Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Genesi 33:14

יַעֲבָר־נָ֥א אֲדֹנִ֖י לִפְנֵ֣י עַבְדּ֑וֹ וַאֲנִ֞י אֶֽתְנָהֲלָ֣ה לְאִטִּ֗י לְרֶ֨גֶל הַמְּלָאכָ֤ה אֲשֶׁר־לְפָנַי֙ וּלְרֶ֣גֶל הַיְלָדִ֔ים עַ֛ד אֲשֶׁר־אָבֹ֥א אֶל־אֲדֹנִ֖י שֵׂעִֽירָה׃

Passi deh! il mio signore avanti al suo servo, e ch’io mi conduca lentamente, secondo il passo del bestiame che mi precede, ed il passo dei fanciulli, sino a tanto ch’io giunga appo il mio signore, in Seìr.

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 26:7:) THEN YOU SHALL MAKE TENT SHEETS OF GOATS' HAIR <FOR A TENT OVER THE TABERNACLE;>…. This text is related (to Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU, SAYS THE LORD.29Tanh., Exod. 7:9. Who spoke this verse? Malachi spoke it. When? When he rebuked Israel. Malachi said to them (in Mal. 3:8): WOULD ANYONE ROB GOD? <YET YOU ARE ROBBING ME.> They answered him (ibid., cont.): HOW ARE WE ROBBING YOU? Our masters have said of the generation of Malachi: He rebuked them, and they answered him. He said to them (ibid.): WOULD ANYONE ROB (QB') GOD? R. Levi said: That (i.e., QB') is an Arabic word.30RH 26ab; M. Pss. 57:2. When an Arab comes to talk with his companion <and> says to him: Are you stealing (GNB) from us? <he says:> Are you robbing (QB') us? (Ibid.:) WOULD ANYONE ROB (QB') GOD. Then he said (ibid., cont.): BUT YOU SAY: HOW ARE WE ROBBING YOU? IN THE TITHE AND THE PRIESTLY SHARE, because they are not collecting them properly. Again he said to them (in Mal. 1:2): IS NOT ESAU JACOB'S BROTHER? And you say (ibid.): HOW HAVE YOU LOVED US? By universal custom, when someone has two sons, one first-born and one younger, who receives the most? The first-born. Esau came out < of the womb> first, as stated (in Gen. 25:25): THE FIRST (i.e., Esau) CAME FORTH RUDDY. It was proper for him to receive two shares, but I did not act in this way. Instead Jacob received two shares, this world and the world to come. Esau said so to Jacob (in Gen. 33:12): LET US GO ON OUR JOURNEY…. Let both of us walk in the world <together>.31Gen. R. 78:14; Deut. R. 1:20; Tanna deve Eliyahu Zuta 19; y‘AZ 2:1 (40c); cf. T‘AZ 3:4; PRE 37. Jacob said to him: Take your world and go away. Thus it is stated (in Gen. 33:14): PLEASE LET MY LORD GO AWAY…, UNTIL I COME TO MY LORD IN SEIR. R. Jacob said: I went through all the Scripture <to see> whether Jacob did or did not go to Seir, and I found no < indication that he did so>. Then when is he going <there>? In the Age to come, as stated (in Obad., vs. 21): FOR SAVIORS SHALL GO UP ON MOUNT ZION <TO JUDGE THE MOUNTAIN OF ESAU,>…. Therefore (in Mal. 1:2): YET I HAVE LOVED JACOB. Jacob is a partner with Esau in this world; {I <am a> } [but Esau is no] partner with Jacob in the world to come. Solomon said (in Prov. 5:17): LET IT BE FOR YOU ALONE AND NOT FOR STRANGERS ALONG WITH YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Normally, if a man has twins, and one is firstborn, the other is considered just another child. Who receives two portions? The firstborn. However Esau was the firstborn, as it is said: And the first came forth ruddy (Gen. 25:25), and was entitled to a double portion, but I did not do that. Instead, Jacob received two portions. That is why, when Esau said to Jacob: Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee (ibid. 33:12), Esau was saying to him: “Let us go together.” Jacob replied: Take your possessions and go forth,13He was fearful that Esau would take revenge for his stealing the birth-right. as it is said: Let my lord, I pray thee, pass over before his servants, and I will journey on gently according to the pace of the cattle that are before me, and according to the pace of the children, until I come unto my Lord, unto Seir (ibid., v. 14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Jacob took all the tithe of his possessions and sent it by the hand of his servants, and gave it to Esau, saying to them: Say ye || to him, "Thus saith thy servant Jacob" (Gen. 32:4). The Holy One, blessed be He, said to him: Jacob ! That which was holy hast thou made profane? He replied to Him: Sovereign of all worlds ! I flatter the wicked, so that he should not slay me. Hence the (wise men) say, we may flatter the wicked in this world for the sake of the ways of peace. Esau said to him: O my brother, I have enough; as it is said, "And Esau said, I have enough" (Gen. 33:9). And because he gave honour to Jacob, therefore the sons of Jacob paid honour to the sons of Esau with the same expression; as it is said, "Ye have compassed this mountain long enough" (Deut. 2:8). The Holy One, blessed be He, said to him: Jacob ! Is it not enough for thee that thou hast made profane that which is holy? Nay, but I have said, "And the elder shall serve the younger" (Gen. 25:23); and yet thou hast said, "Thy servant Jacob" (Gen. 32:4). By thy life ! it shall be according to thy words; he shall rule over thee in this world, and thou shalt rule over him in the world to come. Therefore Jacob said to him (Esau): "Let my lord, I pray thee, pass over before his servant" (Gen. 33:14). Hence thou mayest learn that the sons of Esau will not fall until a remnant from Jacob shall come, and cut off the feet of the children of Esau from Mount Seir, and the Holy One, blessed be He, will descend. "And there shall not be any remaining to the house of Esau; for the Lord hath spoken it" (Obad. 18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo