Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Esodo 2:23

וַיְהִי֩ בַיָּמִ֨ים הָֽרַבִּ֜ים הָהֵ֗ם וַיָּ֙מָת֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם וַיֵּאָנְח֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָעֲבֹדָ֖ה וַיִּזְעָ֑קוּ וַתַּ֧עַל שַׁוְעָתָ֛ם אֶל־הָאֱלֹהִ֖ים מִן־הָעֲבֹדָֽה׃

Ora, dopo lungo tempo, morì il re d’Egitto, e gl’Israeliti sospirarono e sclamarono a cagione della schiavitù, ed il loro clamore per la schiavitù salì a Dio.

Devarim Rabbah

1. "And I besought the Lord" (Deuteronomy 3:23). Halacha: A Jew who stands and prays [the Amidah prayer], may he pray out loud? The sages teach: (Talmud Berachot 31a) "Someone who stands and prays [the Amidah prayer] should hear his own voice [but others should not]. Chanah already explained: (I Samuel 1:13) "And Chanah spoke to herself..." One might think one can pray the three [Amidah prayers throughout the day] as a single [prayer]? Daniel already taught: (Daniel 6:11) "And three times a day he would kneel on his knees, and he would pray and bow before his God." One might think that one should pray at every moment one fancies? David already explained: (Psalms 55:18) "Evening, morning and afternoon I speak and moan, and He hearkened to my voice."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“Many days” – days of suffering, and similarly: “It was during those many days…the children of Israel sighed due to the work, and they cried out, and their plea rose to God from the work” (Exodus 2:23). Were they, in fact, many days? Rather, because they were days of suffering, Scripture related to them as though they were many days.
Similarly: “Many days passed, and the word of the Lord was with Elijah in the third year...”2The third year of a drought decreed by Elijah. (I Kings 18:1). Were they, in fact, many days? Rather, because they were days of suffering, Scripture calls them many days. How many were they? Rabbi Berekhya in the name of Rabbi Ḥelbo in the name of Rabbi Yoḥanan: One month in the first year, one month in the last year, and twelve months in the middle, for a total of fourteen months.
And similarly: “[And a woman, if her bloody discharge shall flow] many days” (Leviticus 15:25). Rabbi Ḥiyya taught: Days – two, many – three. Are they, in fact, many? Rather, because they are days of suffering, Scripture calls them many days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemot Rabbah

5. "An angel of the LORD appeared to him." It is written: "I sleep, but my heart is awake" (Song of Songs 5:2). I am sleeping [from performing] the commandments, but my heart is awake to perform them. "My undefiled [tamati]" (ibid.) at Sinai, for they attached themselves [nitmemu] to Me at Sinai and said: ‘"Everything the LORD had spoken we will do and obey’" (Exodus 24:7). R. Yannai said: Just as twins [te'omim] feel one another's s headaches, [so too] God said, as it were [as if He were our twin]: "’I am with him in sorrow" (Psalms 91:15). Another explanation: What is [the meaning of] "I am with him in sorrow"? When they have sorrows they only call out to the Holy One, Blessed be He. In Egypt, [as it is written] "And their cry came up unto God" (Exodus 2:23). By the sea [as it is written] "And the children of Israel cried out unto the Lord" (ibid. 14:10) and there are many other examples like these. And it says: "In all their sorrows He [too] was in sorrow" (Isaiah 63:9). The Holy One, Blessed be He said to Moses, You do not sense that I too dwell in sorrow just as Israel dwells in sorrow. But you should know: from the place I speak to you from within the thorn-bush, [that is a sign] as it were that I too am a partner in their sorrow. "An angel of the LORD appeared." R. Yohanan said: This is Michael. R. Hanina said, it was Gabriel. Whenever they saw R. Yose the tall, they used to say, There is our holy Rabbi! So too wherever Michael appears, he is the Glory of the Shechinah. "To him." What does ’"to him" [imply]‘? To teach that other men were with him, yet only Moses saw [the angel]. So too it is written regarding Daniel: "And only I Daniel saw the vision." (Daniel 10:7). "In a flame of fire..." to embolden him, so that when he would come to Sinai and saw the fires he should not be afraid of them. Another explanation of "In a flame [labat] of fire" - from the upper half of the bush, jut as the heart ([leb] is in the upper half of a man. "From within the bush." A Gentile once asked R. Joshua b. Karhah: Why did the Holy One, Blessed be He, see fit to speak to Moses from within a thorn-bush? [R. Joshua retorted]: If it had been a carob tree or a sycamore tree, would you not have asked the same question. However to send you away you without any answer is not possible, [so] why from within a thorn-bush? To teach you that there is no empty place devoid of the Shechinah, not even a [lowly] thorn-bush. "In a flame of fire." At first only one angel descended and stood in the center of the fire as an intermediary. Only afterwards did the Shechinah descend and spoke with him from within the thorn-bush. Rabbi Eliezer said: Just as the thorn-bush is the lowliest of all trees in the world, so too Israel were lowly and downtrodden in Egypt. Therefore the Holy One, Blessed be He revealed Himself to them and redeemed them, as it says (Exodus 3:8) "And I will go down and save them from the Egypt." Rabbi Yossi said: Just as the thorn-bush is the hardest of all the trees, and any bird that enters into it does not come out unharmed, so too the servitude in Egypt was harsher to God more than any other servitude in the world, as it says (Ibid. 7) "And the LORD said seen I have seen the poverty of My people." Why does the verse say "see I have seen" twice? For after they drowned them in the river they would then bury them in a building. This can be compared to someone who took a staff and hit two people, and the two of them received [a lashing] with a whip and know its suffering. So too the suffering and the servitude of Israel was revealed and known to the One who spoke and thereby was the world, as it says "For I know their pains." Rabbi Yohanan said: Just as this thorn-bush is used as a fence for a garden, so too Israel is a fence for the world. Alternatively, just as the thorn-bush grows near any water, so too Israel only grows in the merit of Torah which is called water, as it says (Isaiah 55:1) "Ho any thirsty one go to water." Alternatively, just as the thorn-bush grows in a garden or in a river, so too Israel are in this world and the next world. Alternatively, just as the thorn-bush produces thorns and roses, so too Israel contains righteous and wicked people. Rabbi Pinhas ha-Kohen the son of Rabbi Hama said: Just as this thorn-bush, if someone puts his hand in he does not feel anything, but when he takes it out it gets scratched; so too when Israel went down to Egypt no one noticed anything, but when they went out "The Lord plagued Pharaoh" (Genesis 12:17). Alternatively, "From with in the thorn-bush." Rabbi Nahman the son of Rabbi Shmuel the son of Nahman said: of all the trees, some produce one leaf, some two or three. A myrtle produces three, as it says (Leviticus 23:40) "A plaited tree". A thorn-bush however has five leafs. The Holy One, Blessed be He, said to Moses, Israel will only be redeemed in the merit of Abraham, Isaac, Jacob, and in your and Aaron's merit. Alternatively, "From with in the thorn-bush." He hinted to him [Moses] that he would live 120 years, the numerical value of the thorn-bush [הסנה - ה=5 ס=60, נ=50, ה=5]. "And he saw and behold the thorn-bush was consumed by fire." From here they said, Heavenly fire raises palm branches and burns but does not consume and is black. Earthly fire does not raise palm branches and is red, consumes and does not burn. And why did the Holy One, Blessed be He reveal Himself to Moses in this way? Because he [Moses] thought in his heart, saying, Maybe the Egyptians will destroy Israel. Therefore the Holy One, Blessed be He revealed Himself in a thorn-bush that was burning but not consumed. He said to him, just as the thorn-bush is burning but is not consumed, so too the Egyptians will not be able to destroy Israel. Alternatively, since the Holy One, Blessed be He was talking with Moses and he did not want stop his task [of minding the sheep], He showed him this thing so he would turn his face and see Him. You find this [intimated] from the beginning [of the verse]: "An angel of the LORD appeared to him" - yet Moses did not go. Once he stopped doing his task and went to see, immediately "God called him" (Exodus 3:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

23. Another opinion. R' Elazar said: when Israel was redeemed from Egypt they were only redeemed from within these five things - suffering, repentance, the merit of the forefathers, mercy, and the end. From in the midst of suffering, as it is written "...and the children of Israel groaned..." (Exodus 2:23) From in the midst of repentance, as it is written "...and their cry rose up..." (ibid.) From in the midst of the merit of the forefathers, as it is written "And God remembered His covenant..." (Exodus 2:24) From in the midst of mercy, as it is written "And God saw the children of Israel..." (Exodus 2:25) From in the midst of the end, as it is written "...and God knew." (ibid.) And so too in the time to come they will only be redeemed from in the midst of these five things. From in the midst of suffering, as it is written "when you are in distress.." (Devarim 4:30) - behold, from in the midst of suffering. "...and you will return to the Lord your God..." (ibid.) Behold, from in the midst of repentance. "For the Lord your God is a compassionate God..." (Devarim 4:31) Behold, from in the midst of mercy. "He shall not forget the covenant which he made with your forefathers..." (Devarim 4:31) Behold, from in the midst of the merit of the forefathers. "...because all these things have befallen you in the end..." (Devarim 4:30) Behold, from in the midst of the end. And David explained them all. "When He saw that they were in distress..." (Psalms 106:44) Behold, from in the midst of suffering. "...when He heard their cry." (ibid.) Behold, from in the midst of repentance. "He recalled His covenant..." (Psalms 106:45) Behold, from in the midst of the merit of the forefathers. "And He made their captors kindly disposed toward them." (Psalms 106:46) Behold, from in the midst of mercy. "Deliver us, oh Lord God, and gather us from among the nations..." (Psalms 106:47) Behold, from in the midst of the end.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 15:25:) “And when a woman has had a discharge of blood for many days.” But are there not seven days in a menstrual period? So why did it call them “many days?” Simply because she is separated from her husband and they are days of suffering, they are called “many days.” Similarly (in Exod. 2:23), “And it came to pass in the course of those many days [that the king of Egypt died].” It calls them “many days,” because they were days of suffering.33Cf. Lev. R. 19:5. [Likewise] (I Kings 18:1) “And it came to pass in those many days that the word of the Lord came to Elijah in the third year.” And is it not that there were not [even] three years, but rather a month from the first, the whole second year and a month from the third? Simply because they were years of famine, they are called “many days.” Similarly (in Esther 1:4), “In his displaying the glory of his kingdom and the preciousness of the splendor of his greatness many days, one hundred and eighty days.” Simply because they were days of suffering, it calls them, “many days.” Similarly (in Joshua 11:18), “Joshua made war many days.” Similarly (in II Chronicles 16:3), “Israel has gone many days without the true God, without a priest to give instruction.” And [yet] it is written (Joshua 24:31), “Israel served the Lord all the days of Joshua and all of the days of the elders who had length of days.” It is simply that since they [also] worshipped idolatry, they are called, “many days.” Here too, because she is separated from her husband and they are days of suffering, they are called “many days.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

O my dove, in the cranny of the rocks (Song of Songs 2:14): This is that which is stated in the verse (Psalms 18:3), "The Lord is my rock and my fortress." Rabbi Elazar ben Pedat said, "Israel said to Moshe, 'What have you done to us? Now they are coming and doing to us like what we did to them, as we have killed their first-born and taken their money. Is it not you that said to us, "Each woman shall borrow from her neighbor and the lodger in her house" (Exodus 3:23).' He said to them, 'You do not need [to do anything], but you should stand and be silent and the Holy One, blessed be He will [fight] your wars,' as it is stated (Exodus 14:14), 'The Lord will fight for you and you shall be quiet.' That is [the meaning of] 'and the Children of Israel yelled out' (Exodus 14.10)." Rabbi Yehoshua ben Levi said, "To what is this matter comparable? To the daughter of a king that was passing on a road, and brigands took her as a [captive]. She began to yell out to the king. The king said, 'This is what I desired.' So [too] with Israel. They were subjugated in Egypt [and] placed their eyes towards the Heavens, as it is stated (Exodus 2:23), 'and the Children of Israel groaned from the work and screamed.' [So] the Holy One, blessed be He, took them out and desired to hear their prayer [again]. But they did not pray. What did He do? He agitated Pharaoh and his army against them and they pursued them. As it is stated (Exodus 14:10), 'As Pharaoh drew close (hikriv).' As he drew the Children of Israel close to prayer. Immediately, 'and the Children of Israel cried out to the Lord.'" Hence it is written, "O my dove, in the cranny of the rocks, hidden by the cliff, let me see your appearance, let me hear your voice," that same voice that I heard in Egypt. Immediately the Holy One, blessed be He, said to Moshe (Exodus 14:16), "And you lift up your rod and hold out your arm over the sea and split it, so that the Children of Israel may come into the sea on dry ground." And the Holy One, blessed be He, made war with Pharaoh, destroyed [his army], trounced them in the sea and saved Israel. That is [the meaning of] that which is written (Psalms 140:8), "God, my Lord, the strength of my deliverance, You protected my head on the day of weapons (nashek)," [meaning] the day of the war at the sea. As it is stated (Psalms 78:9), "The Children of Ephraim, warriors (noshkei) lifting their bows." Everything that Pharaoh was doing, the Holy One, blessed be He would [also] do. Pharaoh came out like a warrior; and the Holy One, blessed be He, is like a warrior, as it is stated (Isaiah 42:13), "The Lord goes forth like a warrior, like a man of war He whips up His rage," as only upon Pharaoh did He first make known His strength. At the time of war, He is called a man, as it is stated (Exodus 26:3), "The Lord is a man of war, the Lord is His name." Pharaoh went forth dressed in tin-plated armor; and the Holy One, blessed be He, likewise, as it is stated (Habakuk 3:11), "as Your arrows fly in brightness, Your flashing spear in brilliance." Pharaoh went forth with catapult stones; and the Holy One, blessed be He, went forth with stones of elgavish and hail stones. Pharaoh rode on a horse; and the Holy One, blessed be He, upon a cherub, as it is stated (Psalms 18:11), "He rode on a cherub and flew." Upon what did Pharaoh ride? Upon a female mare, as it is stated (Song of Songs 1:9), "To a mare in Pharaoh’s chariots have I likened you, my darling." Another interpretation [of] "To a mare in Pharaoh's chariots": What is [the meaning of] "to a mare?" Rather the Holy One, blessed be He, saw that Pharaoh did not want to enter the sea. [So] what did the Holy One, blessed be He, do? He rode upon a light cloud and transformed it into a mare. And He stood [it] in front of the horses of the troops. And the horses ran after the mare, and the Holy One, blessed be He, descended into the sea with the horses [coming] after Him [to pursue the mare]. Hence, "to a mare," [meaning a] female. Another interpretation [of] "To a mare in Pharaoh's chariots": Pharaoh said to his troops, "What is the lightest (fastest) animal upon which to ride, so that I can go forth and chase the Children of Israel?" They said to him, "A mare, as there is nothing like it in the world." Therefore (due to her speed) the males were following her. And Pharaoh rode [speedily] like the gazelles. And the Holy One, blessed be He, also did this. The Holy One, blessed be He, said in front of the ministering angels, "Which among all of the creatures that serve in front of Me is light?" They said to Him, "Is it not revealed in front of You, that there is none among all of the creatures that serve in front of You that is as light as the cherub that comes out from under the wings of the cherubs." [So] the Holy One, blessed be He, rode upon the cherub and beat the horse of Pharaoh and all of his troops, as it is stated (Exodus 15:19), "For the horse of Pharaoh, with his chariots and horsemen, went into the sea." And it is [also] stated (Psalms 136:15), "And He shook Pharaoh and his army in the Reed Sea." Moshe said to them, "Is this not what I told you (Exodus 14:14), 'and you shall be quiet.' There is nothing for you to do except to stand silently, and the Holy One blessed be He, will [fight] your wars." Therefore he said to them, "When you enter the land and see many multitudes and horses and chariots, do not be afraid of them," as it is stated (Deuteronomy 20:1), "When you go out to war and you see horse and chariot, a people more numerous than you, do not be afraid of them, as the Lord, your God is with you." Hence (Proverbs 21:31), "The horse is readied for the day of battle, but the salvation comes from the Lord."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 15:25:) AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD FOR MANY DAYS. But are there not seven days in a menstrual period?51Tanh., Lev. 5:6. So why did it call them MANY DAYS? [Simply because she is separated from her husband, and they are days of suffering. For that reason it calls them MANY DAYS.] Similarly (in Exod. 2:23): AND IT CAME TO PASS IN THE COURSE OF THOSE MANY DAYS < THAT THE KING OF EGYPT DIED >. It calls them MANY DAYS, because they were days of suffering.52Cf. Lev. R. 19:5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

The school of Rabbi Yishmael taught: When the Israelites departed Egypt, to what were they comparable? To a dove that was fleeing a hawk, entered the crevice of a rock, and encountered a nesting serpent. It was unable to enter, as the serpent was still nesting. It would be unable to reverse its course because the hawk was positioned outside. What did the dove do? It began shrieking and striking itself with its wings so that the owner of the dovecote would come and rescue it. This is what the Israelites were analogous to at the sea. They were unable to descend into the sea because the sea had not yet been split for them. They were unable to reverse their course because Pharaoh was approaching. What did they do? “They were very frightened and the children of Israel cried out to the Lord” (Exodus 14:10). Immediately, “The Lord saved [Israel] on that day” (Exodus 14:30).
Rabbi Yehuda [said] in the name of Rabbi Ḥama of the village of Teḥumin: This is analogous to a king who had an only daughter, and he desired to hear her speak [to him]. What did he do? He issued a proclamation and said: The entire people shall emerge to the assembly grounds. When they emerged, what did he do? He signaled to his servants and they suddenly attacked her like bandits. She began screaming: ‘Father, father, save me!’ Similarly, when the Israelites were in Egypt, the Egyptians enslaved them and they began screaming and directing their eyes to the Holy One blessed be He. That is what is written: “It was during those many days, and the king of Egypt died. The children of Israel sighed due to the work and they cried out” (Exodus 2:23). Immediately, “God heard their groaning” (Exodus 2:24). The Holy One blessed be He heard their prayer and took them out with a mighty hand and an outstretched arm. The Holy One blessed be He desired to hear their voices, but they were unwilling. What did the Holy One blessed be He do? He hardened Pharaoh’s heart and he pursued them. That is what is written: “The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued…” (Exodus 14:8), and it is written: “Pharaoh approached” (Exodus 14:10). What is “approached [hikriv]”? He brought Israel closer [hikriv] to repentance. When they saw [Pharaoh and his army], they directed their sights to the Holy One blessed be He, and they cried out before Him, as it is stated: “The children of Israel raised their eyes and, behold, the Egyptians were traveling after them and they were very frightened; the children of Israel cried out to the Lord” (Exodus 14:10) with the same cry that they cried out in Egypt. Once the Holy One blessed be He heard, He said: ‘Had I not done so to you, I would not have heard your voice.’ Regarding that moment, He said: “My dove, in the clefts of the rock.” “Let me hear a voice,” is not written here, but rather, “your voice,” the voice that I heard in Egypt. When the children of Israel cried out before the Holy One blessed be He, immediately, “The Lord saved [Israel] on that day” (Exodus 14:30).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“My beloved is mine, and I am his, who herds among the lilies” (Song of Songs 2:16).
“My beloved is mine, and I am his,” He is God for me, and I am a nation for Him. He is God for me, “I am the Lord your God” (Exodus 20:2). I am a people and a nation for Him, as it is stated: “Pay attention to Me, My people, and listen to Me, My nation” (Isaiah 51:4). He is a father to me, and I am a son to Him. He is a father to me, “For You are our Father” (Isaiah 63:16). I am a son to Him, “My son, My firstborn, Israel” (Exodus 4:22). He is a shepherd to me, “Shepherd of Israel, listen” (Psalms 80:2). I am His flock, “you, My flock, flock of My pasture” (Ezekiel 34:31). He is my guardian, “Behold, the Guardian of Israel does not slumber and does not sleep” (Psalms 121:4). I am His vineyard, as it is stated: “For the house of Israel is the vineyard of the Lord of hosts” (Isaiah 5:7).
He is for me against those who provoke me, and I am for Him against those who anger Him. He is for me against those who provoke me, as He smote the firstborn of Egypt, as it is stated: “I will pass in the land of Egypt” (Exodus 12:12); “it was at midnight and the Lord smote every firstborn” (Exodus 12:29). I am for Him against those who anger Him, as I slaughtered the gods of Egypt, and likewise, “against all the gods of Egypt I will administer punishment” (Exodus 12:12), and I slaughtered them to Him, as it is stated: “Behold, will we slaughter the abomination of Egypt before their eyes, and they will not stone us?” (Exodus 8:22). Likewise, “they shall each take for them a lamb for each patrilineal home” (Exodus 12:3).
He said to me: ‘Let the proportion [hamazeg] not be skewed,’ as it is stated: “Your navel is a moon-shaped goblet, may it not lack mixed wine [hamazeg]” (Song of Songs 7:3). I said to Him: ‘You are my good beloved, if only Your goodness will never be lacking from me,’ just as it says: “The Lord is my Shepherd, I will not lack” (Psalms 23:1).
Rabbi Yehuda bar Rabbi Ilai said: He sang to me and I sang to Him; He lauded me and I lauded Him. He called me: “My sister, My love, My faultless dove” (Song of Songs 5:2), and I said to Him: “This is my beloved and this is my companion” (Song of Songs 5:16). He said to me: “Behold you are fair my love” (Song of Songs 4:1), and I said to Him: “Behold, you are fair, my beloved, pleasant too” (Song of Songs 1:16). He said to me: “Happy are you Israel, who is like you?” (Deuteronomy 33:29). I said to Him: “Who is like You among the powers, Lord?” (Exodus 15:11). He said to me: “Who is like Your people Israel, one nation in the land” (I Chronicles 17:21). I declare the unity of His name twice daily: “Hear Israel, the Lord is our God, the Lord is one” (Deuteronomy 6:4). When I require something, I seek it only from His hand, as it is stated: “It was during those many days, that the king of Egypt died; [the children of Israel sighed due to the bondage, and they cried out, and their plea rose to God due to the bondage.] God heard their groaning…God saw the children of Israel” (Exodus 2:23–25). When He requires something, he seeks it only from me and from my hand, as it is stated: “Speak to the entire congregation of Israel, saying: [In the tenth day of this month they shall take for themselves every man a lamb]” (Exodus 12:3). When I require something, I seek it only from His hand, as it is stated: “Pharaoh approached and the children of Israel raised [their eyes and…the Egyptians were traveling after them… the children of Israel cried out to the Lord]” (Exodus 14:10). When He requires something, He seeks it only from me, as it is stated: “Speak to the children of Israel and let them take a gift for Me” (Exodus 25:2). When I had trouble, I sought [salvation] only from Him: “The Children of Israel cried out to the Lord, as he had nine hundred iron chariots, and he oppressed the Children of Israel forcefully…” (Judges 4:3). What is forcefully? It was with cursing and blaspheming. When He required something, He sought it only from me, as it is stated: “They shall make a sanctuary for Me” (Exodus 25:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Variantly: Prayer (tefillah) is called by ten names: ze'akah, shav'ah, ne'akah, rinah, pegiah, nipul, pilul, atirah, chilui, and chinun: ze'akah — (Shemoth 2:23) "And it was in the course of those many days that the king of Egypt died, and the children of Israel moaned under the toil, and they cried out ("vayizaku"). "shav'ah" — (Ibid.) "and their outcry ("shavatham") ascended." "ne'akah" — (Ibid. 24) "And G-d heard their outcry ("na'akatham"). "rinah" — (Jeremiah 7:16) "and do not raise for them an outcry ("rinah"). "pegiah" — (Ibid.) "and do not entreat ("tifg'u") Me." "nipul" — (Devarim 9:18) "And I prostrated myself ("va'ethnapal") before the L-rd as at first." "pilul" — (Ibid. 26:) "And I prayed ("va'etpallel") to the L-rd." "atirah" — (Bereshith 25:21) "And Isaac entreated ("vaye'tar Yitzchak") the L-rd for his wife." "chilui" — (Shemoth 32:11) "And Moses prayed" ("Vayechal Mosheh.") "chinun" — (Devarim 3:23) "And I entreated ("va'ethchanan") the L-rd." (Ibid.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Rabbi Ḥanina began in this manner: “I struggle [mavligiti] to overcome sorrow; my heart aches within me” (Jeremiah 8:18). What is mavligiti? Due to the lack [mibeli] of people contemplating the Torah to fulfill mitzvot and good deeds, I turned My Temple into My winepress [giti]. Nevertheless, “My heart aches within Me” over the Temple. That is what is written: “For this our heart aches…” (Lamentations 5:17).
And it is written: “Behold the sound of the cry of [shavat] the daughter of My people from a distant land” (Jeremiah 8:19). Rabbi Yoḥanan said: This expression is used in three senses: Ze’aka, shava, and ne’aka.126These are three similar terms for crying out. Ze’aka indicates crying out in a loud and extended manner. Ne’aka is a form of crying out that is not loud at all. Shava generally means crying out but not as loud or long as ze’aka. It can also refer to any of these types of cries. (Etz Yosef). Ze’aka, as it is written: “The children of Israel sighed due to the work and they cried out [vayizaku], and their plea [shavatam] rose [to God from the work]” (Exodus 2:23). Shava, as it is written: “Behold the sound of the cry of [shavat] the daughter of My people.” Ne’aka, as it is written: “God heard their moaning [naakatam]” (Exodus 2:24). Rabbi Huna the Great of Tzippori says: It is an expression of convulsing. That is what is written: “And groan [venaak] the groans of [naakot] the slain” (Ezekiel 30:24). And it is written: “The souls of the dead cry [teshave’a]” (Job 24:12). “Is the Lord not in Zion? Is its King not in it?” (Jeremiah 8:19). Had He been there, they would not have been exiled. When they sinned they were exiled. When they were exiled, Jeremiah began lamenting over them: “How does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemot Rabbah

A sighted person and a blind person were walking together. The sighted person said, "Come and I will be your guide"; which enabled the blind person to walk. When they entered the house, the sighted person said to the blind person, "Go and light the candle for me, and provide me with light, so that you should no longer feel obliged to me for having accompanied you; therefore I said to you to light [the candle]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaYashar (midrash)

At that time the Lord smote Pharaoh, the king of Egypt, with the plague of leprosy, from the ‎sole of his foot to the crown of his head, and on account of the rigorous labor of the children of ‎Israel this plague was visited upon Pharaoh at that time by the Lord; for the Lord had listened ‎unto the prayer of Israel, his people, and their crying came before him on account of their hard ‎labor.‎‏ ‏And for all that, Pharaoh’s anger was not turned away from them, and his hand ‎continued outstretched against the children of Israel, and Pharaoh stiffened his neck before ‎the Lord and he made the yoke of Israel heavier, and he embittered their lives in all manner of ‎hard work.‎‏ ‏And when the Lord had smitten Pharaoh, he sent for all his magicians and wise ‎men to come and cure him.‎‏ ‏And his wise men and magicians said that the blood of little babes ‎be put upon the wounds, and they would be healed.‎‏ ‏And Pharaoh listened unto them, and he ‎sent his officers to Goshen, to the children of Israel, to take away their little babes.‎‏ ‏And ‎Pharaoh’s officers went and they tore away the little infants forcibly from the breasts of their ‎mothers, and they brought them unto Pharaoh day after day, one infant each day, and the ‎physicians slaughtered them, and applied the blood to his sores, and thus did they all the days.‎‏ ‏And the number of infants that Pharaoh had slaughtered in this manner, was three hundred ‎and seventy-five; but the Lord did not hearken unto the physicians of the king, and the plague ‎grew always more painful, and Pharaoh continued to suffer the plague of that disease for ten ‎years, and yet Pharaoh's heart grew always in cruelty against the children of Israel.‎‏ ‏And at the ‎end of ten years the Lord added blow upon blow and sore upon sore unto the king of Egypt, ‎and the Lord smote him with malignant sores and abdominal diseases, and the plague ‎assumed its worst forms. At that time two of the king's officers had returned from Goshen and ‎they said unto Pharaoh: We have seen the children of Israel very careless of their work, and ‎very negligent in their labor.‎‏ ‏And when Pharaoh heard the words of his officers, Pharaoh’s ‎anger was kindled against the children of Israel, for he was at the time suffering from great ‎physical pain, and he answered, saying: Behold, now, since the children of Israel know that I ‎am sick, they turn around and deride us; but hasten ye now and harness my chariot, that I go ‎to Goshen and see the children of Israel, and the manner in which they are deriding me.‎‏ ‏And ‎his servants harnessed for him the chariot, and they seated him upon the horse, for he was ‎not able to ride in the chariot, and he took with him ten horsemen and ten footmen, and he ‎went to the children of Israel unto Goshen.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemot Rabbah

Another explanation for zeh hadavar: “Take with you words. . .”(d’varim, Ho 14:3). This is what is meant by what is written: “I wash my palms with cleanliness and circle your altar, Yahh, to voice thanks aloud and to tell of all your miracles.” (Ps 26:6f) One might also offer bulls and rams, but exegesis says to voice thanks aloud. Accordingly, Jews say, “Ribon HaOlam (“master of the universe”), leaders sin and bring and bring a korban (“offering”) and it atones for them. The mashiach sins and brings a korban and it atones for him. We, we have no korban.” He said to them: “And if all the congregation of Yisrael stray–and the matter is hidden from the eyes of the community–and they are guilty of doing one of the negative commandments of Yahh, then, if the sin guilt for which they sinned becomes known, the community shall offer a bull of the herd as a sin offering.”(Lev 4:13f) They say to him, “We are poor and we have not what to bring for korbanot.” He says to them, “Words, I request, as it is said, ‘Take with you words and return to Yahh’ and I annul all your misdeeds.” These words are none other than divrey Torah, as it is said, “These are the d’varim that Moshe spoke to all Yisrael.(Dt 1:1) They said to him, “We do not know.” He said to them, “Weep and pray before me and I accept it. Your ancestors, when they were enslaved in Mitsrayim, it wasn’t for prayer that I redeemed them, as it is said, ‘The B’neiYisrael groaned from the work and cried out.’(Ex 2:23)In the days of Y’hoshua it wasn’t for prayer that I made miracles for them, as it is said, ‘Y’hoshua tore his garment and fell on his face before the ark of Yahh till evening.’(Jos 7:6) So what did I say to him? ‘Hold out the spear which is in your hand towards The Ai, for I give it into your hand.’(Jos 8:18) In the days of the Judges, with weeping I heard their outcry, as it is said, ‘It happened, when the B’neiYisrael cried out to Yahh on account of Midyan.’(Ju 6:7) In the days of Sh’muel it was not in prayer that I heard them, as it is said, ‘Sh’muel cried out to Yahh on behalf of Yisrael and Yahh responded to him.’(Sam 7:9) And similarly the men of Y’rushalayim, even though they had angered me, because they wept before me I had mercy on them, as it is said, ‘For thus said Yahh, “Sing out joy to Ya’akov. . .”(Jer 31:7) Oh, I request from you not sacrifices and not korbanot but words, as it is said, ‘Take with you words. . .’ This is why David said, ‘I wash my hands with cleanliness’ not intending to make an offering but to voice thanks aloud, for I am thankful to you for divrey Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaYashar (midrash)

And when they had reached the boundary of Egypt, the horse of the king passed into a narrow ‎place which was elevated between the hollows of the vineyards, with a fence on one side and ‎the depth of the plain on the other side. And when the horses were running and passed that ‎place, they pushed against one another, and the horse of the king was pushed off the narrow ‎place, and it fell into the depth of the plain below, with the king riding upon it. And in falling, ‎the chariot turned and fell upon the king's face, and the horse, too, fell upon the king, and ‎Pharaoh cried out in agony, for his flesh pained him terribly. And the flesh of the king was torn, ‎and his bones were broken, and all this hath befallen him by the will of God, for the Lord had ‎hearkened unto the cries of the children of Israel in their affliction. And his servants carried ‎him upon their shoulders, one a little, and another a little, and they brought him back to Egypt, ‎and the horsemen that were with him returned unto Egypt likewise. And when they lay him ‎upon his bed the king knew that his end was drawing nigh for him to die, and Queen Alpha ‎ranis, his wife, came and lamented over the king, and the king wept exceedingly with her; and ‎all his officers and servants came on that day, and when they saw his great suffering they wept ‎bitterly over their king. And the princes of the king and all his counselors, advised the king to ‎select one of his sons to reign over the land in his stead; and the king had three sons and two ‎daughters born unto him by Alpharanis, outside of the children of the king from his ‎concubines, and these were their names: The first born Othroo, and the second Adicom, and ‎the third Moryon; and their sisters, the name of the oldest, Bathia, and of the youngest ‎Acuzia. And Othroo, the first born of the king, was a foolish man, hasty and precipitate in all his ‎words. But Adicom was a very cunning and wise man, and versed in all the wisdom of Egypt, ‎but of very ungainly appearance, very stout and short of body, his height being only one cubit. ‎And when the king saw that his son Adicom was so cunning and wise in all matters, the king ‎decided upon him to be king in his place after his death. And he took for his wife, Gedudah, ‎the daughter of Abilot, when he was only ten years of age, and she bare unto him four sons. ‎And afterwards he went and took three more wives, and he begat eight sons and three ‎daughters. And the disease prevailed exceedingly upon the king, and his flesh was stinking like ‎the flesh of a carcass which is exposed upon the field in summer time to the heat of the sun. ‎And when the king saw that his disease had overpowered him, he sent for Adicom, his son, ‎and he was brought before him, and they made him king over the land in Pharaoh’s place. And ‎at the end of three years the king died in shame and disgrace, and his servants carried him up ‎and they buried him among the graves of the kings of Egypt, in Zoan Mizraim. But they did not ‎embalm him after the manner of the kings, for his flesh was rotten and they could not come ‎near him to embalm him on account of the stench, and they buried him hastily. And this evil ‎came upon him from the Lord, for the Lord had requited him according to his wickedness, ‎which he had practiced in his days against the children of Israel. And he died in agony and ‎terror, and Adicom his son reigned in his stead. ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaYashar (midrash)

Adicom was twenty years old when he assumed the government, and he reigned for four ‎years. In the two hundred and sixth year of Israel's going down to Egypt, Adicom reigned over ‎Egypt, but he did not lengthen his days in his kingdom as his fathers did, for his father, Melol, ‎ruled over Egypt ninety-four years, but he lay sick for ten years and died because he had been ‎wicked before the Lord. And the Egyptians called the name of Adicom, Pharaoh, after the ‎name of his father, according to the custom in Egypt to do so. But the wise men of Pharaoh ‎called the name of Adicom, Abuz, because he was so short, and short is called abuz in the Egyp ‎tian tongue. And Adicom was extremely ugly, only one cubit and a span in hight, and he had a ‎very long beard which reached to his ankles. And Pharaoh sat upon the throne of his father, ‎and he managed the government of Egypt in his wisdom. And in his reigning he was even ‎more wicked than his father, and all the kings that ruled before him, and he made his yoke ‎very heavy upon the children of Israel; and he went with his servants to Goshen to the ‎children of Israel, and he made their work more oppressive than before, and he said unto ‎them: Finish ye your daily task and do not neglect your work in future as it was your habit in ‎the days of my father; and he placed over them overseers from among the people of Israel, ‎and over those overseers he placed task masters from the midst of his servants, and he ‎assigned for them the number of bricks which they had to make daily, and then he returned to ‎Egypt. And at that time the task masters of Pharaoh commanded the overseers of the children ‎of Israel according to Pharaoh’s order, saying: Thus saith Pharaoh: Do ye the work of your daily ‎task, and the tale of bricks ye shall observe to have fulfilled every day, according to measure, ‎ye shall not diminish aught thereof. And if it happen that you are wanting in your daily ‎measure of bricks, I will put your little children in instead of the bricks. And the task masters of ‎Egypt did according to Pharaoh’s commandment in those days, and whenever they were ‎deficient in their daily task, the task master of Pharaoh would go to the wives of the children of ‎Israel and take away their infants, according to the deficiency of bricks, and they would tear ‎them away from the laps of their mothers and put them into the walls of the building, in place ‎of the bricks, midst the weeping and lamentations of their fathers and mothers, who heard ‎the crying of their infants in the walls of the building.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaYashar (midrash)

And the task masters forced the Israelites to put their children into the building, and a man had ‎to take his own child and place him into the wall and put mortar over him, though his eyes ‎were weeping and his tears streamed down upon his child. And the task masters of Pharaoh ‎did so for many days, and they had no pity and mercy upon the infants of the children of Israel; ‎and the number of children that were caused to die in the building was two hundred and ‎seventy. And the labor of the children of Israel was heavier upon them in the days of Adicom ‎than in the days of his father, and the children of Israel sighed every day in the hardship of ‎their labor, saying: Behold, when Pharaoh died and his son was crowned we hoped to have ‎our work lightened, and now the rigor of the latter is by far greater than of the former; and the ‎children of Israel sighed on that account, and their cries ascended to the Lord, and the Lord ‎heard their cries in those days, and he remembered unto them the covenant which he had ‎made with Abraham, Isaac and Jacob, and he resolved to deliver them. Meantime Moses, the ‎son of Amram, was still confined in the prison house in those days, in the house of Reuel, the ‎Midianite, and his daughter Zipporah supplied Moses secretly with food day after day. And at ‎the end of ten years, which was the first year of the kingdom of the new Pharaoh, Zipporah ‎said unto Reuel, her father: Behold, the Hebrew man whom thou hast bound in the prison ‎house is there for ten years, and yet no man inquired or searched for him; and now if it ‎seemeth good in thine eyes, let us send and see whether he be dead or alive; and her father ‎knew not that she had supported him. And her father said unto her: Hath ever such a thing ‎come to pass, that a man could stand to be ten years in prison without eating and live? And ‎Zipporah answered unto her father, saying: Verily, thou hast heard that the God of the ‎Hebrews is great and fearful, and that he works wonders in their behalf at all times. It is he ‎who hath delivered Abraham from Ur Chasdim, and Isaac from his father's sword, and Jacob ‎from the angel of the Lord at the ford of Jabbok; and with this man also he hath done many ‎things, for he delivered him from the river of Egypt, and from the sword of Pharaoh, and from ‎the sons of Cush, and in the same way he can save him from starvation and keep him alive. ‎And the thing seemed good in the eyes of Reuel, and he did according to the words of his ‎daughter, and he sent to the prison to see what had become of Moses, and he saw and ‎behold, the man was alive in the pit, standing upon his feet, engaged in singing praises and ‎praying to the God of his fathers.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim, Ibid. 7) "And we cried out to the L-rd, the G-d of our fathers": as it is written (Shemoth 2:23) "And it was in the course of those many days that the king of Egypt died, and the children of Israel moaned under the toil, and they cried out, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo