Midrash su Genesi 30:42
וּבְהַעֲטִ֥יף הַצֹּ֖אן לֹ֣א יָשִׂ֑ים וְהָיָ֤ה הָעֲטֻפִים֙ לְלָבָ֔ן וְהַקְּשֻׁרִ֖ים לְיַעֲקֹֽב׃
Nel parto poi autunnale non li poneva. Così i parti autunnali riuscivano di Lavàn, e quelli di primavera di Giacobbe.
Vayikra Rabbah
Another interpretation of, "And you shall take for yourselves" (Leviticus 23:40): This is [the understanding of] that which is written (Psalms 102:18), "He has turned to the prayer of the destitute and has not spurned their prayer" - for Israel was victorious in the trial and their iniquities were forgiven. And [the angels] say, "Israel has been victorious," as it is stated (I Samuel 15:29), "Moreover, the Victory of Israel does not deceive or change His mind." And this is that which David says to Israel, "If you kept the commandment of lulav - which is called pleasant, as it is stated (Psalms 16:11), 'pleasant things are ever in Your right hand' - it will certainly be announced to you that you have been victorious over the nations of the world, as it is stated, 'Moreover, the Victory of Israel.'" Hence, Moshe warns and says to Israel (Leviticus 23:40), 'And you shall take for yourselves.'" Rabbi Avin said, "He has turned to the prayer of the destitute" (Psalms 102:18). And Rabbi Avin said, "We are not able to determine David's disposition: Sometimes he calls himself a poor person; sometimes he calls himself a king. How is this? At the time that he would foresee and observe that righteous ones were to rise from him in the future - such as Asa, Yehoshafat, Hizkiyah and Yoshiyah - he would call himself a king, as it is stated (Psalms 72:1), 'God, give your judgments to the king.' But at the time that he would foresee and observe that evil ones were to rise from him in the future - such as Achaz, Menashe and Amon - he would call himself a poor person, as it is stated (Psalms 102:10), 'A prayer for the poor person when he is faint (yaatof).'" Rabbi Alexandri explained the reading with this worker: Just like this worker sits and waits for his work to end a little and he will leave [his prayer] until the end. It is like you say (Genesis 30:42), "and the atufim were for Lavan." What is [the understanding of ]atufim? Rabbi Yitschak beRabbi Chilkiyah said, "late ones." Another interpretation of (Psalms 102:18), "He has turned to the prayer of the destitute": It should have said, "he has not spurned his prayer. And if [it wanted to write] "not spurned their prayer," it should have said, "He has turned to the prayer of the destitute ones." Rather, "He has turned to the prayer of the destitute" - that is the prayer of Menashe, king of Yehudah, who was destitute of good deeds; "and has not spurned their prayer" - that is his prayer and the prayer of his ancestors. For it is written (II Chronicles 33:13), "He prayed to Him, and He was reconciled to him." What is [the understanding of], "He was reconciled (vayeater) to him?" Rabbi Elazar bar Rabbi Shimon said, "In Arabia, they enunciate, chatiratah (drilling), atirata. "And returned him to Jerusalem to his kingdom." With what did He return him? Rabbi Shmuel bar Yonah said in the name of Rabbi Acha, "He returned (vayeshivehu) him with a wind" - as you say (in the daily prayers), 'make blow (mashiv) the wind.'" At that time, "and Menashe knew that the Lord was God." At that time Menashe said, "There is a law and there is a Judge." Rabbi Yitschak explained the reading to be about those generations that have no king, no prophet, no priest and no urim and tumim. And all they have is prayer alone. David said in front of the Holy One, blessed be He, "Master of the world, do not spurn their prayers." "May this be written for the last generation" (Psalms 102:19) - from here, [we know] that the Holy One, blessed be He, accepts penitents; "and a people to be created will praise the Lord" - that the Holy One, blessed be He, will create them as a new creature. Another interpretation of "May this be written for the last generation" - this is the generation of Hizkiyah, as he was leaning towards death; "and a people to be created will praise the Lord" - that the Holy One, blessed be He, created them as a new creature. Another interpretation of "May this be written for the last generation" - this is the generation of Mordechai, as they were leaning towards death; "and a people to be created will praise the Lord" - that He created them as a new creature. Another interpretation of "May this be written for the last generation" - these are these generations, as they are leaning towards death; "and a people to be created will praise the Lord" - that the Holy One, blessed be He, will create them in the future as a new creature. And what is there for us to do? To take the lulav and the citron and laud the Holy One, blessed be He. Hence, Moshe warns Israel and says to them (Leviticus 23:40), "And you shall take for yourselves."
Ask RabbiBookmarkShareCopy