Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Genesi 33:12

וַיֹּ֖אמֶר נִסְעָ֣ה וְנֵלֵ֑כָה וְאֵלְכָ֖ה לְנֶגְדֶּֽךָ׃

(Esaù) disse: Moviamoci, e andiamo; ed io ti verrò a fianco.

Ein Yaakov (Glick Edition)

When R. Joshua b. Chanania was dying, the Rabbis asked him: "What will be our relations with the infidels? Who will discuss with them?" He rejoined (Jer. 49, 7) Is counsel vanished from the sons, is their wisdom become corrupt? "This is to mean that when the children of God love their adviser, the wisdom of their adversaries becomes corrupt." And if we wish, we may infer the same conclusion from the following passage (Gen. 33, 12) Let us depart and move farther, and I will travel near thee" [which means that we will be always equal to our opponent]. While ascending the steps of the house of Rabba b. Shila, R. Hla heard a child read the following passage (Amos 4, 13) He that formeth the mountains, and createth the wind and declareth unto man what is his thought? And he said: "If there is a slave whose master can declare to him what his secret thought is, what hope can there be for him?" What is the meaning of, He declareth? Said Rab: "Even a trivial conversation between a man and his own wife is mentioned to him at the time of his death."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 26:7:) THEN YOU SHALL MAKE TENT SHEETS OF GOATS' HAIR <FOR A TENT OVER THE TABERNACLE;>…. This text is related (to Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU, SAYS THE LORD.29Tanh., Exod. 7:9. Who spoke this verse? Malachi spoke it. When? When he rebuked Israel. Malachi said to them (in Mal. 3:8): WOULD ANYONE ROB GOD? <YET YOU ARE ROBBING ME.> They answered him (ibid., cont.): HOW ARE WE ROBBING YOU? Our masters have said of the generation of Malachi: He rebuked them, and they answered him. He said to them (ibid.): WOULD ANYONE ROB (QB') GOD? R. Levi said: That (i.e., QB') is an Arabic word.30RH 26ab; M. Pss. 57:2. When an Arab comes to talk with his companion <and> says to him: Are you stealing (GNB) from us? <he says:> Are you robbing (QB') us? (Ibid.:) WOULD ANYONE ROB (QB') GOD. Then he said (ibid., cont.): BUT YOU SAY: HOW ARE WE ROBBING YOU? IN THE TITHE AND THE PRIESTLY SHARE, because they are not collecting them properly. Again he said to them (in Mal. 1:2): IS NOT ESAU JACOB'S BROTHER? And you say (ibid.): HOW HAVE YOU LOVED US? By universal custom, when someone has two sons, one first-born and one younger, who receives the most? The first-born. Esau came out < of the womb> first, as stated (in Gen. 25:25): THE FIRST (i.e., Esau) CAME FORTH RUDDY. It was proper for him to receive two shares, but I did not act in this way. Instead Jacob received two shares, this world and the world to come. Esau said so to Jacob (in Gen. 33:12): LET US GO ON OUR JOURNEY…. Let both of us walk in the world <together>.31Gen. R. 78:14; Deut. R. 1:20; Tanna deve Eliyahu Zuta 19; y‘AZ 2:1 (40c); cf. T‘AZ 3:4; PRE 37. Jacob said to him: Take your world and go away. Thus it is stated (in Gen. 33:14): PLEASE LET MY LORD GO AWAY…, UNTIL I COME TO MY LORD IN SEIR. R. Jacob said: I went through all the Scripture <to see> whether Jacob did or did not go to Seir, and I found no < indication that he did so>. Then when is he going <there>? In the Age to come, as stated (in Obad., vs. 21): FOR SAVIORS SHALL GO UP ON MOUNT ZION <TO JUDGE THE MOUNTAIN OF ESAU,>…. Therefore (in Mal. 1:2): YET I HAVE LOVED JACOB. Jacob is a partner with Esau in this world; {I <am a> } [but Esau is no] partner with Jacob in the world to come. Solomon said (in Prov. 5:17): LET IT BE FOR YOU ALONE AND NOT FOR STRANGERS ALONG WITH YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Normally, if a man has twins, and one is firstborn, the other is considered just another child. Who receives two portions? The firstborn. However Esau was the firstborn, as it is said: And the first came forth ruddy (Gen. 25:25), and was entitled to a double portion, but I did not do that. Instead, Jacob received two portions. That is why, when Esau said to Jacob: Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee (ibid. 33:12), Esau was saying to him: “Let us go together.” Jacob replied: Take your possessions and go forth,13He was fearful that Esau would take revenge for his stealing the birth-right. as it is said: Let my lord, I pray thee, pass over before his servants, and I will journey on gently according to the pace of the cattle that are before me, and according to the pace of the children, until I come unto my Lord, unto Seir (ibid., v. 14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo