Midrash su Deuteronomio 9:27
זְכֹר֙ לַעֲבָדֶ֔יךָ לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַעֲקֹ֑ב אַל־תֵּ֗פֶן אֶל־קְשִׁי֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאֶל־רִשְׁע֖וֹ וְאֶל־חַטָּאתֽוֹ׃
Ricorda i tuoi servi, Abramo, Isacco e Giacobbe; non guardare alla caparbietà di questo popolo, né alla sua malvagità, né al suo peccato;
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Numb. 14:27): HOW LONG SHALL <THIS> EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>?] The Holy One said to Moses: I am exterminating them from before me, for so it says (in Numb. 14:12): I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM.27See above, Numb. 4:24. Immediately Moses stood up to him by asking for mercy from the Holy One. How? When Israel made the calf, Moses stood up to him. At that time he made a plea on their behalf. He said to him: Please, make known to me by what principle you run your world. Thus it says this (in Exod. 33:13): PLEASE MAKE YOUR WAYS KNOWN TO ME THAT I MAY KNOW YOU…. The Holy One said to him: It is by the principle of mercy that I run my world, as stated (in Exod. 34:6): AND THE LORD PASSED BY BEFORE HIM, AND PROCLAIMED: THE LORD, THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD, SLOW TO ANGER AND ABOUNDING IN KINDNESS AND TRUTH. When Moses saw that the Holy One had said to him; SLOW TO ANGER, he began saying to the Holy One: Sovereign of the Universe, this is what you have said: SLOW TO ANGER. Is this <the way> you are slowing your passion? The Holy One said to him: Even so, I am going to punish them. <Moses> did nothing, but when the Holy One wanted to destroy them here, where it is stated (in Numb. 14:12): I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM, Moses stood up and asked for mercy before the Holy One, as he said to him: Please, are these the stipulations which you prescribed when you said: SLOW TO ANGER? Fulfill your word here (in Numb. 14:17): AND NOW, PLEASE LET THE POWER OF THE LORD INCREASE, EVEN AS YOU HAVE SPOKEN, SAYING. Then what did <the Holy One> say (in vs. 18)? THE LORD IS SLOW TO ANGER AND OF GREAT KINDNESS…. Moses said to the Holy One: Sovereign of the Universe, in the case of a servant, if his deeds are good so that his master looks at him with a friendly face, one does not give his master any credit.28Numb. R. 16:28. So when would they give him credit? When the servant's conduct is evil with his deeds being evil, and then his master looks at him with a friendly face. So also in your case, O Sovereign of the Universe, pay no attention to their stiff neck. Thus it is stated (in Deut. 9:27): PAY NO ATTENTION TO THE STUBBORNNESS OF THIS PEOPLE NOR ITS WICKEDNESS NOR ITS SIN. So the Holy One said to him: See, because of you I am forgiving them. It is so stated (in Numb. 14:20): I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
28 The Holy One said to Moses, “I am exterminating them from before Me.” Moses said to Him, “Sovereign of the Universe, in the case of a servant, if his deeds are good so that his master looks at him with a friendly face, one does not give his master any credit. So when would they give him credit? When the servant's conduct is evil, and then his master looks at him with a friendly face. So also in Your case, pay no attention to their stiff neck.” Thus it is stated (in Deut. 9:27), “pay no attention to the stubbornness of this people.” [So] the Holy One said to him. “Because of you, I am forgiving them.” It is so stated (in Numb. 14:20), “And the Lord said, ‘I have pardoned them as you asked.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy