Midrash su Deuteronomio 9:10
וַיִּתֵּ֨ן יְהוָ֜ה אֵלַ֗י אֶת־שְׁנֵי֙ לוּחֹ֣ת הָֽאֲבָנִ֔ים כְּתֻבִ֖ים בְּאֶצְבַּ֣ע אֱלֹהִ֑ים וַעֲלֵיהֶ֗ם כְּֽכָל־הַדְּבָרִ֡ים אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר֩ יְהוָ֨ה עִמָּכֶ֥ם בָּהָ֛ר מִתּ֥וֹךְ הָאֵ֖שׁ בְּי֥וֹם הַקָּהָֽל׃
E l'Eterno mi ha consegnato le due tavole di pietra scritte con il dito di Dio; e su di essi era scritto secondo tutte le parole che l'Eterno parlò con te sul monte dal mezzo del fuoco nel giorno dell'assemblea.
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 15:1) "Az yashir Mosheh": Az ("then") sometimes signals the past and sometimes signals the future. The past: (Genesis 4:26) "Az men began", (Exodus 4:26) "Az she said", (Exodus 15:1) "Az Moses sang", (Numbers 21:17) "Az Israel sang", (Joshua 10:12) "Az Joshua spoke", (I Chronicles 15:2) "Az David said", (I Kings 8:12) "Az Solomon said." And sometimes "Az" signals the future, viz.: Isaiah 60:5) "Az you will see and flow", (Ibid. 58:8) "Az your light shall break forth as the morning", "Then there shall be opened", (Ibid. 35:6) "Az the lame man shall leap as a hart", (Ibid. 5) (Jeremiah 31:12) "Az the virgin will rejoice in the dance", (Psalms 126:2) "Az our mouth will be filled with laughter", (Ibid.) "Az they will say among the nations." Variantly: It is not written "Then Moses sang," but then Moses will sing" — whence we derive the resurrection from Scripture. (Exodus 15:1) "Moses and the children of Israel": Moses was equivalent to all of Israel, and all of Israel, to Moses, when they sang the song. Variantly: "Moses and the children of Israel": We are hereby apprised that Moses chanted the song opposite all of Israel (i.e., that his voice was over and against those of all of Israel.) "this song": There are ten "songs." The first, that sung in Egypt, viz. (Isaiah 30:29) "The song (of Sancherev's destruction [on Pesach night]) will be to you as that of the night on which you sanctified the festival (Pesach [in Egypt]), etc." The second, that of the sea — "Then Moses sang." The third, that of the well (Numbers 21:17) "Then Israel sang." The fourth, that of Moses, viz. (Devarim 31:22) "And Moses wrote this song (32:1-43). The fifth, that of Joshua, viz. (Joshua 10:12) "Then Joshua spoke to the L rd on the day the L rd delivered, etc." The sixth, that of Devorah and Barak, viz. (Judges 5:1) "And Devorah and Barak the son of Avinoam sang, etc." The seventh, that of David, viz. (II Samuel 22:1) "And David spoke to the L rd the words of this song, etc." The eighth, that of Solomon, viz. (Psalms 30:1) "A psalm, a song of the inauguration of the Temple of David." Now did David built it? Did not Solomon build it? viz. (I Kings 6:14) "And Solomon built the Temple." Why, then, is it written "A psalm, a song of the inauguration of the Temple of David? But because David devoted his life to building it, it was called by his name. Similarly, (Psalms 132:1-6) "Remember, O L rd, unto David, al of his tribulation (in seeking a place for Your sanctuary), which, (to find the place,) he swore to the L rd, vowed to the Strength of Jacob: Forefend that I came to the test of my habitation (my palace), that I go up on the bed spread out before me, that I give (superfluous) sleep to my eyes or slumber to my lids, before I find the (fore-ordained) place for (the Temple of) the L rd, the habitation of the Strength of Jacob. We had heard it (that place) to be in Efrat (the most select of places), and, lo, we have found it in the fields of the forest (in the boundary of Benjamin, who is likened to a beast of the forest" [viz. Genesis 49:27]). And what is written afterwards? (I Kings 12:16) "See your house, O David." Because David devoted his life to it, it was called by his name. And thus you find that whatever a man devotes his life to is called by his name. Moses devoted his life to three things, and they were (all) called by his name. He devoted his life to Torah and it was called by his name, viz. (Malachi 3:22) "Remember the Torah of Moses, My servant." Now is it not the Torah of G d? viz. (Psalms 19:8) "The Torah of the L rd is whole, restoring the soul." How, then, are we to understand "the Torah of Moses, My servant"? Because he devoted his life to it, it is called by his name. And whence do we find that he gave his life for Torah? In (Exodus 34:28) "And he was there with the L rd (to receive the Torah) … Bread he did not eat, etc." And it is written (Devarim 9:10) "And I stayed on the mountain forty days and forty nights, etc." — Because he devoted his life to Torah, it was called by his name. Because he devoted his life to Israel, they were called by his name, viz. (Exodus 32:7) "Go, descend, for your people have wrought corruptly." Now are they not the people of the L rd? viz. (Devarim 9:29) "For they are Your people and Your inheritance," and (Ezekiel 36:20) "… when it was said of them: These are the people of the L rd, and they came out of His land." How, then, are we to understand "Go, descend, for your people have wrought corruptly"? Because he devoted his life to them, they were called by his name. And whence do we find that he devoted his life to them? In (Exodus 2:11) "And it was in those days that Moses grew, and he went out to his brothers and he saw their toils," and (bid. 12) "And he turned here and there (… and he smote the Egyptian, etc.") Because he devoted his life to them, they were called by his name. He devoted his life to the judges, and they were called by his name, viz. (Devarim 16:18) "Judges and officers shall you appoint for yourself in all of your gates." Now is justice not the L rd's? How, then, are we to understand "shall you appoint for yourself"? Because he devoted his life to them, they were called by his name. And whence is it derived that he devoted his life to them? From (Exodus 2:13-17) "And he went out on the second day … and he said "Who made you an officer and a judge over us? … And Pharaoh heard … And the priest of Midian had seven daughters … And the shepherds came and drove them away. Because he devoted his life to them, they were called by his name. The ninth (song): (II Chronicles 20:21) "And he (Yehoshafat) took counsel with the people, and he set up singes to the L rd and lauders of (His) majestic holiness. When they went out before the vanguard (of the army) they said; 'Give thanks to the L rd, for His lovingkindness is forever!'" Why is this thanksgiving different from all the other sin the Torah, where it is written "Give thanks to the L rd for (the good, for His lovingkindness is forever"? __ It is to say, as it were, that there is no rejoicing before Him over the destruction of the wicked. If over that of the wicked there is no rejoicing, how much more so (is there grief) over that of the righteous, one of whom is over and against the entire world, viz. (Mishlei 10:25) "And the righteous one is the foundation of the world." The tenth (song) in time to come, viz. (Isaiah 42;10) "Sing to the L rd a new song, His praise from the end of the earth (Ibid. 48:42) "Say: The L rd has redeemed His servant Jacob. All of the (other) songs are denominated in the feminine ("zoth"). Just as a female bears (and then travails again), so, the past salivations were followed by subjugation. But the future (ultimate) redemption will not be followed by subjugation — wherefore it is denominated in the masculine ("zeh" [viz. Isaiah 26:1]). As it is written (Jeremiah 30:6) "Ask now and see if a male has ever given birth. Why, then, do I see that every man puts his hands upon his loins (as a woman giving birth?") For just as a male does not bear (and thus travail), so, the future redemption will not be followed by subjugation. As it is written (Isaiah 45:17) "Israel will be saved by the L rd, an eternal salvation. You will not be ashamed or abashed forever."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Elazar said: "He who dispenses charity in secret is greater than Moses our teacher; for concerning Moses our teacher, it is written (Deut. 9, 10) For I was afraid of the anger, and the indignation, but regarding him who dispenses charity secretly it is written (Prov. 21, 14) A gift in secret pacifieth anger." He differs, however, with R. Isaac; for R. Isaac said: "It (charity) pacifies only anger, but not strong wrath;for it is said (Ib.) And a bribe in the bosom, strong wrath; i.e., although there is a bribe in the bosom (secret charity) [nevertheless] wrath is strong." According to others, R. Isaac said: "A judge who accepts bribery causes strong fury to be brought into the world, as it is said, And bribe in the bosom, strong fury," etc. R. Isaac said again: "He who gives a coin to a poor man is rewarded with six blessings; he, however, who encourages him with [comforting words] is rewarded with eleven. He who gives a coin is rewarded with six blessings, as it is written (Is. 58, 7) Distribute thy bread to the hungry (Ib.) And then shall break forth as the morning dawn thy light and thy healing shall speedily spring forth, and before thee shall go thy righteousness, the glory of the Lord shall be thy reward. Then shall thou call, and the Lord will answer. Thou shalt cry, and He will say. Here am I. And he who encourages the poor [with comforting words] will be rewarded with eleven blessings, as it is written (Ib.) ... and satisfy the af- flicted soul, then shall shine forth in the darkness thy light… . and thou shalt be called," etc. R. Isaac said further: "What is the meaning of the passage (Prov. 2, 21) He that followeth after righteous and kindness findeth life, righteousness and honor? Is it because he pursues righteousness, he will find righteousness? We must therefore say it means that whoever pursues righteousness and charity, the Holy One, praised be He! will open unto him the ways of procuring money, in order that he may be able to practice charity." R. Nachman b. Isaac said: "The Holy One, praised be He, will give him the chance to find men who need and are worthy of support, so that he may have the [full] reward for it." By this he will be excluded from what Rabba lectured; for Rabba lectured: "What is the meaning of the passage (Jer. 18, 23) In the time of Thy anger deal Thou with them? Thus prayed Jeremiah before the Holy One, praised be He. 'Sovereign of the Universe, even when they overrule their evil inclinations and are about to practice charity, Thou shouldst not give them the chance to support worthy men, but unworthy ones, for which they will receive no reward.'" R. Joshua says: "Whoever makes it his business to do charity, will be blessed with sons having wisdom, wealth, and who will preach Haggadah (morality). Of wisdom, as it is written (Ib.) (Fol. 10) Who find life; wealth, as it is written, Zedaka (which refers to wealthy), and Haggadah, for it is written here honor. And it is also written (Prov. 3, 35) The wise shall inherit honor."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Rabbi Neḥemya says: “The advantage of land is in every way.” Matters that appear as though they are beyond the scope of the Torah, like the addenda35This is a reference to tannaitic literature not included in the Mishna. of the study hall of Rabbi and the addenda of the study hall of Rabbi Natan, the laws of converts and slaves, they too were given to Moses from Sinai. And like the laws of ritual fringes, phylacteries, and mezuzot, they are included in the Torah, as it is written: “The Lord gave me the two tablets of stone inscribed with the finger of God, and on them were all the matters [kekhol hadevarim]” (Deuteronomy 9:10), and it is written: “All the mitzva [hamitzva] that I am commanding you…” (Deuteronomy 8:1), Kol, kekhol; devarim, hadevarim; mitzva, hamitzva36These words contain superfluous prefixes, as the verses could have said kol, devarim, and mitzva, but instead says kekhol, hadevarim, and hamitzva. All these prefixes are amplifications that serve to include the types of Torah study detailed in the midrash. – [to teach that] Bible, Mishna, halakha, Talmud, addenda, aggadot, and even what a distinguished disciple is destined to say before his teacher, all these were given as a halakha to Moses from Sinai. “King” – this is a master of Talmud; “Subservient to a field” – this is the master of the Mishna, who hoes the halakha before him.37Just as one hoes in order to eventually reap the crops, one who masters the Mishna is then able to analyze the mishnayot and apply them as necessary. Rabbi Yaakov bar Avuna said in the name of Rabbi Yosei: One who learned but did not teach, there is no greater vanity than this.
The Rabbis say: Even things in the world that you consider to be superfluous, like flies, fleas, and gnats, they too are included in the creation of the world, as it is stated: “[The heavens and the earth] were completed, [with all their host]” (Genesis 2:1).
The Rabbis say: Even things in the world that you consider to be superfluous, like flies, fleas, and gnats, they too are included in the creation of the world, as it is stated: “[The heavens and the earth] were completed, [with all their host]” (Genesis 2:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy