Midrash su Ezechiele 21:17
זְעַ֤ק וְהֵילֵל֙ בֶּן־אָדָ֔ם כִּי־הִיא֙ הָיתָ֣ה בְעַמִּ֔י הִ֖יא בְּכָל־נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מְגוּרֵ֤י אֶל־חֶ֙רֶב֙ הָי֣וּ אֶת־עַמִּ֔י לָכֵ֖ן סְפֹ֥ק אֶל־יָרֵֽךְ׃
Piangi e piangi, figlio dell'uomo; poiché è sul mio popolo, è su tutti i principi di Israele; sono spinti alla spada con il Mio popolo; colpisci dunque sulla tua coscia.
Ein Yaakov (Glick Edition)
And in the first Temple, you say there was no gratuitous hatred? Behold! It is written (Ez. 21, 17) … brought together for the sword are they with my people; therefore strike [your hand] upon thy thigh. And R. Elazar said: "This alludes to those people who ate and drank together, but who would pierce one another with the swords of their tongues." [Hence gratuitous hatred prevailed also in the first Temple.] This [hatred] refers only to the princes of Israel, as it is said (Ib.) Cry aloud and wail, O son of man, for it cometh against my people, etc. And we were taught about this one might think. Cry aloud and wail, refers to the entire nation, therefore it is said. It comes against all princes of Israel, brought together for the sword are they with my people; therefore strike [your hand] upon thy thigh. R. Jochanan and R. Elazar both said: "The sins of the prophet of the first Temple were public (they did not hide them), therefore the end [of their captivity] has likewise been revealed [through prophecy]; but the sins of the people of the second Temple were not public, therefore the end [of their captivity], was also not revealed."
Ask RabbiBookmarkShareCopy