Midrash su Genesi 27:12
אוּלַ֤י יְמֻשֵּׁ֙נִי֙ אָבִ֔י וְהָיִ֥יתִי בְעֵינָ֖יו כִּמְתַעְתֵּ֑עַ וְהֵבֵאתִ֥י עָלַ֛י קְלָלָ֖ה וְלֹ֥א בְרָכָֽה׃
Forse mio padre mi tasterà, ed io sarò ai suoi occhi un ingannatore, e mi attirerò addosso maledizione, anziché benedizione.
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Simlai lectured: "Six hundred and thirteen commands were spoken to Moses; three hundred and sixty-five of them negatives, corresponding to the number of days in the year counting according to the solar system, and two hundred and forty-eight positives, corresponding to the members of a human body." Said R. Hamnuna: "Where is the passage to prove this? (Deut. 33, 4) The Torah which Moses commanded us. The numerical value of the word Torah amounts to six hundred and eleven. (Fol. 24) I am; and, Thou shalt have no [of the first two commandments], we heard from the Almighty Himself. David, however, came and reduced their number to eleven, as it is written (Ps. 15, 2-5) A Psalm of David, Lord, we shall sojourn in Thy tabernacle? Who shall dwell upon Thy holy mountain? He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh truth in his heart, etc., i.e., He that walketh uprightly, refers to Abraham, concernnig whom such an expression is written (Gen. 17, 1) Walk before Me, and be upright. Worketh righteously, refers to a man like Aba Chelkia.' And speaketh the truth refers to man like Rabbi Saphra. Nor doeth evil to his fellows, i.e., who takes care not to compete with his neighbor's business. That hath no slander upon his tongue, refers to our father Jacob, concerning whom it is written (Gen. 27, 12) My father peradventure will feel me. Nor taketh up a reproach against his neighbor, refers to one who befriends his relatives. In whose eyes a vile person is despised, refers to Hezekiah, King of Judea, who caused his father's bones to be carried on a bed of ropes. But he honoreth them that fear the Lord, refers to Jehoshaphath, King of Judea, who upon seeing a scholar, would rise from his throne, kiss him, and call him, my father, my master, my teacher, my master, my master. But that sweareth to his own hurt, and changeth not; this refers to R. Jochanan, who said: 'If one says I will fast until I will come home.' He that putteth not out his money on interest, i.e., not even from an idolater. Nor taketh no bribe, refers to men like R. Ismael b. Jose. He that doeth these things shall never be moved. When R. Gamaliel would come to this passage, he used to weep, saying: "Only one who performed all these shall not be moved, but [if he performs merely] one of them, he might be moved;" whereupon R. Akiba said to him: "According to your opinion then how would you explain the passage (Lev. 18, 24) Defile not ye yourselves in all of those things. Do you mean to say that only if in all of these things, but not one?" You must therefore say that it means to any of these things. The same could also be explained. Isaiah then came and reduced them (the six hundred and thirteen commands) to six as it is said (33, 15) He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes; that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking on evil. He that walketh righteously, refers to Abraham, of whom it is written (Gen. 18, 19) For I have known him, to do righteousness and justice, etc. Speaketh uprightly, refers to him who does not anger his colleague in public. And he despiseth the gain of oppressions, refers to R. Ismael b. Elisha. That shaketh his hands from holding of bribes, refers to R. Ishmael b. Jose. That stoppeth his ears from hearing of blood, refers to R. Elazar b. Simon. And shutteth his eyes from looking on evil, as R. Chiya b. Aba explained this to refer to one "who does not look upon women washing near the bank of the river." When Michah [the prophet] came he reduced them to three (6, 8) It hath been told thee, o man, what is good; and what the Lord doth require of thee: (only) to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God. To do justly, refers to the law; love mercy, refers to loving kindness; and walk humbly, providing for the marriage of poor maidens and the burial of the dead. Is this not an a fortiori conclusion! If concerning matters which are not to be performed in secrecy, the Torah says to walk humbly, how much more so should this be applied to matters which are accustomed to be done in secrecy! Isaiah finally reduced them to two, as it is said (56, 1) Thus saith the Lord, Keep ye justice, and do righteousness. Amos then came and reduced them to one, as it is said (Amos 5, 4) For thus saith the Lord unto the house of Israel: Seek ye Me, and live. R. Nachman b. Isaac raised the following objection: Perhaps he means by Seek ye Me, to perform the entire Torah? We must therefore say that it was Habakkuk [the prophet] who came and reduced them to one (2, 4) But the righteous shall live by his faith.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Elazar said again: "A house in which the words of the Torah are not heard during the night will finally be burned, as it is said (Job 20, 26) Entire darkness is laid by for his treasures: a fire not blown by man will consume him; it will destroy anyone (Sarid) left in his tent. Sarid refers to a scholar, as it is said (Joel 3, 4) Among the remnant (shridim) whom the Lord calleth." R. Elazar said again: "He who does not benefit scholars with his estate will never come into any manner of blessing, as it is said (Job 20, 21) Nothing was spared (Sarid) from his craving to eat; therefore shall his wealth not prosper. And the word Sarid refers to a school, as it is said (Joel 3) Among the remnant (Shridim) whom the Lord calleth." And from the same passage, R. Elazar said again: "He who does not leave any bread after his meal will not reap the fruits of any blessing, as it is said (Job 20) Nothing was spared (Sarid) from his craving, and Sarid refers to a scholar as above. But did not R. Elazar say elsewhere that he who left pieces of bread after his meal is considered as if he were worshipping idols, as it is said (Is. 65, 11) That set out a table for the god of fortune and that fill for destiny the drink-offering. This presents no difficulty. In the latter saying he means, that he puts a whole loaf on the table [which is prohibited], but in the former passage he speaks of leaving some crumbs of bread for the poor. R. Elazar said again: "He who changes his word is considered as if he were to worship idols; it is written here (Gen. 27, 12) I will seem to him as a deceiver; and it is written (Jer. 10, 15) They are vanity, the work of deception." R. Elazar said again: "A man shall always remain obscure (without an office) and he will live." R. Zera said: "We have also taught so in the following Mishna: If there seems to be leprsoy in a house which is dark, windows must not be opened for investigation." Hence it is inferred as above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 27:12, cont.:) THEN I WILL BRING UPON MYSELF A CURSE INSTEAD OF A BLESSING. The Holy One put in her heart (according to Cant. 5:2) THE SOUND OF MY BELOVED KNOCKING. (Ps. 122:8:) FOR THE SAKE OF MY BROTHERS AND COMPANIONS LET ME PLEASE SAY: PEACE BE WITH YOU.75Buber finds the language confused here. According to the next paragraph, what the Holy One put in Rebekah’s heart was an answer to quiet Jacob’s concern. THE SOUND OF MY BELOVED KNOCKING might then be how Jacob heard her answer from the psalm as to why he should go and greet Isaac.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Gen. 27:33): Why did he tremble? Because he had blessed the younger before the elder; for he had intended to bless both of them. So he called Esau in order to bless him first, since he was the elder. Then afterwards, < he would call > Jacob. So he intended. Why? Because before the Holy One it is difficult to supplant a genealogical chain, to replace primogeniture. So note that he only called Esau. On what basis do you say that he wished to bless Jacob? On the basis of what Jacob said, {and he said} [to his mother] (in Gen. 27:12): THEN I WILL BRING UPON MYSELF A CURSE INSTEAD OF A BLESSING. He said to her: Even the blessing which he was going to give me, in the end he will not give me. Isaac only trembled when he said: What sin is on my hands that the genealogical chain should be ruined at my hands, for me to bless the younger < first > and the elder afterwards? And so you find: In every place Moses comes before Aaron;92Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha, 1. but when it comes to genealogy, Aaron is before Moses. Thus it is stated (in Numb. 3:1): NOW THESE ARE THE DESCENDANTS OF AARON AND MOSES. R. Abba said in the name of R. Johanan of the Bet Guvrin: In the case of Reuben also, when that event (the selling of Joseph) happened at his hands, his father gave his birthright to Joseph. Thus it is stated (in I Chron. 5:1): AND THE SONS OF REUBEN, THE FIRST-BORN OF ISRAEL. NOW HE IS FIRST-BORN; BUT, WHEN HE HAD DEFILED HIS FATHER'S BED, HIS BIRTHRIGHT WAS GIVEN TO (JOSEPH) [THE SONS JOSEPH BEN ISRAEL]. Hence the birthright belonged to Joseph. In the genealogy, however, he was not able to keep his birthright away from him, as stated (in Exod. 6:14): THE SONS OF REUBEN THE FIRST-BORN OF ISRAEL. "Now he was the first-born" is not written here (in I Chron. 5:1), but: NOW HE IS THE FIRST-BORN. So also in the case of the sons of Noah, Japheth was the oldest: but because Shem was more righteous, < Scripture > counts him first in every place.93See above, 2:19. Thus it is stated (in Gen. 9:18): AND THE CHILDREN OF NOAH WHO WENT FORTH FROM THE ARK WERE SHEM, HAM, AND JAPHETH. In regard to genealogy, however, < Scripture > mentions Japheth as being the eldest. Thus it is stated (in Gen. 10:21): AND UNTO SHEM THERE WERE CHILDREN BORN. HE WAS ALSO FATHER TO ALL THE CHILDREN OF EBER < AND > THE BROTHER OF JAPHETH, WHO WAS THE OLDEST.94The last eight words can be, and commonly are, translated: THE ELDER BROTHER OF JAPHETH. See Gen. R. 37:7. R. Tanhuma said: But you also have to learn < through > greater insight, that Shem was second to Japheth. Therefore, you find that Noah sired a son at < an age of > five hundred years. It is written (in Gen. 5:32): AND NOAH WAS FIVE HUNDRED YEARS OLD; < AND NOAH BEGOT SHEM, HAM, AND JAPHETH >. Now the flood took place (according to Gen. 7:11): IN THE SIX HUNDREDTH YEAR OF NOAH'S LIFE…. {Since} it is also written of Shem that he sired a son at < the age of > a hundred years, {he was lacking two} [two years after the flood). It is so stated (in Gen. 11:10): THESE ARE THE DESCENDANTS OF SHEM: SHEM WAS A HUNDRED YEARS OLD WHEN HE BEGOT ARPACHSHAD, TWO YEARS AFTER THE FLOOD. If he had been the eldest, it would have been necessary to say only: HE BEGOT ARPACHSHAD, TWO YEARS AFTER THE FLOOD. You also learn from here that Japheth was two years older than Shem according to the reckoning of my calculation. Here also (in Gen. 27:33), Isaac only trembled when he said: What sin is there on my hands that I have blessed the younger before the elder and have changed the order? Jacob went out and Esau came in, as stated (in Gen. 27:30): AND JACOB HAD JUST GONE OUT…. He (Esau) said to his father (in vs. 32): I AM [YOUR SON], YOUR FIRST-BORN, ESAU. His father began saying: Who is this one who entered and received the blessings? The Holy Spirit said to him: It was Jacob. He said to him (in vs. 33): AND I HAVE EATEN OF EVERYTHING. R. Isaac said: In that dish Isaac had a taste OF EVERYTHING that the Holy One had created during the six days of creation.95Tanh., Gen. 6:11; Gen. R. 67:2. Also R. Judah b. R. Shallum said in the name of R. Ayyevu: In that dish Isaac had a taste of whatever is stored up for the righteous in the days to come. [Isaac said to him: In that dish I tasted everything that the Holy One has created]. Esau said to him: Daddy, [tell me:] What is that dish? Isaac said to him: < Whatever I ask for >. I asked for pheasant;96Gk.: phasianos. I tasted it. Esau said to him: Daddy, tell me the basic < ingredient >. He said to him: It was meat. R. Hananyah b. R. Isaac said: When Esau heard this, he began striking his face. He said: Woe to that man, as stated (in Gen. 27:34): AND HE LET OUT A GREAT AND BITTER CRY…. Esau said: He fed me pottage of lentils, and I gave him my birthright. Now he has fed Daddy meat. You must know with what blessings he blessed him! HE BEGAN TO CRY AND SAY: IS HE NOT RIGHTLY NAMED JACOB (rt.: 'QB)? [FOR HE HAS CHEATED (rt.: 'QB) ME THESE TWO TIMES. HE TOOK MY BIRTHRIGHT; AND, SEE, NOW HE HAS TAKEN MY BLESSING.] His father said to him: So what should I do for you? He said to him: He has already taken my birthright. Isaac said to him: Over this matter I was sorry. He also said: Perhaps I transgressed a commandment of the Law in blessing the younger before the elder. Now that I have already blessed him, (according to Gen. 27:33:) HE SHALL ALSO BE BLESSED.
Ask RabbiBookmarkShareCopy