Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Ezechiele 36:20

וַיָּב֗וֹא אֶל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ שָׁ֔ם וַֽיְחַלְּל֖וּ אֶת־שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֑י בֶּאֱמֹ֤ר לָהֶם֙ עַם־יְהוָ֣ה אֵ֔לֶּה וּמֵאַרְצ֖וֹ יָצָֽאוּ׃

E quando vennero alle nazioni, da dove venivano, profanarono il mio santo nome; in ciò gli uomini dissero di loro: Questi sono il popolo dell'Eterno e sono usciti dalla sua terra.

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 15:1) "Az yashir Mosheh": Az ("then") sometimes signals the past and sometimes signals the future. The past: (Genesis 4:26) "Az men began", (Exodus 4:26) "Az she said", (Exodus 15:1) "Az Moses sang", (Numbers 21:17) "Az Israel sang", (Joshua 10:12) "Az Joshua spoke", (I Chronicles 15:2) "Az David said", (I Kings 8:12) "Az Solomon said." And sometimes "Az" signals the future, viz.: Isaiah 60:5) "Az you will see and flow", (Ibid. 58:8) "Az your light shall break forth as the morning", "Then there shall be opened", (Ibid. 35:6) "Az the lame man shall leap as a hart", (Ibid. 5) (Jeremiah 31:12) "Az the virgin will rejoice in the dance", (Psalms 126:2) "Az our mouth will be filled with laughter", (Ibid.) "Az they will say among the nations." Variantly: It is not written "Then Moses sang," but then Moses will sing" — whence we derive the resurrection from Scripture. (Exodus 15:1) "Moses and the children of Israel": Moses was equivalent to all of Israel, and all of Israel, to Moses, when they sang the song. Variantly: "Moses and the children of Israel": We are hereby apprised that Moses chanted the song opposite all of Israel (i.e., that his voice was over and against those of all of Israel.) "this song": There are ten "songs." The first, that sung in Egypt, viz. (Isaiah 30:29) "The song (of Sancherev's destruction [on Pesach night]) will be to you as that of the night on which you sanctified the festival (Pesach [in Egypt]), etc." The second, that of the sea — "Then Moses sang." The third, that of the well (Numbers 21:17) "Then Israel sang." The fourth, that of Moses, viz. (Devarim 31:22) "And Moses wrote this song (32:1-43). The fifth, that of Joshua, viz. (Joshua 10:12) "Then Joshua spoke to the L rd on the day the L rd delivered, etc." The sixth, that of Devorah and Barak, viz. (Judges 5:1) "And Devorah and Barak the son of Avinoam sang, etc." The seventh, that of David, viz. (II Samuel 22:1) "And David spoke to the L rd the words of this song, etc." The eighth, that of Solomon, viz. (Psalms 30:1) "A psalm, a song of the inauguration of the Temple of David." Now did David built it? Did not Solomon build it? viz. (I Kings 6:14) "And Solomon built the Temple." Why, then, is it written "A psalm, a song of the inauguration of the Temple of David? But because David devoted his life to building it, it was called by his name. Similarly, (Psalms 132:1-6) "Remember, O L rd, unto David, al of his tribulation (in seeking a place for Your sanctuary), which, (to find the place,) he swore to the L rd, vowed to the Strength of Jacob: Forefend that I came to the test of my habitation (my palace), that I go up on the bed spread out before me, that I give (superfluous) sleep to my eyes or slumber to my lids, before I find the (fore-ordained) place for (the Temple of) the L rd, the habitation of the Strength of Jacob. We had heard it (that place) to be in Efrat (the most select of places), and, lo, we have found it in the fields of the forest (in the boundary of Benjamin, who is likened to a beast of the forest" [viz. Genesis 49:27]). And what is written afterwards? (I Kings 12:16) "See your house, O David." Because David devoted his life to it, it was called by his name. And thus you find that whatever a man devotes his life to is called by his name. Moses devoted his life to three things, and they were (all) called by his name. He devoted his life to Torah and it was called by his name, viz. (Malachi 3:22) "Remember the Torah of Moses, My servant." Now is it not the Torah of G d? viz. (Psalms 19:8) "The Torah of the L rd is whole, restoring the soul." How, then, are we to understand "the Torah of Moses, My servant"? Because he devoted his life to it, it is called by his name. And whence do we find that he gave his life for Torah? In (Exodus 34:28) "And he was there with the L rd (to receive the Torah) … Bread he did not eat, etc." And it is written (Devarim 9:10) "And I stayed on the mountain forty days and forty nights, etc." — Because he devoted his life to Torah, it was called by his name. Because he devoted his life to Israel, they were called by his name, viz. (Exodus 32:7) "Go, descend, for your people have wrought corruptly." Now are they not the people of the L rd? viz. (Devarim 9:29) "For they are Your people and Your inheritance," and (Ezekiel 36:20) "… when it was said of them: These are the people of the L rd, and they came out of His land." How, then, are we to understand "Go, descend, for your people have wrought corruptly"? Because he devoted his life to them, they were called by his name. And whence do we find that he devoted his life to them? In (Exodus 2:11) "And it was in those days that Moses grew, and he went out to his brothers and he saw their toils," and (bid. 12) "And he turned here and there (… and he smote the Egyptian, etc.") Because he devoted his life to them, they were called by his name. He devoted his life to the judges, and they were called by his name, viz. (Devarim 16:18) "Judges and officers shall you appoint for yourself in all of your gates." Now is justice not the L rd's? How, then, are we to understand "shall you appoint for yourself"? Because he devoted his life to them, they were called by his name. And whence is it derived that he devoted his life to them? From (Exodus 2:13-17) "And he went out on the second day … and he said "Who made you an officer and a judge over us? … And Pharaoh heard … And the priest of Midian had seven daughters … And the shepherds came and drove them away. Because he devoted his life to them, they were called by his name. The ninth (song): (II Chronicles 20:21) "And he (Yehoshafat) took counsel with the people, and he set up singes to the L rd and lauders of (His) majestic holiness. When they went out before the vanguard (of the army) they said; 'Give thanks to the L rd, for His lovingkindness is forever!'" Why is this thanksgiving different from all the other sin the Torah, where it is written "Give thanks to the L rd for (the good, for His lovingkindness is forever"? __ It is to say, as it were, that there is no rejoicing before Him over the destruction of the wicked. If over that of the wicked there is no rejoicing, how much more so (is there grief) over that of the righteous, one of whom is over and against the entire world, viz. (Mishlei 10:25) "And the righteous one is the foundation of the world." The tenth (song) in time to come, viz. (Isaiah 42;10) "Sing to the L rd a new song, His praise from the end of the earth (Ibid. 48:42) "Say: The L rd has redeemed His servant Jacob. All of the (other) songs are denominated in the feminine ("zoth"). Just as a female bears (and then travails again), so, the past salivations were followed by subjugation. But the future (ultimate) redemption will not be followed by subjugation — wherefore it is denominated in the masculine ("zeh" [viz. Isaiah 26:1]). As it is written (Jeremiah 30:6) "Ask now and see if a male has ever given birth. Why, then, do I see that every man puts his hands upon his loins (as a woman giving birth?") For just as a male does not bear (and thus travail), so, the future redemption will not be followed by subjugation. As it is written (Isaiah 45:17) "Israel will be saved by the L rd, an eternal salvation. You will not be ashamed or abashed forever."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"This is my G d and I will extol Him": R. Eliezer says: Whence is it derived that a maid-servant beheld at the Red Sea what was not beheld by Ezekiel and the other prophets, of whom it is written (Hoshea 12:11) "And to the prophets I appeared (in various) guises," and (Ezekiel 1:1) "The heavens opened and I saw visions of G d"? An analogy: A king of flesh and blood comes to a province, a circle of guards around him, warriors at his right and at his left, armies before him and behind him — and all asking "Who is the king?" For he is flesh and blood as they are. But when the Holy One was revealed at the sea, there was no need for anyone to ask "Who is the King?" For when they saw Him, they knew Him, and they all opened and said "This is my G d, and I will extol Him ("ve'anvehu," lit.: "I will 'host' Him")!" R. Yishmael says: Is it possible to "host" one's Master? Rather, (read "ve'anvehu" as) "I shall beautify myself (from the root "na'eh") before Him with mitzvoth — with a beautiful lulav, beautiful tzitzith, a beautiful shofar, beautiful prayer. Abba Shaul says: "I will liken myself to Him" (i.e., "ve'anvehu" = ani vehu ["I and He"]) Just as He is merciful and gracious, you, too, be merciful and gracious. R. Yossi Haglili says; "Beautify and praise the Holy One Blessed be He before all the peoples of the world." R. Yossi b. Dormaskith says: "I shall make a Temple before Him," "navth" being the Temple, as in (Psalms 79:7) "and they have destroyed navehu" (His Temple)", and (Isaiah 33:20) "But you will regard (with deference) Zion, the city of our assemblies. Your eyes will see Jerusalem, the peaceful habitation" (neveh sha'anan). R. Akiva says: "I shall speak of His beauty" — of the praise of the Holy One Blessed be He, who spoke and brought the world into being. The peoples of the world ask Israel (Song of Songs 5:9) "How is your Beloved (different) from the beloved (of all the other nations) that you have thus besworn us? (see Ibid. 8) that you thus die for Him and are thus murdered for Him, viz. (Ibid. 1:3) "alamoth have loved You" — they have loved You "al maveth" ("above death"), and (Psalms 44:23) "for over You we are slain all the day"? You are comely, you are strong. Come and join us. And Israel says to them: Do you know Him? Let us tell you part of His praise (Song of Songs 5:10) "My Beloved is white and ruddy, distinguished among legions." When they hear this, they say to Israel: Let us go with you, viz. (Ibid. 6:1) "Where did your Beloved go, you loveliest among the women? Whither has your Beloved turned? Let us seek Him with you." And Israel says to them (Ibid. 2:16) "My Beloved is mine, and I am His," and (Ibid. 6:3) "I am my Beloved's, and my Beloved is mine, who grazes His flock among the lilies." And the sages say (on "ve'anvehu"): "I shall accompany Him ("alavenhu") until I come with Him to His Temple. An analogy: A king's son goes abroad — he goes after him and attends upon him. He goes to a different city — he goes after him and attends upon him. Thus with Israel. When they went down to Egypt, the Shechinah was with them, viz. (Genesis 46:4) "I shall go down with you to Egypt." When they went up, the Shechinah went up with them, viz. (Ibid.) "and I shall also bring you up." When they went down to the sea, the Shechinah was with them, viz. (Exodus 14:19) "And the angel of G d, who went before the camp of Israel, etc." When they went out to the desert, the Shechinah was with them, viz. (Ibid. 13:21) "And the L rd went before them by day, etc." — until they brought Him with them to His holy Temple, viz. (Song of Songs 3: "I had almost passed them (Moses and Aaron) by, when I found Him whom my soul loved. I held onto Him and did not let go of Him until I had brought Him to the house of my mother and the chamber of my conception." "my G d" (Keli): With me He manifested the attribute of mercy, and with my fathers, the attribute of justice. And whence is it derived that "keli" connotes the attribute of mercy? From (Psalms 22:2) "Keli, Keli, why have You forsaken me?" and (Numbers 12:13) "Kel, I pray You, heal her, I pray You," and (Psalms 118:27) "The L rd is 'Kel,' and He has lighted (the way) for us." And whence is it derived that "Elokim" (as in [Exodus, Ibid] "the G d ['Elokei'] of my father") connotes justice? From (Devarim 1:17) "For the judgment is to 'Elokim.'" "the G d of my father, and I will exalt Him": I am a queen, the daughter of kings; a beloved one, the daughter of beloved ones; a holy one, the daughter of holy ones; a pure one, the daughter of pure ones. An analogy: A man goes to betroth a woman. Sometimes he is embarrassed in her; sometimes, in her kin. But I am not so, but a queen, the daughter of kings, etc. R. Shimon b. Elazar says: When Israel do the will of the L rd, His name is exalted in the world, as it is written (Joshua 5:1) "And it was, when all the kings of the Emori heard, etc." And thus did Rachav say to Joshuah's emissaries, (Ibid. 2:10) "for we heard how the L rd dried up, etc.", and (Ibid. 17) "and we heard and our hearts melted, and no man's spirit endured within him before you. For the L rd, He is G d in the heavens above, etc." And when they do not do His will, His name, as it were, is demeaned in the world, viz. (Ezekiel 36:20) "And they came to the nations … and they profaned My holy name when it was said of them: These are the peoples of the L rd, and from His land did they go forth …" and (Ibid. 23) "And I shall sanctify My great name which has been profaned among the nations, etc." "the G d of my father, and I will exalt Him": The congregation of Israel said before the Holy One Blessed be He: L rd of the world, it is not for the miracles that You performed with Me that I chant song before You, but for the miracles that You performed with my fathers and with me in all of the generations — thus: "This is my G d and I will extol Him; the G d of my father, and I will exalt Him."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

What is called defaming the Lord's name? "For instance," said Rab, "if I take meat from a butcher and do not immediately pay for it." (He might say a great and religious man commits robbery.) Said Abaye: "This applies only where the custom is for the butcher not to come to collect, but not where the butcher comes to collect." Rabina said: "Matha Mechasia is a place where the butchers come around to collect." Whenever Abaye bought meat from a butcher who had a partner, he would pay both, and later would bring them together to straighten out the account. R. Jochanan said: "If I would walk four cubits without Tephilin, or without studying Torah, I should profane the Name of the Lord." R. Isaac b. Abdini said: "When a man's companions are ashamed of his reputation [the name is defamed]." In what respect might this [statement] be true? When people say of a man, "O God, pardon him for his deeds." Abaye said: "[The statement] refers to the following Baraitha: (Deut. 6, 5) Thou shalt love the Lord thy God. This implies that the Divine name may be beloved through thee; that a man should read and study the Torah and wait upon scholars; that he should speak softly to people; that his purchases and presents should be fitting, and that his business transactions be honest. What will people then say of him? Happy is he who studied the Torah; happy is his father, who taught him the Torah; happy is his teacher, who has instructed him in the Torah; and woe to those people who have not studied the Torah! Behold, the one who has learned Torah, how beautiful are his ways! How perfect are his deeds! Of him the passage reads (Is. 49, 3) And he said unto me. My servant art thou, O Israel, thou on whom I will be glorified. But one who has even read the Bible, studied the Mishnah and served the scholars, but speaks not gently to people, or whose purchases and gifts are not fitting, or who deals dishonestly, what do people say about him? Woe to him who has read the Bible and studied the Mishnah; woe to his father, who has taught him the Torah; woe to his teacher, who has instructed him in the Torah! Happy is he who did not study the Torah! See the one who has learned the Torah! How evil are his deeds! How evil are his ways! Of him the passage reads (Ezek. 36, 20) They profane My holy name, because they said of them, these are the people of the Lord, and out of His land are they gone forth."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Pesikta Rabbati

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo