Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Ezechiele 9:78

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 12:1) "saying": Go and say it to them immediately. These are the words of R. Yishmael. As it is written (Exodus 34:34) "And he went out and spoke to the children of Israel what he had been commanded." R. Eliezer says: (The intent is) Go out and say it to them and return word to Me, viz. (Ibid. 19:8) "and Moses returned the words of the people to the L rd," and (Ezekiel 9:11) "And, behold, the man clothed in linen on whose loins was the scribe's slate returned word saying I have done according to all that You have commanded me," and (Iyyov 38:35) "Did you dispatch lightning bolts, so that they should go forth and say to you 'Here we are'"? The messengers of the Holy One Blessed be He are not as those of flesh and blood. The messengers of flesh and blood must return to their sender. Not so Your messengers, but "Did You dispatch lightning bolts so that they should go forth?" It is not written "and they shall return and say." Wherever they go they are before You and they say we have fulfilled Your embassy, in fulfillment of (Jeremiah 23:24) "Do I not fill the heavens and the earth?" R. Oshiyah said: When the Holy One Blessed be He decrees good and bad decrees for Israel, a report is returned to Him for the good, but not for the bad, viz. (Ezekiel 9:2-11) "And, behold, six men were coming, etc." — whereupon they fulfilled their embassy. Of those who were commanded to carry out the evil decree (i.e., to destroy), we do not learn that they returned report. Of him who was commanded over the good (i.e., the man clothed in linen), we learn that he returned report (viz. 9:11) "Ben Azzai says: "In the voice that you hear (what is taught), in that voice you teach." (i.e., "Affirmation begets affirmation."). R. Akiva says (Exodus 12:1) "saying": Go and say to them that it is in their merit that He speaks to me (Moses). And thus do we find, that in all the thirty-eight years that He was angry with Israel (i.e., from the episode of the spies and on), He did not speak with him, viz. (Devarim 2:16-17) And it was, when all the men of war (those from the age of twenty) had finished dying from the midst of the people, that the L rd spoke to me, saying." R. Shimon b. Azzai said: I do not come to detract from my master's words, but to add to them, viz.: Not to Moses alone did He speak in the merit of Israel, but to all of the prophets, viz. (Ezekiel 3:15) "And I sat there seven days, mute (i.e., without prophecy) among them," (Ibid. 16-17) "And it was at the end of seven days (of being among them) that the word of the L rd (i.e., prophecy) came to me, saying." (Likewise, after the people had asked for Divine guidance), (Jeremiah 42:7) "And the word of the L rd came to Jeremiah, etc." And thus do you find with Baruch the soon of Neriah, who complained before the L rd, (Ibid. 45:3) "You (Baruch) say: Woe unto me, the L rd has added grief to my pain!" (You say:) Why am I different from all the disciples of the prophets? Joshua served Moses and the spirit of the L rd reposed upon him. Elisha served Eliyahu and the spirit of the L rd reposed upon him. Why am I different? (Ibid.) "I wearied myself with groanings but I did not find rest," "rest" being prophecy, as in (Numbers 11:21) "And the spirit rested upon them … and they prophesied in the camp," (II Kings 2:15) "And the spirit of Eliyahu has rested on Elisha," (Isaiah 11:2) "And the spirit of the L rd will rest upon him." Come and see how the L rd answered him (Jeremiah 45:4-5) "Thus said the L rd. What I have built I am going to destroy, and what I have planted I am going to uproot, and you are seeking 'great things' for yourself?", "great things" being prophecy, as in (II Kings 8:4) "Tell me, now, of all the 'great things' that Elisha (the prophet) has wrought," and (Jeremiah 33:3) "Call Me and I will tell you (Jeremiah the prophet) 'great things' and in forms that you have not known," (G d) saying to Baruch the son of Neriah, as it were: If there is no vineyard, there is no (need of a) fence; if there is no flock, there is no shepherd. Why? (Jeremiah 45:5) "For I am going to bring evil upon all flesh. And shall I render your soul (i.e., your prophetic soul) as spoil unto you wherever you go?" — whence we see that the prophets prophesy only in the merit of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ruth Rabbah

“A man…went” – Like a stump [with nothing]? Rather, come and see how much more the Holy One blessed be He appreciates entering the Land of Israel than leaving it. Below, it is written: “Their horses…their mules…their camels” (Ezra 2: 66–67), but here it is written: “A man…went” – like a stump. As opposed to below [the exiled Judeans returning to the land, as described in Ezra], because they were departing from the Land to outside the Land, the verse did not attribute their property to them. “A man…went” – like a stump.
“To reside in the fields of Moav” – Rabbi Levi said: Every place51It does not mean every place literally; depending on the context, there are places where field means city, e.g. when the field is mentioned as a place of residence. you find field, it is a city; [where you find] city, it is a province; province, it is a country. Field, it is a city – as it is stated: “Go to Anatot, to your fields” (I Kings 2:26). City – it is a province, as it is stated: “Pass in the midst of the city, in the midst of Jerusalem”52The word medina can refer to either a large city or a province. (Ezekiel 9:4). Province – it is a country, as it is stated: “One hundred and twenty-seven provinces” (Esther 1:1).
“He, his wife, and his two sons” – He was primary; his wife, secondary to him; and his sons, secondary to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

Rabbi Akiva was sitting and lecturing and his students [began] dozing. He sought to rouse them; he said: Why did Esther merit to rule over one hundred and twenty-seven provinces? Rather, so said the Holy One blessed be He: Let Esther, the daughter of Sarah, who lived one hundred and twenty-seven years, come and rule over one hundred and twenty-seven provinces. Rabbi Levi said: Everywhere that it says field, it is a town [ir]; a town, a city [medina]; a city, a province. From where is a field a town? As it is stated: “Go to Anatot, to your fields” (I Kings 2:26); from where is a town [ir], a city? As it is stated: “Pass through the midst of the town [ir], through the midst of Jerusalem” (Ezekiel 9:4). A city [medina], a province, as it is stated: “One hundred and twenty-seven provinces [medina].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“And did not remember His footstool [hadom raglav],” Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The Holy One blessed be He does not remember that blood [hadam] that was between the legs of the elder, as it is stated: “Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised on the flesh of his foreskin” (Genesis 17:24). Rabbi Yudan said: [This is analogous] to a king who seized his enemies and killed them, and the residents of his province were dipping their feet in the blood of his enemies. One time, they provoked him and he expelled them from his palace. They said: ‘The king does not remember to our credit that blood in which we dipped our feet, the blood of his enemies.’ So too, Israel said before the Holy One blessed be He: ‘You do not remember to our credit that blood that was in Egypt, as it is stated: “You shall take from the blood and you shall place it on the doorposts and on the lintel”’ (Exodus 12:7).
Alternatively, “and did not remember His footstool,” footstool is nothing other than the Temple. That is what is written: “Exalt the Lord our God and prostrate yourselves to His footstool; He is holy” (Psalms 99:5). “On the day of His wrath,” Rabbi Aḥa said: The wrath of the Holy One blessed be He was one day. Had Israel repented, they would have moderated it.
“He called in my ears with a loud voice, saying: Those appointed over the city, approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1). Until when is the sin of the calf in existence?12Until when will Israel be punished for the sin of the Golden Calf? Rabbi Berekhya, and some say Rabbi Neḥemya ben Elazar, [said]: Until the calves of Yerovam ben Nevat.13Until Yerovam constructed his calves (see I Kings 12:28). That is what is written: “When I will heal Israel, the iniquity of Ephraim and the evildoing of Samaria will be revealed” (Hosea 7:1). The Holy One blessed be He said: ‘I came to heal Israel of the sin of the calf, and the evils of Samaria were revealed.’ Rabbi Yishmael bar Naḥmani said in the name of Rabbi Yoḥanan: Until the destruction of the Temple, as it is written: “Those appointed over the city [pekudot] approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1), and it is written: “And on the day of My reckoning, I will reckon [pakadti] their sin upon them” (Exodus 32:34).
It is written: “And behold, six men were coming from the way of the Upper Gate, which faces northward, each with his weapon of destruction in his hand, and one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist. They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). It says six here, but were there not five decrees? As it is written: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion” (Ezekiel 9:5). And it is written: “Slay utterly the elderly, the youth, the young woman and the child, and the women” (Ezekiel 9:6).14The men referred to in Ezekiel 9:2 are angels of destruction, yet there are only five groups of people mentioned in the verse as slated for destruction, so five angels should have sufficed. Rabbi Yoḥanan said: He spoke to the most severe angel in their midst, this is Gavriel, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist” (Ezekiel 9:2).15This angel was one of the six, but it did not actually carry out the destruction.
That angel served in three capacities: Scribe, executioner, and a High Priest. A scribe as it is written: “With a scribe's inkwell at his waist.” An executioner, as it is stated: “He destroyed them, delivered them to slaughter.” (Isaiah 34:2).16The verse ascribes this destruction and slaughter to “rage [ketzef],” which is identified as Gavriel (see Shabbat 55a). This destruction took place at a different time than that described in Ezekiel chap. 9. High Priest, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen,” and it is written regarding a priest: “He shall don a sacred linen tunic” (Leviticus 16:4).
“Each with his weapon of destruction [mapatzo] in his hand” (Ezekiel 9:1), his weapons, his razing equipment, and his equipment for causing exile. His weapons, “each with his weapon of destruction in his hand,” his razing equipment, “As he renders all the altar stones like shattered limestone” (Isaiah 27:9), his equipment for causing exile, as it is written: “You are a weapon of destruction [mapetz]17This word is related to the word lehafitz, which connotes scattering and dispersal. for Me, weapons of war” (Jeremiah 51:20).
And it is written: “They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Until the place of its boundary.18The altar in the courtyard of the Temple was stone, not bronze (see Shabbat 55a and Rashi ad loc.), but it served the same functions as the bronze altar in the courtyard of the Tabernacle. One of its functions was to serve as a boundary beyond which non-priests were not permitted to go. The angels described in this verse were also not permitted to go past this demarcation point. The Rabbis say: They stand and call attention the sins of Aḥaz, in whose regard it is written: “The bronze altar will be for me to visit” (II Kings 16:15). What is to visit [levaker]? Rabbi Pinḥas said: He disqualified it and rendered it blemished,19It was as though all the animals sacrificed on it were blemished. just as it says: “The priest shall not deem impure [yevaker]” (Leviticus 13:36). “The Lord said to him [elav]: Pass through the midst of the city…Jerusalem” (Ezekiel 9:4). Elo is written.20The word elav is written without a yod, such that it can be read elo, which means his powerful one. Rabbi Shimon ben Lakish said: to the most severe angel among them, .
“You shall set a mark [tav] [upon the foreheads of the men…]” (Ezekiel 9:4). Rav Naḥman said: These are the people who fulfilled the Torah from alef through tav.21The tav was made on the foreheads of the righteous. The Rabbis say: [It connoted] disintegration and dissolution.22The tav was made on the heads of the wicked. Rav said: A tav was placed because it connotes either side: Desolation, desolation [tihi] and live, live [teḥi].23A tav was marked on the foreheads of both the righteous and the wicked, but it connoted different things for different people. Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The merit of their ancestors has concluded [tama].
Rabbi Hoshaya sent [a message] to Rabbi Simon, saying: ‘Since you are situated in the household of the Exilarch, why do you not rebuke them?’ He said to him: ‘If only we may be among those of whom it is written, “[the men] that sigh and that cry [for all the abominations that are done in its midst”’ (Ezekiel 9:4).24It is enough for us to be pained at the sin of others, even if we do not rebuke them, and then we will be like those mentioned in the verse in Ezekiel, who were marked for life while the sinners were marked for death. He said to him: ‘But was it not from them that the calamity began? As it is written: “And to those He said in my earshot: [Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion]”’ (Ezekiel 9:5).
Rabbi Elazar said: The Holy One blessed be He never associates His name with evil, but rather with good. That is what is written [in this verse]. And to those God said in my earshot is not written here, but rather: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion.”25The verse uses the pronoun rather than explicitly mentioning God so that His name not be directly associated with destruction. “The elderly, the youth and the maiden, the children and the women you shall kill for destruction, but do not approach any man upon whom is the sign; begin from My Temple” (Ezekiel 9:6). How is it so?26The verse states that the angels were not to kill any man with a sign, indicating that the righteous would be spared, but then states that the destruction was to begin at the Temple, where there were presumably righteous individuals. At that moment, prosecution sprung before the Throne of Glory. It said before Him: ‘Master of the universe: Which of them was killed for the sake of Your name? Which of them had his brain pierced for the sake of Your name? Which of them gave his life for the sake of Your name?’27The heavenly prosecutor argued that the people had not suffered in God’s name and therefore were not really righteous. He said: ‘They do not warrant a writ of condemnation.’ Rabbi Aivu said: The Holy One blessed be He said: ‘Let My Temple be destroyed but let no hand touch the righteous.’28The righteous were to be spared but the Temple itself was to be destroyed . Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: It and they warrant a writ of condemnation.29According to this view, God accepted the argument of the prosecutor and ruled that both the Temple and the righteous would be destroyed.
Rabbi Tanḥuma and Rabbi Abba [said] in the name of Rabbi Abba:30The reference is to two different scholars by the name of Rabbi Abba. The Holy One blessed be He never said a positive statement and recanted, but here He recanted. That is what is written: “Begin with My Temple” (Ezekiel 9:6). Do not read it as My Temple [mikdashi], but rather as My holy ones [mekudashai]: “Begin with My holy ones.” Immediately, what is written: “It was as they were smiting, and I remained and I fell upon my face, and I cried out and said: Alas, Lord God, are You destroying the entire remnant of Israel?” (Ezekiel 9:8). “Remnant” is nothing other than the righteous; therefore he comes and says: “The Lord demolished and had no compassion.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“And did not remember His footstool [hadom raglav],” Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The Holy One blessed be He does not remember that blood [hadam] that was between the legs of the elder, as it is stated: “Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised on the flesh of his foreskin” (Genesis 17:24). Rabbi Yudan said: [This is analogous] to a king who seized his enemies and killed them, and the residents of his province were dipping their feet in the blood of his enemies. One time, they provoked him and he expelled them from his palace. They said: ‘The king does not remember to our credit that blood in which we dipped our feet, the blood of his enemies.’ So too, Israel said before the Holy One blessed be He: ‘You do not remember to our credit that blood that was in Egypt, as it is stated: “You shall take from the blood and you shall place it on the doorposts and on the lintel”’ (Exodus 12:7).
Alternatively, “and did not remember His footstool,” footstool is nothing other than the Temple. That is what is written: “Exalt the Lord our God and prostrate yourselves to His footstool; He is holy” (Psalms 99:5). “On the day of His wrath,” Rabbi Aḥa said: The wrath of the Holy One blessed be He was one day. Had Israel repented, they would have moderated it.
“He called in my ears with a loud voice, saying: Those appointed over the city, approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1). Until when is the sin of the calf in existence?12Until when will Israel be punished for the sin of the Golden Calf? Rabbi Berekhya, and some say Rabbi Neḥemya ben Elazar, [said]: Until the calves of Yerovam ben Nevat.13Until Yerovam constructed his calves (see I Kings 12:28). That is what is written: “When I will heal Israel, the iniquity of Ephraim and the evildoing of Samaria will be revealed” (Hosea 7:1). The Holy One blessed be He said: ‘I came to heal Israel of the sin of the calf, and the evils of Samaria were revealed.’ Rabbi Yishmael bar Naḥmani said in the name of Rabbi Yoḥanan: Until the destruction of the Temple, as it is written: “Those appointed over the city [pekudot] approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1), and it is written: “And on the day of My reckoning, I will reckon [pakadti] their sin upon them” (Exodus 32:34).
It is written: “And behold, six men were coming from the way of the Upper Gate, which faces northward, each with his weapon of destruction in his hand, and one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist. They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). It says six here, but were there not five decrees? As it is written: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion” (Ezekiel 9:5). And it is written: “Slay utterly the elderly, the youth, the young woman and the child, and the women” (Ezekiel 9:6).14The men referred to in Ezekiel 9:2 are angels of destruction, yet there are only five groups of people mentioned in the verse as slated for destruction, so five angels should have sufficed. Rabbi Yoḥanan said: He spoke to the most severe angel in their midst, this is Gavriel, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist” (Ezekiel 9:2).15This angel was one of the six, but it did not actually carry out the destruction.
That angel served in three capacities: Scribe, executioner, and a High Priest. A scribe as it is written: “With a scribe's inkwell at his waist.” An executioner, as it is stated: “He destroyed them, delivered them to slaughter.” (Isaiah 34:2).16The verse ascribes this destruction and slaughter to “rage [ketzef],” which is identified as Gavriel (see Shabbat 55a). This destruction took place at a different time than that described in Ezekiel chap. 9. High Priest, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen,” and it is written regarding a priest: “He shall don a sacred linen tunic” (Leviticus 16:4).
“Each with his weapon of destruction [mapatzo] in his hand” (Ezekiel 9:1), his weapons, his razing equipment, and his equipment for causing exile. His weapons, “each with his weapon of destruction in his hand,” his razing equipment, “As he renders all the altar stones like shattered limestone” (Isaiah 27:9), his equipment for causing exile, as it is written: “You are a weapon of destruction [mapetz]17This word is related to the word lehafitz, which connotes scattering and dispersal. for Me, weapons of war” (Jeremiah 51:20).
And it is written: “They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Until the place of its boundary.18The altar in the courtyard of the Temple was stone, not bronze (see Shabbat 55a and Rashi ad loc.), but it served the same functions as the bronze altar in the courtyard of the Tabernacle. One of its functions was to serve as a boundary beyond which non-priests were not permitted to go. The angels described in this verse were also not permitted to go past this demarcation point. The Rabbis say: They stand and call attention the sins of Aḥaz, in whose regard it is written: “The bronze altar will be for me to visit” (II Kings 16:15). What is to visit [levaker]? Rabbi Pinḥas said: He disqualified it and rendered it blemished,19It was as though all the animals sacrificed on it were blemished. just as it says: “The priest shall not deem impure [yevaker]” (Leviticus 13:36). “The Lord said to him [elav]: Pass through the midst of the city…Jerusalem” (Ezekiel 9:4). Elo is written.20The word elav is written without a yod, such that it can be read elo, which means his powerful one. Rabbi Shimon ben Lakish said: to the most severe angel among them, .
“You shall set a mark [tav] [upon the foreheads of the men…]” (Ezekiel 9:4). Rav Naḥman said: These are the people who fulfilled the Torah from alef through tav.21The tav was made on the foreheads of the righteous. The Rabbis say: [It connoted] disintegration and dissolution.22The tav was made on the heads of the wicked. Rav said: A tav was placed because it connotes either side: Desolation, desolation [tihi] and live, live [teḥi].23A tav was marked on the foreheads of both the righteous and the wicked, but it connoted different things for different people. Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The merit of their ancestors has concluded [tama].
Rabbi Hoshaya sent [a message] to Rabbi Simon, saying: ‘Since you are situated in the household of the Exilarch, why do you not rebuke them?’ He said to him: ‘If only we may be among those of whom it is written, “[the men] that sigh and that cry [for all the abominations that are done in its midst”’ (Ezekiel 9:4).24It is enough for us to be pained at the sin of others, even if we do not rebuke them, and then we will be like those mentioned in the verse in Ezekiel, who were marked for life while the sinners were marked for death. He said to him: ‘But was it not from them that the calamity began? As it is written: “And to those He said in my earshot: [Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion]”’ (Ezekiel 9:5).
Rabbi Elazar said: The Holy One blessed be He never associates His name with evil, but rather with good. That is what is written [in this verse]. And to those God said in my earshot is not written here, but rather: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion.”25The verse uses the pronoun rather than explicitly mentioning God so that His name not be directly associated with destruction. “The elderly, the youth and the maiden, the children and the women you shall kill for destruction, but do not approach any man upon whom is the sign; begin from My Temple” (Ezekiel 9:6). How is it so?26The verse states that the angels were not to kill any man with a sign, indicating that the righteous would be spared, but then states that the destruction was to begin at the Temple, where there were presumably righteous individuals. At that moment, prosecution sprung before the Throne of Glory. It said before Him: ‘Master of the universe: Which of them was killed for the sake of Your name? Which of them had his brain pierced for the sake of Your name? Which of them gave his life for the sake of Your name?’27The heavenly prosecutor argued that the people had not suffered in God’s name and therefore were not really righteous. He said: ‘They do not warrant a writ of condemnation.’ Rabbi Aivu said: The Holy One blessed be He said: ‘Let My Temple be destroyed but let no hand touch the righteous.’28The righteous were to be spared but the Temple itself was to be destroyed . Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: It and they warrant a writ of condemnation.29According to this view, God accepted the argument of the prosecutor and ruled that both the Temple and the righteous would be destroyed.
Rabbi Tanḥuma and Rabbi Abba [said] in the name of Rabbi Abba:30The reference is to two different scholars by the name of Rabbi Abba. The Holy One blessed be He never said a positive statement and recanted, but here He recanted. That is what is written: “Begin with My Temple” (Ezekiel 9:6). Do not read it as My Temple [mikdashi], but rather as My holy ones [mekudashai]: “Begin with My holy ones.” Immediately, what is written: “It was as they were smiting, and I remained and I fell upon my face, and I cried out and said: Alas, Lord God, are You destroying the entire remnant of Israel?” (Ezekiel 9:8). “Remnant” is nothing other than the righteous; therefore he comes and says: “The Lord demolished and had no compassion.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“And did not remember His footstool [hadom raglav],” Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The Holy One blessed be He does not remember that blood [hadam] that was between the legs of the elder, as it is stated: “Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised on the flesh of his foreskin” (Genesis 17:24). Rabbi Yudan said: [This is analogous] to a king who seized his enemies and killed them, and the residents of his province were dipping their feet in the blood of his enemies. One time, they provoked him and he expelled them from his palace. They said: ‘The king does not remember to our credit that blood in which we dipped our feet, the blood of his enemies.’ So too, Israel said before the Holy One blessed be He: ‘You do not remember to our credit that blood that was in Egypt, as it is stated: “You shall take from the blood and you shall place it on the doorposts and on the lintel”’ (Exodus 12:7).
Alternatively, “and did not remember His footstool,” footstool is nothing other than the Temple. That is what is written: “Exalt the Lord our God and prostrate yourselves to His footstool; He is holy” (Psalms 99:5). “On the day of His wrath,” Rabbi Aḥa said: The wrath of the Holy One blessed be He was one day. Had Israel repented, they would have moderated it.
“He called in my ears with a loud voice, saying: Those appointed over the city, approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1). Until when is the sin of the calf in existence?12Until when will Israel be punished for the sin of the Golden Calf? Rabbi Berekhya, and some say Rabbi Neḥemya ben Elazar, [said]: Until the calves of Yerovam ben Nevat.13Until Yerovam constructed his calves (see I Kings 12:28). That is what is written: “When I will heal Israel, the iniquity of Ephraim and the evildoing of Samaria will be revealed” (Hosea 7:1). The Holy One blessed be He said: ‘I came to heal Israel of the sin of the calf, and the evils of Samaria were revealed.’ Rabbi Yishmael bar Naḥmani said in the name of Rabbi Yoḥanan: Until the destruction of the Temple, as it is written: “Those appointed over the city [pekudot] approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1), and it is written: “And on the day of My reckoning, I will reckon [pakadti] their sin upon them” (Exodus 32:34).
It is written: “And behold, six men were coming from the way of the Upper Gate, which faces northward, each with his weapon of destruction in his hand, and one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist. They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). It says six here, but were there not five decrees? As it is written: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion” (Ezekiel 9:5). And it is written: “Slay utterly the elderly, the youth, the young woman and the child, and the women” (Ezekiel 9:6).14The men referred to in Ezekiel 9:2 are angels of destruction, yet there are only five groups of people mentioned in the verse as slated for destruction, so five angels should have sufficed. Rabbi Yoḥanan said: He spoke to the most severe angel in their midst, this is Gavriel, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist” (Ezekiel 9:2).15This angel was one of the six, but it did not actually carry out the destruction.
That angel served in three capacities: Scribe, executioner, and a High Priest. A scribe as it is written: “With a scribe's inkwell at his waist.” An executioner, as it is stated: “He destroyed them, delivered them to slaughter.” (Isaiah 34:2).16The verse ascribes this destruction and slaughter to “rage [ketzef],” which is identified as Gavriel (see Shabbat 55a). This destruction took place at a different time than that described in Ezekiel chap. 9. High Priest, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen,” and it is written regarding a priest: “He shall don a sacred linen tunic” (Leviticus 16:4).
“Each with his weapon of destruction [mapatzo] in his hand” (Ezekiel 9:1), his weapons, his razing equipment, and his equipment for causing exile. His weapons, “each with his weapon of destruction in his hand,” his razing equipment, “As he renders all the altar stones like shattered limestone” (Isaiah 27:9), his equipment for causing exile, as it is written: “You are a weapon of destruction [mapetz]17This word is related to the word lehafitz, which connotes scattering and dispersal. for Me, weapons of war” (Jeremiah 51:20).
And it is written: “They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Until the place of its boundary.18The altar in the courtyard of the Temple was stone, not bronze (see Shabbat 55a and Rashi ad loc.), but it served the same functions as the bronze altar in the courtyard of the Tabernacle. One of its functions was to serve as a boundary beyond which non-priests were not permitted to go. The angels described in this verse were also not permitted to go past this demarcation point. The Rabbis say: They stand and call attention the sins of Aḥaz, in whose regard it is written: “The bronze altar will be for me to visit” (II Kings 16:15). What is to visit [levaker]? Rabbi Pinḥas said: He disqualified it and rendered it blemished,19It was as though all the animals sacrificed on it were blemished. just as it says: “The priest shall not deem impure [yevaker]” (Leviticus 13:36). “The Lord said to him [elav]: Pass through the midst of the city…Jerusalem” (Ezekiel 9:4). Elo is written.20The word elav is written without a yod, such that it can be read elo, which means his powerful one. Rabbi Shimon ben Lakish said: to the most severe angel among them, .
“You shall set a mark [tav] [upon the foreheads of the men…]” (Ezekiel 9:4). Rav Naḥman said: These are the people who fulfilled the Torah from alef through tav.21The tav was made on the foreheads of the righteous. The Rabbis say: [It connoted] disintegration and dissolution.22The tav was made on the heads of the wicked. Rav said: A tav was placed because it connotes either side: Desolation, desolation [tihi] and live, live [teḥi].23A tav was marked on the foreheads of both the righteous and the wicked, but it connoted different things for different people. Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The merit of their ancestors has concluded [tama].
Rabbi Hoshaya sent [a message] to Rabbi Simon, saying: ‘Since you are situated in the household of the Exilarch, why do you not rebuke them?’ He said to him: ‘If only we may be among those of whom it is written, “[the men] that sigh and that cry [for all the abominations that are done in its midst”’ (Ezekiel 9:4).24It is enough for us to be pained at the sin of others, even if we do not rebuke them, and then we will be like those mentioned in the verse in Ezekiel, who were marked for life while the sinners were marked for death. He said to him: ‘But was it not from them that the calamity began? As it is written: “And to those He said in my earshot: [Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion]”’ (Ezekiel 9:5).
Rabbi Elazar said: The Holy One blessed be He never associates His name with evil, but rather with good. That is what is written [in this verse]. And to those God said in my earshot is not written here, but rather: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion.”25The verse uses the pronoun rather than explicitly mentioning God so that His name not be directly associated with destruction. “The elderly, the youth and the maiden, the children and the women you shall kill for destruction, but do not approach any man upon whom is the sign; begin from My Temple” (Ezekiel 9:6). How is it so?26The verse states that the angels were not to kill any man with a sign, indicating that the righteous would be spared, but then states that the destruction was to begin at the Temple, where there were presumably righteous individuals. At that moment, prosecution sprung before the Throne of Glory. It said before Him: ‘Master of the universe: Which of them was killed for the sake of Your name? Which of them had his brain pierced for the sake of Your name? Which of them gave his life for the sake of Your name?’27The heavenly prosecutor argued that the people had not suffered in God’s name and therefore were not really righteous. He said: ‘They do not warrant a writ of condemnation.’ Rabbi Aivu said: The Holy One blessed be He said: ‘Let My Temple be destroyed but let no hand touch the righteous.’28The righteous were to be spared but the Temple itself was to be destroyed . Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: It and they warrant a writ of condemnation.29According to this view, God accepted the argument of the prosecutor and ruled that both the Temple and the righteous would be destroyed.
Rabbi Tanḥuma and Rabbi Abba [said] in the name of Rabbi Abba:30The reference is to two different scholars by the name of Rabbi Abba. The Holy One blessed be He never said a positive statement and recanted, but here He recanted. That is what is written: “Begin with My Temple” (Ezekiel 9:6). Do not read it as My Temple [mikdashi], but rather as My holy ones [mekudashai]: “Begin with My holy ones.” Immediately, what is written: “It was as they were smiting, and I remained and I fell upon my face, and I cried out and said: Alas, Lord God, are You destroying the entire remnant of Israel?” (Ezekiel 9:8). “Remnant” is nothing other than the righteous; therefore he comes and says: “The Lord demolished and had no compassion.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“And did not remember His footstool [hadom raglav],” Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The Holy One blessed be He does not remember that blood [hadam] that was between the legs of the elder, as it is stated: “Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised on the flesh of his foreskin” (Genesis 17:24). Rabbi Yudan said: [This is analogous] to a king who seized his enemies and killed them, and the residents of his province were dipping their feet in the blood of his enemies. One time, they provoked him and he expelled them from his palace. They said: ‘The king does not remember to our credit that blood in which we dipped our feet, the blood of his enemies.’ So too, Israel said before the Holy One blessed be He: ‘You do not remember to our credit that blood that was in Egypt, as it is stated: “You shall take from the blood and you shall place it on the doorposts and on the lintel”’ (Exodus 12:7).
Alternatively, “and did not remember His footstool,” footstool is nothing other than the Temple. That is what is written: “Exalt the Lord our God and prostrate yourselves to His footstool; He is holy” (Psalms 99:5). “On the day of His wrath,” Rabbi Aḥa said: The wrath of the Holy One blessed be He was one day. Had Israel repented, they would have moderated it.
“He called in my ears with a loud voice, saying: Those appointed over the city, approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1). Until when is the sin of the calf in existence?12Until when will Israel be punished for the sin of the Golden Calf? Rabbi Berekhya, and some say Rabbi Neḥemya ben Elazar, [said]: Until the calves of Yerovam ben Nevat.13Until Yerovam constructed his calves (see I Kings 12:28). That is what is written: “When I will heal Israel, the iniquity of Ephraim and the evildoing of Samaria will be revealed” (Hosea 7:1). The Holy One blessed be He said: ‘I came to heal Israel of the sin of the calf, and the evils of Samaria were revealed.’ Rabbi Yishmael bar Naḥmani said in the name of Rabbi Yoḥanan: Until the destruction of the Temple, as it is written: “Those appointed over the city [pekudot] approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1), and it is written: “And on the day of My reckoning, I will reckon [pakadti] their sin upon them” (Exodus 32:34).
It is written: “And behold, six men were coming from the way of the Upper Gate, which faces northward, each with his weapon of destruction in his hand, and one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist. They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). It says six here, but were there not five decrees? As it is written: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion” (Ezekiel 9:5). And it is written: “Slay utterly the elderly, the youth, the young woman and the child, and the women” (Ezekiel 9:6).14The men referred to in Ezekiel 9:2 are angels of destruction, yet there are only five groups of people mentioned in the verse as slated for destruction, so five angels should have sufficed. Rabbi Yoḥanan said: He spoke to the most severe angel in their midst, this is Gavriel, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist” (Ezekiel 9:2).15This angel was one of the six, but it did not actually carry out the destruction.
That angel served in three capacities: Scribe, executioner, and a High Priest. A scribe as it is written: “With a scribe's inkwell at his waist.” An executioner, as it is stated: “He destroyed them, delivered them to slaughter.” (Isaiah 34:2).16The verse ascribes this destruction and slaughter to “rage [ketzef],” which is identified as Gavriel (see Shabbat 55a). This destruction took place at a different time than that described in Ezekiel chap. 9. High Priest, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen,” and it is written regarding a priest: “He shall don a sacred linen tunic” (Leviticus 16:4).
“Each with his weapon of destruction [mapatzo] in his hand” (Ezekiel 9:1), his weapons, his razing equipment, and his equipment for causing exile. His weapons, “each with his weapon of destruction in his hand,” his razing equipment, “As he renders all the altar stones like shattered limestone” (Isaiah 27:9), his equipment for causing exile, as it is written: “You are a weapon of destruction [mapetz]17This word is related to the word lehafitz, which connotes scattering and dispersal. for Me, weapons of war” (Jeremiah 51:20).
And it is written: “They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Until the place of its boundary.18The altar in the courtyard of the Temple was stone, not bronze (see Shabbat 55a and Rashi ad loc.), but it served the same functions as the bronze altar in the courtyard of the Tabernacle. One of its functions was to serve as a boundary beyond which non-priests were not permitted to go. The angels described in this verse were also not permitted to go past this demarcation point. The Rabbis say: They stand and call attention the sins of Aḥaz, in whose regard it is written: “The bronze altar will be for me to visit” (II Kings 16:15). What is to visit [levaker]? Rabbi Pinḥas said: He disqualified it and rendered it blemished,19It was as though all the animals sacrificed on it were blemished. just as it says: “The priest shall not deem impure [yevaker]” (Leviticus 13:36). “The Lord said to him [elav]: Pass through the midst of the city…Jerusalem” (Ezekiel 9:4). Elo is written.20The word elav is written without a yod, such that it can be read elo, which means his powerful one. Rabbi Shimon ben Lakish said: to the most severe angel among them, .
“You shall set a mark [tav] [upon the foreheads of the men…]” (Ezekiel 9:4). Rav Naḥman said: These are the people who fulfilled the Torah from alef through tav.21The tav was made on the foreheads of the righteous. The Rabbis say: [It connoted] disintegration and dissolution.22The tav was made on the heads of the wicked. Rav said: A tav was placed because it connotes either side: Desolation, desolation [tihi] and live, live [teḥi].23A tav was marked on the foreheads of both the righteous and the wicked, but it connoted different things for different people. Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The merit of their ancestors has concluded [tama].
Rabbi Hoshaya sent [a message] to Rabbi Simon, saying: ‘Since you are situated in the household of the Exilarch, why do you not rebuke them?’ He said to him: ‘If only we may be among those of whom it is written, “[the men] that sigh and that cry [for all the abominations that are done in its midst”’ (Ezekiel 9:4).24It is enough for us to be pained at the sin of others, even if we do not rebuke them, and then we will be like those mentioned in the verse in Ezekiel, who were marked for life while the sinners were marked for death. He said to him: ‘But was it not from them that the calamity began? As it is written: “And to those He said in my earshot: [Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion]”’ (Ezekiel 9:5).
Rabbi Elazar said: The Holy One blessed be He never associates His name with evil, but rather with good. That is what is written [in this verse]. And to those God said in my earshot is not written here, but rather: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion.”25The verse uses the pronoun rather than explicitly mentioning God so that His name not be directly associated with destruction. “The elderly, the youth and the maiden, the children and the women you shall kill for destruction, but do not approach any man upon whom is the sign; begin from My Temple” (Ezekiel 9:6). How is it so?26The verse states that the angels were not to kill any man with a sign, indicating that the righteous would be spared, but then states that the destruction was to begin at the Temple, where there were presumably righteous individuals. At that moment, prosecution sprung before the Throne of Glory. It said before Him: ‘Master of the universe: Which of them was killed for the sake of Your name? Which of them had his brain pierced for the sake of Your name? Which of them gave his life for the sake of Your name?’27The heavenly prosecutor argued that the people had not suffered in God’s name and therefore were not really righteous. He said: ‘They do not warrant a writ of condemnation.’ Rabbi Aivu said: The Holy One blessed be He said: ‘Let My Temple be destroyed but let no hand touch the righteous.’28The righteous were to be spared but the Temple itself was to be destroyed . Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: It and they warrant a writ of condemnation.29According to this view, God accepted the argument of the prosecutor and ruled that both the Temple and the righteous would be destroyed.
Rabbi Tanḥuma and Rabbi Abba [said] in the name of Rabbi Abba:30The reference is to two different scholars by the name of Rabbi Abba. The Holy One blessed be He never said a positive statement and recanted, but here He recanted. That is what is written: “Begin with My Temple” (Ezekiel 9:6). Do not read it as My Temple [mikdashi], but rather as My holy ones [mekudashai]: “Begin with My holy ones.” Immediately, what is written: “It was as they were smiting, and I remained and I fell upon my face, and I cried out and said: Alas, Lord God, are You destroying the entire remnant of Israel?” (Ezekiel 9:8). “Remnant” is nothing other than the righteous; therefore he comes and says: “The Lord demolished and had no compassion.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“And did not remember His footstool [hadom raglav],” Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The Holy One blessed be He does not remember that blood [hadam] that was between the legs of the elder, as it is stated: “Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised on the flesh of his foreskin” (Genesis 17:24). Rabbi Yudan said: [This is analogous] to a king who seized his enemies and killed them, and the residents of his province were dipping their feet in the blood of his enemies. One time, they provoked him and he expelled them from his palace. They said: ‘The king does not remember to our credit that blood in which we dipped our feet, the blood of his enemies.’ So too, Israel said before the Holy One blessed be He: ‘You do not remember to our credit that blood that was in Egypt, as it is stated: “You shall take from the blood and you shall place it on the doorposts and on the lintel”’ (Exodus 12:7).
Alternatively, “and did not remember His footstool,” footstool is nothing other than the Temple. That is what is written: “Exalt the Lord our God and prostrate yourselves to His footstool; He is holy” (Psalms 99:5). “On the day of His wrath,” Rabbi Aḥa said: The wrath of the Holy One blessed be He was one day. Had Israel repented, they would have moderated it.
“He called in my ears with a loud voice, saying: Those appointed over the city, approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1). Until when is the sin of the calf in existence?12Until when will Israel be punished for the sin of the Golden Calf? Rabbi Berekhya, and some say Rabbi Neḥemya ben Elazar, [said]: Until the calves of Yerovam ben Nevat.13Until Yerovam constructed his calves (see I Kings 12:28). That is what is written: “When I will heal Israel, the iniquity of Ephraim and the evildoing of Samaria will be revealed” (Hosea 7:1). The Holy One blessed be He said: ‘I came to heal Israel of the sin of the calf, and the evils of Samaria were revealed.’ Rabbi Yishmael bar Naḥmani said in the name of Rabbi Yoḥanan: Until the destruction of the Temple, as it is written: “Those appointed over the city [pekudot] approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1), and it is written: “And on the day of My reckoning, I will reckon [pakadti] their sin upon them” (Exodus 32:34).
It is written: “And behold, six men were coming from the way of the Upper Gate, which faces northward, each with his weapon of destruction in his hand, and one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist. They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). It says six here, but were there not five decrees? As it is written: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion” (Ezekiel 9:5). And it is written: “Slay utterly the elderly, the youth, the young woman and the child, and the women” (Ezekiel 9:6).14The men referred to in Ezekiel 9:2 are angels of destruction, yet there are only five groups of people mentioned in the verse as slated for destruction, so five angels should have sufficed. Rabbi Yoḥanan said: He spoke to the most severe angel in their midst, this is Gavriel, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist” (Ezekiel 9:2).15This angel was one of the six, but it did not actually carry out the destruction.
That angel served in three capacities: Scribe, executioner, and a High Priest. A scribe as it is written: “With a scribe's inkwell at his waist.” An executioner, as it is stated: “He destroyed them, delivered them to slaughter.” (Isaiah 34:2).16The verse ascribes this destruction and slaughter to “rage [ketzef],” which is identified as Gavriel (see Shabbat 55a). This destruction took place at a different time than that described in Ezekiel chap. 9. High Priest, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen,” and it is written regarding a priest: “He shall don a sacred linen tunic” (Leviticus 16:4).
“Each with his weapon of destruction [mapatzo] in his hand” (Ezekiel 9:1), his weapons, his razing equipment, and his equipment for causing exile. His weapons, “each with his weapon of destruction in his hand,” his razing equipment, “As he renders all the altar stones like shattered limestone” (Isaiah 27:9), his equipment for causing exile, as it is written: “You are a weapon of destruction [mapetz]17This word is related to the word lehafitz, which connotes scattering and dispersal. for Me, weapons of war” (Jeremiah 51:20).
And it is written: “They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Until the place of its boundary.18The altar in the courtyard of the Temple was stone, not bronze (see Shabbat 55a and Rashi ad loc.), but it served the same functions as the bronze altar in the courtyard of the Tabernacle. One of its functions was to serve as a boundary beyond which non-priests were not permitted to go. The angels described in this verse were also not permitted to go past this demarcation point. The Rabbis say: They stand and call attention the sins of Aḥaz, in whose regard it is written: “The bronze altar will be for me to visit” (II Kings 16:15). What is to visit [levaker]? Rabbi Pinḥas said: He disqualified it and rendered it blemished,19It was as though all the animals sacrificed on it were blemished. just as it says: “The priest shall not deem impure [yevaker]” (Leviticus 13:36). “The Lord said to him [elav]: Pass through the midst of the city…Jerusalem” (Ezekiel 9:4). Elo is written.20The word elav is written without a yod, such that it can be read elo, which means his powerful one. Rabbi Shimon ben Lakish said: to the most severe angel among them, .
“You shall set a mark [tav] [upon the foreheads of the men…]” (Ezekiel 9:4). Rav Naḥman said: These are the people who fulfilled the Torah from alef through tav.21The tav was made on the foreheads of the righteous. The Rabbis say: [It connoted] disintegration and dissolution.22The tav was made on the heads of the wicked. Rav said: A tav was placed because it connotes either side: Desolation, desolation [tihi] and live, live [teḥi].23A tav was marked on the foreheads of both the righteous and the wicked, but it connoted different things for different people. Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The merit of their ancestors has concluded [tama].
Rabbi Hoshaya sent [a message] to Rabbi Simon, saying: ‘Since you are situated in the household of the Exilarch, why do you not rebuke them?’ He said to him: ‘If only we may be among those of whom it is written, “[the men] that sigh and that cry [for all the abominations that are done in its midst”’ (Ezekiel 9:4).24It is enough for us to be pained at the sin of others, even if we do not rebuke them, and then we will be like those mentioned in the verse in Ezekiel, who were marked for life while the sinners were marked for death. He said to him: ‘But was it not from them that the calamity began? As it is written: “And to those He said in my earshot: [Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion]”’ (Ezekiel 9:5).
Rabbi Elazar said: The Holy One blessed be He never associates His name with evil, but rather with good. That is what is written [in this verse]. And to those God said in my earshot is not written here, but rather: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion.”25The verse uses the pronoun rather than explicitly mentioning God so that His name not be directly associated with destruction. “The elderly, the youth and the maiden, the children and the women you shall kill for destruction, but do not approach any man upon whom is the sign; begin from My Temple” (Ezekiel 9:6). How is it so?26The verse states that the angels were not to kill any man with a sign, indicating that the righteous would be spared, but then states that the destruction was to begin at the Temple, where there were presumably righteous individuals. At that moment, prosecution sprung before the Throne of Glory. It said before Him: ‘Master of the universe: Which of them was killed for the sake of Your name? Which of them had his brain pierced for the sake of Your name? Which of them gave his life for the sake of Your name?’27The heavenly prosecutor argued that the people had not suffered in God’s name and therefore were not really righteous. He said: ‘They do not warrant a writ of condemnation.’ Rabbi Aivu said: The Holy One blessed be He said: ‘Let My Temple be destroyed but let no hand touch the righteous.’28The righteous were to be spared but the Temple itself was to be destroyed . Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: It and they warrant a writ of condemnation.29According to this view, God accepted the argument of the prosecutor and ruled that both the Temple and the righteous would be destroyed.
Rabbi Tanḥuma and Rabbi Abba [said] in the name of Rabbi Abba:30The reference is to two different scholars by the name of Rabbi Abba. The Holy One blessed be He never said a positive statement and recanted, but here He recanted. That is what is written: “Begin with My Temple” (Ezekiel 9:6). Do not read it as My Temple [mikdashi], but rather as My holy ones [mekudashai]: “Begin with My holy ones.” Immediately, what is written: “It was as they were smiting, and I remained and I fell upon my face, and I cried out and said: Alas, Lord God, are You destroying the entire remnant of Israel?” (Ezekiel 9:8). “Remnant” is nothing other than the righteous; therefore he comes and says: “The Lord demolished and had no compassion.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“And did not remember His footstool [hadom raglav],” Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The Holy One blessed be He does not remember that blood [hadam] that was between the legs of the elder, as it is stated: “Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised on the flesh of his foreskin” (Genesis 17:24). Rabbi Yudan said: [This is analogous] to a king who seized his enemies and killed them, and the residents of his province were dipping their feet in the blood of his enemies. One time, they provoked him and he expelled them from his palace. They said: ‘The king does not remember to our credit that blood in which we dipped our feet, the blood of his enemies.’ So too, Israel said before the Holy One blessed be He: ‘You do not remember to our credit that blood that was in Egypt, as it is stated: “You shall take from the blood and you shall place it on the doorposts and on the lintel”’ (Exodus 12:7).
Alternatively, “and did not remember His footstool,” footstool is nothing other than the Temple. That is what is written: “Exalt the Lord our God and prostrate yourselves to His footstool; He is holy” (Psalms 99:5). “On the day of His wrath,” Rabbi Aḥa said: The wrath of the Holy One blessed be He was one day. Had Israel repented, they would have moderated it.
“He called in my ears with a loud voice, saying: Those appointed over the city, approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1). Until when is the sin of the calf in existence?12Until when will Israel be punished for the sin of the Golden Calf? Rabbi Berekhya, and some say Rabbi Neḥemya ben Elazar, [said]: Until the calves of Yerovam ben Nevat.13Until Yerovam constructed his calves (see I Kings 12:28). That is what is written: “When I will heal Israel, the iniquity of Ephraim and the evildoing of Samaria will be revealed” (Hosea 7:1). The Holy One blessed be He said: ‘I came to heal Israel of the sin of the calf, and the evils of Samaria were revealed.’ Rabbi Yishmael bar Naḥmani said in the name of Rabbi Yoḥanan: Until the destruction of the Temple, as it is written: “Those appointed over the city [pekudot] approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1), and it is written: “And on the day of My reckoning, I will reckon [pakadti] their sin upon them” (Exodus 32:34).
It is written: “And behold, six men were coming from the way of the Upper Gate, which faces northward, each with his weapon of destruction in his hand, and one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist. They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). It says six here, but were there not five decrees? As it is written: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion” (Ezekiel 9:5). And it is written: “Slay utterly the elderly, the youth, the young woman and the child, and the women” (Ezekiel 9:6).14The men referred to in Ezekiel 9:2 are angels of destruction, yet there are only five groups of people mentioned in the verse as slated for destruction, so five angels should have sufficed. Rabbi Yoḥanan said: He spoke to the most severe angel in their midst, this is Gavriel, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist” (Ezekiel 9:2).15This angel was one of the six, but it did not actually carry out the destruction.
That angel served in three capacities: Scribe, executioner, and a High Priest. A scribe as it is written: “With a scribe's inkwell at his waist.” An executioner, as it is stated: “He destroyed them, delivered them to slaughter.” (Isaiah 34:2).16The verse ascribes this destruction and slaughter to “rage [ketzef],” which is identified as Gavriel (see Shabbat 55a). This destruction took place at a different time than that described in Ezekiel chap. 9. High Priest, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen,” and it is written regarding a priest: “He shall don a sacred linen tunic” (Leviticus 16:4).
“Each with his weapon of destruction [mapatzo] in his hand” (Ezekiel 9:1), his weapons, his razing equipment, and his equipment for causing exile. His weapons, “each with his weapon of destruction in his hand,” his razing equipment, “As he renders all the altar stones like shattered limestone” (Isaiah 27:9), his equipment for causing exile, as it is written: “You are a weapon of destruction [mapetz]17This word is related to the word lehafitz, which connotes scattering and dispersal. for Me, weapons of war” (Jeremiah 51:20).
And it is written: “They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Until the place of its boundary.18The altar in the courtyard of the Temple was stone, not bronze (see Shabbat 55a and Rashi ad loc.), but it served the same functions as the bronze altar in the courtyard of the Tabernacle. One of its functions was to serve as a boundary beyond which non-priests were not permitted to go. The angels described in this verse were also not permitted to go past this demarcation point. The Rabbis say: They stand and call attention the sins of Aḥaz, in whose regard it is written: “The bronze altar will be for me to visit” (II Kings 16:15). What is to visit [levaker]? Rabbi Pinḥas said: He disqualified it and rendered it blemished,19It was as though all the animals sacrificed on it were blemished. just as it says: “The priest shall not deem impure [yevaker]” (Leviticus 13:36). “The Lord said to him [elav]: Pass through the midst of the city…Jerusalem” (Ezekiel 9:4). Elo is written.20The word elav is written without a yod, such that it can be read elo, which means his powerful one. Rabbi Shimon ben Lakish said: to the most severe angel among them, .
“You shall set a mark [tav] [upon the foreheads of the men…]” (Ezekiel 9:4). Rav Naḥman said: These are the people who fulfilled the Torah from alef through tav.21The tav was made on the foreheads of the righteous. The Rabbis say: [It connoted] disintegration and dissolution.22The tav was made on the heads of the wicked. Rav said: A tav was placed because it connotes either side: Desolation, desolation [tihi] and live, live [teḥi].23A tav was marked on the foreheads of both the righteous and the wicked, but it connoted different things for different people. Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The merit of their ancestors has concluded [tama].
Rabbi Hoshaya sent [a message] to Rabbi Simon, saying: ‘Since you are situated in the household of the Exilarch, why do you not rebuke them?’ He said to him: ‘If only we may be among those of whom it is written, “[the men] that sigh and that cry [for all the abominations that are done in its midst”’ (Ezekiel 9:4).24It is enough for us to be pained at the sin of others, even if we do not rebuke them, and then we will be like those mentioned in the verse in Ezekiel, who were marked for life while the sinners were marked for death. He said to him: ‘But was it not from them that the calamity began? As it is written: “And to those He said in my earshot: [Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion]”’ (Ezekiel 9:5).
Rabbi Elazar said: The Holy One blessed be He never associates His name with evil, but rather with good. That is what is written [in this verse]. And to those God said in my earshot is not written here, but rather: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion.”25The verse uses the pronoun rather than explicitly mentioning God so that His name not be directly associated with destruction. “The elderly, the youth and the maiden, the children and the women you shall kill for destruction, but do not approach any man upon whom is the sign; begin from My Temple” (Ezekiel 9:6). How is it so?26The verse states that the angels were not to kill any man with a sign, indicating that the righteous would be spared, but then states that the destruction was to begin at the Temple, where there were presumably righteous individuals. At that moment, prosecution sprung before the Throne of Glory. It said before Him: ‘Master of the universe: Which of them was killed for the sake of Your name? Which of them had his brain pierced for the sake of Your name? Which of them gave his life for the sake of Your name?’27The heavenly prosecutor argued that the people had not suffered in God’s name and therefore were not really righteous. He said: ‘They do not warrant a writ of condemnation.’ Rabbi Aivu said: The Holy One blessed be He said: ‘Let My Temple be destroyed but let no hand touch the righteous.’28The righteous were to be spared but the Temple itself was to be destroyed . Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: It and they warrant a writ of condemnation.29According to this view, God accepted the argument of the prosecutor and ruled that both the Temple and the righteous would be destroyed.
Rabbi Tanḥuma and Rabbi Abba [said] in the name of Rabbi Abba:30The reference is to two different scholars by the name of Rabbi Abba. The Holy One blessed be He never said a positive statement and recanted, but here He recanted. That is what is written: “Begin with My Temple” (Ezekiel 9:6). Do not read it as My Temple [mikdashi], but rather as My holy ones [mekudashai]: “Begin with My holy ones.” Immediately, what is written: “It was as they were smiting, and I remained and I fell upon my face, and I cried out and said: Alas, Lord God, are You destroying the entire remnant of Israel?” (Ezekiel 9:8). “Remnant” is nothing other than the righteous; therefore he comes and says: “The Lord demolished and had no compassion.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“And did not remember His footstool [hadom raglav],” Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The Holy One blessed be He does not remember that blood [hadam] that was between the legs of the elder, as it is stated: “Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised on the flesh of his foreskin” (Genesis 17:24). Rabbi Yudan said: [This is analogous] to a king who seized his enemies and killed them, and the residents of his province were dipping their feet in the blood of his enemies. One time, they provoked him and he expelled them from his palace. They said: ‘The king does not remember to our credit that blood in which we dipped our feet, the blood of his enemies.’ So too, Israel said before the Holy One blessed be He: ‘You do not remember to our credit that blood that was in Egypt, as it is stated: “You shall take from the blood and you shall place it on the doorposts and on the lintel”’ (Exodus 12:7).
Alternatively, “and did not remember His footstool,” footstool is nothing other than the Temple. That is what is written: “Exalt the Lord our God and prostrate yourselves to His footstool; He is holy” (Psalms 99:5). “On the day of His wrath,” Rabbi Aḥa said: The wrath of the Holy One blessed be He was one day. Had Israel repented, they would have moderated it.
“He called in my ears with a loud voice, saying: Those appointed over the city, approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1). Until when is the sin of the calf in existence?12Until when will Israel be punished for the sin of the Golden Calf? Rabbi Berekhya, and some say Rabbi Neḥemya ben Elazar, [said]: Until the calves of Yerovam ben Nevat.13Until Yerovam constructed his calves (see I Kings 12:28). That is what is written: “When I will heal Israel, the iniquity of Ephraim and the evildoing of Samaria will be revealed” (Hosea 7:1). The Holy One blessed be He said: ‘I came to heal Israel of the sin of the calf, and the evils of Samaria were revealed.’ Rabbi Yishmael bar Naḥmani said in the name of Rabbi Yoḥanan: Until the destruction of the Temple, as it is written: “Those appointed over the city [pekudot] approach, each with his weapon of destruction in his hand” (Ezekiel 9:1), and it is written: “And on the day of My reckoning, I will reckon [pakadti] their sin upon them” (Exodus 32:34).
It is written: “And behold, six men were coming from the way of the Upper Gate, which faces northward, each with his weapon of destruction in his hand, and one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist. They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). It says six here, but were there not five decrees? As it is written: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion” (Ezekiel 9:5). And it is written: “Slay utterly the elderly, the youth, the young woman and the child, and the women” (Ezekiel 9:6).14The men referred to in Ezekiel 9:2 are angels of destruction, yet there are only five groups of people mentioned in the verse as slated for destruction, so five angels should have sufficed. Rabbi Yoḥanan said: He spoke to the most severe angel in their midst, this is Gavriel, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen, with a scribe's inkwell at his waist” (Ezekiel 9:2).15This angel was one of the six, but it did not actually carry out the destruction.
That angel served in three capacities: Scribe, executioner, and a High Priest. A scribe as it is written: “With a scribe's inkwell at his waist.” An executioner, as it is stated: “He destroyed them, delivered them to slaughter.” (Isaiah 34:2).16The verse ascribes this destruction and slaughter to “rage [ketzef],” which is identified as Gavriel (see Shabbat 55a). This destruction took place at a different time than that described in Ezekiel chap. 9. High Priest, as it is stated: “And one man in their midst was clad in linen,” and it is written regarding a priest: “He shall don a sacred linen tunic” (Leviticus 16:4).
“Each with his weapon of destruction [mapatzo] in his hand” (Ezekiel 9:1), his weapons, his razing equipment, and his equipment for causing exile. His weapons, “each with his weapon of destruction in his hand,” his razing equipment, “As he renders all the altar stones like shattered limestone” (Isaiah 27:9), his equipment for causing exile, as it is written: “You are a weapon of destruction [mapetz]17This word is related to the word lehafitz, which connotes scattering and dispersal. for Me, weapons of war” (Jeremiah 51:20).
And it is written: “They came and they stood beside the bronze altar” (Ezekiel 9:2). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Until the place of its boundary.18The altar in the courtyard of the Temple was stone, not bronze (see Shabbat 55a and Rashi ad loc.), but it served the same functions as the bronze altar in the courtyard of the Tabernacle. One of its functions was to serve as a boundary beyond which non-priests were not permitted to go. The angels described in this verse were also not permitted to go past this demarcation point. The Rabbis say: They stand and call attention the sins of Aḥaz, in whose regard it is written: “The bronze altar will be for me to visit” (II Kings 16:15). What is to visit [levaker]? Rabbi Pinḥas said: He disqualified it and rendered it blemished,19It was as though all the animals sacrificed on it were blemished. just as it says: “The priest shall not deem impure [yevaker]” (Leviticus 13:36). “The Lord said to him [elav]: Pass through the midst of the city…Jerusalem” (Ezekiel 9:4). Elo is written.20The word elav is written without a yod, such that it can be read elo, which means his powerful one. Rabbi Shimon ben Lakish said: to the most severe angel among them, .
“You shall set a mark [tav] [upon the foreheads of the men…]” (Ezekiel 9:4). Rav Naḥman said: These are the people who fulfilled the Torah from alef through tav.21The tav was made on the foreheads of the righteous. The Rabbis say: [It connoted] disintegration and dissolution.22The tav was made on the heads of the wicked. Rav said: A tav was placed because it connotes either side: Desolation, desolation [tihi] and live, live [teḥi].23A tav was marked on the foreheads of both the righteous and the wicked, but it connoted different things for different people. Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: The merit of their ancestors has concluded [tama].
Rabbi Hoshaya sent [a message] to Rabbi Simon, saying: ‘Since you are situated in the household of the Exilarch, why do you not rebuke them?’ He said to him: ‘If only we may be among those of whom it is written, “[the men] that sigh and that cry [for all the abominations that are done in its midst”’ (Ezekiel 9:4).24It is enough for us to be pained at the sin of others, even if we do not rebuke them, and then we will be like those mentioned in the verse in Ezekiel, who were marked for life while the sinners were marked for death. He said to him: ‘But was it not from them that the calamity began? As it is written: “And to those He said in my earshot: [Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion]”’ (Ezekiel 9:5).
Rabbi Elazar said: The Holy One blessed be He never associates His name with evil, but rather with good. That is what is written [in this verse]. And to those God said in my earshot is not written here, but rather: “And to those He said in my earshot: Pass through the city behind him and smite; let your eye not pity and do not have compassion.”25The verse uses the pronoun rather than explicitly mentioning God so that His name not be directly associated with destruction. “The elderly, the youth and the maiden, the children and the women you shall kill for destruction, but do not approach any man upon whom is the sign; begin from My Temple” (Ezekiel 9:6). How is it so?26The verse states that the angels were not to kill any man with a sign, indicating that the righteous would be spared, but then states that the destruction was to begin at the Temple, where there were presumably righteous individuals. At that moment, prosecution sprung before the Throne of Glory. It said before Him: ‘Master of the universe: Which of them was killed for the sake of Your name? Which of them had his brain pierced for the sake of Your name? Which of them gave his life for the sake of Your name?’27The heavenly prosecutor argued that the people had not suffered in God’s name and therefore were not really righteous. He said: ‘They do not warrant a writ of condemnation.’ Rabbi Aivu said: The Holy One blessed be He said: ‘Let My Temple be destroyed but let no hand touch the righteous.’28The righteous were to be spared but the Temple itself was to be destroyed . Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: It and they warrant a writ of condemnation.29According to this view, God accepted the argument of the prosecutor and ruled that both the Temple and the righteous would be destroyed.
Rabbi Tanḥuma and Rabbi Abba [said] in the name of Rabbi Abba:30The reference is to two different scholars by the name of Rabbi Abba. The Holy One blessed be He never said a positive statement and recanted, but here He recanted. That is what is written: “Begin with My Temple” (Ezekiel 9:6). Do not read it as My Temple [mikdashi], but rather as My holy ones [mekudashai]: “Begin with My holy ones.” Immediately, what is written: “It was as they were smiting, and I remained and I fell upon my face, and I cried out and said: Alas, Lord God, are You destroying the entire remnant of Israel?” (Ezekiel 9:8). “Remnant” is nothing other than the righteous; therefore he comes and says: “The Lord demolished and had no compassion.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“He drew His bow like an enemy; His right hand stood as an adversary, and he killed all delights of the eye. In the tent of the daughter of Zion, He poured out His fury like fire” (Lamentations 2:4).
“He drew His bow like an enemy.” Rabbi Aivu said: They did not go to extremes vis-à-vis the attribute of justice, and the attribute of justice, too, did not go to extremes in their regard.86They did not sin in an extreme fashion and they were not punished in an extreme fashion (Etz Yosef). They did not go to extremes vis-à-vis the attribute of justice, as it is stated: “The people were like complainers” (Numbers 11:1). “Complainers” is not written here, but rather, “like complainers.” “The princes of Judah were like those who move boundaries” (Hosea 5:10). “Those who move boundaries” is not written here, but rather, “like those who move boundaries.” “For like a wayward cow [Israel has strayed]” (Hosea 4:16), “For a wayward cow” is not written here, but rather, “like a wayward cow.” The attribute of justice, too, did not go to extremes in their regard. “He drew His bow like an enemy.” “An enemy” is not written here, but rather, “like an enemy.”
Another matter, “He drew His bow like an enemy.” This is Pharaoh,87When the verse states that God drew His bow like an enemy, the enemy referenced is Pharaoh. as it is stated: “The enemy said” (Exodus 15:9). “His right hand stood as an adversary,” this is Haman, as it is stated: “A man who is an adversary and an enemy” (Esther 7:6).
Another matter, “He drew His bow like an enemy.” This is Esau, as it is written: “Because the enemy said against you” (Ezekiel 36:2).88This chapter in Ezekiel is a continuation of chapter 35, which is directed to Se’ir, which is identified with the offspring of Esau; see, e.g., Genesis 36:8. “And he killed all delights of the eye,” these are children who are as dear to their parents as their eyeball. The Rabbis say: These are the [members of the] Sanhedrin, who are as dear to Israel as the eyeball.
“In the tent of the daughter of Zion, He poured out His fury like fire.” There are four instances of pouring that are for good and four instances of pouring that are for bad. Four instances of pouring that are for good, as it is stated: “Upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem, I will pour a spirit of grace and supplication” (Zechariah 12:10). “It will be, thereafter, that I will pour My spirit upon all flesh…. Also upon the slaves and upon the maidservants in those days I will pour My spirit” (Joel 3:1–2). “I will no longer conceal My face from them, as I have poured My spirit upon the house of Israel, the utterance of the Lord God” (Ezekiel 39:29). And four instances of pouring that are for bad, as it is stated: “He poured His fiery wrath upon him” (Isaiah 42:25). In Ezekiel it is written: “As You pour Your fury upon Jerusalem” (Ezekiel 9:8). It is written: “The Lord vented His fury, He poured out His enflamed wrath” (Lamentations 4:11). And this: “He poured out His fury like fire.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Otzar Midrashim

Said Rabbi Aqibha: these are the 22 letters with which the Torah was given to the tribes of Israel, and they were inscribed in a fiery pen upon the awesome and terrific crown of the Holy Blessed One, and when the Holy Blessed One sought to create the world, immediately they all came down and stood before the Holy Blessed One. This one said before Him, "Through me create the world!" and that one said before Him, "Through me create the world!" First entered ת before the Holy Blessed One and said before Him: "Master of the world! You should make Your world through me, for through me You give Torah to Israel by the hand of Moshe, as is written (Deut. 33:4) 'Torah1beginning with a ת Moshe commanded us' etc." The Holy Blessed One responded and said to it, "No." It said "why?" He said to it: "Since I will in the future use you as a mark on the foreheads of the men moaning and groaning, the mark of the ת to destroy them from the world to come, as is said (Ezekiel 9:4) 'And the LORD said to me, pass among the city and mark a ת upon the foreheads of the men moaning and groaning for all their abominations they have made among them.'" And what does "mark a ת" mean? It teachers that in the time when the Holy Blessed One set a judgement upon Jerusalem to destroy it, He called to the angel of death and said to the angel, "Start going over Jerusalem and choose within it the righteous and wicked. Every righteous one within it, write a ת of ink on his forehead, the ת of letting them live2the Hebrew word תחיה begins with a ת that they will be let live. And every wicked one within it, write a ת of blood on their forehead, the ת of letting them die.3the Hebrew word תמות begins with a ת. What distinguishes the ת from all the other letters? To teach you that the Torah saves humanity from all kinds of danger. At that very moment the attribute of Justice stood before the Holy Blessed One and said, "Master of the world! Even the righteous within it, write on their forehead a ת of blood, the ת of letting them die, so as to destroy all the wicked." Responded the Holy Blessed One and said to it, "Why?" It responded before Him: "Since you did not rebuke your children with words of rebuke, nor tell them not to sin or do ugly things, things that are not decent, things that are not appropriate to do." Responded the Holy Blessed One and said to it, "It is clearly known before Me that if they had been rebuked they would not have heard it." The attribute of Justice responded and said before Him, "Master of the world! Even though they were not recipients of it, they still had to be rebuked." Immediately the Holy Blessed One was silent and counted all the righteous who were in that generation in Jerusalem as wicked. At that time, six wounding angels were sent against Jerusalem, and the people inside it wounded it, as is written (Ezekiel 9:2) "And behold, six men came by the upper gate that faces northwards, and each had a weapon in his hand, and one among them was wearing linen and a writing case at his waist, and they came in and stood by the bronze altar." And what differs north from all the directions? It teaches that all evil spirits only every come from the north, as is written (Jeremiah 1:14) "And he said to me, from the north will evil break upon the inhabitants of the land!" And these are the six men who were sent against Jerusalem: anger and rage and wrath and destruction and annihilation and extermination, and each one had a double-edged sword in is hand, as written, "each had a weapon in his hand." And as soon as the ת heard this matter from the Holy Blessed One, it immediately left from before His presence with a disappointed soul.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Otzar Midrashim

Said Rabbi Aqibha: these are the 22 letters with which the Torah was given to the tribes of Israel, and they were inscribed in a fiery pen upon the awesome and terrific crown of the Holy Blessed One, and when the Holy Blessed One sought to create the world, immediately they all came down and stood before the Holy Blessed One. This one said before Him, "Through me create the world!" and that one said before Him, "Through me create the world!" First entered ת before the Holy Blessed One and said before Him: "Master of the world! You should make Your world through me, for through me You give Torah to Israel by the hand of Moshe, as is written (Deut. 33:4) 'Torah1beginning with a ת Moshe commanded us' etc." The Holy Blessed One responded and said to it, "No." It said "why?" He said to it: "Since I will in the future use you as a mark on the foreheads of the men moaning and groaning, the mark of the ת to destroy them from the world to come, as is said (Ezekiel 9:4) 'And the LORD said to me, pass among the city and mark a ת upon the foreheads of the men moaning and groaning for all their abominations they have made among them.'" And what does "mark a ת" mean? It teachers that in the time when the Holy Blessed One set a judgement upon Jerusalem to destroy it, He called to the angel of death and said to the angel, "Start going over Jerusalem and choose within it the righteous and wicked. Every righteous one within it, write a ת of ink on his forehead, the ת of letting them live2the Hebrew word תחיה begins with a ת that they will be let live. And every wicked one within it, write a ת of blood on their forehead, the ת of letting them die.3the Hebrew word תמות begins with a ת. What distinguishes the ת from all the other letters? To teach you that the Torah saves humanity from all kinds of danger. At that very moment the attribute of Justice stood before the Holy Blessed One and said, "Master of the world! Even the righteous within it, write on their forehead a ת of blood, the ת of letting them die, so as to destroy all the wicked." Responded the Holy Blessed One and said to it, "Why?" It responded before Him: "Since you did not rebuke your children with words of rebuke, nor tell them not to sin or do ugly things, things that are not decent, things that are not appropriate to do." Responded the Holy Blessed One and said to it, "It is clearly known before Me that if they had been rebuked they would not have heard it." The attribute of Justice responded and said before Him, "Master of the world! Even though they were not recipients of it, they still had to be rebuked." Immediately the Holy Blessed One was silent and counted all the righteous who were in that generation in Jerusalem as wicked. At that time, six wounding angels were sent against Jerusalem, and the people inside it wounded it, as is written (Ezekiel 9:2) "And behold, six men came by the upper gate that faces northwards, and each had a weapon in his hand, and one among them was wearing linen and a writing case at his waist, and they came in and stood by the bronze altar." And what differs north from all the directions? It teaches that all evil spirits only every come from the north, as is written (Jeremiah 1:14) "And he said to me, from the north will evil break upon the inhabitants of the land!" And these are the six men who were sent against Jerusalem: anger and rage and wrath and destruction and annihilation and extermination, and each one had a double-edged sword in is hand, as written, "each had a weapon in his hand." And as soon as the ת heard this matter from the Holy Blessed One, it immediately left from before His presence with a disappointed soul.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Juda b. Idi said, in the name of R. Jochanan: "Ten journeys did the Shechina make [prior to its disappearance]. This we infer from Biblical passages, and a corresponding number of times were the Sanhedrin exiled. This we know by tradition. The ten journeys which the Shechina made are as follows: From the Kapporeth (cover of the Holy Ark) to the Cherub; from the Cherub to the threshold of the Temple; from the threshold of the Temple to the Temple-court; from the Temple-yard to the altar; from the altar to the roof (of the Temple); from the roof to the fortification wall; from the fortification wall to the city of Jerusalem; from the city of Jerusalem to the Temple mound; from the Temple mound to the wilderness, and thence it finally ascended heaven and occupied its place; as it is said (Has. 5, 15) I will go [from here] and return to my place." "From the Kaporeth to the Cherub, and from the Cherub to the threshold of the Temple," as it is written (Ex. 25, 22) And I will meet with them there, and I will speak with thee from, above the Kaporeth; and it is also written (Ez. 9, 3) And the glory of the God of Israel ascended up from the Cherub, wherefore it was to the threshold of the House. "From the threshold to the Temple-court," as it is written (Ib. 10, 4) Then the glory of the Lord rose upward from the Cherub toward the threshold of the House, and the House was filled with the clouds, and the court was full of the brightness of the Lord's glory. "From the Temple-court to the Altar," as it is written (Amos 9, 1) I saw the Lord standing upon the altar. "From the altar to the roof," as it is written (Pr. 25, 24) It is better to dwell in the corner of a roof. "From the roof to the Temple-mound," as it is written (Amos 7, 7) And behold, the Lord was standing upon a wall. "From the Temple-mound to the city of Jerusalem," as it is written (Micha 6, 9) The voice of the Lord calleth unto the city. "From the city to the Temple-mound," as it is written (Ez. 11, 23) And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood upon the mountain. "From the Temple-mound to the wilderness," as it is written (Pr. 21, 19) It is better to dwell in a desert land, etc.; and it finally ascended to heaven and occupied its place; as it is said (Hos. 5, 15) I will go (from here) and return to my place, till they acknowledge their guilt."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Rabbi Yudan and Rabbi Azarya. Rabbi Yudan said: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘Master of the universe, because You acted with my neighbors with the attribute of justice, and with me with the attribute of mercy, I will run after You,’ as Rabbi Berekhya said in the name of Rabbi Elazar: What was not done to the Generation of the Flood was done to the Ten Tribes. Regarding the Generation of the Flood it is written: “Only evil the entire day” (Genesis 6:5), and regarding the Ten Tribes it is written: “Woe, the devisers of iniquity who perform evil on their beds” (Micah 2:1). That is at night; in the morning, from where is it derived? “In the morning light they perform it, for it is in their power” (Micah 2:1). From them, no remnant remained, but from these, a remnant remained;162The Generation of the Flood sinned only during the day and there were no survivors, while the Ten Tribes sinned night and day, and there were survivors. by what merit? Rabbi Yitzḥak interpreted it to their credit, [as] Rabbi [Yehuda HaNasi] said: It was by the merit of, “behold a remnant remained in it, [who are brought forth]” (Ezekiel 14:22), “who bring forth” is not written here, but rather, “who are brought forth.” [This teaches that a remnant remained] in the merit of the righteous men and the righteous women, the prophets and the prophetesses, who would emerge from them.
Rabbi Ḥanina said: A statement was made regarding the coastal cities that was not stated regarding the Generation of the Flood: “Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Keretim” (Zephaniah 2:5)—a nation that is liable to be punished with karet. By whose merit were they rescued? It was by the merit of one God-fearing person whom they produced each and every year. Rabbi Levi interpreted it to their credit: “Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Keretim”—a nation that established [karat] a covenant,163This is an allusion to the fact that some members of this nation converted and fulfilled the covenant of circumcision. This merit prevented the destruction of the nation at that time, but the punishment was only temporarily averted (Etz Yosef). as it is stated: “He established [vekharot] a covenant with him” (Nehemiah 9:8).
Rabbi Yehoshua bar Nehemiah said in the name of Rabbi Aḥa: A statement was made regarding the tribes of Judah and Benjamin that was not stated regarding the Sodomites. Regarding the Sodomites it is written: “Their sin is very weighty” (Genesis 18:20), but regarding the tribes of Judah and Benjamin it is written: “He said to me: The iniquity of the house of Israel and Judah is very very great” (Ezekiel 9:9). Rabbi Tanḥuma said: We have another verse: “The iniquity of the daughter of my people exceeded [the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands seized it]” (Lamentations 4:6). Rabbi Tanḥuma said: One hand did not seize another, they did not extend their hands to perform mitzvot; but these extended their hands to perform mitzvot.164Rabbi Tanḥuma explains why Sodom was overthrown in a moment whereas the tribes of Judah and Benjamin were not, despite the fact that their sins were greater than those of Sodom. The Sodomites did not extend their hands to assist one another or perform mitzvot, whereas the tribes of Judah and Benjamin did. “The hands of merciful women [cooked their children, they were food for them]" (Lamentations 4:10). Why [did they act] in such a way? It was because they provided “food [levarot] for them in the disaster of the daughter of my people” (Lamentations 4:10).165The midrash interprets the verse in Lamentations to mean the starving people of Jerusalem would give the small amount of food they had to others in order to attempt to console [lehavrot] them for the loss of family members. The reference to cooking their children is understood allegorically in the sense that they deprived them of food in order to console others. Thus, the verse states that the merciful women deprived their own children of food. Why did they act in such a way? In order to attempt to console others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“The iniquity of the daughter of my people exceeded the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands seized it” (Lamentations 4:6).
“The iniquity of the daughter of my people,” Rabbi Yehoshua ben Rabbi Neḥemya said in the name of Rabbi Aḥa: It is stated regarding the tribes of Judah and Benjamin what is not stated regarding the Sodomites. Regarding the Sodomites, it is written: “And their sin, because it is very [meod] grievous” (Genesis 18:20). But regarding Judah and Benjamin it is stated: “He said to me: The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly [meod meod] great” (Ezekiel 9:9). Rabbi Tanḥuma said: I have another. “The iniquity of the daughter of my people exceeded the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands seized it.” They did not extend their hands to perform mitzvot, but these extended their hands to perform mitzvot.21Despite the fact that the sin of Judah and Benjamin was greater than that of Sodom, Sodom was entirely overthrown with no survivors, which was not the case of Judah and Benjamin. This is because “no hand seized it,” the Sodomites did not perform mitzvot, whereas the tribes of Judah and Benjamin did. That is what is written: “The hands of merciful women cooked their children” (Lamentations 4:10).22See below, section 13, where the midrash interprets this verse allegorically to mean that the Israelites cared for their neighbors and gave charity even under terribly adverse conditions. Why to that extent? It is because “they were food [levarot]23Instead of eating their own bread, they would give it to console their bereaved neighbor as the meal after the burial [seudat havraa]. for them” (Lamentations 4:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“The Lord vented His fury; He poured out His enflamed wrath. He ignited a fire in Zion, and it consumed her foundations” (Lamentations 4:11).
“The Lord vented His fury; He poured out His enflamed wrath.” Rabbi [Yehuda HaNasi] said: There are four outpourings that are positive and four outpourings that are negative. Four outpourings that are positive, as it is stated: “I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication” (Zechariah 12:10). “It will be thereafter, I will pour My spirit upon all flesh…” (Joel 3:1). “In those days, I will pour My spirit upon the slaves and upon the maidservants, as well” (Joel 3:2). “I will no longer hide My face from them, as I will pour My spirit upon the house of Israel, the utterance of the Lord God” (Ezekiel 39:29). And four outpourings that are negative, as it is stated: “He poured upon it the fury of His wrath” (Isaiah 42:25). And in Ezekiel it is written: “As You pour Your fury upon Jerusalem” (Ezekiel 9:8). And it is written: “He poured out His fury like fire” (Lamentations 2:4). And this one: “The Lord vented His fury; He poured out His enflamed wrath.”
“He ignited a fire in Zion.” It is written: “A psalm of Asaf: God, peoples have invaded Your inheritance” (Psalms 79:1). The verse should have said weeping of Asaf, wailing of Asaf, lamentation of Asaf. Why does it say: “A psalm of Asaf”? This is analogous to a king who prepared a wedding house for his son and he plastered it, carved wall sculptures in it, and made drawings in it. His son went astray. Immediately, the king ascended to the wedding house, ripped the curtains, broke the poles. [The son’s] mentor took a reed flute and began playing. They said to him: ‘The king overturned his son’s wedding house, and you are sitting and playing?’ He said: ‘I am playing because he overturned his son’s wedding canopy and he did not vent his rage on his son.’ So too, they said to Asaf: ‘The Holy One blessed be He destroyed the Sanctuary and the Temple, and you are sitting and playing?’ He said: ‘I am playing because the Holy One blessed be He vented His wrath on the wood and stones and did not vent His wrath on Israel.’ That is what is written: “He ignited a fire in Zion, and it consumed her foundations.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Gemara) Had he only one cow? Behold, Rab, and according to some, R. Juda in the name of Rab said that "Twelve thousand calves were the yearly tithes of R. Elazar b. Azariah's herds?" We are taught that "The cow [mentioned in the Mishnah] was not his own, but his neighbor's, and because he did not protest against such an act, it was therefore credited to him." Rab and R. Chanina, R. Jochanan and R. Chabiba, studied together, in the entire Order of Mo'ed (Festivals). Wherever this combination of authorities appears, some eliminate R. Jochanan and insert R. Jonathan. [They said:] "He who has the power to protest [against wrong] in his house and does not do so, will be seized for [the sin of] every one in his house. In the city [where his protest would prevail] he will be seized for the sin of every one in his city. In the entire world [if his protest would be heeded and he does not protest] he will be seized for the sin of the entire world." "And the princes of the exile," said R. Papa, "will be seized for the sin of all Israel, just as R. Chanina said: What means the passage ( Is. 3, 14.) The Lord will enter into Judgment with the elders of His people and their princes. If the princes sinned, (Fol. 55a), what fault have the elders in it? Because the elders did not protest against the princes.'" R. Juda was sitting before Samuel when a certain woman came in, complaining; Samuel paid no attention to her. R. Juda said to him: "Is the master unaware of the passage (Pr. 21, 13.) Whoso stopped his ears from listening to the cry of the poor, he also will cry himself, but shall not he answered." Whereupon Samuel said to him: "Keen scholar, thy chief (I) shall be punished with cold water! but thy chief's chief (the prince of the exile) with boiling water. Behold, Mar Ukba, the chief of the judges sits here [and it is his duty to attend], for it is written (Jer. 21, 12.) O house of David thus hath the Lord said. 'Exercise justice every morning and deliver him, etc' [only to those who have power to do justice]." R. Zeira said to R. Simon: "Let the master reprove those princes of the exile." Whereupon R. Simon responded: "They would pay no heed." "Even if they do not pay heed yet the master ought to reprove them," said R. Zeira, "for R. Acha, the son of R. Chanina, said: 'Never did the Holy One, praised be He! issue a benevolent decree and reconsider it and substitute a bad one, except in the instance written (Ez. 9, 4.) And the Lord said unto him. Pass through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and inscribe a mark upon the foreheads of the men who sigh and who complain because of all the abominations which are done in the midst of it, i.e., the Holy One, praised be He! said unto Gabriel, 'Go and set the sign Tov. in ink upon the foreheads of the righteous, that the destroying angels may have no power over them.' Whereupon the attribute of justice pleaded before the Holy One, praised be He! thus saying, 'Sovereign of the universe, what is the difference between these and the others?' 'These,' said the Lord, 'are perfectly righteous people and the others are grossly wicked people.' Again the attribute of justice pleaded 'Sovereign of the universe, it was their duty to warn them [against wicked actions] and they did not do so.' Whereupon God answered: 'It is revealed and known to me that if they warned them, they would not have heeded them.' Again Justice pleaded: 'Sovereign of the universe, this was known unto Thee, but was it known unto them?' Therefore it is written [immediately following] The aged, young, and little children and women shall ye slay and destroy, but come not near any man upon whom ye find the mark, and from my sanctuary shall ye begin. And it is written (Ib.) Then they began with the elders who were before the house.'" R. Joseph recited [a Baraitha] "Do not read Mikdashi (my sanctuary) but Mimkudashai (those who are holy), i.e., they are the men who fulfilled the whole Torah from the Aleph (the first letter) until the Tov (the last letter); soon [after this is written (Ib.) And behold! six men came from the north, and every man with his weapon of destruction in hand; and one man in the midst of them was clothed in linen, with the paraphernalia of a writer by his side, and placed himself beside the copper altar. Did then the copper altar exist at that time? The Holy One, praised be He! said unto them: "Begin from the place where they used to sing before me [with copper instruments], i.e., from the Levites." And who are the six men [mentioned in the above passage]? R. Chisda said they are Anger, Wrath, Rage, Destruction, Devastation, and Ruin. Why was the letter Tor used? Rab said: "The letter Tov may be explained [as the initial] for both, to live, and to die." And Samuel said: "[The Tov means] Tama (the end), i.e., it has ended [the privilege of relying upon] the merits of our ancestors (Abraham, Isaac and Jacob)." Resh Lakish said the Tov in the last letter on the seal of the Holy One, praised be He! for R. Chanina said: The inscription on the seal of the Holy One, praised be He! is Emeth (Truth)." R. Samuel b. Nachmeini said: "The Tov refers to the men who fulfilled the whole Torah from the Aleph (the first letter) until the Tov (the last letter)."Since when did [the privilege of relying upon] the merits of our ancestors end? Rab said: "Since the days of Hosea b. Be'eri (the prophet); as it is said (Hos. 2, 12.) I will lay bare her disgrace before the eyes of her lovers, and no man shall deliver her out of my hands." Samuel said: "Since the days of Chazel, as is said (II Kings 13, 22.) But King Chazel of Syria oppressed Israel all the days of Jehoachaz; and it is written further. And the Lord became gracious unto them, and had mercy on them and turned His regard unto them because of His covenant with Abraham, Isaac and Jacob, and would not destroy them and he cast them not off from His presence even until now." R. Joshua b. Levi said: "Since the days of Elijah, as it is said (I Kings 18, 36.) And it came to pass at (the time of) the perpetual evening-offering, that Elijah, the prophet, came near, and said, 'O Lord, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, this day let it be known, etc.'" R. Jochanan said: "Since the days of Hezekiah, as it is said (Is. 9, 6.) For the increase of the government and for peace without end, upon the throne of David and upon his kingdom, to establish if and to support it through justice and righteousness, from henceforth and unto eternity, the zeal of the Lord of hosts will do this."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"if the thief is found, he pays double": A thief (one who steals by stealth) pays kefel, but not a robber (one who steals openly). Why did Scripture see fit to be more severe with a thief than with a robber? R. Yochanan says: A robber likens the honor of a servant to the honor of his Master, (not fearing both). A thief accords more honor to a servant than to His Master, (fearing the first, but not the second). A thief makes the Eye on high, unseeing, as it were, and the Ear, unhearing. As it is written (Isaiah 29:15) "Woe unto those who would probe deeper than the L rd, to conceal (their) counsel, doing their work in the dark; saying: 'Who sees us? Who notices us?'" And (Psalms 94:7) "They say 'The L rd does not see; the G d of Jacob does not understand.'" And (Ezekiel 9:9) "For they said 'The L rd has forsaken the land; the eye of the L rd does not see.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 79 b) The disciples questioned R. Jochiman b. Zakkai: "Why did the Scripture treat more rigorously with the thief than with the robber?" To which he replied: "Because the robber put the honor of his Creator at least on the same level with that of His servant, while the thief did not do so, but, on the contrary, considered the eye and ear of Heaven as if it would not see and hear; as it is said (Is. 29, 15) Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord, and their works are in the dark, and they say, 'Who seeth us? etc;' and it is also written (Ps. 94, 7) And they say, 'The Lord will not see; neither will the God of Jacob give heed;' and it is also written (Ezek. 9, 9) For they say, 'The Lord hath forsaken the land, and the Lord seeth not.' " We are taught that R. Maier said: "The following parable was related in the name of R. Gamaliel: 'To what is the above equal? To two persons who lived in one and the same town. One made a feast and invited all the inhabitants of the town, but not the princes; the other one made a feast and invited neither the inhabitants nor the princes. Whose punishment ought to be severer? Surely that of the first one.'" Said R. Maier: "Come and see the greatness of labor: In case of stealing an ox which he prevented from laboring, the thief pays five; in case of a sheep which does not perform any work, he pays only four." R. Jochanan b. Zakkai said: "Come and see how great is human dignity! For an ox which walks on his feet, he pays five; but for a sheep, for which he (the thief) had to humiliate himself by carrying it on his shoulders, he pays only four."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Judah declared that Rav said: Why is it written: And the Lord said unto him: “Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst thereof” (Ezek. 9:4). The Holy One, blessed be He, said to Gabriel: Go, mark a tav with ink on the forehead of the righteous men so that the angel of destruction shall not prevail over them, and place a tav with blood upon the forehead of the wicked men so that the angel of destruction shall have power over them.11Tav is the first letter in the Hebrew phrase You shall live and you shall die. Divine Justice said to the Holy One, blessed be He: Master of the Universe, what really is the difference between the two? He answered: One is wholly righteous and innocent, while the other is wholly wicked. But Master of the Universe, she responded, it was in their power to at least attempt to restrain the wicked from behaving as they did, but they did not seek to prevent it. Whereupon He retorted: It is disclosed and known to Me that even if they had tried to prevent them, they would not have obeyed. Forthwith she retorted: Master of the Universe, this was revealed to You, but was it known to them?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

He turned and said: “Slay utterly the old man and the young man, the maiden, the little children and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin with My Sanctuary.” Then they began with the elders that were before the house (Ezek. 9:6). Why does it say begin with My Sanctuary? R. Joseph taught: Do not read mikdashi (“My Sanctuary”) but rather mekudeshi (“My sanctified ones”). These are the men who accepted and fulfilled the Torah in its entirety, from alef to tav. Hence you learn that even the completely righteous are held responsible for their generation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 13:2), “When anyone has on the skin of his flesh.” This text is related (to Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness. [This verse is] to teach you that the Holy One, blessed be He, does not delight in convicting a person, as stated (in Ezek. 33:11), “As I live, says the Lord, it is not My delight for the wicked to die.” In what does He delight? In vindicating (rt.: tsdq) His people. Thus it is stated (in Is. 42:21), “The Lord was delighted because of His [servant's] vindication (tsdq)…,”40This is the interpretation of the midrash and of the new JPS translation. [i.e.] because of His people's vindication (tsdq)] and not [their] conviction. So also you find that in the case of the first Adam, when he created him, He set him in the Garden of Eden. Then He gave him a command and said to him, “Eat this, but do not eat from this, for (according to Gen. 2:17) ‘on the day that you eat from it, you shall surely die.’” [When] he transgressed, he brought a sentence41Gk.: apophasis. upon himself. [And then] the Sabbath came, and He acquitted him.42Heb.: pinnahu. This word means “removed him” as well as “acquitted him.” In other words, Adam’s acquittal meant that his sentence was reduced from death to removal from the Garden. So M. Pss. 92:3. He began to talk with him [about] whether he would repent. It is so stated (in Gen. 3:9), “The Lord God called unto Adam and said, ‘Where are you?’” [This means, “What is your state?”] The Lord can only mean the quality of mercy, as stated (in Exod. 34:6), “The Lord, the Lord is a merciful and gracious God.” For him He had the quality of mercy precede the quality of strict justice. Ergo (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness,” in that He does not delight in convicting a person. He began to talk with him, as stated (in Gen. 3:11-12), “Who told you that you were naked? Then the man said, ‘The woman….’” He left Adam alone and began to talk with the woman, as stated (in vs. 13), “Then the Lord God said to the woman….” But when He came to the serpent He did not talk with him. Instead He immediately gave him a sentence, as stated (in vss. 14–15), “So the Lord God said unto the serpent, ‘Because you have done this …. I will put enmity between you [and the woman]….’” [Then] He returned to the woman and said to her (in vs. 16), “I will greatly multiply your pain in pregnancy.” And when He returned to the man, He did not convict him. Rather He intimated to him that he should repent. Where is it shown? R. Berekhyah said in the name of R. Levi, “When He said to him (in vs. 19), ‘By the sweat of your brow shall you eat bread, [until you return …].’ ‘You return’ can only be mean repentance, since it is stated (in Hos. 14:2), ‘Return O Israel, to the Lord your God, as you have stumbled in your iniquity.’” When [Adam] did not repent, He expelled him from the Garden of Eden, as stated [(in Gen. 3:24), “And He drove out the man.” Ergo I would say (in Ps. 5:5), “For you are not a God who delights in wickedness.” What is the meaning of (ibid., cont.), “evil may not abide with You.” R. Tanhuma bar Hanila'i in the name of R. Berekhyah said in the name of R. Johanan, “Before the Holy One, blessed be He, stand only angels of peace and angels of mercy, but the angels of wrath are far from Him. It is so stated (in Numb. 14:15), ‘the Lord, of long patience.’ Do we not already know that He is of long patience? But rather what is the meaning of He is ‘of long patience?’ That the angels of wrath are far from Him, as stated (in Is. 13:5), ‘They come from a far land from the end of the heavens, even the Lord and the weapons of his wrath.’” Another interpretation (of Ps. 5:5, cont.), “evil may not abide with You”: R. Johanan said, “If you do not pursue evil, evil will not pursue you, nor will it dwell with you. Ergo, (Ps. 5:5, cont.), ‘evil may not abide with You,’ as ‘abide with You,’ can only mean dwelling, as stated (Exodus 2:48), ‘And if a stranger dwells with you.’” Another interpretation (of Ps. 5:5, cont.), “evil may not abide with You”: R. Eleazar ben Pedat said in the name of R. Johanan, “The name of the Holy One, blessed be He, is not mentioned in connection with evil but only in connection with good.” You know that it is so. When the Holy One, blessed be He, created the light and the darkness and gave them names, [Scripture] mentioned His name in connection with the light but did not mention His name in connection with the darkness.43Gen. R. 1:6. Thus it is stated (in Gen. 1:5), “And God called the light day, and the darkness He called night.” Behold, it mentioned His name with the light; but when it comes to the dark it doesn’t say, “and God called the darkness night,” but “He called [the darkness] night.” So also you find that, when He created Adam and Eve, [Scripture] mentioned His name in connection with them, as stated (in Gen. 1:28), “Then God blessed them…”; but when He cursed them, it did not mention His name in connection with them. [Thus it is stated] (in Gen. 3:16-17), “And unto the woman He said […]. And unto Adam He said.” Now if you say [that] behold, [Scripture] mentioned [His name] in connection with the serpent when He cursed him, since it is written (in Gen. 3:14), “So the Lord God said unto the serpent, ‘Because you have done this, more cursed shall you be’”; the sages have taught thus: The Holy One, blessed be He, has mentioned His name in connection with three things, even though they stood for evil: In connection with the inciter, i.e., the serpent, since he incited the woman and said (in Gen. 3:5), “’For God knows that on the day that you eat from it, your eyes shall be opened and you will be like God, knowing good and evil,’ like Him. Just like He created His world, you [two] will be able to create worlds like Him. [But He doesn’t want this,] as every artisan hates his fellow [artisan].” So because he incited her and spoke slander, [Scripture] mentions His name in connection with [the serpent]. In connection with one who transgresses the words of the sages, as is stated (in Jer. 11:3), “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Cursed is the one who does not heed the words of this covenant.’” In connection with one who puts his trust in flesh and blood, as stated (in Jer. 17:5), “Thus says the Lord, ‘Cursed is the man who trusts in a human being, who makes flesh his strength and whose heart turns from the Lord.’”
So also you find in the case of Noah, [that Scripture used (God’s) name] when he blessed his sons, as stated (in Gen. 9:26), “And he said, ‘blessed be the Lord, the God of Shem…;’” but when he cursed Canaan, [Scripture did not mention the name of the Holy One, Blessed be He, in connection with him], as stated (in vs. 25), “And he said, ‘Cursed be Canaan….’” So also you find in the case of Elisha the prophet, that when the king of Aram came to fight against Israel, he consulted with his servants and made pits [to trap] them. He said, “When Israel comes to fight against us, they will fall into the pits,” as stated (in II Kings 6:8-9), “When the king of Aram was fighting against Israel, [he consulted with his servants, saying, ‘My camp shall be in such and such a place.’ But the man of God sent unto the king of Israel [saying], ‘Take care [not to pass this place, because the Aramaeans are camping there.]’” So the Holy One, blessed be He, does nothing (according to Amos 3:7) without having revealed His purpose unto His servants the prophets. When Israel passed by once and twice without falling in, the king of Aram took notice and said to his servants (in II Kings 6:11), “Will you not tell me which of us is for the king of Israel?” His servants said to him (in vs. 12-14), “’[It is because] Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words which you speak in your bedroom.’ So he said, ‘Go and see [where he is, so that I can send and seize him,’ and it was told to him, saying, ‘Behold he is in Dothan.’ Then he sent horses and chariots and a heavy force there.” Immediately Elisha’s youth rose and saw that horses, riders and a force encircled the city. Immediately he cried out (in vss. 15-16), “and said [unto him], ‘Alas, my Lord, what shall we do?’ Then he said, ‘Fear not, for there are more with us than with them.’” Immediately Elisha prayed and mentioned the name of the Holy One, blessed be He, as stated (in vs. 17), “Then Elisha prayed and said, ‘Lord, please open his eyes and let him see’; so the Lord opened the eyes of the servant and he saw, and there was the hill full of fiery horses and chariots round about Elisha!” Immediately Elisha arose and cursed the Aramaeans (in vs. 18), and he said, “’Please smite this nation with a blinding light’; so He smote them with a blinding light according to the word of Elisha.” Now [Scripture] did not mention the name, but when [Elisha] prayed over them again for their eyes to be opened, he said (in vs. 20), “O Lord, open the eyes of these men that they may see.” Ergo, the name of the Holy One, blessed be He, is mentioned in connection with good, but not with evil. So also you find that when the prophet saw the four chariots that were compared to the four kingdoms (that would rule over Israel), [it states (in Zech. 6:1),] “and I lifted my eyes, and behold, four chariots were coming out between the two mountains….” But when it spoke about the redemption, [it states (in Zech. 2:3),] “Then the Lord showed me four smiths.” So also you find that when the five angels of destruction came to destroy Jerusalem, as stated (in Ezek. 9:2), “And here were six persons coming by way of the upper gate [which faces north, each with his weapon of destruction in his hand]”; Gabriel was sent with them, as it is written (in Ezek. 10:2), “Then He spoke unto the person clothed in linen and said, ‘Go in among the wheelwork.’” The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, “Fill your hands with coals of fire from among the cherubim and scatter them over the city,” as it is written (in Ezek. 10:2), “Then He spoke unto the person clothed in linen and said, ‘Go in among the wheelwork [under the cherub, and fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city].’”44Cf. below, Lev. 8:5. Gabriel came and stood at the wheel. The cherub said to him, “What do you desire?” He said to him, “Thus and so has the Holy One, blessed be He, commanded me.” He said to him, “Take [them].” He said to him, “You put them in my hand.” Immediately (according to Ezek. 10:7), “Then the cherub stretched out his hand from among the cherubim [unto the fire that was among the cherubim…].” R. Johanan said in the name of R. Simeon ben Johay, “If the coals had not been cooled off [while passing] from the hand of a cherub to the hand of Gabriel, there would not have remained of the enemies of Israel (a euphemism, meaning Israel) a [single] survivor or refugee.”45Yoma 77a. For more details, see Lam. R. 1:13 (41). So the Holy One, blessed be He, wanted to do what was evil, not by Himself, but through an angel. In the age to come, however, He will do what is good by Himself, as stated (in Ezek. 36:25), “I will sprinkle pure water upon you….” Ergo (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness; evil may not abide with You.” What is the meaning of (Ps. 5:5) “and evil may not abide with You?” [It is] that [Scripture] does not cause the name of the Holy One, blessed be He, to rest upon evil, except for two [evil] sayings upon which the Holy One, blessed be He, did cause His name to rest. These are the following: (The first one is Dan. 9:14:) “So the Lord watched over evil and brought it upon us, because the Lord our God is righteous.” Was it because the Lord our God is righteous (tsaddik), that He brought the evil? It is simply that the Holy One, blessed be He, was charitable (tzekekah) to us when He first brought about the exile to Babylon of Jeconiah before the exile of Tsidikiyah. And what was charitable? That He first brought about the exile of Jeconiah to Babylon along with the artisans, the smiths, and all the valiant men. Now [those] descended to Babylon and they established a [framework] for Torah [study]. For if it had not happened like that, the Torah would have been forgotten in the exile. It is simply that those who believed in the words of Jeremiah went forth with the Torah. [They included (according to II Kings 24:16)] “a thousand artisans and smiths.” What is the meaning of “artisans (hrsh)?”46Git. 88a; Sanh. 38a; Yalqut Shim‘oni, Dan., 1066. When they opened with words of Torah, all [present] became as those who are (deaf-)mute (hrsh). [And what is the meaning of] “smiths (rt.: sgr)?” After they closed (rt.: sgr) it, there was no one in all Israel who was able to open it. Ergo (in Dan. 9:14), “because the Lord our God is righteous.” So He acted justly during that exile in that He watched over it, and He still performed a great kindness for Israel [with reference to that exile]. How? In [the month of] Tebet they were scheduled to go into exile from Jerusalem, for so does [Scripture] say (in Ezek. 24:1-2), “[Then the word of the Lord came unto me in the ninth year of the tenth month on the tenth day of the month, saying,] ‘Son of man, write down the name of the day, [this very day;] on this very day [the king of Babylon laid siege to Jerusalem].’” What did the Holy One, blessed be He, do? He said, “If they go forth now in the cold, they will die.” What did He do for them? He waited for them and sent them into exile during the summer. This is what the prophet says (in Jer. 8:13), “I will utterly gather them, says the Lord.” "Gather" ('sp) can only mean "exile," since it is stated (in Micah 2:12), “I will gather Jacob, all of you.” Hence, this too was a great kindness. Now, the second [evil saying associated with the name of the Holy One, blessed be He] is (Ezek. 9:4:) “And the Lord said unto him, ‘Pass through the midst of the city, [through the midst of Jerusalem and mark (the letter) taw47The last letter of the Hebrew alphabet. For various interpretations of its meaning, see the parallel version in Shab. 55a. on the foreheads of those people who moan and groan over all the abominations] ….’” The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, “Go and write an ink taw upon the foreheads of the righteous, so that the angels of destruction will have no dominion over them. Then upon the foreheads of the wicked write a blood taw so that the angels of destruction will have dominion over them.” [The] prosecution48Gk.: kategoria, i.e., “accusation,” “charge.” Here the concept is hypostatized as a separate being. came in before the Holy One, blessed be He, [and said to him], “Master of the world, how do the former differ from the latter?” He said to it, “The former are completely righteous, and the latter are completely wicked.” It said to Him, “It was in their power to protest, but they did not protest.” He said to it, “It was revealed and known to Me that, if they had protested, [the sinners] would not have accepted their [protest].” It said to Him, “Master of the world, if it was revealed and known in front of You, was if revealed in front of them? Hence they should have protested against them and demeaned themselves for the sanctification of Your name and take beatings from Israel upon themselves, just as the prophets endured [them].” So look at how many woes Jeremiah suffered from Israel; also Isaiah, of whom it is written (in Is. 50:6), “I gave my back to the smiters and my cheeks to the tearers of hair.” And [so with] the rest of the prophets. Immediately (in Ezek. 9:6) He spoke again to the angels of destruction, “[Kill off] old folk, youth ….” This also was a kindness, in that the Holy One, blessed be He, mitigated His wrath [by striking out] against Jerusalem, as stated (in Lam. 4:11), “The Lord has completed (klh) His wrath.” For if He had not done so, all Israel would have received a verdict of destruction (klyh). Ergo (in Ps. 5:5), “and evil may not abide with You,” because the Holy One, blessed be He, does not cause His name to rest upon evil. So also even in the case of the wicked of Israel, He allotted them glory and did not mention them for evil. When He came to the offerings, He said to Moses (in Lev. 1:2), “Speak unto the Children of Israel and say unto them, ‘When one of you presents an offering to the Lord,’” [i.e.] “from Israel” and not from the idolaters. However, when He came to mention leprosy spots, He said (in Lev. 13:2), “When anyone has,” only saying “anyone.” Ergo (in Ps. 5:5), “and evil may not abide with you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 13:2), “When anyone has on the skin of his flesh.” This text is related (to Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness. [This verse is] to teach you that the Holy One, blessed be He, does not delight in convicting a person, as stated (in Ezek. 33:11), “As I live, says the Lord, it is not My delight for the wicked to die.” In what does He delight? In vindicating (rt.: tsdq) His people. Thus it is stated (in Is. 42:21), “The Lord was delighted because of His [servant's] vindication (tsdq)…,”40This is the interpretation of the midrash and of the new JPS translation. [i.e.] because of His people's vindication (tsdq)] and not [their] conviction. So also you find that in the case of the first Adam, when he created him, He set him in the Garden of Eden. Then He gave him a command and said to him, “Eat this, but do not eat from this, for (according to Gen. 2:17) ‘on the day that you eat from it, you shall surely die.’” [When] he transgressed, he brought a sentence41Gk.: apophasis. upon himself. [And then] the Sabbath came, and He acquitted him.42Heb.: pinnahu. This word means “removed him” as well as “acquitted him.” In other words, Adam’s acquittal meant that his sentence was reduced from death to removal from the Garden. So M. Pss. 92:3. He began to talk with him [about] whether he would repent. It is so stated (in Gen. 3:9), “The Lord God called unto Adam and said, ‘Where are you?’” [This means, “What is your state?”] The Lord can only mean the quality of mercy, as stated (in Exod. 34:6), “The Lord, the Lord is a merciful and gracious God.” For him He had the quality of mercy precede the quality of strict justice. Ergo (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness,” in that He does not delight in convicting a person. He began to talk with him, as stated (in Gen. 3:11-12), “Who told you that you were naked? Then the man said, ‘The woman….’” He left Adam alone and began to talk with the woman, as stated (in vs. 13), “Then the Lord God said to the woman….” But when He came to the serpent He did not talk with him. Instead He immediately gave him a sentence, as stated (in vss. 14–15), “So the Lord God said unto the serpent, ‘Because you have done this …. I will put enmity between you [and the woman]….’” [Then] He returned to the woman and said to her (in vs. 16), “I will greatly multiply your pain in pregnancy.” And when He returned to the man, He did not convict him. Rather He intimated to him that he should repent. Where is it shown? R. Berekhyah said in the name of R. Levi, “When He said to him (in vs. 19), ‘By the sweat of your brow shall you eat bread, [until you return …].’ ‘You return’ can only be mean repentance, since it is stated (in Hos. 14:2), ‘Return O Israel, to the Lord your God, as you have stumbled in your iniquity.’” When [Adam] did not repent, He expelled him from the Garden of Eden, as stated [(in Gen. 3:24), “And He drove out the man.” Ergo I would say (in Ps. 5:5), “For you are not a God who delights in wickedness.” What is the meaning of (ibid., cont.), “evil may not abide with You.” R. Tanhuma bar Hanila'i in the name of R. Berekhyah said in the name of R. Johanan, “Before the Holy One, blessed be He, stand only angels of peace and angels of mercy, but the angels of wrath are far from Him. It is so stated (in Numb. 14:15), ‘the Lord, of long patience.’ Do we not already know that He is of long patience? But rather what is the meaning of He is ‘of long patience?’ That the angels of wrath are far from Him, as stated (in Is. 13:5), ‘They come from a far land from the end of the heavens, even the Lord and the weapons of his wrath.’” Another interpretation (of Ps. 5:5, cont.), “evil may not abide with You”: R. Johanan said, “If you do not pursue evil, evil will not pursue you, nor will it dwell with you. Ergo, (Ps. 5:5, cont.), ‘evil may not abide with You,’ as ‘abide with You,’ can only mean dwelling, as stated (Exodus 2:48), ‘And if a stranger dwells with you.’” Another interpretation (of Ps. 5:5, cont.), “evil may not abide with You”: R. Eleazar ben Pedat said in the name of R. Johanan, “The name of the Holy One, blessed be He, is not mentioned in connection with evil but only in connection with good.” You know that it is so. When the Holy One, blessed be He, created the light and the darkness and gave them names, [Scripture] mentioned His name in connection with the light but did not mention His name in connection with the darkness.43Gen. R. 1:6. Thus it is stated (in Gen. 1:5), “And God called the light day, and the darkness He called night.” Behold, it mentioned His name with the light; but when it comes to the dark it doesn’t say, “and God called the darkness night,” but “He called [the darkness] night.” So also you find that, when He created Adam and Eve, [Scripture] mentioned His name in connection with them, as stated (in Gen. 1:28), “Then God blessed them…”; but when He cursed them, it did not mention His name in connection with them. [Thus it is stated] (in Gen. 3:16-17), “And unto the woman He said […]. And unto Adam He said.” Now if you say [that] behold, [Scripture] mentioned [His name] in connection with the serpent when He cursed him, since it is written (in Gen. 3:14), “So the Lord God said unto the serpent, ‘Because you have done this, more cursed shall you be’”; the sages have taught thus: The Holy One, blessed be He, has mentioned His name in connection with three things, even though they stood for evil: In connection with the inciter, i.e., the serpent, since he incited the woman and said (in Gen. 3:5), “’For God knows that on the day that you eat from it, your eyes shall be opened and you will be like God, knowing good and evil,’ like Him. Just like He created His world, you [two] will be able to create worlds like Him. [But He doesn’t want this,] as every artisan hates his fellow [artisan].” So because he incited her and spoke slander, [Scripture] mentions His name in connection with [the serpent]. In connection with one who transgresses the words of the sages, as is stated (in Jer. 11:3), “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Cursed is the one who does not heed the words of this covenant.’” In connection with one who puts his trust in flesh and blood, as stated (in Jer. 17:5), “Thus says the Lord, ‘Cursed is the man who trusts in a human being, who makes flesh his strength and whose heart turns from the Lord.’”
So also you find in the case of Noah, [that Scripture used (God’s) name] when he blessed his sons, as stated (in Gen. 9:26), “And he said, ‘blessed be the Lord, the God of Shem…;’” but when he cursed Canaan, [Scripture did not mention the name of the Holy One, Blessed be He, in connection with him], as stated (in vs. 25), “And he said, ‘Cursed be Canaan….’” So also you find in the case of Elisha the prophet, that when the king of Aram came to fight against Israel, he consulted with his servants and made pits [to trap] them. He said, “When Israel comes to fight against us, they will fall into the pits,” as stated (in II Kings 6:8-9), “When the king of Aram was fighting against Israel, [he consulted with his servants, saying, ‘My camp shall be in such and such a place.’ But the man of God sent unto the king of Israel [saying], ‘Take care [not to pass this place, because the Aramaeans are camping there.]’” So the Holy One, blessed be He, does nothing (according to Amos 3:7) without having revealed His purpose unto His servants the prophets. When Israel passed by once and twice without falling in, the king of Aram took notice and said to his servants (in II Kings 6:11), “Will you not tell me which of us is for the king of Israel?” His servants said to him (in vs. 12-14), “’[It is because] Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words which you speak in your bedroom.’ So he said, ‘Go and see [where he is, so that I can send and seize him,’ and it was told to him, saying, ‘Behold he is in Dothan.’ Then he sent horses and chariots and a heavy force there.” Immediately Elisha’s youth rose and saw that horses, riders and a force encircled the city. Immediately he cried out (in vss. 15-16), “and said [unto him], ‘Alas, my Lord, what shall we do?’ Then he said, ‘Fear not, for there are more with us than with them.’” Immediately Elisha prayed and mentioned the name of the Holy One, blessed be He, as stated (in vs. 17), “Then Elisha prayed and said, ‘Lord, please open his eyes and let him see’; so the Lord opened the eyes of the servant and he saw, and there was the hill full of fiery horses and chariots round about Elisha!” Immediately Elisha arose and cursed the Aramaeans (in vs. 18), and he said, “’Please smite this nation with a blinding light’; so He smote them with a blinding light according to the word of Elisha.” Now [Scripture] did not mention the name, but when [Elisha] prayed over them again for their eyes to be opened, he said (in vs. 20), “O Lord, open the eyes of these men that they may see.” Ergo, the name of the Holy One, blessed be He, is mentioned in connection with good, but not with evil. So also you find that when the prophet saw the four chariots that were compared to the four kingdoms (that would rule over Israel), [it states (in Zech. 6:1),] “and I lifted my eyes, and behold, four chariots were coming out between the two mountains….” But when it spoke about the redemption, [it states (in Zech. 2:3),] “Then the Lord showed me four smiths.” So also you find that when the five angels of destruction came to destroy Jerusalem, as stated (in Ezek. 9:2), “And here were six persons coming by way of the upper gate [which faces north, each with his weapon of destruction in his hand]”; Gabriel was sent with them, as it is written (in Ezek. 10:2), “Then He spoke unto the person clothed in linen and said, ‘Go in among the wheelwork.’” The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, “Fill your hands with coals of fire from among the cherubim and scatter them over the city,” as it is written (in Ezek. 10:2), “Then He spoke unto the person clothed in linen and said, ‘Go in among the wheelwork [under the cherub, and fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city].’”44Cf. below, Lev. 8:5. Gabriel came and stood at the wheel. The cherub said to him, “What do you desire?” He said to him, “Thus and so has the Holy One, blessed be He, commanded me.” He said to him, “Take [them].” He said to him, “You put them in my hand.” Immediately (according to Ezek. 10:7), “Then the cherub stretched out his hand from among the cherubim [unto the fire that was among the cherubim…].” R. Johanan said in the name of R. Simeon ben Johay, “If the coals had not been cooled off [while passing] from the hand of a cherub to the hand of Gabriel, there would not have remained of the enemies of Israel (a euphemism, meaning Israel) a [single] survivor or refugee.”45Yoma 77a. For more details, see Lam. R. 1:13 (41). So the Holy One, blessed be He, wanted to do what was evil, not by Himself, but through an angel. In the age to come, however, He will do what is good by Himself, as stated (in Ezek. 36:25), “I will sprinkle pure water upon you….” Ergo (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness; evil may not abide with You.” What is the meaning of (Ps. 5:5) “and evil may not abide with You?” [It is] that [Scripture] does not cause the name of the Holy One, blessed be He, to rest upon evil, except for two [evil] sayings upon which the Holy One, blessed be He, did cause His name to rest. These are the following: (The first one is Dan. 9:14:) “So the Lord watched over evil and brought it upon us, because the Lord our God is righteous.” Was it because the Lord our God is righteous (tsaddik), that He brought the evil? It is simply that the Holy One, blessed be He, was charitable (tzekekah) to us when He first brought about the exile to Babylon of Jeconiah before the exile of Tsidikiyah. And what was charitable? That He first brought about the exile of Jeconiah to Babylon along with the artisans, the smiths, and all the valiant men. Now [those] descended to Babylon and they established a [framework] for Torah [study]. For if it had not happened like that, the Torah would have been forgotten in the exile. It is simply that those who believed in the words of Jeremiah went forth with the Torah. [They included (according to II Kings 24:16)] “a thousand artisans and smiths.” What is the meaning of “artisans (hrsh)?”46Git. 88a; Sanh. 38a; Yalqut Shim‘oni, Dan., 1066. When they opened with words of Torah, all [present] became as those who are (deaf-)mute (hrsh). [And what is the meaning of] “smiths (rt.: sgr)?” After they closed (rt.: sgr) it, there was no one in all Israel who was able to open it. Ergo (in Dan. 9:14), “because the Lord our God is righteous.” So He acted justly during that exile in that He watched over it, and He still performed a great kindness for Israel [with reference to that exile]. How? In [the month of] Tebet they were scheduled to go into exile from Jerusalem, for so does [Scripture] say (in Ezek. 24:1-2), “[Then the word of the Lord came unto me in the ninth year of the tenth month on the tenth day of the month, saying,] ‘Son of man, write down the name of the day, [this very day;] on this very day [the king of Babylon laid siege to Jerusalem].’” What did the Holy One, blessed be He, do? He said, “If they go forth now in the cold, they will die.” What did He do for them? He waited for them and sent them into exile during the summer. This is what the prophet says (in Jer. 8:13), “I will utterly gather them, says the Lord.” "Gather" ('sp) can only mean "exile," since it is stated (in Micah 2:12), “I will gather Jacob, all of you.” Hence, this too was a great kindness. Now, the second [evil saying associated with the name of the Holy One, blessed be He] is (Ezek. 9:4:) “And the Lord said unto him, ‘Pass through the midst of the city, [through the midst of Jerusalem and mark (the letter) taw47The last letter of the Hebrew alphabet. For various interpretations of its meaning, see the parallel version in Shab. 55a. on the foreheads of those people who moan and groan over all the abominations] ….’” The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, “Go and write an ink taw upon the foreheads of the righteous, so that the angels of destruction will have no dominion over them. Then upon the foreheads of the wicked write a blood taw so that the angels of destruction will have dominion over them.” [The] prosecution48Gk.: kategoria, i.e., “accusation,” “charge.” Here the concept is hypostatized as a separate being. came in before the Holy One, blessed be He, [and said to him], “Master of the world, how do the former differ from the latter?” He said to it, “The former are completely righteous, and the latter are completely wicked.” It said to Him, “It was in their power to protest, but they did not protest.” He said to it, “It was revealed and known to Me that, if they had protested, [the sinners] would not have accepted their [protest].” It said to Him, “Master of the world, if it was revealed and known in front of You, was if revealed in front of them? Hence they should have protested against them and demeaned themselves for the sanctification of Your name and take beatings from Israel upon themselves, just as the prophets endured [them].” So look at how many woes Jeremiah suffered from Israel; also Isaiah, of whom it is written (in Is. 50:6), “I gave my back to the smiters and my cheeks to the tearers of hair.” And [so with] the rest of the prophets. Immediately (in Ezek. 9:6) He spoke again to the angels of destruction, “[Kill off] old folk, youth ….” This also was a kindness, in that the Holy One, blessed be He, mitigated His wrath [by striking out] against Jerusalem, as stated (in Lam. 4:11), “The Lord has completed (klh) His wrath.” For if He had not done so, all Israel would have received a verdict of destruction (klyh). Ergo (in Ps. 5:5), “and evil may not abide with You,” because the Holy One, blessed be He, does not cause His name to rest upon evil. So also even in the case of the wicked of Israel, He allotted them glory and did not mention them for evil. When He came to the offerings, He said to Moses (in Lev. 1:2), “Speak unto the Children of Israel and say unto them, ‘When one of you presents an offering to the Lord,’” [i.e.] “from Israel” and not from the idolaters. However, when He came to mention leprosy spots, He said (in Lev. 13:2), “When anyone has,” only saying “anyone.” Ergo (in Ps. 5:5), “and evil may not abide with you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 13:2), “When anyone has on the skin of his flesh.” This text is related (to Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness. [This verse is] to teach you that the Holy One, blessed be He, does not delight in convicting a person, as stated (in Ezek. 33:11), “As I live, says the Lord, it is not My delight for the wicked to die.” In what does He delight? In vindicating (rt.: tsdq) His people. Thus it is stated (in Is. 42:21), “The Lord was delighted because of His [servant's] vindication (tsdq)…,”40This is the interpretation of the midrash and of the new JPS translation. [i.e.] because of His people's vindication (tsdq)] and not [their] conviction. So also you find that in the case of the first Adam, when he created him, He set him in the Garden of Eden. Then He gave him a command and said to him, “Eat this, but do not eat from this, for (according to Gen. 2:17) ‘on the day that you eat from it, you shall surely die.’” [When] he transgressed, he brought a sentence41Gk.: apophasis. upon himself. [And then] the Sabbath came, and He acquitted him.42Heb.: pinnahu. This word means “removed him” as well as “acquitted him.” In other words, Adam’s acquittal meant that his sentence was reduced from death to removal from the Garden. So M. Pss. 92:3. He began to talk with him [about] whether he would repent. It is so stated (in Gen. 3:9), “The Lord God called unto Adam and said, ‘Where are you?’” [This means, “What is your state?”] The Lord can only mean the quality of mercy, as stated (in Exod. 34:6), “The Lord, the Lord is a merciful and gracious God.” For him He had the quality of mercy precede the quality of strict justice. Ergo (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness,” in that He does not delight in convicting a person. He began to talk with him, as stated (in Gen. 3:11-12), “Who told you that you were naked? Then the man said, ‘The woman….’” He left Adam alone and began to talk with the woman, as stated (in vs. 13), “Then the Lord God said to the woman….” But when He came to the serpent He did not talk with him. Instead He immediately gave him a sentence, as stated (in vss. 14–15), “So the Lord God said unto the serpent, ‘Because you have done this …. I will put enmity between you [and the woman]….’” [Then] He returned to the woman and said to her (in vs. 16), “I will greatly multiply your pain in pregnancy.” And when He returned to the man, He did not convict him. Rather He intimated to him that he should repent. Where is it shown? R. Berekhyah said in the name of R. Levi, “When He said to him (in vs. 19), ‘By the sweat of your brow shall you eat bread, [until you return …].’ ‘You return’ can only be mean repentance, since it is stated (in Hos. 14:2), ‘Return O Israel, to the Lord your God, as you have stumbled in your iniquity.’” When [Adam] did not repent, He expelled him from the Garden of Eden, as stated [(in Gen. 3:24), “And He drove out the man.” Ergo I would say (in Ps. 5:5), “For you are not a God who delights in wickedness.” What is the meaning of (ibid., cont.), “evil may not abide with You.” R. Tanhuma bar Hanila'i in the name of R. Berekhyah said in the name of R. Johanan, “Before the Holy One, blessed be He, stand only angels of peace and angels of mercy, but the angels of wrath are far from Him. It is so stated (in Numb. 14:15), ‘the Lord, of long patience.’ Do we not already know that He is of long patience? But rather what is the meaning of He is ‘of long patience?’ That the angels of wrath are far from Him, as stated (in Is. 13:5), ‘They come from a far land from the end of the heavens, even the Lord and the weapons of his wrath.’” Another interpretation (of Ps. 5:5, cont.), “evil may not abide with You”: R. Johanan said, “If you do not pursue evil, evil will not pursue you, nor will it dwell with you. Ergo, (Ps. 5:5, cont.), ‘evil may not abide with You,’ as ‘abide with You,’ can only mean dwelling, as stated (Exodus 2:48), ‘And if a stranger dwells with you.’” Another interpretation (of Ps. 5:5, cont.), “evil may not abide with You”: R. Eleazar ben Pedat said in the name of R. Johanan, “The name of the Holy One, blessed be He, is not mentioned in connection with evil but only in connection with good.” You know that it is so. When the Holy One, blessed be He, created the light and the darkness and gave them names, [Scripture] mentioned His name in connection with the light but did not mention His name in connection with the darkness.43Gen. R. 1:6. Thus it is stated (in Gen. 1:5), “And God called the light day, and the darkness He called night.” Behold, it mentioned His name with the light; but when it comes to the dark it doesn’t say, “and God called the darkness night,” but “He called [the darkness] night.” So also you find that, when He created Adam and Eve, [Scripture] mentioned His name in connection with them, as stated (in Gen. 1:28), “Then God blessed them…”; but when He cursed them, it did not mention His name in connection with them. [Thus it is stated] (in Gen. 3:16-17), “And unto the woman He said […]. And unto Adam He said.” Now if you say [that] behold, [Scripture] mentioned [His name] in connection with the serpent when He cursed him, since it is written (in Gen. 3:14), “So the Lord God said unto the serpent, ‘Because you have done this, more cursed shall you be’”; the sages have taught thus: The Holy One, blessed be He, has mentioned His name in connection with three things, even though they stood for evil: In connection with the inciter, i.e., the serpent, since he incited the woman and said (in Gen. 3:5), “’For God knows that on the day that you eat from it, your eyes shall be opened and you will be like God, knowing good and evil,’ like Him. Just like He created His world, you [two] will be able to create worlds like Him. [But He doesn’t want this,] as every artisan hates his fellow [artisan].” So because he incited her and spoke slander, [Scripture] mentions His name in connection with [the serpent]. In connection with one who transgresses the words of the sages, as is stated (in Jer. 11:3), “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Cursed is the one who does not heed the words of this covenant.’” In connection with one who puts his trust in flesh and blood, as stated (in Jer. 17:5), “Thus says the Lord, ‘Cursed is the man who trusts in a human being, who makes flesh his strength and whose heart turns from the Lord.’”
So also you find in the case of Noah, [that Scripture used (God’s) name] when he blessed his sons, as stated (in Gen. 9:26), “And he said, ‘blessed be the Lord, the God of Shem…;’” but when he cursed Canaan, [Scripture did not mention the name of the Holy One, Blessed be He, in connection with him], as stated (in vs. 25), “And he said, ‘Cursed be Canaan….’” So also you find in the case of Elisha the prophet, that when the king of Aram came to fight against Israel, he consulted with his servants and made pits [to trap] them. He said, “When Israel comes to fight against us, they will fall into the pits,” as stated (in II Kings 6:8-9), “When the king of Aram was fighting against Israel, [he consulted with his servants, saying, ‘My camp shall be in such and such a place.’ But the man of God sent unto the king of Israel [saying], ‘Take care [not to pass this place, because the Aramaeans are camping there.]’” So the Holy One, blessed be He, does nothing (according to Amos 3:7) without having revealed His purpose unto His servants the prophets. When Israel passed by once and twice without falling in, the king of Aram took notice and said to his servants (in II Kings 6:11), “Will you not tell me which of us is for the king of Israel?” His servants said to him (in vs. 12-14), “’[It is because] Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words which you speak in your bedroom.’ So he said, ‘Go and see [where he is, so that I can send and seize him,’ and it was told to him, saying, ‘Behold he is in Dothan.’ Then he sent horses and chariots and a heavy force there.” Immediately Elisha’s youth rose and saw that horses, riders and a force encircled the city. Immediately he cried out (in vss. 15-16), “and said [unto him], ‘Alas, my Lord, what shall we do?’ Then he said, ‘Fear not, for there are more with us than with them.’” Immediately Elisha prayed and mentioned the name of the Holy One, blessed be He, as stated (in vs. 17), “Then Elisha prayed and said, ‘Lord, please open his eyes and let him see’; so the Lord opened the eyes of the servant and he saw, and there was the hill full of fiery horses and chariots round about Elisha!” Immediately Elisha arose and cursed the Aramaeans (in vs. 18), and he said, “’Please smite this nation with a blinding light’; so He smote them with a blinding light according to the word of Elisha.” Now [Scripture] did not mention the name, but when [Elisha] prayed over them again for their eyes to be opened, he said (in vs. 20), “O Lord, open the eyes of these men that they may see.” Ergo, the name of the Holy One, blessed be He, is mentioned in connection with good, but not with evil. So also you find that when the prophet saw the four chariots that were compared to the four kingdoms (that would rule over Israel), [it states (in Zech. 6:1),] “and I lifted my eyes, and behold, four chariots were coming out between the two mountains….” But when it spoke about the redemption, [it states (in Zech. 2:3),] “Then the Lord showed me four smiths.” So also you find that when the five angels of destruction came to destroy Jerusalem, as stated (in Ezek. 9:2), “And here were six persons coming by way of the upper gate [which faces north, each with his weapon of destruction in his hand]”; Gabriel was sent with them, as it is written (in Ezek. 10:2), “Then He spoke unto the person clothed in linen and said, ‘Go in among the wheelwork.’” The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, “Fill your hands with coals of fire from among the cherubim and scatter them over the city,” as it is written (in Ezek. 10:2), “Then He spoke unto the person clothed in linen and said, ‘Go in among the wheelwork [under the cherub, and fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city].’”44Cf. below, Lev. 8:5. Gabriel came and stood at the wheel. The cherub said to him, “What do you desire?” He said to him, “Thus and so has the Holy One, blessed be He, commanded me.” He said to him, “Take [them].” He said to him, “You put them in my hand.” Immediately (according to Ezek. 10:7), “Then the cherub stretched out his hand from among the cherubim [unto the fire that was among the cherubim…].” R. Johanan said in the name of R. Simeon ben Johay, “If the coals had not been cooled off [while passing] from the hand of a cherub to the hand of Gabriel, there would not have remained of the enemies of Israel (a euphemism, meaning Israel) a [single] survivor or refugee.”45Yoma 77a. For more details, see Lam. R. 1:13 (41). So the Holy One, blessed be He, wanted to do what was evil, not by Himself, but through an angel. In the age to come, however, He will do what is good by Himself, as stated (in Ezek. 36:25), “I will sprinkle pure water upon you….” Ergo (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness; evil may not abide with You.” What is the meaning of (Ps. 5:5) “and evil may not abide with You?” [It is] that [Scripture] does not cause the name of the Holy One, blessed be He, to rest upon evil, except for two [evil] sayings upon which the Holy One, blessed be He, did cause His name to rest. These are the following: (The first one is Dan. 9:14:) “So the Lord watched over evil and brought it upon us, because the Lord our God is righteous.” Was it because the Lord our God is righteous (tsaddik), that He brought the evil? It is simply that the Holy One, blessed be He, was charitable (tzekekah) to us when He first brought about the exile to Babylon of Jeconiah before the exile of Tsidikiyah. And what was charitable? That He first brought about the exile of Jeconiah to Babylon along with the artisans, the smiths, and all the valiant men. Now [those] descended to Babylon and they established a [framework] for Torah [study]. For if it had not happened like that, the Torah would have been forgotten in the exile. It is simply that those who believed in the words of Jeremiah went forth with the Torah. [They included (according to II Kings 24:16)] “a thousand artisans and smiths.” What is the meaning of “artisans (hrsh)?”46Git. 88a; Sanh. 38a; Yalqut Shim‘oni, Dan., 1066. When they opened with words of Torah, all [present] became as those who are (deaf-)mute (hrsh). [And what is the meaning of] “smiths (rt.: sgr)?” After they closed (rt.: sgr) it, there was no one in all Israel who was able to open it. Ergo (in Dan. 9:14), “because the Lord our God is righteous.” So He acted justly during that exile in that He watched over it, and He still performed a great kindness for Israel [with reference to that exile]. How? In [the month of] Tebet they were scheduled to go into exile from Jerusalem, for so does [Scripture] say (in Ezek. 24:1-2), “[Then the word of the Lord came unto me in the ninth year of the tenth month on the tenth day of the month, saying,] ‘Son of man, write down the name of the day, [this very day;] on this very day [the king of Babylon laid siege to Jerusalem].’” What did the Holy One, blessed be He, do? He said, “If they go forth now in the cold, they will die.” What did He do for them? He waited for them and sent them into exile during the summer. This is what the prophet says (in Jer. 8:13), “I will utterly gather them, says the Lord.” "Gather" ('sp) can only mean "exile," since it is stated (in Micah 2:12), “I will gather Jacob, all of you.” Hence, this too was a great kindness. Now, the second [evil saying associated with the name of the Holy One, blessed be He] is (Ezek. 9:4:) “And the Lord said unto him, ‘Pass through the midst of the city, [through the midst of Jerusalem and mark (the letter) taw47The last letter of the Hebrew alphabet. For various interpretations of its meaning, see the parallel version in Shab. 55a. on the foreheads of those people who moan and groan over all the abominations] ….’” The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, “Go and write an ink taw upon the foreheads of the righteous, so that the angels of destruction will have no dominion over them. Then upon the foreheads of the wicked write a blood taw so that the angels of destruction will have dominion over them.” [The] prosecution48Gk.: kategoria, i.e., “accusation,” “charge.” Here the concept is hypostatized as a separate being. came in before the Holy One, blessed be He, [and said to him], “Master of the world, how do the former differ from the latter?” He said to it, “The former are completely righteous, and the latter are completely wicked.” It said to Him, “It was in their power to protest, but they did not protest.” He said to it, “It was revealed and known to Me that, if they had protested, [the sinners] would not have accepted their [protest].” It said to Him, “Master of the world, if it was revealed and known in front of You, was if revealed in front of them? Hence they should have protested against them and demeaned themselves for the sanctification of Your name and take beatings from Israel upon themselves, just as the prophets endured [them].” So look at how many woes Jeremiah suffered from Israel; also Isaiah, of whom it is written (in Is. 50:6), “I gave my back to the smiters and my cheeks to the tearers of hair.” And [so with] the rest of the prophets. Immediately (in Ezek. 9:6) He spoke again to the angels of destruction, “[Kill off] old folk, youth ….” This also was a kindness, in that the Holy One, blessed be He, mitigated His wrath [by striking out] against Jerusalem, as stated (in Lam. 4:11), “The Lord has completed (klh) His wrath.” For if He had not done so, all Israel would have received a verdict of destruction (klyh). Ergo (in Ps. 5:5), “and evil may not abide with You,” because the Holy One, blessed be He, does not cause His name to rest upon evil. So also even in the case of the wicked of Israel, He allotted them glory and did not mention them for evil. When He came to the offerings, He said to Moses (in Lev. 1:2), “Speak unto the Children of Israel and say unto them, ‘When one of you presents an offering to the Lord,’” [i.e.] “from Israel” and not from the idolaters. However, when He came to mention leprosy spots, He said (in Lev. 13:2), “When anyone has,” only saying “anyone.” Ergo (in Ps. 5:5), “and evil may not abide with you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Oshiyah said: "Until Jeroboam came, Israel had to bear the iniquity of one golden calf, and from that time on for two and three." R. Isaac said: "Every evil dispensation which comes upon Israel, a twenty-fourth part of its punishment is for the golden calf, as it is said (Ex. 32, 34) Nevertheless in the day when I visit, I will visit their sins upon them." R. Chanina said: "After twenty-four generations this verse was fulfilled, as it is said (Ez. 9, 1) Then He called in mine ears with a loud voice, saying: 'The pkudas (visitation) of the city drew near.'" (I. K. 13, 33) After this thing Jeroboam returned not from his evil way. After what? R. Abba said: "After the Holy one, praised be He! held Jeroboam by his garment, saying, 'Repent, and I, David, the son of Jesse, and thou wilt walk in the Garden of Eden.' Jeroboam asked: 'Who will lead?' He said: 'The son of Jesse.' And he rejoined: "If so I do not want it.' "
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

So also you find in the case of Noah, < that Scripture used the name > when he blessed his sons, as stated (in Gen. 9:26): BLESSED BE THE LORD, THE GOD OF SHEM…; but when he cursed Canaan, [< Scripture > did not mention the name of the Holy One in connection with him], as stated (in vs. 25): AND HE SAID: CURSED BE CANAAN…. So also you find in the case of Elisha the Prophet, that when the king of Aram came to fight against Israel, he consulted with his servants and made phossata58Heb.: pittasim. Buber believes that the word comes from the Greek, pithos (“wine jar”), which he misspells, pidos. Cf. the parallel version in Yalqut Shim‘oni, II Kings 230, which reads patshin. The present translation follows the suggestion of Jastrow, s.v. pittas, who emends the word to possatin (“ditches”), which comes from the Gk.: phossata or the Lat.: fossata. for them. He said: When Israel comes to fight against us, they will fall into the midst of the phossata {i.e., trenches}, as stated (in II Kings 6:8–9): WHEN THE KING OF ARAM WAS FIGHTING AGAINST ISRAEL, HE CONSULTED WITH HIS SERVANTS, SAYING: MY CAMP SHALL BE IN SUCH AND SUCH A PLACE; BUT THE MAN OF GOD SENT UNTO THE KING OF ISRAEL, [SAYING]: TAKE CARE NOT TO PASS {UNTO} THIS PLACE, BECAUSE THE ARAMAEANS ARE CAMPING THERE. So the Holy One does nothing (according to Amos 3:7) WITHOUT HAVING REVEALED HIS PURPOSE UNTO HIS SERVANTS THE PROPHETS. When Israel passed by once and twice without falling, the king of Aram took notice and said to his servants (in II Kings 6:11): WILL YOU NOT TELL ME WHICH OF US IS FOR THE KING OF ISRAEL? His servants said to him (in vs. 12–14): < IT IS > BECAUSE ELISHA, THE PROPHET THAT IS IN ISRAEL, TELLS THE KING OF ISRAEL THE WORDS WHICH YOU SPEAK IN YOUR BEDROOM. SO HE SAID: GO AND SEE < WHERE HE IS >…. THEN HE SENT HORSES AND CHARIOTS THERE. Immediately (in vss. 15–16): < HIS SERVANT > CRIED OUT59CRIED OUT is missing from the Masoretic Text. AND SAID < UNTO HIM >: ALAS, MY LORD, WHAT SHALL WE DO? THEN HE SAID: FEAR NOT, FOR THERE ARE MORE WITH US THAN WITH THEM. Immediately Elisha prayed to the name of the Holy One, as stated (in vs. 17): THEN ELISHA PRAYED AND SAID: LORD, PLEASE OPEN HIS EYES AND LET HIM SEE. SO THE LORD OPENED THE EYES OF THE SERVANT AND HE SAW, AND THERE WAS THE HILL FULL OF FIERY HORSES AND CHARIOTS ROUND ABOUT ELISHA! Immediately Elisha arose and cursed the Aramaeans (in vs. 18), AND HE SAID [PLEASE] SMITE THIS NATION WITH A BLINDING LIGHT; SO HE SMOTE THEM WITH A BLINDING LIGHT ACCORDING TO THE WORD OF ELISHA. Now < Scripture > did not mention the name, but when < Elisha > prayed over them again for their eyes to be opened, he said (in vs. 20): O LORD, OPEN [THE EYES OF THESE MEN THAT THEY MAY SEE.] Ergo: The name of the Holy One is not mentioned in connection with evil. So also you find that, when the angels of destruction came to destroy Jerusalem, as stated (in Ezek. 9:2): AND HERE WERE SIX PERSONS COMING < BY WAY OF THE UPPER GATE WHICH FACES NORTH, EACH WITH HIS WEAPON OF DESTRUCTION IN HIS HAND; AND A CERTAIN ONE IN THEIR MIDST CLOTHED IN LINEN >…; < AND THEY CAME FORWARD AND STOOD BY THE BRONZE ALTAR >; the Holy One said to Gabriel: Fill your hands with coals of fire from among the cherubim and scatter them over the city, as it is written (in Ezek. 10:2): THEN HE SPOKE UNTO THE PERSON CLOTHED IN LINEN < AND SAID: GO IN AMONG THE WHEELWORK, UNDER THE CHERUB, AND FILL YOUR HANDS WITH COALS OF FIRE FROM AMONG THE CHERUBIM, AND SCATTER THEM OVER THE CITY >….60Cf. below, Lev. 8:5. Gabriel came and stood at the wheel. The cherub said to him: What do you desire? He said to him: Thus and so has the Holy One commanded me. He said to him: Take them. He said to him: You put them in my hand. (Ezek. 10:7:) THEN THE CHERUB STRETCHED OUT HIS HAND FROM AMONG THE CHERUBIM < UNTO THE FIRE THAT WAS AMONG THE CHERUBIM…. > R. Johanan said in the name of R. Simeon ben Johay: If the coals had not been cooled off < while passing > from the hand of a cherub to the hand of Gabriel, there would not have remained of the enemies of Israel a < single > survivor or refugee.61Yoma 77a. For more details, see Lam. R. 1:13 (41). So the Holy One wanted to do what was evil, not by himself, but through an angel. In the age to come, however, he will do what is good by himself, as stated (in Ezek. 36:25): I WILL SPRINKLE PURE WATER UPON YOU…. Ergo (in Ps. 5:5 [4]): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS; EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

So he acted justly during that exile in that he watched over it, and he still performed a great kindness for < Israel > with reference to that exile. How? In < the month of > Tebet they were scheduled to go into exile from Jerusalem, for so does < Scripture > say (in Ezek. 24:1–2): < THEN THE WORD OF THE LORD CAME UNTO ME IN THE NINTH YEAR OF THE TENTH MONTH ON THE TENTH DAY OF THE MONTH, SAYING >: SON OF ADAM, WRITE DOWN THE NAME OF THE DAY, [THIS VERY DAY;] ON THIS VERY DAY THE KING OF BABYLON LAID SIEGE TO JERUSALEM. What did the Holy One do? He said: If they go forth now in the cold, they will die. What did he do for them? He waited for them and sent them into exile during the summer.63This sentence follows the parallel in Tanh., Exod. 4:9. The Buber text, which reads: “He waited for them during the summer and sent them into exile,” makes little sense. This is what the prophet says (in Jer. 8:13): I WILL UTTERLY DESTROY THEM, SAYS THE LORD. "Destroy" ('SP) can only mean "exile," since it is stated (in Zeph. 1:2): I WILL REMOVE ('SP) ALL THINGS < FROM THE FACE THE EARTH >…. Now, the second < evil saying associated with the name of the Holy One > is (Ezek. 9:4:) AND THE LORD SAID UNTO HIM: PASS THROUGH THE MIDST OF THE CITY, THROUGH THE MIDST OF JERUSALEM AND MARK < THE LETTER > TAW64The last letter of the Hebrew alphabet. For various interpretations of its meaning, see the parallel version in Shab. 55a. ON THE FOREHEADS OF THOSE PEOPLE < WHO MOAN AND GROAN OVER ALL THE ABOMINATIONS >…. The Holy One said to Gabriel: Go and write an ink taw upon the foreheads of the righteous, so that the angels of destruction will have no dominion over them. Then upon the foreheads of the wicked write a blood taw so that the angels of destruction will have dominion over them. < The > prosecution65Gk.: kategoria, i.e., “accusation,” “charge.” Here the concept is hypostatized as a separate being. came in before the Holy One, [it said to him]: Sovereign of the World, how do the former differ from the latter? He said to it: The former are completely righteous, and the latter are completely wicked. It said to him: It was in their power to protest, but they did not protest. He said to it: It was revealed and known to me that, if they had protested, they would not have accepted their < protest >. It said to him: Sovereign of the World, how does the one group differ from the other. After all, it was in their power to demean themselves for the sanctification of your name and take beatings from Israel upon themselves, just as the prophets endured < them >. So look at how many woes Jeremiah suffered from Israel; also Isaiah, of whom it is written (in Is. 50:6): I GAVE MY BACK TO THE SMITERS…., and the rest of the prophets. Immediately (in Ezek. 9:6) he spoke again to the angels of destruction: [KILL OFF] OLD FOLK, YOUTH, MAIDENS, SMALL CHILDREN, AND WOMEN, < BUT DO NOT TOUCH ANYONE WHO BEARS THE TAV UPON HIMSELF >. This also was a kindness, in that the Holy One {interceded with} [mitigated] his wrath against Jerusalem, as stated (in Lam. 4:11): THE LORD HAS COMPLETED (KLH) HIS WRATH. For if he had not done so, all Israel would have received a verdict of destruction (KLYH). Ergo (in Ps. 5:5 [4]): AND EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU, because the Holy One does not cause his name to rest upon evil. So also in the case of Israel, he allotted them glory and did not mention them for evil. When he came to the offerings, he said to Moses (in Lev. 1:2): SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING TO THE LORD, < i.e. > OF YOU, and not the peoples of the world. However, when he came to mention leprosy spots, he said (in Lev. 13:2): WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < … >. It does not say: "One of you," but WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT >. Ergo (in Ps. 5:5): AND EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

So he acted justly during that exile in that he watched over it, and he still performed a great kindness for < Israel > with reference to that exile. How? In < the month of > Tebet they were scheduled to go into exile from Jerusalem, for so does < Scripture > say (in Ezek. 24:1–2): < THEN THE WORD OF THE LORD CAME UNTO ME IN THE NINTH YEAR OF THE TENTH MONTH ON THE TENTH DAY OF THE MONTH, SAYING >: SON OF ADAM, WRITE DOWN THE NAME OF THE DAY, [THIS VERY DAY;] ON THIS VERY DAY THE KING OF BABYLON LAID SIEGE TO JERUSALEM. What did the Holy One do? He said: If they go forth now in the cold, they will die. What did he do for them? He waited for them and sent them into exile during the summer.63This sentence follows the parallel in Tanh., Exod. 4:9. The Buber text, which reads: “He waited for them during the summer and sent them into exile,” makes little sense. This is what the prophet says (in Jer. 8:13): I WILL UTTERLY DESTROY THEM, SAYS THE LORD. "Destroy" ('SP) can only mean "exile," since it is stated (in Zeph. 1:2): I WILL REMOVE ('SP) ALL THINGS < FROM THE FACE THE EARTH >…. Now, the second < evil saying associated with the name of the Holy One > is (Ezek. 9:4:) AND THE LORD SAID UNTO HIM: PASS THROUGH THE MIDST OF THE CITY, THROUGH THE MIDST OF JERUSALEM AND MARK < THE LETTER > TAW64The last letter of the Hebrew alphabet. For various interpretations of its meaning, see the parallel version in Shab. 55a. ON THE FOREHEADS OF THOSE PEOPLE < WHO MOAN AND GROAN OVER ALL THE ABOMINATIONS >…. The Holy One said to Gabriel: Go and write an ink taw upon the foreheads of the righteous, so that the angels of destruction will have no dominion over them. Then upon the foreheads of the wicked write a blood taw so that the angels of destruction will have dominion over them. < The > prosecution65Gk.: kategoria, i.e., “accusation,” “charge.” Here the concept is hypostatized as a separate being. came in before the Holy One, [it said to him]: Sovereign of the World, how do the former differ from the latter? He said to it: The former are completely righteous, and the latter are completely wicked. It said to him: It was in their power to protest, but they did not protest. He said to it: It was revealed and known to me that, if they had protested, they would not have accepted their < protest >. It said to him: Sovereign of the World, how does the one group differ from the other. After all, it was in their power to demean themselves for the sanctification of your name and take beatings from Israel upon themselves, just as the prophets endured < them >. So look at how many woes Jeremiah suffered from Israel; also Isaiah, of whom it is written (in Is. 50:6): I GAVE MY BACK TO THE SMITERS…., and the rest of the prophets. Immediately (in Ezek. 9:6) he spoke again to the angels of destruction: [KILL OFF] OLD FOLK, YOUTH, MAIDENS, SMALL CHILDREN, AND WOMEN, < BUT DO NOT TOUCH ANYONE WHO BEARS THE TAV UPON HIMSELF >. This also was a kindness, in that the Holy One {interceded with} [mitigated] his wrath against Jerusalem, as stated (in Lam. 4:11): THE LORD HAS COMPLETED (KLH) HIS WRATH. For if he had not done so, all Israel would have received a verdict of destruction (KLYH). Ergo (in Ps. 5:5 [4]): AND EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU, because the Holy One does not cause his name to rest upon evil. So also in the case of Israel, he allotted them glory and did not mention them for evil. When he came to the offerings, he said to Moses (in Lev. 1:2): SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING TO THE LORD, < i.e. > OF YOU, and not the peoples of the world. However, when he came to mention leprosy spots, he said (in Lev. 13:2): WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < … >. It does not say: "One of you," but WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT >. Ergo (in Ps. 5:5): AND EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Cain spake before the Holy One, blessed be He: Sovereign of all the worlds ! "My sin is too great to be borne" (Gen. 4:13), for it has no atonement. This utterance was reckoned to him as repentance, as it is said, "And Cain said unto the Lord, My sin is too great to be borne" (ibid.); further, Cain said before the Holy One, blessed be He: Now will a certain righteous one arise on the earth and mention Thy great Name against me and slay me. What did the Holy One, blessed be He, do? He took one letter from the twenty-two letters, and put (it) upon Cain's arm that he should not be killed, as it is said, "And the Lord appointed a sign for Cain" (Gen. 4:15). The dog which was guarding Abel's flock also guarded his corpse from all the beasts of the field and all the fowl of the heavens. Adam and his helpmate were sitting and weeping and mourning for him, and they did not know what to do (with Abel), for they were unaccustomed to burial. A raven (came), one of its fellow birds was dead (at its side). (The raven) said: I will teach this man what to do. It took its fellow and dug in the earth, hid it and buried it before them. Adam said: Like this raven will I act. He took || the corpse of Abel and dug in the earth and buried it. The Holy One, blessed be He, gave a good reward to the ravens in this world. What reward did He give them? When they bear their young and see that they are white they fly from them, thinking that they are the offspring of a serpent, and the Holy One, blessed be He, gives them their sustenance without lack, as it is said, "Who provideth for the raven his food, when his young ones cry unto God, and wander for lack of meat" (Job 38:41). Moreover, that rain should be given upon the earth (for their sakes), and the Holy One, blessed be He, answers them, as it is said, "He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry" (Ps. 147:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Rabbi Yoḥanan began: “Give honor to the Lord your God before it grows dark…” (Jeremiah 13:16) – when was this verse fulfilled in their regard? It was with the death of Hezekiah. That is what is written: “Hezekiah lay with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the descendants of David, and they accorded him honor upon his death” (II Chronicles 32:33). What honor did they accord him? Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Ḥanin, and the Rabbis: Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: They built a meeting place of the Sages above Hezekiah’s tomb. When they would go there, they would say to him: ‘Teach us.’ Rabbi Ḥanin said: They placed a Torah scroll above Hezekiah’s tomb and said: The one who is placed in this coffin fulfilled everything that is written in this. The Rabbis said: They arranged rugs for him from the entrance of their houses to the tombs of the descendants of David. Why to that extent? It was so their feet would not be exposed.104They walked without shoes as a sign of mourning and put out the rugs so that their feet would not be injured by the hard ground or the cold. The fact that the entire populace took upon themselves customs of mourning was an honor for Hezekiah. Nevertheless, their feet were exposed. Jeremiah said to them: If when you arranged rugs from the entrance of your houses to the tombs of the descendants of David your feet were exposed, when “your feet will stumble on the mountains of the night” (Jeremiah 13:16), all the more so.
The Divine Presence traveled ten journeys: From cherub to cherub,105The Divine Presence had been focused on the cherub on the right side, and moved to the cherub on the left (Maharzu). from cherub to the threshold of the Sanctuary, from the threshold of the Sanctuary [back] to the cherubs, from the cherubs to the eastern gate, from the eastern gate to the courtyard, from the courtyard to the roof, from the roof to the altar, from the altar to the wall,106This is a reference to the wall surrounding the Temple courtyard. from the wall to the city, and from the city to the Mount of Olives.
From cherub to cherub, as it is written: “The glory of the Lord rose from upon the cherub” (Ezekiel 10:4). From the cherub to the threshold of the Sanctuary, as it is written: “The glory of the God of Israel ascended from upon the cherub upon which it had been to the threshold of the Sanctuary” (Ezekiel 9:3). From the threshold of the Sanctuary to the cherubs, as it is written: “The glory of the Lord emerged from upon the threshold of the House and stood upon the cherubs” (Ezekiel 10:18). “Emerged” – the verse should have said, “entered,” and yet it says, “emerged”? What is “emerged”? Rabbi Aḥa said: [This is analogous] to a king who was emerging from his palace in anger. After he left he returned and caressed and kissed the walls of the palace and the pillars of the palace, and he was weeping and saying: Let there be peace upon my palace, let there be peace upon my royal house, let there be peace upon the house of my honor, let there be peace, from now on let there be peace. So too, when the Divine Presence emerged from the Temple, it returned and caressed and kissed the walls of the Temple and the pillars of the Temple, and it was weeping and saying: Let there be peace upon My Temple, let there be peace upon My royal house, let there be peace upon the house of My honor, let there be peace, from now on let there be peace.
From the cherubs to the eastern gate, as it is written: “The cherubs lifted their wings…[and it stood at the entrance of the east gate of the House of the Lord]” (Ezekiel 10:19). From the eastern gate to the courtyard, as it is written: “The courtyard was filled with the aura of the glory of the Lord” (Ezekiel 10:4). From the courtyard to the roof, as it is written: “Better to live on a corner of a roof” (Proverbs 25:24). From the roof to the altar, as it is written: “I saw the Lord standing upon the altar” (Amos 9:1). From the altar to the wall, as it is written: “Behold, the Lord is standing upon a wall made with a plumb line [anakh]” (Amos 7:7). Another matter: What is anakh? This is the Sanhedrin of seventy-one, the numerical value of anakh.107Alef – 1, nun – 50, kaf – 20 = 71 “The Lord said: Behold, I am placing a plumb line” (Amos 7:8). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said.108The midrash here does not include Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon’s statement. See Vayikra Rabba 33:2, where his exposition of this verse is stated. From the wall to the city, as it is written: “The voice of the Lord calls to the city” (Micah 6:9). From the city to the Mount of Olives, as it is written: “The glory of the Lord ascended from above the midst of the city and stood upon the mountain that was east of the city” (Ezekiel 11:23).
Rabbi Yonatan said: For three and a half years the Divine Presence stayed resting on the Mount of Olives, believing that perhaps Israel would repent, but they did not. A Divine Voice was proclaiming and saying: “Return wayward children” (Jeremiah 3:14), “return to Me and I will return to you” (Malachi 3:7). Since they did not repent, it said: “I will go and return to My place” (Hosea 5:15). Regarding that moment, it says: “Give honor to the Lord your God before it grows dark” (Jeremiah 13:16) – before it grows dark for you from matters of Torah, before it grows dark for you from matters of prophecy. “And before your feet will stumble on the mountains of the night, and you will hope for light” (Jeremiah 13:16) – in Babylon; “but He will render it the shadow of death” (Jeremiah 13:16) – in Media; “and will render it a fog” (Jeremiah 13:16) – in Greece. “But if you will not heed it” (Jeremiah 13:17) – in Edom; “My soul will weep in concealed places due to your arrogance” (Jeremiah 13:17) – Why does the verse state: “Due to your arrogance”? These are the idol worshippers, who are arrogant and say: “Where is their God, the Rock in whom they sought refuge?” (Deuteronomy 32:37). Alternatively, “due to your arrogance” – due to the ministering angels, who are arrogant and say: “What is man that You remember him…” (Psalms 8:5). “And my eyes will weep and shed tears because the flock of the Lord was taken captive” (Jeremiah 13:17) – you find that until Israel was exiled, they were divided into flocks, the priestly flock by itself, the Levite flock by itself, the Israelite flock by itself. Once they were exiled, they became one flock; “because the flock of the Lord was taken captive”– it is not written here, “because they were taken captive [nishbu],”109The term nishbu is plural, whereas the term nishba is singular. but rather, “because the flock of the Lord was taken captive [nishba].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo