES NOT LIFT UP HIS FACE (i.e., SHOW FAVOR). How can this be?72Sifre, Numb. 6:26 (42); PRK 24(suppl. 7):1. <If> one has repented before judgment is sealed, (Numb. 6:26:) THE LORD LIFT UP HIS FACE (i.e., show favor). When judgment has been sealed, (Deut. 10:17:) WHO DOES NOT LIFT UP HIS FACE. Another interpretation (of Numb. 6:24): THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU. Along with the blessing there is a keeping.73Numb. R. 11:5. A king of flesh and blood has a friend in Syria, but he dwells in Rome. When the king sent for him, he arose and came to him. He gave him a hundred pounds74Gk.: litrai; cf. Lat.: librae. of gold. <When> he loaded it up and set out on the road, bandits75Gk.: lestai. fell upon him. They took everything that he had given him and everything <else> that he had with him. Do you suppose that he could have kept him from the bandits? For that reason it is stated (in Numb. 6:24): THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU.76See the parallel in Numb. R. 11:5, which expands here: “THE LORD BLESS YOU with abundance AND KEEP YOU from bandits.” Another interpretation: May he BLESS YOU with money. BLESS YOU refers to sons (who can produce wealth), while KEEP YOU refers to daughters, since the females need keeping. And so it says (in Ps. 121:5): THE LORD IS YOUR KEEPER; THE LORD IS YOUR SHADE ON YOUR RIGHT HAND. [(Numb. 6:25:) THE LORD MAKE HIS FACE SHINE UPON YOU.] May he make the light of his face shine for you. Now MAKE SHINE (Y'R) can only mean life, since it is written (in Prov. 16:15): IN THE LIGHT OF THE KING's FACE THERE IS LIFE. It also says (in Ps. 118:27): THE LORD IS GOD AND HAS GIVEN LIGHT (Y'R) TO US. And similarly it says (in Ps. 67:2[1]): MAY GOD BE GRACIOUS TO US AND BLESS US; MAY HE MAKE HIS FACE SHINE FOR US. (Numb. 6:26:) THE LORD LIFT UP HIS FACE…. Does the Holy One lift up his face for a creature? Moreover, <the Holy One> caused to be written (in Deut. 10:17): WHO DOES NOT LIFT UP HIS FACE (i.e., SHOW FAVOR).77Numb. R. 11:7. It is simply that, just as they lift us their faces to me, so do I lift up my face to them. How so? I have written in the Torah (in Deut. 8:10): THEN YOU SHALL EAT, BE FULL, AND BLESS <THE LORD YOUR GOD>. So when a person sits down with his children and the children of his house, and when there is not enough before them to be full, they <still> raise their faces to me as they give the blessing. Moreover, they exercise meticulous care for <something as small> as an olive, for <something as small> as an egg. Therefore (in Numb. 6:26): THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU.78Ber. 20b.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 13:18) "And G d led the people circuitously by way of the desert to the Red Sea": in order to perform miracles and mighty acts with the manna and the quail and the well. R. Eliezer says: "way" — in order to weary them, viz. (Psalms 102:24) "He drained my strength on the way; He shortened my days." "the desert" — in order to purify them, viz. (Devarim 8:15) "Who led you through the great and awesome desert." "the Red Sea" — in order to try them, viz. (Psalms 106:7) "Our fathers in Egypt did not absorb Your wonders. They did not remember the abundance of Your lovingkindness, and they rebelled at the sea, at the Red Sea." R. Yehoshua says: "way" — in order to give them the Torah, of which it is written (Devarim 5:30) "In all the way that the L rd your G d has commanded you shall you go," and (Mishlei 6:23) "For a mitzvah is a lamp, and Torah is light, and the way of life." "the desert" — in order to feed them the manna, viz. (Devarim 8:16) "who fed you manna in the desert, etc." "the Red Sea" — in order to perform for them miracles and wonders, as it is written (Psalms 106:21-22) "They forgot the G d who saved them, who wrought great deeds in Egypt, wonders in the land of Cham, awesome acts at the Red Sea," and (Ibid. 9) "And He rebuked the Red Sea and it dried up, and He led them through the depths as through a desert."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur (Exod. 15:22). The wilderness of Shur is actually the wilderness of Kazab. They say that the wilderness of Kazab was eight hundred parasangs square and was filled with serpents and scorpions, as is stated: Who led thee through the great and dreadful wilderness, wherein were serpents, fiery serpents, and scorpions (Deut. 8:15). R. Yosé the son of Hanina declared: The serpents were the size of the beam of a house, and the scorpions were the width of a span.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 13:18) "And G d led the people circuitously by way of the desert to the Red Sea": in order to perform miracles and mighty acts with the manna and the quail and the well. R. Eliezer says: "way" — in order to weary them, viz. (Psalms 102:24) "He drained my strength on the way; He shortened my days." "the desert" — in order to purify them, viz. (Devarim 8:15) "Who led you through the great and awesome desert." "the Red Sea" — in order to try them, viz. (Psalms 106:7) "Our fathers in Egypt did not absorb Your wonders. They did not remember the abundance of Your lovingkindness, and they rebelled at the sea, at the Red Sea." R. Yehoshua says: "way" — in order to give them the Torah, of which it is written (Devarim 5:30) "In all the way that the L rd your G d has commanded you shall you go," and (Mishlei 6:23) "For a mitzvah is a lamp, and Torah is light, and the way of life." "the desert" — in order to feed them the manna, viz. (Devarim 8:16) "who fed you manna in the desert, etc." "the Red Sea" — in order to perform for them miracles and wonders, as it is written (Psalms 106:21-22) "They forgot the G d who saved them, who wrought great deeds in Egypt, wonders in the land of Cham, awesome acts at the Red Sea," and (Ibid. 9) "And He rebuked the Red Sea and it dried up, and He led them through the depths as through a desert."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
It is related that while King Shapur (of Persia) was passing through that place with the members of his family, a serpent swallowed one of them. As he continued along, a second member of his family was swallowed up and then a third. King Shapur was deeply saddened, but he did not know what to do. His counselors advised him: “Summon ten mighty men to fill the place with a layer of straw.” He summoned them and they did so. They placed straw around the serpent, and he swallowed it. Then they placed more straw around him, and he swallowed it as well. This continued until his belly swelled up, and they killed him. Hence, Who led thee through the great and dreadful wilderness, wherein were serpents, fiery serpents, and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint (Deut. 8:15). It says also: The burden of the beasts of the south. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and the flying serpent (Isa. 30:6). The word ef’eh is employed with reference to a viper. They say that when a viper looks at the shadow of a bird flying through the air, the bird immediately becomes entranced and falls apart. Nevertheless, they did not say: Where is the Lord that brought us out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death (Jer. 2:6). What is meant by the word tzalmavet (“shadow of death”)? A place where there is tzal (“shadow”) accompanied by mavet (“death”).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
"You have come to the mountain of the Emori which the L-rd our G-d gives to us.": An analogy: A king entrusted his son to a pedagogue, who showed him around and said to him: All these vines are yours, and all these vineyards, and all these olive trees. When he tired of showing him, he said to him: Everything that you see is yours. Thus, Moses said to Israel (Ibid. 8:7) "For the L-rd your G-d is bringing you to a good land, a land of streams of water, fountains and depths, issuing forth in valleys and in mountains." Once they came to the land, he said to them: "You have come to the mountain of the Emori, which the L-rd our G-d gives to us."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And He said: “If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God” (Exod. 15:26). Because of this verse they said: The man who hearkens to God’s word in time will hearken at other times as well, but if he ignores it at one time, he will do likewise at other times. Scripture teaches this in the verses And it shall come to pass, if ye diligently hearken (Jer. 17:24), and It shall be, too, if thou shalt forget (Deut. 8:19). How is that? If a man desires to hear only that which is to his advantage, he will hear that which is not to his advantage as well; and if he wishes to forget when it is to his advantage to do so, he will forget even when it is not to his advantage to do so. The power to choose is given to man. If it concerneth the scorners, He scorneth them, but unto the humble He giveth grace (Prov. 3:34). If a man hearkens to one command, he will be caused to hearken to many; but if he desires to forget even one commandment, he will be caused to forget many. Therefore it is written: If thou shalt begin to forget, thou wilt in time forget. Others reach this conclusion from the verse If thou at all take thy neighbor’s garment to pledge (Exod. 22:25); that is, if you should seize one garment as a pledge, you will ultimately take many pledges because of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Ibid. 20) "You shall not make unto Me gods of silver and gods of gold": R. Yishmael says: The likeness of My servants who serve before Me on high ("you shall not make unto Me.") Neither the likeness of angels nor the likeness of ofanim (heavenly creatures), nor the likeness of cherubs. R. Nathan says: "You shall not make (alongside) with Me," i.e., Do not say I will make a kind of image and I will bow down to it. And thus is it written (Devarim 4:15) "And you shall take great heed to your souls. For you did not see any likeness (on the day that the L rd spoke to you in the midst of the fire.") R. Akiva says: "You shall not do (i.e., deport yourselves) with Me" as others do with their gods. When good befalls them, they honor their gods, viz. (Habakkuk 1:16) "Therefore, he sacrifices to his "nets" (i.e., to his idols, which "net" him riches). And when evil befalls them, they curse their gods, viz. (Isaiah 8:21) "… and he will curse his king and his gods." But, as for you, if I bring good upon you, you give thanks, and when I bring afflictions upon you, you give thanks. And thus did David say (Psalms 116:3) "the cup of salvation shall I raise, and in the name of the L-td will I call" — (Ibid. 4) "Trouble and sorrow will I find, and in the name of the L rd shall I call." And thus, Iyyov says (Iyyov 1:21) "the L rd has given and the L rd has taken — Let the name of the L rd be blessed!" Both for the good and for the evil. What does his wife say to him? (Ibid. 2:9) "Do you still hold on to your innocence? Blaspheme G d and die!" He answers (Ibid. 10) "You speak as one of the lowly ones! The men of the generation of the flood, who were "ugly" in good (i.e., when good befell them), accepted distress perforce. But we, who were amiable in good, should we not be amiable in distress!" — wherefore he said "You speak as one of the lowly ones!" And, what is more, one should rejoice in affliction more than in good. For even if one were to bask in good all of his days, his transgressions would not be forgiven. Whereby are they forgiven? By afflictions. R. Eliezer says: It is written (Mishlei 3:11) "The chastisement of the L rd, my son, do not despise … (12) "For whom the L-=rd loves He chastises, as a father, the son whom he favors. What caused this son to conciliate his father? Afflictions. R. Meir says (Devarim 8:5) "And you shall know in your heart that just as a man chastises his son, the L rd your G d chastises you." R. Yonathan says: Beloved are afflictions. Just as a covenant is forged with the land (viz. Genesis 15:18), a covenant is forged with afflictions, viz. "the L rd your G d chastises you … (7) for the L rd your G d brings you to a good land." R. Shimon b. Yochai says: Beloved are afflictions, for three goodly gifts were given to Israel and are desired by the nations of the world, and they were given to them only through afflictions — Torah, Eretz Yisrael, and the world to come. Torah, (Mishlei 1:2) "to know wisdom and chastisement, to comprehend words of understanding," and (Psalms 94:12) "Happy is the man whom you chastise, O L rd, and whom you teach from Your Torah." Eretz Yisrael, (Devarim 8:5) "… the L rd your G d chastises you … (7) for the L rd your G d brings you to a good land." The world to come, (Mishlei 6:23) "For a mitzvah is a lamp, and Torah, light, and the way of life, the chastisements of mussar." Which is the way which leads a man to life in the world to come? Afflictions. R. Nechemiah says: Beloved are afflictions. Just as offerings conciliate, so, afflictions conciliate. What is written of offerings? (Leviticus 1:5) "and it shall conciliate for him to atone for him." What is written of afflictions? (Ibid. 26:43) "… and they shall conciliate for their sin." And, what is more, afflictions conciliate more than offerings do. For offerings are (effected) with one's money, and afflictions, with one's body. Once, R. Eliezer was sick, and four elders came to visit him: R. Tarfon, R. Yehoshua, R. Elazar b. Azaryah, and R. Akiva … R. Tarfon responded: "You are more beloved by Israel than the solar orb" … whence we derive that afflictions are beloved (see Sanhedrin 107b)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And God did prove Abraham (Gen. 22:1). Observe this difference between the earlier generations and the later generations: The earlier generations were tested by the Holy One, blessed be He, as it is said: And God did prove Abraham. And Scripture elsewhere states regarding the generation of the desert: That He might afflict thee to prove thee, to know what was in thy heart (Deut. 8:2). But later generations were tested by the nations of the world, for it is said: Now these are the nations which the Lord left, to prove Israel by them (Judg. 3:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 15:22) "And they went out to the desert of Shur": This is the desert of Kazav. They said about the desert of Kazav that it was nine hundred parasangs by nine hundred parasangs — all full of serpents and scorpions, viz. (Devarim 8:15) "… who led you in the great, awesome desert of snake, fiery serpent, and scorpion, etc." And it is written (Isaiah 21:1) "A prophecy of the desert of the sea, etc.", and (Ibid. 30:6) "A prophecy of the beasts of the south in a land of affliction and oppression, lavi and layish (types of lions) among them, efeh and flying serpent, etc." "efeh" is a viper. It was said about this viper, that when it sees the shadow of a bird flying in the air and "links up" with its shadow, its limbs descend, in spite of which (Jeremiah 2:6) "they did not say 'Where is the L rd who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, a land of deserts and pits, a land of drought and tzalmaveth?'" What is "tzalmaveth"? "tzel" (a shadow) and (i.e., accompanied by) "maveth" (death). R. Akiva said: This was told to me by Rabbeinu Hakadosh (Rebbi): There was a man in Eretz Yisrael called "Merutah" ("torn"). Once he climbed a hill to collect wood, and he saw the snake, but the snake did not see him, when at once the hair of his head fell out and he had no hair until the day of his death — wherefore he was called Merutah." (Exodus 15:22) "and they went in the desert for three days without finding any water": R. Yehoshua says: This is to be taken literally. R. Elazar says: Wasn't there water under the feet of the Israelites, the earth floating on water, viz. (Psalms 136:6) "He spread the earth over the water"? (i.e., they could dig for it). What, then, is the intent of "without finding any water"? __ (He made them dig) in order to weary them (to test their faith). Others say: The water that Israel had taken in their vessels between the clefts (in the Red Sea) gave out at that time. What is the intent, then, of "without finding water"? Even in their vessels, as in (Jeremiah 14:3) "Their nobles sent their youths for water. They came to the cisterns, but found no water. They returned, their vessels empty." The expounders of metaphors said: They did not "find" words of Torah, which are compared to water. Where is this seen? (Isaiah 55:1) "Ho! all who thirst, go to the waters!" Because they separated from words of Torah for three days, they rebelled — wherefore the prophets and the elders instituted that they read in the Torah on Sabbath, Monday, and Thursday. How so? They read on Sabbath and pause on Sunday; they read on Monday and pause on Tuesday and Wednesday; they read on Thursday and pause on Friday (so that they do not go three consecutive days without reading Torah.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
A Halakha: Is one who is pursued by non-Jews or bandits allowed to transgress the laws of Sabbath? Our Rabbis taught: One who is pursued by non-Jews or bandits is permitted to transgress the laws of Sabbath, in order to save his life. Thus we also find with David: When Saul attempted to kill him, he fled and escaped. Our Rabbis said: It once happened that they came to the [Jewish] leadership in Sepphoris with harsh orders from the [Roman] government. They went and said to R. Elazar b. Parta: O Rabbi! We have received harsh orders from the government. What do you say we should do, should we flee? He feared telling them to flee explicitly, so he hinted to them: "Why are you asking me? Go and ask Yaakov, Moshe, and David". What does it say about Yaakov? (Hosea 12): "And Jacob fled." Also about Moshe, (Exodus 2): "Moshe fled." And also about David, (I Samuel 19): "David fled and escaped." It also says (Isaiah 26): "Go my people, enter your rooms." The Holy One, Blessed be He, said to them: Such great ones were fearful and fled from those who hated them, yet for those forty years that you were in the desert, I did not let them flee. Instead I felled all their haters before them, in that I myself that was with them. Not only that, but there were all kinds of snakes, serafim, and scorpions there: (Deuteronomy 8): "Snakes, sefarim, and scorpions", yet I did not allow them to hurt you. Therefore The Holy One Blessed Be He said to Moshe: Record the journeys that Israel undertook in the desert, it order that they should know what kind of miracles I performed from them. How [will they know]? From all that they read regarding "These are the journeys".
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 15:26) "And He said: If pay heed, you shall pay heed": From here it was derived: If a man paid heed to one mitzvah, he is caused to pay heed to many mitzvoth, it being written "If pay heed, you shall pay heed." If a man forgot one mitzvah, he is caused to forget many mitzvoth, viz. (Devarim 8:19) "If forget, you shall forget." "to the voice of the L rd": This refers to the Ten Commandments, which were from Mouth to mouth through the medium of "voices." "and you do what is just in His eyes": These are select aggadoth, which are "heard" in the ears of all men. "and you give ear to His mitzvoth" — Mishnayoth. "and you keep all His statutes" — halachoth. "all of the illness which I placed in Egypt I will not place upon you." But if I do place it upon you — "for I am the L rd who heals you." These are the words of R. Yehoshua. R. Elazar Hamodai says: "hear": I might think that this is optional; it is, therefore, written "you shall hear": It is mandatory and not optional. "you shall pay heed": This is the rule which is the underpinning of Torah. "to the voice of the L rd your G d": We are hereby apprised that if one hears (Torah) from the mouth of his teacher, it is accounted to him as if he stood and paid attendance upon Him who lives and endures forever and ever. "and you do what is just in His eyes": This refers to (integrity) in one's dealings (with others). We are hereby apprised that if one deals faithfully (with others), men take pleasure in him, and it is accounted to him as if he fulfilled the entire Torah. "and you give ear to His mitzvoth" — laws. "and you keep all His statutes" — (those pertaining to) illicit relations. "all of the illness which I placed in Egypt I will not place upon you": And what is the intent of "for I am the L rd who heals you"? The Holy One Blessed be He said to Moses: Tell Israel that the words of Torah which I gave to you are healing for you, are life for you. As it is written (Mishlei 4:22) "for they are life to him who finds them", and (Ibid. 3:8) "It is healing to your navel and marrow to your bones." R. Yitzchak says: If they have no illness, why do they need healing? But (the intent is:) "All of the illness which I placed upon Egypt, I will not place upon you" in this world; (and if I do place it upon you, it is as if I have not placed it upon you) "for I am the L rd who heals you" (in the world to come.) Shimon b. Azzai says: (If it is already written ) "heed," why is it (also) written "you shall heed"? I might think that if one wishes to heed, he is caused to heed later; to forget, he is caused to forget later; it is, therefore, written "heed, you shall heed," "forget, you shall forget." How so? If he wishes to heed, he is caused to heed at once; (if he wishes) to forget, he is caused to forget at once. He was wont to say: If a man wishes to heed, of his volition, he is caused to heed (even) against his volition. To forget, of his volition, he is caused to forget (even) against his volition. "Permission (to exercise one's free will) is given" — (Mishlei 3:34) "If (men would be) scoffers, He will (enable them to) scoff; and to (men who would be) humble, He will grant (them the) grace (to be so)." Others say (homiletically, on Exodus 22:25): "If chavol, tachbol" — If you cause (one) injury, you shall suffer (many) injuries.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
R. Meir says: It is written (Devarim 8:5) "And you shall know within your heart that as a father afflicts his son, the L-rd your G-d afflicts you." You and your heart know what you have done and that the afflictions that He has brought upon you are disproportionate (in leniency) to the (severity of) sins that you have committed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
Why is it called "tevel" (an admixture)? For it is an admixture of all. For with all the lands, one possesses what the other does not, but Eretz Yisrael lacks nothing, as it is written (Devarim 8:9) "a land where not in constraint shall you eat bread. You shall lack nothing in it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
R. Shimon b. Yochai says: Twelve lands were given (to Israel) corresponding to the twelve tribes of Israel, and the flavor of the fruits of one land were not similar to that of each of the others. And these are the (twelve) lands: (Devarim 8:8) "a land of olive-oil and honey," (Bamidbar 14:24) "I shall bring him (Calev) to the land whence he came," (Devarim 4:14) "the land whither you are crossing to inherit it," (Ibid. 11:11) "a land of mountains and plains … (Ibid. 12) a land which the L-rd your G-d inquires after," (Ibid. 8:7) "For the L-rd your G-d is bringing you to a good land, a land of streams of water … (Ibid. 8) a land of wheat and barley … a land of olive-oil and honey (Ibid. 9) a land where not in constraint shall you eat bread … a land whose stones are iron … (Ibid. 10) for the good land" — twelve lands corresponding to twelve tribes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
Or, because it (Eretz Yisrael) drinks rain water, but not irrigation water, it is, therefore, written (Devarim 8:7) "For the L-rd your G-d is bringing you to a good land, a land of streams of water."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 22:1, cont.:) THAT GOD TESTED (rt.: NSH) ABRAHAM. This text is related (to Ps. 60:6 [4]): YOU HAVE GIVEN THOSE WHO FEAR YOU A TRIAL (NS) IN ORDER FOR THEM TO FLEE (rt.: NWS)148A more traditional translation reads: YOU HAVE GIVEN THOSE WHO FEAR YOU A BANNER (NS) THAT IT MIGHT BE DISPLAYED. < ON ACCOUNT OF TRUTH. SELAH >.149Gen. R. 55:1. < The passage refers to > a flight (rt.: NWS) through which Israel has been delivered from the judgment of Gehinnom. {Another interpretation: A TRIAL (NS) IN ORDER FOR THEM TO FLEE (rt.: NWS)} ON ACCOUNT OF TRUTH. SELAH. < The reason is > in order to grant < Israel > a reward in truth, as stated (in Is. 61:8): AND I WILL GIVE THEM THEIR RECOMPENSE IN TRUTH. The wicked, however, have no flight, as stated (in Job 11:20): BUT THE EYES OF THE WICKED FAIL; AND RETREAT IS CUT OFF FROM THEM. (Ps. 60:6 [4]:) YOU HAVE GIVEN THOSE WHO FEAR YOU A TRIAL (NS).150Cf. Tanh., Gen. 4:21. Come and see the difference between the early < ancestors > and those who came later! The early ones were tested (rt.: NSH) at the hands of the Holy One, as stated (in Gen. 22:1): THAT GOD TESTED (NSH) ABRAHAM. So also with the people of the wilderness generation (according to Exod. 16:4): SO THAT I MAY TEST < THE PEOPLE > AS TO WHETHER THEY SHALL WALK IN MY TORAH OR NOT. It also says this (in Deut. 8:16): IN ORDER TO HUMBLE YOU [AND IN ORDER] TO TEST YOU…. Those who came later, however, were tested at the hands of the nations, as stated (in Jud. 3:1): NOW THESE ARE THE NATIONS WHICH THE LORD LEFT TO TEST ISRAEL. Ergo (in Ps. 60:6 [4]): YOU HAVE GIVEN THOSE WHO FEAR YOU A TRIAL (NS) IN ORDER FOR THEM TO FLEE (rt.: NWS) ON ACCOUNT OF TRUTH. SELAH. What is the meaning of ON ACCOUNT OF TRUTH. SELAH? < The words refer to > whoever has been tested (rt.: NSH) and withstood trials (rt.: NSH). And so you find in the case of Daniel and his companions, that when they went into exile, the Holy One decreed for them to eat unclean bread. It is so stated (in Ezek. 4:13): SO SHALL THE CHILDREN OF ISRAEL EAT THEIR UNCLEAN BREAD AMONG THE GENTILES WHERE I SHALL BANISH THEM. Nebuchadnezzar arose and fulfilled the oracle. He began by saying: I decree that they eat of my food. Thus it is stated (in Dan. 1:5): AND THE KING APPOINTED FOR THEM < A DAILY PORTION OF THE KING'S FOOD >…. Daniel did not accept it. Instead he said: Although the Holy One has decreed for us to eat unclean bread, he wants to test us. We, however, will do our part; and the Holy One will do his. He began to say [to the captain of the guards (in Dan. 1:12f.): If you please], PRAY, TEST (NS) YOUR SERVANTS FOR TEN DAYS, [AND GIVE US SOME LEGUMES TO EAT AND WATER TO DRINK. THEN LET OUR APPEARANCE AND THE APPEARANCE OF THE CHILDREN WHO EAT THE KING'S FOOD BE LOOKED AT IN YOUR PRESENCE, AND DEAL WITH YOUR SERVANTS ACCORDING TO WHAT YOU SEE]. He said to them: But are you able to stand the test (rt.: NSH) for ten days without eating bread or drinking wine? They said to him: Yes, because we are of the children of that person who withstood the test of ten trials from God. His merit will stand by us. Thus it is stated (in Dan. 1:12): PRAY, TEST (NS) YOUR SERVANTS. Has not the king already found us ten times better than the magicians? By whose merit? By the merit of Abraham, who withstood the test of ten trials.151On Daniel and the merit of Abraham, see Ber. 7b. Concerning Abraham’s ten trials, opinions differ as to which events they included, but the tradition is old. See Jubilees 19:8; Avot 5:3. See also above, 3:4; below, section 46; M.Pss. 18:25. For listings, see ARN, A, 33; ARN, B, 36; PRE 26. Once they had withstood their trial (rt.: NSH), what is written (in Dan. 1:9, 14-15): THEN GOD GRANTED DANIEL [MERCY AND COMPASSION BEFORE THE CHIEF OF THE EUNUCHS…. SO HE HEEDED THEM IN THIS MATTER AND TESTED (rt.: NSH) THEM FOR TEN DAYS. THEN AT THE END OF TEN DAYS, THEIR APPEARANCE WAS SEEN TO BE BETTER AND THEIR FLESH FATTER THAN ALL THE CHILDREN WHO HAD EATEN THE KING'S FOOD]. Ergo (in Ps. 60:6 [4]): YOU HAVE GIVEN THOSE WHO FEAR YOU A TRIAL (NS) IN ORDER TO HAVE A MIRACLE OCCUR (rt.: NWS).152This translation better fits the interpretation here than a more traditional rendering. In Ps. 60:6 [4] what is the meaning of (NS)? < That > you have made them great. It is just as it is stated (in Is. 30:17): AND LIKE A BANNER (NS)153This is the usual interpretation of NS in the verse. Just as A Banner UPON A HILL implies greatness, so has the Holy One made Israel great. UPON A HILL. So why did the Holy One test (NSH) them? In order to make them great. In order not to give the nations of the world a pretext for saying: He has made them great, but he did not test them. So they endured their test. Therefore (in Gen. 22:1): NOW IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS, [THAT GOD TESTED ABRAHAM].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim, Ibid. 15) "Take heed unto yourselves lest your hearts be enticed, etc.": He said to them: Take care that you do not rebel against the Holy One Blessed be He. For one rebels against Him only in the midst of satiety, as it is written (Ibid. 8:12-13) "Lest you eat and be sated, and you build and inhabit good houses, and your flocks increase for you, (and whatever you have increase.") What follows? (14) "and your heart be lifted and you forget the L-rd your G-d." Similarly, (Ibid. 31:20) "And I shall bring them to the land that I have sworn to their fathers, flowing milk and honey, and they shall eat and be sated and grow fat, and they shall turn to other gods, and serve them, and they shall spurn Me and break My covenant." Similarly, (in the incident of the golden calf), (Shemoth 32:6) "And the people sat down to eat and drink, and they arose to 'play.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
Variantly: "For if you keep, keep, all of this mitzvah": Lest you say: I shall learn (only) this formidable section and leave this simple one, it is, therefore, written (Ibid. 32:47) "For it is not an empty thing from you." Something that you call "empty" is empty only from (i.e., because of) you. What you are calling "empty" is (Ibid.) "your lives" and length of days. Do not say "I have learned the halachoth; that is enough for me." It is, therefore, written "if you keep, keep, all of this mitzvah." Learn all of the mitzvah — midrash (Sifra and Sifrei), halachoth, and aggadoth. And thus is it written (Ibid. 8:3) "to make it known to you that not through bread alone shall a man live": "bread" is midrash. (Ibid.) "but by all that issues from the mouth of the L-rd shall a man live": These are halachoth and aggadoth. And thus is it written (Proverbs 27:11) "Grow wise, my son, and rejoice my heart, and I will answer my shamers in kind," and (Ibid. 23:15) "My son, when your heart becomes wise, then my heart, too, will rejoice." R. Shimon b. Yochai says: This tells me only of his father on earth. Whence do I derive (that this holds true also for) his Father in heaven? From "my heart, too, shall rejoice" — to include his Father in heaven.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
"And he said, "My lords, if only I have found favor in your eyes..." (Bereshit 18:3) R' Chiyah taught: he said this to the greatest of them, Michael. "Please let a little water be taken..." (Bereshit 18:4) R' Eliezer said in the name of R' Simai: the Holy One said to Avraham "you said 'let a little water be taken.' By your life! I will recompense your children in the wilderness, in the settled lands and in the time to come. This is what is written "Then Israel sang this song: "'Ascend, O well,' sing to it!" (Bamidbar 21:17) This is in the wilderness. Where do we learn in the land of Canaan? "... a land with brooks of water, fountains and depths, that emerge in valleys and mountains," (Devarim 8:7) From where do we learn in the time to come? "And it shall come to pass on that day that spring water shall come forth from Jerusalem..." (Zechariah 14:8)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
"And he said, "My lords, if only I have found favor in your eyes..." (Bereshit 18:3) R' Chiyah taught: he said this to the greatest of them, Michael. "Please let a little water be taken..." (Bereshit 18:4) R' Eliezer said in the name of R' Simai: the Holy One said to Avraham "you said 'let a little water be taken.' By your life! I will recompense your children in the wilderness, in the settled lands and in the time to come. This is what is written "Then Israel sang this song: "'Ascend, O well,' sing to it!" (Bamidbar 21:17) This is in the wilderness. Where do we learn in the land of Canaan? "... a land with brooks of water, fountains and depths, that emerge in valleys and mountains," (Devarim 8:7) From where do we learn in the time to come? "And it shall come to pass on that day that spring water shall come forth from Jerusalem..." (Zechariah 14:8)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 11:26) "Behold, I set before you this day blessing and curse": Because it is written (Ibid. 30:19) "The life and the death have I set before you, the blessing and the curse," lest Israel say: Since the Holy One Blessed be He has set before us two ways, the way of life and the way of death, we can choose whichever we wish; it is, therefore, written (Ibid.) "and you shall choose the life, you and your seed." An analogy: A man is sitting at the crossroads, with two paths stretching before him, one, whose beginning is level and whose end is thorns, and one whose beginning is thorns and whose end is level. He apprises the passersby: This path whose beginning you see to be level — for two or three steps you will walk on level ground, and, in the end, on thorns. And this path whose beginning you see to be thorny — for two or three steps you will walk in thorns, and in the end you will walk on level ground. Thus did Moses speak to Israel: You see the wicked prospering — For two or three days they will prosper in this world, and in the end, they will be cast away, as it is written (Proverbs 24:20) "For there is no (good) end for the wicked one," and (Koheleth 4:1) "Behold, the tears of the oppressed (in Gehinnom)." And (Ibid. 5) "The fool folds his hands together (in contentment), and, (in the end) he eats his own flesh." And it is written (Proverbs 4:19) "The way of the wicked is pitch darkness." They see the righteous suffering in this world. Their end is to rejoice, viz. (Devarim 8:16) "to benefit you in your latter end." And it is written (Koheleth 7:8) "Better the end of a thing than its beginning." And (Jeremiah 29:11) "For I (the L-rd) know the thoughts that I think concerning you … to give to you a (goodly) end and a hope." And it is written (Psalms 97:11) "Light is sown for the righteous one," and (Proverbs 4:18) "The path of the righteous is like shining light."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
"and in a wasteland, howling and desolate": These are the four exiles, viz. (Devarim 8:15) "Who led you in the great, awesome desert of snake (1), serpent (2), scorpion (3) and waterless drought (4)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 32:15) "And Yeshurun grew fat and it kicked": Satiety breeds rebellion. And thus we find with the men of the generation of the flood — that they rebelled against the L-rd only from (a superabundance of) food and drink and tranquility. What is written of them? (Iyyov 21:9) "Their houses are at peace, without fear. The rod of G-d is not upon them." (see #43 above). And thus we find with the men of the generation of the desert, that they rebelled against the L-rd only from (a superabundance of) food and drink, viz. (Shemoth 32:6) "and the people sat down to eat and drink." What follows? (Ibid. 8) "They have turned quickly from the way that I have commanded them, etc." The Holy One Blessed be He said to Moses: When Israel enters the land, they are destined to rebel from (a superabundance of) food and drink and tranquility, (viz. Devarim 31:20) "For I shall bring them to the land that I have sworn to their fathers, flowing milk and honey, and they shall eat and be sated and grow fat, and they shall turn to other gods, etc." Moses said to Israel: When you enter the land, see to it that you do not rebel against the L-rd through eating, drinking, and tranquility, viz. (Ibid. 8:12-13) "Lest you eat and be sated … and your herds and your flocks increase, etc." What follows? (Ibid. 14) "and your heart be lifted and you forget the L-rd your G-d."
Ask RabbiBookmarkShareCopy