Midrash su Genesi 15:13
וַיֹּ֣אמֶר לְאַבְרָ֗ם יָדֹ֨עַ תֵּדַ֜ע כִּי־גֵ֣ר ׀ יִהְיֶ֣ה זַרְעֲךָ֗ בְּאֶ֙רֶץ֙ לֹ֣א לָהֶ֔ם וַעֲבָד֖וּם וְעִנּ֣וּ אֹתָ֑ם אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָֽה׃
Ed egli disse ad Abramo: Devi sapere che la tua discendenza sarà per quattrocento anni avventiccia in paese non suo, e sarà schiava di quei (popoli), e quelli la maltratteranno.
Ein Yaakov (Glick Edition)
Speak. (I beg thee) in the ears of the people (Ex. 11, 2). It was said in the school of R. Janai: "The word Nah, means nothing else but request; the Holy One, blessed he He! said unto Moses. 'I pray thee go and tell them (Israel) that I request of them they shall ask from the Egyptians silver vessels and golden vessels, lest that righteous one (Abraham) shall not say, Aye, the decree, (Geu. 13, 13.) And they will make them serve and they will afflict them, was indeed fulfilled for them; but [the other half of the decree] And afterwards shall they go out with great substance was not fulfilled.' [When Moses informed Israel of this] they said to Him: 'O that we might go out ourselves.'" This may be likened unto a man detained in prison, who when told by the people that he would be set free the next morning and would receive a large sum of money, said to them: "I pray of you, take me out immediately; that is all I wish." And they caused to give unto them, what they required (Ib.). R. Ami said: We infer from this, that it was given to them against their will." Some say against the will of the Egyptians, and others say against the will of the Israelites; those who say against the will of the Egyptians, infer this from (Ps. 68, 13.) Yet she that tarried at home (Egypt that tarried at home), divided the spoil; and those that say against the will of the Israelites, because of the burden of carrying them; And they emptied out Egypt. (lb.) R. Ami said: "We learn from this that they left her (Egypt) like a net without grain," and Resh Lakish said: "They left her like a depth without fishes."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
(R. Jochanan) said to him, I will (also) tell thee a parable. To what is the matter like? To this fountain which is bubbling and sending forth its water, and it is able to effect a discharge more powerful || than what it secretes; in like manner art thou able to speak words of the Torah in excess of what Moses received at Sinai. (R. Jochanan) continued: Lest thou shouldst feel ashamed on my account, behold I will arise and go away from thee. Rabban Jochanan ben Ẓakkai arose and went outside. (Thereupon) R. Eliezer sat down and expounded. His face shone like the light of the sun and his effulgence beamed forth like that of Moses, so that no one knew whether it was day or night. They went and said to Rabban Jochanan ben Ẓakkai: Come and see R. Eliezer sitting and expounding, his face shining like the light of the sun and his effulgence beaming like that of Moses, so that no one knows whether it be day or night. He came from (his place) behind him and kissed him on his head, saying to him: Happy are ye, Abraham, Isaac, and Jacob, because this one has come forth from your loins.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Seder Olam Rabbah
... The judgment of the wicked in Gehinnom lasts twelve months, as it says “And it shall be from new moon to new moon…” (Yeshayahu 66:23) R’ Yochanan ben Nuri says: from Pesach until Atzeret (Shavuot), as it says “…and from Sabbath to Sabbath…” (ibid.) After twelve months the souls of the sinners of Israel who transgressed the Torah and the commandments are consumed and their bodies are consumed and they are turned to dust. Gehinnom spits them out and the wind scatters them underneath the feet of the righteous, as it says “And you shall crush the wicked, for they will be as ash under the soles of your feet…” (Malachi 3:21) But those who separated from the ways of the community, like the Sadducees, and the betrayers and the hypocrites and the heretics, and those who ‘spread their terror in the land of the living,’ and those who denied the resurrection, and those who say Torah is not from heaven, and those who scoff at the words of the Sages – Gehinnom is locked before them and they are judged there forever, as it says “And they shall go out and see the corpses of the people who rebelled against Me…” (Yeshayahu 66:24) Not only this, but the netherworld will cease to be but they will not cease to be, as it says “…and their form will outlast the grave as his dwelling place (zevul).” (Tehillim 49:15) From His dwelling place He will wear out their form, and their form will wear out the netherworld. What caused this to happen to them? Because they stretched out their hands against the dwelling place, as it says ‘as his dwelling place,’ and there is no dwelling place other than the Holy Temple, as it says “I have surely built You a house to dwell in…” (Melachim I 8:13)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
It is related that when Antoninus came to Caesarea he summoned our saintly Rabbi. His son, R. Simeon, and the illustrious R. Hiyya accompanied him. R. Simeon noticed the handsome, distinguished-looking legionary, whose head reached the capitals of the columns, and he said to R. Hiyya: “See how fat the calves of Esau are.” Whereupon R. Hiyya took him to the marketplace and pointed out baskets of grapes and figs covered with flies, and said to him: “These flies and these legionaries are one and the same.” When R. Simeon returned to his father he told him: “This is what I said to R. Hiyya, and this is how he answered me.” “R. Hiyya,” he replied, “was only substantially correct in comparing the legionaries to the flies, for the legionaries are considered as nothing (before God), while the Holy One, blessed be He, used flies as His emissaries,” as it is said: And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly that is in the uppermost parts of the river of Egypt (Isa. 7:18), and also: And I will send the hornet before thee (Exod. 23;28). Proof of this is that at the time when the Holy One, blessed be He, desired to fulfill the decree: Know of a surety that thy seed shall be a stranger (Gen. 15:13), He selected as his emissary one from the smallest tribe. And so Joseph was sold into Egypt, and later Jacob and his sons went there to fulfill the decree. Therefore it is written: And Joseph was brought down into Egypt (Gen. 39:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
What is meant by Thy thoughts are very deep? R. Yohanan said: This alludes to the deep thoughts You shared with Abraham (at the covenant) between the pieces (of the covenanat offering) when You said to him: Know of a surety that thy seed shall be a stranger (Gen. 15:13). However, R. Judah the son of Shalum said: Deep thoughts indicates that though they were to become strangers and an alien people, dwellers in a land not their own, where they would be kept in bondage for four hundred years, and would be forced to descend from the prisoner’s block with bands about their neck, He did not do that. He contrived a way for them to descend in dignity. He accomplished this through subterfuge. He made Jacob love Joseph so much that his brothers hated him. As a consequence they sold him to the Ishmaelites, who brought him to Egypt. Then Jacob and his sons descended because of him, as it is said: And Joseph was brought down into Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Now these are the names (Exod. 1:1). The names of the Israelites were most appropriate for them. You find, in fact, that the Holy One, blessed be He, assigned their names to them. He gave Abraham a son, and He said to him: And thou shalt call his name Isaac (Gen. 17:19). The yod in his name equals ten, the tzaddi, ninety, the het, eight, and the kuf, one hundred, totaling two hundred and eight in all. But the Israelites were forced to remain in Egypt only two hundred and ten years8Two years were added because he had asked the baker to intervene in his behalf, thus indicating a lack of faith that God would deliver him. It took two years for the baker to do so. even though the Holy One, blessed be He, had told Abraham: And shall serve them; and they shall afflict them four hundred years (ibid. 15:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Observe that though the law permits a mourner to return to his work and be comforted after three days, our patriarch Jacob refused to be comforted over the loss of Joseph, as is written: And all his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted (Gen. 37:35). Why was that? Because the Holy One, blessed be He, concealed the fact of Joseph’s survival in order to fulfill the decree Know of a surety that thy seed shall be a stranger (Gen. 15:13). If that had not been so, would not Isaac his father, a prophet, who was still alive and aware that Joseph still lived have disclosed it to him? He had said to himself: If the Holy One, blessed be He, concealed it from him, shall I tell him? When the prophetic spirit bubbled up in Jacob, the tribes were wandering about the marketplace, neither understanding nor hearing what was transpiring there, while Jacob our patriarch, sitting at home, knew what was happening in Egypt, as it is said: And now Jacob saw that there was grain in Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Similarly, Scripture states with reference to Joseph: And when his brethren saw that his father loved him … they hated him (Gen. 37:4). It was because of the cloak of many colors he had made for him out of (royal) purple wool. Four misfortunes are mentioned as befalling him. They are indicated by the letters of the word passim (“cloak”). The peh alludes to his sale to Potiphar; the samekh to his sale to the merchants (sohrim); the yod to his sale to the Ishmaelites (yishma’elim); and the mem to his sale to the Midianites. Because of the cloak of many colors, all the tribes were compelled to descend to Egypt. R. Yudan declared: The Holy One, blessed be He, desired to fulfill the decree Ye shall surely know that thy seed shall be a stranger (Gen. 15:13), but He resorted to subterfuge in every instance to accomplish it. He made Jacob love Joseph, so that his brothers hated him, and as a result they sold him to the Ishmaelites, who brought him to Egypt. When Jacob heard that Joseph was alive in Egypt, he descended there with his descendants. Later they were enslaved there. Though it says: And Joseph was brought down to Egypt, the word should not be read as hurad (“brought down”) but as horid (“he caused”) his father and the tribes to descend to Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
The Holy One, blessed be He, also promised little to Israel but did much in her behalf, as it is said: Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs…. that nation whom they serve will I judge (Gen. 15:13–14). He promised at first to judge the nations with the letters dalet and nun (which spell dan, “judge”), but ultimately He exacted retribution from them by means of seventy-two letters, as implied in the verse Or hath God assayed to go and take Him a nation from the midst of another nation by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors? (Deut. 4:34). R. Yudan explained that there are seventy-two Hebrew letters between the words to go until great terrors.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
"Command the Children of Israel" (Numbers 34:2:). This is what is stated in the verse (in Numbers 23:19), "God is not a man to be deceitful," [meaning] a man will not make God deceitful; "nor the son of" Amram (this is a play on words, as the verse reads, the son of man, "Adam") to make Him "change His mind." As [only after God] said, "Let Me go," did the son of Amram stand and make Him change His mind, as stated (Exodus 32:14), "And the Lord rescinded the evil that He was saying to do to His people." Another interpretation (of Numbers 23:19): "God is not a man to be deceitful," with the good. When He speaks to bring good - even if the generation is liable - He does not go back on it, [as] "God is not a man to be deceitful." But when He speaks to bring evil, He does go back on it, as it is stated (Numbers 23:19), "He said it but does not do [it]." You should know that He said to Avraham (Genesis 15:5), "Look toward heaven and count the stars...." And He did it, as stated (Deuteronomy 1:10), "The Lord, your God, multiplied you, and behold you are today...." [But when] He said to Avraham (Genesis 15:13), "Know well that your offspring shall be strangers [... four hundred years]," they were oppressed for only two hundred and ten years. That is [the meaning of], "God is not a man to be deceitful" - with the good. But with the evil, "He said it but does not do [it]." [In this vein,] He said to Israel, "as you are not My people" (Hosea 1:9). But He went back and said, "and I will say to Not My People, 'You are My people'" (Hosea 2: 25). That is [the meaning of], "He said it but does not do [it]." He said to Avraham, "As I will give [the land] to you and your offspring" (Genesis 26:3), and He did not go back [on it]. As it is stated (Numbers 34:2), "when you come to the Land of Canaan," and He brought them into the Land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“I administer an oath to you, daughters of Jerusalem, by the gazelles, and by the hinds of the field, that you will not awaken, and you will not rouse love, until it pleases” (Song of Songs 2:7).
“I administer an oath to you, daughters of Jerusalem.” By what did He administer the oath? Rabbi Eliezer says: He administered the oath by the heavens and the earth;80Just as heaven and earth constantly act in the manner prescribed for them from God, so too Israel should not violate its oath (Etz Yosef). “by the gazelles [bitzvaot],” by the host [tzava] of the heavens and by the host of the earth, with two hosts [tzevaot]; that is bitzvaot. “And by the hinds of the field,” these are the beasts of the field, just as it says: “For your covenant will be with the rocks of the field, and the beasts of the field will be at peace with you” (Job 5:23).
Rabbi Ḥanina bar Pappa and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Ḥanina said: He administered an oath to them by the patriarchs and the matriarchs. Bitzvaot, these are the patriarchs [avot], who established My stature [tzivyoni], and I imbued My stature in them. “And by the hinds of the field,” these are the tribes, just as it says: “Naphtali is a hind let loose” (Genesis 49:21).
Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: He administered an oath by circumcision; bitzvaot, by a mitzva that has a sign [ot]; “and by the hinds of the field,” who shed their blood like the blood of the gazelle and the hind.81See, for example, Leviticus 17:13; Deuteronomy 15:22–23.
The Rabbis say: He administered an oath by the generation of persecution.82Like the generation of Rabbi Akiva and his colleagues. Bitzvaot, as they established My stature [tzivyoni] in the world, and I imbued My stature in them. “And by the hinds of the field,” who shed their blood for the sanctification of My name, like the blood of the gazelle and the hind. That is what is written: “For we are killed all day over You” (Psalms 44:23). Rabbi Ḥiyya bar Abba said: If a person would say to me: Give your life for the sanctification of the name of the Holy One blessed be He, I will give it, provided that they kill me immediately. However, in the generation of persecution, I would not be able to withstand [the persecution]. What would they do in the generation of persecution? They would bring iron balls and heat them until they were white hot and place them under their [victims’] armpits and would take their lives. Or they would bring stalks of reeds83Thin, sharp shards, similar to needles. and place them under their fingernail and would take their lives.84In both examples cited, the victims would suffer a slow, torturous death. That is what David said: “To You, Lord, I lift [esa] my soul” (Psalms 25:1), I will give up [asi] is written,85In fact, the word is written esa in the verse, not asi. The midrash means to say that the word esa should be interpreted as though it read asi, as David would not take his own life, as implied by the word esa, but might give up his life by maintaining his allegiance to God in the fact of enemies who would seek to prevent him from doing so. for they would give their lives for sanctification of the name of the Holy One blessed be He.
Rabbi Oshaya said: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘Wait for Me86Until the end of days. and I will render you like the host of the heavens.’ Rabbi Yudan in the name of Rabbi Meir: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘If you fulfill My oath I will render you like the heavenly host, and if not, I will render you like the earthly host.’ Rabbi Yosei bar Ḥanina said: There are two oaths here, one for Israel and one for the nations of the world. He administered an oath to Israel that they would not rebel against the kingdoms, and He administered an oath to the nations that they would not impose a harsh yoke upon Israel, for if they impose a harsh yoke upon Israel, they will cause the end of days to come before its time. Rabbi Levi said: It is written: “Behold, a king will reign in righteousness” (Isaiah 32:1). The Holy One blessed be He enthrones a wicked king over His nation only until He collects its debt and liquidates it.87God grants wicked kings power over Israel only in order to punish Israel for its sins. Rabbi Abahu said in the name of Rabbi Tanḥum: What did the foremen of Israel say to Pharaoh? That is what is written: “Straw is not given to your servants… [your servants are beaten] and it the fault of your people” (Exodus 5:16). You are sinning against your people,88Israel, the people who have come under your dominion (Matnot Kehuna). you are sinning against your nation,89The Egyptians, who will be held accountable for Israel’s suffering. and you are causing your kingdom to be taken from you and to be given to another nation.
Rabbi Ḥelbo says: There are four oaths here.90This is based on the fact that the expression “I administer an oath to you” appears four times in Song of Songs: 2:7, 3:5, 5:8, and 8:4 (Etz Yosef). He administered an oath to Israel that they would not rebel against the kingdoms; would not accelerate [the advent of] the end of days;91They should not over-engage in prayer that the end of days should arrive (Matnot Kehuna). would not reveal their secrets to the nations of the world; and they would not ascend as a wall from the Diaspora.92They should not forcefully stage a mass immigration to Israel. If they did, why would the messianic king come to gather the exiles of Israel? Rabbi Onya said: He administered to them four oaths corresponding to the four generations that sought to accelerate [the advent of] the end of days, and failed, and they are: One during the days of Amram; one during the days of Deinai;93He was one of the Jerusalem zealots during the period leading to the destruction of the Second Temple. See Sota 47a. one during the days of ben Kozeva;94Shimon bar Kokhva. and one during the days of Shutelaḥ ben Ephraim, as it is stated: “The sons of Ephraim were archers equipped with bows [yet they turned back on the day of battle. They did not keep the covenant of God]” (Psalms 78:9–10). Some say: One during the days of Amram; one in the generation of persecution; one during the days of ben Kozeva; and one during the days of Shutelaḥ ben Ephraim, as it is stated: “The sons of Ephraim were archers equipped with bows.” They had calculated the decree was issued when the Holy One blessed be He spoke with Abraham our patriarch between the pieces, but it began when Isaac was born.95God told Abraham that his descendants would be strangers in a foreign land for four hundred years, and they would be enslaved (Genesis 15:13). Members of the tribe of Ephraim assumed that the four hundred years began from when God spoke to Abraham, but in fact they began thirty years later, when Isaac was born. What did they do? They gathered and went to war and they suffered many casualties. Why? It is because they did not believe in the Lord and did not trust His salvation. They violated the end of days and they violated the oath.96They attempted to forcefully bring about redemption before the proper time.
“That you will not awaken, and you will not rouse [love, until it pleases],” Rabbi Yudan and Rabbi Berekhya, Rabbi Yudan said: The love that Isaac had for Esau, as it is stated: “Isaac loved Esau” (Genesis 25:28). What is “until it pleases”? Until it becomes the wish of the elder.97From the fact that the verse does not say “you will not rouse the end of days,” or “you will not rouse redemption,” the midrash derives the idea that the love referred to in the verse is a factor that prevents the redemption of Israel. Thus, the midrash states that Isaac’s love for Esau, which was due to the honor he accorded Isaac, is a source of merit for Esau’s descendants, and prevents Israel from being redeemed from their dominion. This will be the case “until it becomes the wish of the elder,” i.e. Isaac, meaning until the merit of Esau has been used up (Midrash HaMevoar). Rabbi Berekhya said: The love that the Holy One blessed be He had for Israel, as it is stated: “I have loved you, said the Lord” (Malachi 1:2).98The midrash is now interpreting the love mentioned in the verse as a cause of redemption for Israel. What is “until it pleases”? [Until it pleases] the heavenly kingdom: When the attribute of justice will so desire in and of itself, I will bring it with loud voice and will not delay. Therefore, it says: “Until it pleases.”
“I administer an oath to you, daughters of Jerusalem.” By what did He administer the oath? Rabbi Eliezer says: He administered the oath by the heavens and the earth;80Just as heaven and earth constantly act in the manner prescribed for them from God, so too Israel should not violate its oath (Etz Yosef). “by the gazelles [bitzvaot],” by the host [tzava] of the heavens and by the host of the earth, with two hosts [tzevaot]; that is bitzvaot. “And by the hinds of the field,” these are the beasts of the field, just as it says: “For your covenant will be with the rocks of the field, and the beasts of the field will be at peace with you” (Job 5:23).
Rabbi Ḥanina bar Pappa and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Ḥanina said: He administered an oath to them by the patriarchs and the matriarchs. Bitzvaot, these are the patriarchs [avot], who established My stature [tzivyoni], and I imbued My stature in them. “And by the hinds of the field,” these are the tribes, just as it says: “Naphtali is a hind let loose” (Genesis 49:21).
Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: He administered an oath by circumcision; bitzvaot, by a mitzva that has a sign [ot]; “and by the hinds of the field,” who shed their blood like the blood of the gazelle and the hind.81See, for example, Leviticus 17:13; Deuteronomy 15:22–23.
The Rabbis say: He administered an oath by the generation of persecution.82Like the generation of Rabbi Akiva and his colleagues. Bitzvaot, as they established My stature [tzivyoni] in the world, and I imbued My stature in them. “And by the hinds of the field,” who shed their blood for the sanctification of My name, like the blood of the gazelle and the hind. That is what is written: “For we are killed all day over You” (Psalms 44:23). Rabbi Ḥiyya bar Abba said: If a person would say to me: Give your life for the sanctification of the name of the Holy One blessed be He, I will give it, provided that they kill me immediately. However, in the generation of persecution, I would not be able to withstand [the persecution]. What would they do in the generation of persecution? They would bring iron balls and heat them until they were white hot and place them under their [victims’] armpits and would take their lives. Or they would bring stalks of reeds83Thin, sharp shards, similar to needles. and place them under their fingernail and would take their lives.84In both examples cited, the victims would suffer a slow, torturous death. That is what David said: “To You, Lord, I lift [esa] my soul” (Psalms 25:1), I will give up [asi] is written,85In fact, the word is written esa in the verse, not asi. The midrash means to say that the word esa should be interpreted as though it read asi, as David would not take his own life, as implied by the word esa, but might give up his life by maintaining his allegiance to God in the fact of enemies who would seek to prevent him from doing so. for they would give their lives for sanctification of the name of the Holy One blessed be He.
Rabbi Oshaya said: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘Wait for Me86Until the end of days. and I will render you like the host of the heavens.’ Rabbi Yudan in the name of Rabbi Meir: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘If you fulfill My oath I will render you like the heavenly host, and if not, I will render you like the earthly host.’ Rabbi Yosei bar Ḥanina said: There are two oaths here, one for Israel and one for the nations of the world. He administered an oath to Israel that they would not rebel against the kingdoms, and He administered an oath to the nations that they would not impose a harsh yoke upon Israel, for if they impose a harsh yoke upon Israel, they will cause the end of days to come before its time. Rabbi Levi said: It is written: “Behold, a king will reign in righteousness” (Isaiah 32:1). The Holy One blessed be He enthrones a wicked king over His nation only until He collects its debt and liquidates it.87God grants wicked kings power over Israel only in order to punish Israel for its sins. Rabbi Abahu said in the name of Rabbi Tanḥum: What did the foremen of Israel say to Pharaoh? That is what is written: “Straw is not given to your servants… [your servants are beaten] and it the fault of your people” (Exodus 5:16). You are sinning against your people,88Israel, the people who have come under your dominion (Matnot Kehuna). you are sinning against your nation,89The Egyptians, who will be held accountable for Israel’s suffering. and you are causing your kingdom to be taken from you and to be given to another nation.
Rabbi Ḥelbo says: There are four oaths here.90This is based on the fact that the expression “I administer an oath to you” appears four times in Song of Songs: 2:7, 3:5, 5:8, and 8:4 (Etz Yosef). He administered an oath to Israel that they would not rebel against the kingdoms; would not accelerate [the advent of] the end of days;91They should not over-engage in prayer that the end of days should arrive (Matnot Kehuna). would not reveal their secrets to the nations of the world; and they would not ascend as a wall from the Diaspora.92They should not forcefully stage a mass immigration to Israel. If they did, why would the messianic king come to gather the exiles of Israel? Rabbi Onya said: He administered to them four oaths corresponding to the four generations that sought to accelerate [the advent of] the end of days, and failed, and they are: One during the days of Amram; one during the days of Deinai;93He was one of the Jerusalem zealots during the period leading to the destruction of the Second Temple. See Sota 47a. one during the days of ben Kozeva;94Shimon bar Kokhva. and one during the days of Shutelaḥ ben Ephraim, as it is stated: “The sons of Ephraim were archers equipped with bows [yet they turned back on the day of battle. They did not keep the covenant of God]” (Psalms 78:9–10). Some say: One during the days of Amram; one in the generation of persecution; one during the days of ben Kozeva; and one during the days of Shutelaḥ ben Ephraim, as it is stated: “The sons of Ephraim were archers equipped with bows.” They had calculated the decree was issued when the Holy One blessed be He spoke with Abraham our patriarch between the pieces, but it began when Isaac was born.95God told Abraham that his descendants would be strangers in a foreign land for four hundred years, and they would be enslaved (Genesis 15:13). Members of the tribe of Ephraim assumed that the four hundred years began from when God spoke to Abraham, but in fact they began thirty years later, when Isaac was born. What did they do? They gathered and went to war and they suffered many casualties. Why? It is because they did not believe in the Lord and did not trust His salvation. They violated the end of days and they violated the oath.96They attempted to forcefully bring about redemption before the proper time.
“That you will not awaken, and you will not rouse [love, until it pleases],” Rabbi Yudan and Rabbi Berekhya, Rabbi Yudan said: The love that Isaac had for Esau, as it is stated: “Isaac loved Esau” (Genesis 25:28). What is “until it pleases”? Until it becomes the wish of the elder.97From the fact that the verse does not say “you will not rouse the end of days,” or “you will not rouse redemption,” the midrash derives the idea that the love referred to in the verse is a factor that prevents the redemption of Israel. Thus, the midrash states that Isaac’s love for Esau, which was due to the honor he accorded Isaac, is a source of merit for Esau’s descendants, and prevents Israel from being redeemed from their dominion. This will be the case “until it becomes the wish of the elder,” i.e. Isaac, meaning until the merit of Esau has been used up (Midrash HaMevoar). Rabbi Berekhya said: The love that the Holy One blessed be He had for Israel, as it is stated: “I have loved you, said the Lord” (Malachi 1:2).98The midrash is now interpreting the love mentioned in the verse as a cause of redemption for Israel. What is “until it pleases”? [Until it pleases] the heavenly kingdom: When the attribute of justice will so desire in and of itself, I will bring it with loud voice and will not delay. Therefore, it says: “Until it pleases.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“The sound of my beloved! Behold, he approaches, he leaps over the mountains and bounds over the hills” (Song of Songs 2:8).
“The sound of my beloved! Behold, he approaches,” Rabbi Yehuda, Rabbi Neḥemya, and the Rabbis. Rabbi Yehuda says: “The sound of my beloved! Behold, he approaches,” this is Moses at the moment when he came and said to Israel: ‘During this month you will be redeemed.’ They said to him: ‘Moses our master, how will we be redeemed? Did the Holy One blessed be He not say to Abraham: “They will enslave them and afflict them four hundred years” (Genesis 15:13)? But we have only two hundred and ten years.’ He said to them: ‘Since He desires your redemption, He does not look at your calculations, but rather “he leaps over the mountains.” The mountains and hills mentioned here are nothing other than terminuses and intercalations. He leaps over calculations and over terminuses and intercalations, and during this month you will be redeemed, as it is stated: “This month is for you the beginning of the months” (Exodus 12:2).’
Rabbi Neḥemya said: “The sound of my beloved! Behold he approaches,” this is Moses at the moment that he came and said to Israel: ‘During this month you will be redeemed.’ They said to him: ‘Moses our master, how will we be redeemed? We do not have to our credit any good deeds.’ He said to them: ‘Since He desires your redemption, He does not look at your evil deeds. At whom does He look? At the righteous in your midst, and their actions, such as Amram and his court.’
“The sound of my beloved! Behold, he approaches,” Rabbi Yehuda, Rabbi Neḥemya, and the Rabbis. Rabbi Yehuda says: “The sound of my beloved! Behold, he approaches,” this is Moses at the moment when he came and said to Israel: ‘During this month you will be redeemed.’ They said to him: ‘Moses our master, how will we be redeemed? Did the Holy One blessed be He not say to Abraham: “They will enslave them and afflict them four hundred years” (Genesis 15:13)? But we have only two hundred and ten years.’ He said to them: ‘Since He desires your redemption, He does not look at your calculations, but rather “he leaps over the mountains.” The mountains and hills mentioned here are nothing other than terminuses and intercalations. He leaps over calculations and over terminuses and intercalations, and during this month you will be redeemed, as it is stated: “This month is for you the beginning of the months” (Exodus 12:2).’
Rabbi Neḥemya said: “The sound of my beloved! Behold he approaches,” this is Moses at the moment that he came and said to Israel: ‘During this month you will be redeemed.’ They said to him: ‘Moses our master, how will we be redeemed? We do not have to our credit any good deeds.’ He said to them: ‘Since He desires your redemption, He does not look at your evil deeds. At whom does He look? At the righteous in your midst, and their actions, such as Amram and his court.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Now the time that the children of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years (Exod. 12:40). Yet it is written: And shall serve them, and they shall afflict them four hundred years (Gen. 15:13). Since these two verses are obviously contradictory, how can they be reconciled? The first decree was issued prior to the birth of Isaac, but after Isaac’s birth, the Holy One, blessed be He, reconsidered the matter, as it is said: Thy seed shall be a stranger, and they shall afflict them four hundred years. Abraham reflected on this subject at the time of the decree. It is written: And they shall afflict them four hundred years, but it is also written: In the fourth generation they shall come back hither (ibid., v. 16). How can these verses be reconciled? These verses suggest that, if they repent, I will redeem them after four generations, but if not, after four hundred years. And it came to pass at the end of four hundred and thirty years (Exod. 12:41). At the end of that time he did not delay them as long as the blink of an eye. It was on the fifteenth day of Nisan that he issued the decree and spoke to Abraham our father, at the time of making the covenant-between-the-parts. It was on the fifteenth day of Nisan that ministering angels came to inform him about the birth of Isaac; it was on the fifteenth day of Nisan that Isaac was born; it was on the fifteenth day of Nisan that they were redeemed from Egypt; and it is on the fifteenth day of Nisan that they will be redeemed from servitude to kingdoms. The same day was designated for all these events.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Gemara) Why Kashanim (like crimson)? It should be Kashani (like a crimson) R. Isaac said: "Thus said the Holy One, praised be He! unto Israel, 'If your sins were as many as the years that have been arranged and have come down from the six days of Creation until now, they shall nevertheless become white as snow. Raba expounded: "What is meant by the passage (Ib. ib. ib.) Go now, and let us reason together, will say the Lord, etc. Why, Go now; it should be Come now? Why, will say the Lord; it should be, Saith the Lord? This means that in the future, the Holy One, praised be He! will say unto Israel, 'Go to your ancestors, they shall rebuke you.' And Israel will say: 'Sovereign of the universe, to whom shall we go? Shall we go to Abraham to whom thou hast said (Gen. 15, 13.) Know of a surety that thy seeds shall he stranger, etc., and he did not pray for us? Shall we go to Isaac who when blessing Esau said, (Ib. 27, 40.) And it shall come to pass, that when thou shalt have the dominion, etc., and he also did not pray for us? Shall we go unto Jacob, to whom Thou didst say (Ib. 46, 4.) I will go down with thee unto Egypt, and even he did not pray for us? Let then the Lord say, to whom shall we now go?' Then will the Holy One, praised be He! say to them, 'Because ye have attached yourselves to me, therefore if your sins be even as crimson, they shall become as white as snow.'" R. Samuel b. Nachmeini said: "What is meant by the passage (Is. 63, 16.) For Thou art our father; for Abraham, knoweth nothing of us, and Israel recognizeth us not; Thou, O Lord, art our Father, our Redeemer, etc., i. e., In the future, the Holy One, praised be He! will say to Abraham, 'Thy children have sinned before me,' and Abraham will answer, 'Sovereign of the universe, let them be wiped off for the sake of Thy holy name.' 'I shall tell this to Jacob, who had trouble raising his own children,' said the Lord, 'perhaps he will pray for mercy upon them.' The Lord then said unto Jacob, 'Thy children have sinned'; whereupon Jacob also replied, 'Sovereign of the universe! Let them be wiped off for the sake of Thy holy name.' Then said the Lord, 'Neither sense can be found with the aged, nor wise counsel with the young.' The Lord then said unto Isaac, 'Thy children have sinned.' Whereupon Isaac said unto Him, 'Sovereign of the universe, 'Are they my children and not Thine? When they answered Thee, We will do and listen. Thou didst call them (Ex. 4, 22.) My first-born son, and now are they mine and not Thine? Furthermore, how long a time have they sinned before Thee? Let us see; the duration of a man's life is about seventy years. Take off twenty years that Thou dost not punish and there will remain but fifty years. Take off the nights and only twenty-five will remain. Deduct twelve and one-half years spent in praying, eating and in performing other necessities and only twelve and one-half years will remain. Now if Thou wilt bear the whole burden, it is well, but if not, let me bear one-half [of the burden], and Thou the other half. And if Thou wilt say that I must bear the whole, behold! I was ready to sacrifice myself for Thee!' Immediately the children of Israel will begin to say [unto Isaac], 'For thou alone art our father.' Isaac will then say unto them, 'Instead of praising me, praise ye the Holy One, praised be He!' Whereupon they will lift up their eyes unto the Holy One, praised be He! and will say, 'Thou, O Lord, art our Father, our Redeemer (Is. 63, 16)." R. Chiya b. Abba, in the name of R. Jochanan, said: "Jacob (our father) was destined to go down to Egypt in iron chains, but his merits saved him [from such a fate], as it is written (Hosh. 11, 4.) With human cords I ever draw them forward, with leading strings of love: and I was to them as those that lift off the yoke from their jaws, and I held food unto them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 42:8:) SO JOSEPH RECOGNIZED HIS BROTHERS, when they fell into his hands. (Gen. 42:8, cont.:) BUT THEY DID NOT RECOGNIZE HIM,29I.e., treat him like a brother. when he had fallen into their hands.30Gen. R. 91:7. David said (in Ps. 80:2 [1]): GIVE EAR, O SHEPHERD OF ISRAEL, WHO LEADS JOSEPH LIKE A FLOCK.31Cf. Gen. R. 91:5; Tanh., Gen. 10:7; PR 29/30B:1 (= 29:6 in the Breslau edition); M. Pss. 80:2. Thus has R. Tanhuma expounded (on Gen. 42:2): GO DOWN THERE (RDW) < means > that he saw that they would go down and be enslaved in Egypt for two hundred and ten (i.e., the numerical value of RDW) years.32Tanh., Gen. 10:8; Gen. R. 91:2. Another interpretation of GO DOWN. < These words are > to teach you that anyone who buys produce from the marketplace has a going down (in status).33Gen. R. 91:6. It is assumed here that such trade signifies misfortune, since normally one’s own land provided for basic needs. See Men. 103b. (Gen. 42:3:) SO JOSEPH'S TEN BROTHERS WENT DOWN. "The children of Israel" is not written here but JOSEPH'S < TEN > BROTHERS. < It is so written > because at the beginning they had not treated him with brotherhood, in that they had sold him. Then they had finally repented and said: When shall we go down to Egypt and return Joseph to our father? So, when their father told them to go down to Egypt, they all went with one mind to return him. It is therefore written (in Gen. 42:3): SO JOSEPH'S < TEN > BROTHERS WENT DOWN. And why ten? Because it was up to them to end the divine punishment and annul the decree (of Gen. 15:13). You therefore find in the case of Sodom that Abraham went down from fifty < righteous > to ten.34The midrash is alluding to Abraham bargaining with the Holy One over the fate of Sodom in Gen. 18:22-33. When he did not find ten, Abraham the Righteous was silent. Moreover, because there were not ten < righteous > in the generation of the flood, they were not saved. Indeed, there were none there except Noah, his three sons, and their wives, i.e., eight.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
We are taught in another Baraitha that R. Eliezer says: "The Messianic period will be forty years," as it is written here (Deut. 8, 3) And he afflicted thee, and suffered thee to hunger, and it is written there (Ps. 90, 15) Cause us to rejoice as many days as those wherein Thou hast afflicted us." [Just as their journey in the desert was forty years, so long will be the days of the Messiah.] R. Dosa, however, says: "Four hundred years, as it is said Cause us to rejoice as many days as thou hast afflicted us, and it is also written (Gen. 15, 13) And they will afflict them four hundred years." Rabbi said: "Three hundred and sixty-five years, according to the days of the Solar year, as it is said (Isa. 63, 4) For the days of vengeance was in my heart, and the year of My redeemer was come." What does the day of vengeance is in My heart mean? R. Jochanan said: "I revealed it to My heart, but not to any other member of My body." And R. Simon b. Lakish said: "I revealed it to My heart, but not to the ministering angels." Abimi b. Obahu taught: "Seven thousand years will be the Messianic period for Israel, as it is said (Ib. 62, 5) And as a bridegroom is glad over the bride, so will thy God be glad over thee." R. Juda said in the name of Samuel: "The Messianic period will be as long as it is from the day of creation till now," as it is said (Deut. 11, 21) As the days of heaven over the earth." R. Nachman b. Isaac said: "As from the day of Noah till now," as it is said (Is. 54, 9) For as the waters of Noah is this unto Him! as I have sworn, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 20:14:) “Then Moses sent messengers [from Kadesh unto the king of Edom], ‘Thus says your brother Israel….’” This text is related (to Ps. 15:3), “nor takes up a reproach against his relative.” By universal custom, when a person is engaged in business104Gk.: pragmateia. with his friend who causes a loss, he separates himself from him and does not want to see him.105Numb. R. 19:15. But although Moses was punished because of Israel, as stated (in Ps. 106:32), “And they provoked wrath at the Waters of Meribah and it went ill with Moses on their account,” he did not unload their burden from himself. Instead (according to Numb. 20:14), “Then Moses sent messengers.”
(Numb. 20:14, cont.:) “You know all the trouble that has befallen us.” They said to him, “You know when the Holy One, blessed be He, said to Abraham (in Gen. 15:13), ‘know full well that your seed shall be alien [in a land not theirs where they shall serve them and be oppressed by them],’ it was us who have been enslaved, while you are free.” (Numb. 20:15:) “How our forefathers went down to Egypt [...].” This whole subject is comparable to two brothers against whose grandfather a promissory note appeared. One of them arose and paid it. One day he started to ask a favor from his brother, and he said to him, “You know that debt was incumbent on both of us, but it was I who paid it. Do not refuse any of my favor that I am asking.” (Numb. 20:15:) “How our forefathers went down to Egypt.” What is the relevance of [mentioning] the forefathers here, as stated (in Numb 20:15, cont.), “the Egyptians dealt harshly with us and our forefathers.” [It is] to teach you that all the time that Israel is in distress, [the forefathers] are also in distress. (Numb. 20:17:) “Please let us pass through your land; [we will not pass through field or vineyard,] nor shall we drink water from a well.” Should it not have said, "water from cisterns?" [By this use of the singular, “a well”], the Torah has taught you proper conduct, [i.e.,] that though one has at hand his necessities, when he who goes to a land which is not his own, he should not eat from what he has on hand. Rather he should put aside what he has, and buy from the shopkeeper in order to benefit him. So also Moses said to [Edom], “[We have] a well with us,106On the tradition of Israel’s portable well for supplying them with water during their desert wanderings, see Numb. R. 1:2; TSuk. 3:11; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 21:16-18; Frag. Jerusalem Targum, Numb. 21:17-18; Tanh., Lev. 7:7; Lev. R. 25:5; 27:6; see also Avot 5:6; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 6, on Exod. 16:32; Shab. 35a; Pes. 54a; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 22:28; in addition, see TSot. 11:8 (10); Ta‘an. 9a; BM 86b; Cant. R. 4:14:1; Seder ‘Olam Rabbah, 10; cf. I Corinthians 10:4. and we eat our own manna; [but] do not say that we are a bother to you. You will make a profit for yourselves.” So also did the Holy One, blessed be He, say to Moses (in Deut. 2:6), “Food shall you procure from them with money, and you shall eat.” And Moses said to Israel, “Open your money to them. So that they do not say, ‘They were slaves and indigents,’ show them your wealth.” They will [then] know, so that they would not say, “You lost by your subjugation.” As the Holy One, blessed be He, already said (in Gen. 15:14), “and in the end they shall go free with great wealth.” And they shall know that you are not lacking anything and that it is not from [that which is] yours that you are [spending], as stated (in Deut. 2:7), “For the Lord has blessed you in all the efforts of your hand....” (Numb. 20:17, cont.:) “We shall go along the king's highway,” since we restrain107Hosemin. The word also means “muzzle.” our cattle. (Numb. 20:17, cont.:) “Without turning right or left.” This was the most difficult [stipulation] of them all, for they said, “In all [the lands] around us we have permission to plunder and kill, but within your border [we shall walk the king's highway] without turning right or left [until we have passed through your territory].”
(Numb. 20:14, cont.:) “You know all the trouble that has befallen us.” They said to him, “You know when the Holy One, blessed be He, said to Abraham (in Gen. 15:13), ‘know full well that your seed shall be alien [in a land not theirs where they shall serve them and be oppressed by them],’ it was us who have been enslaved, while you are free.” (Numb. 20:15:) “How our forefathers went down to Egypt [...].” This whole subject is comparable to two brothers against whose grandfather a promissory note appeared. One of them arose and paid it. One day he started to ask a favor from his brother, and he said to him, “You know that debt was incumbent on both of us, but it was I who paid it. Do not refuse any of my favor that I am asking.” (Numb. 20:15:) “How our forefathers went down to Egypt.” What is the relevance of [mentioning] the forefathers here, as stated (in Numb 20:15, cont.), “the Egyptians dealt harshly with us and our forefathers.” [It is] to teach you that all the time that Israel is in distress, [the forefathers] are also in distress. (Numb. 20:17:) “Please let us pass through your land; [we will not pass through field or vineyard,] nor shall we drink water from a well.” Should it not have said, "water from cisterns?" [By this use of the singular, “a well”], the Torah has taught you proper conduct, [i.e.,] that though one has at hand his necessities, when he who goes to a land which is not his own, he should not eat from what he has on hand. Rather he should put aside what he has, and buy from the shopkeeper in order to benefit him. So also Moses said to [Edom], “[We have] a well with us,106On the tradition of Israel’s portable well for supplying them with water during their desert wanderings, see Numb. R. 1:2; TSuk. 3:11; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 21:16-18; Frag. Jerusalem Targum, Numb. 21:17-18; Tanh., Lev. 7:7; Lev. R. 25:5; 27:6; see also Avot 5:6; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 6, on Exod. 16:32; Shab. 35a; Pes. 54a; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 22:28; in addition, see TSot. 11:8 (10); Ta‘an. 9a; BM 86b; Cant. R. 4:14:1; Seder ‘Olam Rabbah, 10; cf. I Corinthians 10:4. and we eat our own manna; [but] do not say that we are a bother to you. You will make a profit for yourselves.” So also did the Holy One, blessed be He, say to Moses (in Deut. 2:6), “Food shall you procure from them with money, and you shall eat.” And Moses said to Israel, “Open your money to them. So that they do not say, ‘They were slaves and indigents,’ show them your wealth.” They will [then] know, so that they would not say, “You lost by your subjugation.” As the Holy One, blessed be He, already said (in Gen. 15:14), “and in the end they shall go free with great wealth.” And they shall know that you are not lacking anything and that it is not from [that which is] yours that you are [spending], as stated (in Deut. 2:7), “For the Lord has blessed you in all the efforts of your hand....” (Numb. 20:17, cont.:) “We shall go along the king's highway,” since we restrain107Hosemin. The word also means “muzzle.” our cattle. (Numb. 20:17, cont.:) “Without turning right or left.” This was the most difficult [stipulation] of them all, for they said, “In all [the lands] around us we have permission to plunder and kill, but within your border [we shall walk the king's highway] without turning right or left [until we have passed through your territory].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Lev. 19:23:) WHEN YOU COME INTO THE LAND. Solomon said (in Prov. 31:16): SHE SETS HER MIND ON A FIELD AND ACQUIRES IT. Come and see.52Tanh., Lev. 7:13. Whatever Abraham thought about in his heart the Holy One gave him. He thought [about] the land of [Israel], and he gave it to him, as stated (in Gen. 15:7): I AM THE LORD WHO BROUGHT YOU OUT FROM UR OF THE CHALDEES [TO GIVE YOU THIS LAND AS A POSSESSION]. Abraham said to the Holy One, Sovereign of the World, you have given me permission to say to you (in vs. 8): HOW SHALL I KNOW < THAT I SHALL POSSESS IT >? He replied and said to him (in vs. 13): KNOW FULL WELL < THAT YOUR SEED SHALL BE ALIEN IN A LAND NOT THEIRS WHERE THEY SHALL SERVE THEM AND BE OPPRESSED BY THEM >. Woe to that person who brings something out of his mouth without knowing how he brought it out. Because < Abraham > said (in vs. 8): HOW SHALL I KNOW? his children were condemned to be enslaved in Egypt for four hundred years. So Solomon said (in Eccl. 6:7): IS ALL HUMAN TOIL FOR ONE'S MOUTH…? What is the meaning of IS ALL HUMAN TOIL FOR ONE'S MOUTH…? All the commandments and righteous deeds that one does. It is enough for the time that one's soul goes out of him. It is therefore stated (in Eccl. 6:7): IS ALL HUMAN TOIL FOR ONE'S MOUTH? When Abraham heard < from the Holy One > (in Gen. 15:13): KNOW FULL WELL, he thought about it in his heart and said: < Is it possible >53Both sets of bracketed words in the sentence occur in Codex Vaticanus Ebr. 34 and in the traditional Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, n.d.), Lev. 7:23. that every people which enslaves my children goes away in peace and is not condemned? The Holy One said to him (in Gen. 15:14): BUT < I AM > ALSO < JUDGING > THE NATION < WHICH THEY SHALL SERVE >…. It is therefore stated (in Prov. 31:16): SHE SETS HER MIND ON A FIELD AND ACQUIRES IT.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 19:23:) “When you come into the land.” Solomon said (in Prov. 31:16), “She sets her mind on a field and acquires it.” Come and see. Whatever Abraham thought about in his heart the Holy One, blessed be He, gave him. He thought [about] the land of [Israel], and He gave it to him, as stated (in Gen. 15:7), “I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldees [to give you this land as a possession].” Abraham said to the Holy One, blessed be He, “Master of the world, You have given me permission to speak in front of You, as stated (in vs. 8), “And he said, ‘Lord God, how shall I know that I shall possess it?” He replied and said to him (in vs. 13), “Know full well [that your seed shall be aliens in a land not theirs where they shall serve them and be oppressed by them].” Woe to that person who brings something out of his mouth without knowing how he brought it out. Because Abraham said (in vs. 8), “how shall I know,” He answered him, “Know fully well… they shall serve them and be oppressed by them for four hundred years.” One who speaks [like this] in front of any man is liable for his life; all the more so is he liable for his life if he speaks in front of the Holy One, blessed be He; he and his children and his children’s children until the end of all the generations [and] until the revival of the dead. It is not sufficient for these until the time of judgement, the time that a person’s soul withdraws from him. So did Solomon yell out (in Eccl. 6:7), “Is all human toil for one's mouth?” All the commandments and righteous deeds that one does; it is enough for the time that one's soul goes out of him. It is therefore stated (in Eccl. 6:7), “Is all human toil for one's mouth?” When Abraham heard from the Holy One, blessed be He, (in Gen. 15:13), “Know full well,” he thought about it in his heart and said, “Is it possible that every people which enslaves my children goes away in peace and is not condemned?” The Holy One, blessed be He, said to him (in Gen. 15:14), “But I am also judging the nation which they shall serve….” It is therefore stated (in Prov. 31:16), “She sets her mind on a field and acquires it.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 39:1:) WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT. The tribe was brought down to Egypt. To what is the matter compared? To a cow.46Tanh., Gen. 9:4; Gen. R. 86:2; M. Pss. 105:5. When they wanted to bring her to the makellon47The word is Greek. {i.e., the slaughterhouse}, she did not want to go in. What did they do? They took her offspring {to the slaughterhouse} and brought it to the makellon. When her offspring began to low, its mother unwillingly entered after it. So < it was with > our father Jacob and his children. They were the cow, as stated (in Hos. 4:16): FOR < ISRAEL HAS BALKED > LIKE A BALKY COW. Now Joseph went down to Egypt first in order to fulfill a decree which had been decreed about the patriarch, as stated (in Gen. 15:13): WHERE THEY SHALL SERVE THEM AND BE OPPRESSED BY THEM. When Jacob was afraid to go down, what did the Holy One do? He brought Joseph down to Egypt, and drew his father unwillingly. It is therefore stated (in Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT. This text is related (to Hos. 11:4): WITH HUMAN TIES I DREW THEM IN, WITH BANDS OF LOVE.63See Gen. R. 86:1. Israel would have deservedly gone down to Egypt in chains and collaria,64The Latin word means “neck chains.” just as they went down to Babylon, had not Joseph gone first. All that happened to Joseph happened to Zion.65See below, 11:11. That which is written of Joseph is written of Zion. It is written of Joseph (in Gen. 39:6): BEAUTIFULLY BUILT WITH A BEAUTIFUL APPEARANCE; and it is written of Zion (in Lam. 2:15): A PERFECTION OF BEAUTY. For this reason Jacob was afraid to go down to Egypt: Because it had been decreed over Abraham (in Gen. 15:13): KNOW FULL WELL THAT YOUR SEED SHALL BE ALIEN IN A LAND < NOT THEIRS WHERE THEY SHALL SERVE THEM AND BE OPPRESSED BY THEM >. So he dwelt in the land of Canaan. They came and said to him: Joseph was sold when he resembled a bull. It is so stated (of Joseph in Deut. 33:17): LIKE A FIRSTLING BULL HE HAS MAJESTY. And here he is ensconced in Egypt (Gen. 45:26)! When Jacob heard this, he said: See, I am going down to Egypt even though I am paying Abraham's bill (of indebtedness). Immediately (it says in Gen. 45:28): THEN ISRAEL SAID: ENOUGH, MY SON JOSEPH IS ALIVE. < I WILL GO AND SEE HIM BEFORE I DIE >. Immediately all the tribes went down with him. Who caused them to go down to Egypt? Joseph. (Hos. 11:4:) WITH HUMAN TIES I DREW THEM IN. This < HUMAN > is Joseph. (Gen. 39:1:) WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
15 (Numb. 20:14) “Then Moses sent messengers [from Kadesh unto the king of Edom], ‘Thus says your brother Israel….’” This text is related (to Ps. 15:3), “[…] nor takes up a reproach against his relative.” By universal custom, when a person is engaged in business62Gk.: pragmateia. with his friend who causes a loss, he separates himself from him and does not want to see him. But although Moses was punished because of Israel, as stated (in Ps. 106:32), “And they provoked wrath at the Waters of Meribah and it went ill with Moses on their account,” he did not unload their burden from himself. Instead (according to Numb. 20:14), “Then Moses sent messengers.” (Numb. 20:14, cont.) “You know all the trouble that has befallen us”: They said to him, “You know when the Holy One, blessed be He, said to Abraham (in Gen. 15:13), ‘know full well that your seed shall be alien in a land not theirs where they shall serve them and be oppressed by them […],’ it was us who have been enslaved, while you are free.” (Numb. 20:15) “How our forefathers went down to Egypt [...]”: This whole subject is comparable to two brothers against whose grandfather a promissory note appeared. One of them arose and paid it. One day he started to ask a favor from his brother, and he said to him, “You know that debt was incumbent on both of us, but it was I who paid it. Do not refuse any of my favor that I am asking.” (Numb. 20:15) “How our forefathers went down [to Egypt]”: What is the relevance of [mentioning] the forefathers here, as stated (in Numb 20:15, cont.), “the Egyptians dealt harshly with us and our forefathers.” [It is to teach you] that all the time that Israel is in distress, [the forefathers] are also in distress. (Numb. 20:17) “Please let us pass through your land; [we will not pass through field or vineyard,] nor shall we drink water from a well”: Should it not have said, "water from cisterns?" [By this use of the singular, “a well”], the Torah has taught you proper conduct, [i.e.,] that though one has at hand his necessities, when he who goes to a land which is not his own, he should not eat from what he has on hand. Rather he should put aside what he has, and buy from the shopkeeper in order to benefit him. So also Moses said to [Edom], “[We have] a well with us,63On the tradition of Israel’s portable well for supplying them with water during their desert wanderings, see Numb. R. 1:2; TSuk. 3:11; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 21:16-18; Frag. Jerusalem Targum, Numb. 21:17-18; Tanh., Lev. 7:7; Lev. R. 25:5; 27:6; see also Avot 5:6; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 6, on Exod. 16:32; Shab. 35a; Pes. 54a; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 22:28; in addition, see TSot. 11:8 (10); Ta‘an. 9a; BM 86b; Cant. R. 4:14:1; Seder ‘Olam Rabbah, 10; cf. I Corinthians 10:4. and we eat our own manna; [but] do not say that we are a bother to you. You will make a profit for yourselves.” So also did the Holy One, blessed be He, say to Moses (in Deut. 2:6), “Food shall you procure from them with money, and you shall eat.” And Moses said to Israel, “Open your purses to them. So that they do not say, ‘They were slaves and indigents,’ show them your wealth.” They will [then] know, so that they would not say, “You lost by your subjugation.” [As stated] (in Gen. 15:14.) “and in the end they shall go free with great wealth.” And they shall know that you are not lacking anything and that it is not from [that which is] yours that you are [spending], as stated (in Deut. 2:7), “For the Lord has blessed you in all the efforts of your hand [...].” (Numb. 20:17, cont.) “We shall go along the king's highway,” since we restrain64Hosemin. The word also means “muzzle.” our cattle. (Numb. 20:17, cont.) “Without turning right or left”: This was the most difficult [stipulation] of them all, for they said, “In all [the lands] around us we have permission to plunder and kill, but within your border [we shall walk the king's highway] without turning right or left [until we have passed through your territory].” (Numb. 20:18) “But Edom said unto him, “You shall not pass through me’”: This text is related to Ps. 120:7), “I am for peace; but when I speak, they are for war.” Where is it shown that the Holy One, blessed be He, also told them that they would not permit you to pass, [that] everything is not due to them, but [that] it is I who wills it? Where it is stated (in Deut. 2:5), “Do not engage them in battle, for I will not give you of their land.” And it is written (in Numb 20:21), “So Edom would not let [Israel cross their territory].” And afterwards, they sent [a request] to the king of Moab, and he would not let [Israel cross his territory either]. And even though it is not explained here, behold it is explained in Judges. [This] teaches that it was all [said] with the holy spirit. As there was no one lighter in all [the speakers] then Jephthah, and [yet] he explained [it]. It is so stated (in Jud. 11:17), “Israel then sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Allow us to cross your country’; but the king of Edom would not consent; they also sent a mission to the king of Moab, and he refused.” And Moses also indicated [this], as stated (in Deut. 2:29), “As the descendants of Esau who dwell in Seir did for me, [and the Moabites who dwell in Ar].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
8 (Numbers 34:2) When you come to the Land of Israel: This is what is stated in the verse (in Numbers 23:19), "God is not a man to be deceitful," [meaning] a man will not make God deceitful; "nor the son of" Amram (this is a play on words, as the verse reads, the son of man, "Adam") to make Him "change His mind." As [only after God] said, "Let Me go and I will destroy them," did the son of Amram stand and make Him change His mind, as stated (Exodus 32:14), "And the Lord rescinded the evil that He was saying to do to His people." Another interpretation (of Numbers 23:19): "God is not a man to be deceitful," with the good. When He speaks to bring good – even if the generation is liable – He does not delay [it]. But when He speaks to bring evil, He does go back on it, as it is stated (Numbers 23:19), "He said it but does not do [it]." You should know that He said to Avraham (Genesis 15:5), "Look toward heaven and count the stars [...]." And He did it, as stated (Deuteronomy 1:10), "The Lord, your God, multiplied you, and behold you are today...." [But when] He said to Avraham (Genesis 15:13), "Know well that your offspring shall be strangers [... four hundred years]," they only did two hundred and ten years. That is [the meaning of], "God is not a man to be deceitful" – with the good. But with the evil, "He said it but does not do [it]." [In this vein,] He said to Israel, "As you are not My people" (Hosea 1:9). But He went back and said, "And I will say to Not My People, 'You are My people'" (Hosea 2: 25). That is [the meaning of], "He said it but does not do [it]." He said to Avraham, "As I will give [the land] to you and your offspring" (Genesis 26:3), and He did not go back [on it]. As it is stated (Numbers 34:2), "when you come to the Land of Canaan," and He brought them into the Land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
... one who kills a person/nefesh . . . it is as if he removed the icons of the king, and he is sentenced and has no life, for the human is created in the d’mut of the ministering angels
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 20:14, cont.:) YOU KNOW ALL THE TROUBLE THAT HAS BEFALLEN US. He said to him: You know when the Holy One said to Abraham (in Gen. 15:13): KNOW FULL WELL THAT YOUR SEED SHALL BE ALIEN <IN A LAND NOT THEIRS WHERE THEY SHALL SERVE THEM AND BE OPPRESSED BY THEM>. We have been enslaved, while you are born free.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(One verse (Exodus 12:40) states "And the habitation of the children of Israel in the land of Egypt was four hundred and thirty years," and another, (Genesis 15:13) "and they shall serve them and they shall afflict them four hundred years." How are these two verses to be reconciled? Thirty years before the birth of Isaac, the covenant between the pieces (at which the above was said) was made, (and after his birth until the exodus four hundred years elapsed.) Rebbi says: One verse states: "and they shall serve them and they shall afflict them four hundred years," and another, (Ibid. 16) "and the fourth generation will return here." How are these two verses to be reconciled? If they repent, I will redeem them by generations (Abraham, Isaac, Jacob, and the tribes). If not, I will redeem them by years. "And the habitation of the children of Israel in Egypt and in other lands was four hundred and thirty years." This is one of the verses that they (the seventy-two elders changed) in transcribing (the Torah) for King Ptolemy, viz. (Megillah 9a): Once King Ptolemy assembled seventy-two elders and placed each in a separate house (without telling them why he was doing so), and he said to each of them: "Transcribe for me [into Greek] the Torah of Moses your teacher." The Holy One Blessed be He placed goodly counsel in the heart of each, and they all wrote as one (Genesis 1:1): "G d created in the beginning" [so that Ptolemy could not structure the words as: "In the beginning, god was created."] [They wrote] (Ibid. 1:26): "I will make a man in image and form" [and not, literally: "Let us make a man, etc.", so that he would not be able to argue for a plurality of gods]. [They wrote] (Ibid. 2:2): "And He finished on the sixth day, and He rested on the seventh day" [and not, literally: "And G d finished His work on the seventh day," so that he could not argue that G d worked on the seventh day]. [They wrote] (Ibid. 5:2): "Male and female He created him" [and not, literally: "Male and female He created them" (which Ptolemy could use as an argument for the creation of two separate bodies)]. [They wrote] (Ibid. 11:7): "Let Me go down and confound their tongue" [and not, literally: "Let us go down", so that he would not find support for his polytheistic views]. [They wrote] (Ibid. 18:12): "And Sarah laughed bikrovehah" ["among her neighbors", and not, literally: "bekirbah" ("within her"), so that Ptolemy would not question why Sarah should be punished for laughing, and not Abraham, if they both laughed inwardly]. [They wrote] (Ibid. 49:7): "For in their wrath they killed an ox" [instead of: "a man" (so as not to give Ptolemy a pretext to call Jews murderers)], "and in their willfulness they razed a manger" [instead of: "an ox"]. [They wrote] (Exodus 4:20): "And Moses took his wife and his sons and he rode them on the bearer of men" [instead of "on the ass" (so that he not say that Moses lacked a horse or a camel)]. [They wrote] (Ibid. 12:40): "And the sojourning of the Jews, their dwelling in Egypt and in other lands was four hundred years." [(and not just: "their dwelling in Egypt," as per the verse, which would be open to dispute by Ptolemy's reckoning)]. [They wrote] (Ibid. 24:5): "And he sent the dignitaries of the children of Israel" [lest "youths" be taken demeaningly]; (Ibid. 11): "And to the dignitaries of the children of Israel, He did not stretch forth His hand." [They wrote] (Numbers 16:15): "Not one desirable object of theirs" [(instead of, literally: "Not one ass of theirs")] have I taken" [thus preventing Ptolemy from contending that it was only an ass that Moses had not taken]. [They wrote] (Deuteronomy 4:19): ["all the host of heaven …] which the L rd your G d bequeathed for illumination to all the peoples under the heavens" [and not, as in the verse: "which the L rd your G d bequeathed to all the peoples under the heavens," thus preventing him from construing this verse as a license for idolatry]. [They wrote] (Ibid. 17:3): "and he go and serve other gods … which I did not command to serve" [instead of, as per the verse: "which I did not command", lest he misconstrue it as: "which I did not command to exist" (and which "forced themselves" into creation against My will)]. And instead of (Leviticus 11:6): "And the arneveth (hare) […it is unclean to you"], they wrote: "the slender-legged"; for Ptolemy's wife was called "Arneveth", and Ptolemy would [otherwise] say: "The Jews have poked fun at me and put my wife's name in the Torah!" (Megillah 9a) (Exodus 12:41) "and it was at the end of four hundred and thirty years": We are hereby apprised that when the time arrived, the L rd did not delay them for one moment. On the fifteenth of Nissan the ministering angels came to Abraham to apprise him (that Isaac would be born); (on the fifteenth of Nissan he was born) and on the fifteenth of Nissan the decree went forth (in the covenant) between the pieces, it being written "And it was at the end" — there was one end for all of them. "and it was on this very same day that all the hosts of the L rd went forth": (The Shechinah, too, went forth with them.) And thus do you find, that whenever Israel is in bondage, the Shechinah is with them, viz. (Exodus 24:10) "And they saw the G d of Israel, and under His feet, as the work of a sapphire brick" (the sign of that bondage). And what is written of their redemption? (Ibid.) "and as the appearance of the heavens in brightness." And it is written (Isaiah 63:9) "In all of their sorrows, He sorrowed." This tells me only of communal sorrows. Whence do I derive (the same for) those of the individual? From (Psalms 91:15) "He will call upon Me and I will answer Him; I am with him in sorrow," and (Genesis 39:20-21) "And Joseph's master took him and placed him in the prison house … and the L rd was with Joseph, etc.", and (II Samuel 7:23) "… before Your people whom You have redeemed from Egypt, a nation and its G d." R. Eliezer says: Idolatry passed with Israel in the sea, viz. (Zechariah 10:11) "And a 'rival' passed in the sea, and struck waves in the sea." Which was that? The idol of Michah (viz. Shoftim 17:4). R. Akiva said (on II Samuel 7:23): Were it not explicitly written, it would be impossible to say it, Israel saying before the L rd, as it were, "You redeemed Yourself!" And thus do you find, that wherever they were exiled, the Shechinah was with them. They were exiled to Egypt — the Shechinah was with them, viz. (I Samuel 2:27) "Did I not reveal Myself to your father's house when they were in Egypt? They were exiled to Bavel — the Shechinah was with them, viz. (Isaiah 43:14) "For your sake I was exiled to Bavel." They were exiled to Eilam — the Shechinah was with them, viz. (Jeremiah 49:38) "and I set My throne in Eilam." They were exiled to Edom — the Shechinah was with them, viz. (Isaiah 63:1) "Who is This coming from Edom, His garments crimsoned, from Batzrah?" And when they return in the future, the Shechinah will be with them, viz. (Devarim 30:3) "And veshav the L rd your G d." It is not written "veheshiv" ("He will return" [you]), but "veshav" ("He [Himself] will return.") and it is written (Song of Songs 4:8) "With Me from Levanon (the Temple), My bride (Israel); with Me from Levanon come." Now is she (Israel) coming from Levanon? Is she not ascending to Levanon? (The intent is: You and I were exiled from Levanon) and we will ascend) together) to Levanon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
One verse states "The L-rd lift His countenance unto you," and another, (Devarim 10:17) "who does not lift the countenance" (i.e., who does not forgive) and who does not take a bribe." How are these two verses to be reconciled? When Israel do the L-rd's will — "The L-rd lift His countenance unto you"; when they do not do the L-rd's will — "who does not lift the countenance." Variantly: Before the decree has been sealed — "The L-rd lift His countenance unto you"; after the decree has been sealed — "who does not lift the countenance." One verse states (Psalms 65:3) "O, heeder of prayer, to You does all flesh come," and another, (Eichah 3:44) "You have covered Yourself with a cloud against the passing of prayer." How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "heeder of prayer"; after the decree has been sealed — "You have covered Yourself with a cloud." One verse states (Psalms 145:18) "Close is the L-rd to all who call upon Him, to all who call upon Him in truth," and another, (Ibid. 10:1) "Why, O L-rd, do You stand afar?" How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed" — "Close is the L-rd to all who call upon Him"; after the decree has been sealed, He is "afar." One verse states (Eichah 3:28) "From the mouth of the Most High there shall not issue forth the evils and the good," and another, (Daniel 9:14) "and the L-rd was anxious for the evil (to materialize)." How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "From the mouth of the Most High there shall not issue forth the evils and the good"; after the decree has been sealed — "and the L-rd was anxious for the evil." One verse states (Jeremiah 4:14) "Wash your heart of evil, O Jerusalem, so that you be saved," and another, (Ibid. 2:22) "Though you wash yourself with niter and add borax, your sin is an (indelible) stain before Me." How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "Wash your heart of evil, O Jerusalem"; after the decree has been sealed — "Though you wash yourself with niter and add borax, your sin is an (indelible) stain before Me." One verse states (Ibid. 3:22) "Return, you wayward sons," and another, (Ibid. 8:4) "If they (wish to) return, He will not return" (to accept them.) How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "Return, you wayward sons"; after the decree has been sealed — "If they return, He will not return." One verse states (Isaiah 55:6) "Seek the L-rd when He is found," and another, (Ezekiel 20:3) "As I live (says the L-rd), will I be sought out for you?" How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "Seek the L-rd when He is found"; after the decree has been sealed — "Will I be sought out for you?" One verse states (Ibid. 18:32) "For I do not desire the death of the dead one," and another (I Samuel 2:25) "… for the L-rd desired to kill them." How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "For I do not desire the death of the dead one"; after the decree has been sealed — "for the L-rd desired to kill them." Variantly: One verse states "The L-rd lift His countenance unto you," and another (Devarim 10:17) "who does not lift the countenance." How are these two verses to be reconciled? "The L-rd lift His countenance" — in this world; "who does not lift the countenance" — in the world to come. Variantly: "The L-rd lift His countenance" — (Let Him) remove His anger from you. "and grant you peace": peace in your coming in and peace in your going out and peace with all men. R. Chanina, the adjutant high-priest says: "and grant you peace" — in your house. R. Nathan says: This is the peace of the Davidic kingdom, of which it is written (Isaiah 9:6) (the king) "who increases the governance (of the L-rd), and his peace will be endless. Upon the throne of David and upon his kingdom" (shall this peace be). Variantly: This is the peace of Torah, of which it is written (Psalms 29:11) "The L-rd gives strength (Torah) to His people; the L-rd blesses His people with peace." Great is peace, the Holy One Blessed be He deviating from the truth for its sake in the instance of Sarah, who said "I am old" (see Bereshit 18:12-13). Great is peace, the angel deviating from the truth for its sake in the instance of Manoach for its sake (viz. Judges 13). Great is peace, the Name written in holiness being erased by the bitter waters (of the sotah) to make peace between a man and his wife. R. Elazar says: Great is peace, the prophets having exhorted all men for its sake. R. Shimon b Chalafta says: Great is peace, it being the only vessel which contains all of the blessings, it being written "The L-rd gives strength to His people; the L-rd blesses His people with peace." R. Elazar Hakappar says: Great is peace, all of the blessings being sealed with peace, viz.: "The L-rd bless you and keep you. The L-rd cause His countenance to shine upon you and be gracious unto you. The L-rd lift His countenance unto you and grant you peace." R. Elazar the son of R. Elazar Hakappar says: Great is peace, for even if the idolators live in peace, the Holy One, as it were, does not "touch" them, as it is written (Hoshea 4:17) "Ephraim (Yisrael) has bound himself (in friendship to serve) idols — Let him be." But when they were divided amongst themselves, what is written of them? (Ibid. 10:2) "Their hearts are divided — Now they will be laid waste!" How great is peace! — How abhorrent is contention! Great is peace, for even in time of war, peace is needed, viz. (Devarim 20:10) "If you draw near a city to do battle with it, then you shall call out to it for peace," (Ibid. 2:26) "And I sent messengers from the desert of Kedemoth to Sichon, king of Moav, (with) words of peace," (Judges 11:12) "And Yiftach sent messengers …" What did he (the king of Ammon) say? (13) "And now, return them (the lands you took from us) in peace." Great is peace, for even the dead need peace, as it is written (Bereshit 15:13) "And you will come to your fathers in peace," and (Jeremiah 34:5) "In peace will you die, and as the burnings of your fathers, etc." Great is peace, which is given to the penitent, as it is written (Isaiah 57:19) "(I will) create (for him [the penitent a new]) expression of the lips:" Shalom Shalom! (And both will be alike, both) the far (i.e., one who had served the L-rd from his youth) and the near (i.e., one who had sinned and had just repented), etc." Great is peace, which was given in the portion of the righteous, as it is written (Ibid. 2) "Let him (the righteous one) come in peace (to the grave). Let them (the men of lovingkindness) rest (peacefully) where they lie." Great is peace, which was not given in the portion of the wicked, viz. (Ibid. 21) "There is no peace, says the L-rd, for the wicked." Great is peace, which was given to the lovers of Torah, viz. (Psalms 119:165) "Peace in abundance for the lovers of Your Torah." Great is peace, which was given to the humble, viz. (Ibid. 37:11) "and the humble will inherit the land and rejoice in an abundance of peace." Great is peace, which was given to the learners of Torah, viz. (Isaiah 59:13) "And all your children will be (as if) taught by the L-rd, and (there will be) an abundance of peace (among) your children." Great is peace, which is given to the doers of righteousness, viz. (Ibid. 32:7) "And the reward of righteousness will be peace." Great is peace, for the name of the Holy One Blessed be He is "Peace," viz. (Judges 6:24) "and he called it (the altar) 'the L-rd is Peace.'" R. Chanina, the adjutant high-priest says: Great is peace, which is over and against the entire creation, as it is written "who makes peace … and creates all" (viz. Isaiah 45:7). Great is peace, which is needed (even) by the celestial creations, viz. (Job 25:22) "Governance and fear is with Him: He makes peace in His heights." Now does this not follow a fortiori, viz.: If in a place where there is no enmity, or rivalry, or hatred, or hostility, peace is needed — how much more so, in a place where all of these obtain!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
And Malchitzedek king of Shalem – This is what is written “And the daughter of Tyre shall seek your presence with tribute, those who are the richest of the people.” (Tehillim 45:13) ‘Malchitzedek the king of Shalem’, this place makes its inhabitants righteous (matzdik) – Malchitzedek, Adonitzedek (Yehoshua 10:1). Jerusalem is called righteousness as it says, “…in which righteousness would lodge…” (Isaiah 1:21) ‘king of Shalem’ R’ Yitzchak the Bavli says (he is called this) because he was born circumcised. "brought out bread and wine, and he was a priest to the Most High God" (Bereshit 14:18) R’ Shmuel bar Nachmani and the Rabbanan argue, R’ Shmuel said that the laws of the High Priesthood were revealed to him – ‘bread’ is the show bread, ‘wine’ are the libations. The Rabbanan say that Torah was revealed to him as it says, “"Come, partake of my bread and drink of the wine I have mingled.” (Mishle 9:5) ‘and he was a priest to the Most High God’ R’ Aba bar Kahana said every mention of wine written in the Torah makes an impact except for this, R’ Levi said that even this we did not escape, because from there He called upon him “…and they will enslave them and oppress them, for four hundred years.” (Bereshit 15:13)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Chakhinai said: The Holy One, blessed be He, set no limit to the kingdoms, except to the Egyptian bondage, and to the kingdom of Babylon. Whence do we know this about the Egyptian bondage? Because it is said, "And they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years" (Gen. 15:13). The Holy One, blessed be He, dealt according to the abundance of His tender mercy, and He shortened (this time limit) by its half, 210 years. Whence do we know about the Babylonian kingdom? Because it is said, "For thus saith the Lord, After seventy years be accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place" (Jer. 29:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
......
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
And his brothers went to pasture sheep (Gen. 37:12) - there are dots on the [direct object marker] ET. This teaches you that they did not go to pasture sheep, rather, it is to pasture themselves. "And Israel said to Yosef: 'aren't your brothers pasturing in Shechem?'" (Gen. 37:13) Rabbi Tanchuma in the name of Rabbi Berachia: he behaved towards [his father] with the appropriate respect: "And he answered him: 'here I am'. Rabbi Chama bar Chanina: Yaakov remembered these words and his internal organs would feel like they were being chopped up: you knew that your brothers hated you, and still you said to me 'here I am.' ""And he said to him, “Go and see how your brothers are and how the flocks are faring" (Gen. 37:14) - it would have been sufficient 'how your brothers are faring', what does 'and the sheep' add? One explanation is that a person should always ask one's fellow about the things that bring sustenance. "And bring me back word.' So he sent him from the valley of Hebron." (Gen. 37:14) Isn't Hebron in the valley? R. Acha said, " He went to fulfill that deep counsel that the Holy One of Blessing gave between Himself and the fine colleague who is buried in Hebron [Abraham] : ' and they shall be enslaved and oppressed' (Genesis 15:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy