Midrash su Ezechiele 20:20
וְאֶת־שַׁבְּתוֹתַ֖י קַדֵּ֑שׁוּ וְהָי֤וּ לְאוֹת֙ בֵּינִ֣י וּבֵֽינֵיכֶ֔ם לָדַ֕עַת כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
e santificare i miei sabati, e saranno un segno tra me e te, affinché tu sappia che io sono il Signore tuo Dio.
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Aḥa and Rabbi Tanḥum bar Rabbi Ḥiyya [said] in the name of Rabbi Yoḥanan: “Sanctify my Sabbaths” (Ezekiel 20:20) – in what way do you sanctify it? Sanctify it with food, with drink, and with clean garments, as it is written: “For it is a sign between Me and you, to know that I am the Lord…” (Exodus 31:13). “I am the Lord” – reliable to pay you a good reward.
Rabbi Ḥiyya bar Abba said: In the way of the world, a person performs labor with his employer, and because he sullies himself with mortar, [his employer] gives him his wages. However, the Holy One blessed be He is not so; rather, He says to Israel: ‘Do not sully yourselves with anything bad, and I will give you a good reward.’ That is what is written: “Do not make yourselves detestable” (Leviticus 11:43); “You shall not make a cut in your flesh for the dead…I am the Lord” (Leviticus 19:28). “I am the Lord” – reliable to pay you a good reward in the World to Come.
Rabbi Ḥiyya bar Abba said: In the way of the world, a person performs labor with his employer, and because he sullies himself with mortar, [his employer] gives him his wages. However, the Holy One blessed be He is not so; rather, He says to Israel: ‘Do not sully yourselves with anything bad, and I will give you a good reward.’ That is what is written: “Do not make yourselves detestable” (Leviticus 11:43); “You shall not make a cut in your flesh for the dead…I am the Lord” (Leviticus 19:28). “I am the Lord” – reliable to pay you a good reward in the World to Come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy