Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Ezechiele 20:33

חַי־אָ֕נִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אִם־לֹ֠א בְּיָ֨ד חֲזָקָ֜ה וּבִזְר֧וֹעַ נְטוּיָ֛ה וּבְחֵמָ֥ה שְׁפוּכָ֖ה אֶמְל֥וֹךְ עֲלֵיכֶֽם׃

Mentre vivo, dice l'Eterno DIO, sicuramente con una mano potente, e con un braccio teso e con furia versata, sarò re su di te;

Sifra

4) (Vayikra 26:41) "Then I, too, will walk with them in 'laxity.'": They made My laws "incidental" in the world; I, likewise, will make them "incidental" in the world. "and I will bring them into the land of their foes": These are glad tidings for Israel — that they not say: Since we have been exiled among the nations, we can do as they do. I will not allow them (to do this), but I will set up My prophets over them and return them to the good under My wings. Whence is this derived? From (Ezekiel 20:32) "And what you have in mind shall not come to pass, your saying 'We shall be as the nations and as the families of the earth,' but (Ezekiel 20:33) 'As I live, says the L–rd G d, I will reign over you with a strong hand and with an outstretched arm and with spilled-out wrath!'" — Perforce, against your will, I will impose My kingdom upon you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo