Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Genesi 39:9

אֵינֶ֨נּוּ גָד֜וֹל בַּבַּ֣יִת הַזֶּה֮ מִמֶּנִּי֒ וְלֹֽא־חָשַׂ֤ךְ מִמֶּ֙נִּי֙ מְא֔וּמָה כִּ֥י אִם־אוֹתָ֖ךְ בַּאֲשֶׁ֣ר אַתְּ־אִשְׁתּ֑וֹ וְאֵ֨יךְ אֶֽעֱשֶׂ֜ה הָרָעָ֤ה הַגְּדֹלָה֙ הַזֹּ֔את וְחָטָ֖אתִי לֵֽאלֹהִֽים׃

Egli non è in questa casa niente più di me, nè havvi cosa ch’in mia potestà lasciato non abbia, fuorchè te, poichè sei sua moglie. Come dunque potrei commettere sì grande misfatto, e peccare [quando pure nessuno il venga a sapere] contro a Dio?

Midrash Tanchuma

(Lev. 14:2:) “This shall be the law of the leper.” This text is related (to Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue.” Everything depends on the tongue. [If] one is acquitted, he is acquitted for life; [if] one is not acquitted, he is condemned to death. [If] one is engaged in Torah with his tongue, he is acquitted for life, inasmuch as the Torah is a tree of life, as stated (in Prov. 3:18), “[Wisdom] is a tree of life to those who take hold of it.” It (i.e., the Torah) is also one's healing for the evil tongue (i.e., slander), as stated (in Prov. 15:4), “A healing tongue is a tree of life.” But if one is occupied with slander, his soul is condemned to death, since slander is more harmful than the shedding of blood. Thus whoever kills takes only one life, but the one who speaks slander kills three people: the one who tells it, the one who accepts it, and the one about whom it is told.9PRK 4:2; Lev. R. 26:2; Numb. R. 19:2; Deut. R. 5:10; M. Pss. 12:2; yPe’ah 1:1 (16a). Doeg spoke slander against Ahimelech; and he (i.e., Ahimelech) was killed, as stated (in I Sam. 22:16), “But the king said, ‘You shall surely die, Ahimelech.’” Saul also was killed, [as stated] (in I Chron. 10:13), “So Saul died for the treachery which he had committed against the Lord.” And thus did Saul say (in II Sam. 1:9, to a young man), “Please stand over me and slay me, for death throes have seized me.” [The young man was] the accuser10Gk.: kategoros. of Nob, the city of priests [against Saul]. Now death throes (shbts) can only denote priesthood, since it is stated (in Exod. 28:13 with reference to high-priestly dress), “And you shall make gold brocade (rt.: shbts).” Doeg also was uprooted (shrsh) from the life of this world and from all life in the world to come. Thus it is stated (in Ps. 52:7), “God will also tear you down for ever; He will seize you, tear you away from your tent, and uproot (shrsh) you from the land of the living. Selah,” [i.e., He will uproot you] from life in the world to come. Who is more severe? One who smites with the sword or [one who] smites with the dart? Say the one who smites with the dart. The one who smites with the sword is only able to kill his companion if he draws near to him and touches him; but in the case of one who smites with the dart, it is not so. Rather one throws the dart wherever he sees him. Therefore, one who speaks slander is comparable to the dart, as stated (in Jer. 9:7), “Their tongue is a sharpened dart; it speaks deceit.” It also says (in Ps. 57:5), “people, whose teeth are spears and darts, and whose tongue a sharp sword.” See how harmful slander is, in that it is more harmful than adultery, shedding blood and idolatry.11M. Pss. 52:2. Of adultery it is written (in Gen. 39:9, where Joseph is addressing Potiphar's wife), “then how shall I do this great evil and sin against God?” Of shedding blood it is written (in Gen. 4:13), “My sin is greater than I can bear.” Of idolatry it is written (in Exod. 32:31, with reference to the golden calf), “Alas, this people has sinned a great sin.” But when it (i.e., Scripture) mentions slander, it does not say "great" (in the masculine singular, as in Gen. 4:13), or "great" (in the feminine singular, as in Gen. 39:9 and Exod. 32:31), but "great" (in the feminine plural). Thus it is written (in Ps. 12:4), “The Lord shall cut off all flattering lips, [every] tongue speaking great things (in the feminine plural).” It is therefore stated (in Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue.” [Another interpretation (of Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue”: Do not say, “Since I have license to speak, I am therefore speaking whatever I want.” See, the Torah has already warned you (in Ps. 34:14), “Keep your tongue from evil [and your lips from speaking deceit].” Perhaps you will say that you are suffering a loss. Are you not profiting instead? So the holy spirit proclaims (in Prov. 21:23), “The one who guards his mouth and his tongue guards his soul from trouble (tsarot).” Do not read this as “from trouble.” Instead [read it as], "from leprosy (tsar'at).” Another interpretation (of Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue”: Slander is so harmful that one does not produce it from his mouth without denying the Holy One, blessed be He.12M. Ps. 52:2. Thus it is stated (in Ps. 12:5), “Those who say, ‘By our tongues we shall prevail; our lips are with us, who is to be our Lord?’” The Holy One, blessed be He, as it were, cried out against those who speak slander (in Ps. 94:16), “Who will stand for Me against evildoers…?” Who can stand against them? And who will stand against them? Geihinnom? But Geihinnom also cries out, “I am unable to stand against them.” [Then] the Holy One, blessed be He, said, “I [will come at them] from above and you (Geihinnom), from below. I will hurl darts from above; and you will turn on them with burning coals from below.” Thus it is stated (in Ps. 120:4), “Sharp darts of the warrior along with burning coals of broom wood.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Do you want to be delivered from Geihinnom? Keep yourselves far away from the deceitful tongue. Then you will be acquitted in this world and in the world to come.” Thus it is stated (in Ps. 34:13), “Who is the one who desires life….” And it is [then] written (in vs. 14), “Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit […].” Thus it is stated (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper,” to teach you that one who speaks slander will have blemishes come to him, as it is stated, “This shall be the law of the leper (metsora'),” [i.e.] the one who proclaims evil (motsi' ra')13Above, 5:1; ySot. 2:1 (17d); ‘Arakh. 15b; Cf. Lev. R. 16:1. will find evil, in that he will have leprosy come upon him. See what is written about Miriam (in Numb. 12:1), “Then Miriam and Aaron spoke against Moses.” Therefore (in vs. 10), “then Aaron turned unto Miriam, and there was [Miriam] with leprosy like the snow.” What is written elsewhere (in Deut. 24:9)? “Remember what the Lord your God did to Miriam […].” And is it not all the more so? For if Miriam had this happen, when she only spoke against her beloved brother when he was absent14I.e., she spoke privately to Aaron with no desire to be hostile to Moses. Cf. Sifre, Numb. 12:1 (99:2). and was only intending to return him to his wife, how much the more so in the case of one who utters slander against his colleague? What is written above on the matter (in Deut. 24:8)? “Take care with the plague of leprosy [to watch diligently and do according to all that the priests and Levites shall teach…].” So the hand of the Holy One, blessed be He, also afflicted with it Aaron, who was high priest. Thus it is stated (in Numb. 12:9), “And the anger of the Lord was kindled against them, [i.e.] against Aaron and against Miriam.” Aaron, however, was healed immediately; but Miriam, after seven days, as stated (in Numb. 12:15), “So Miriam was shut up [outside of the camp] for seven days.” Ergo (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper (metsora').” The one who proclaims evil (motsi' ra') is the one who finds evil (motse' ra'). And thus you find with the primeval serpent, because he spoke slander [to Eve] against his Creator, for that reason he became leprous.15Cf. Gen. R. 19:4. What did he say? R. Joshua ben Levi said (citing Gen. 3:5), “’For God knows that on the day that you eat from it, your eyes shall be opened and you will be like God, knowing good and evil.’ He said to her, ‘Every artisan hates his fellow [artisan].16The saying is proverbial. See Gen. R. 32:2; M. Pss. 11:6. Now when [the Holy One, blessed be He,] wanted to create His world, He ate from this tree. So he created His world. You [two] also eat from it. Then you will be able to create like Him.’ The Holy One, blessed be He, said to [the serpent], ‘You have spoken slander. Your end is to be stricken with leprosy.’” It is so stated (in Gen. 3:14), “So the Lord God said unto the serpent, “Because you have done this, more cursed shall you be than all the beasts of the field.” With what did he curse ('araroh) him? With leprosy. Now a curse can only be leprosy, since it is stated (in Lev. 13:52), “for it is a malignant (mam'eret) leprosy.”17The argument assumes that ‘arirah and mam’eret share the same root. So also Exod. R. 3:13. R. Huna said in the name of R. Joshua ben Levi, “The scales which are on the snake are his leprosy.”18Gen. R. 20:4. And not only that, but when all the deformed are cured in the world to come, the snake shall not be cured.19Tanh. (Buber), Gen. 11:9; Tanh., Gen. 11:8; Gen. R. 95:1. Thus it is stated (in Gen. 3:14), “more cursed shall you be than all the beasts.” From here [we learn] that they all shall be healed, but [the serpent] shall not be healed. People shall be healed, as stated (in Is. 35:5), “Then the eyes of the blind shall be opened….” It is also [written about] the wild beasts and the cattle (in Is. 65:25), “The wolf and the lamb shall feed together, and the lion like the ox shall eat straw, but the serpent's food shall be dust”; as he will never be healed, because he [was the one who] brought all mortals down to the dust. And what caused him to have [this punishment]? [It happened] because he had spoken slander.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER.] This text is related (to Prov. 18:21): DEATH AND LIFE ARE IN THE POWER OF THE TONGUE. Everything depends on the tongue.10Tanh., Lev. 5:2. < If > one is acquitted, he is acquitted for life; < if > one is not acquitted, he is condemned to death. < If > one is engaged in Torah with his tongue, he is acquitted for life, inasmuch as the Torah [is called life, according to what is stated] (in Prov. 3:18): < WISDOM > IS A TREE OF LIFE TO THOSE WHO TAKE HOLD OF IT. It (i.e., the Torah) is also one's healing for the evil tongue (i.e., slander), as stated (in Prov. 15:4): A HEALING TONGUE IS A TREE OF LIFE. But if one is occupied with slander, his soul is condemned to death, since slander is more harmful than the shedding of blood. Thus whoever kills takes only one life, but the one who speaks slander kills three people: the one who tells it, the one who accepts it, and the one about whom it is told.11PRK 4:2; Lev. R. 26:2; Numb. R. 19:2; Deut. R. 5:10; M. Pss. 12:2; yPe’ah 1:1 (16a). Doeg spoke slander against Ahimelech; and he (i.e., Ahimelech) was killed, [as stated] (in I Sam. 22:16): BUT {SAUL} [THE KING] SAID: YOU SHALL SURELY DIE, AHIMELECH. Saul also was killed, [as stated] (in I Chron. 10:13): < SO SAUL DIED > FOR THE TREACHERY WHICH HE HAD COMMITTED AGAINST THE LORD. And thus did Saul say (in II Sam. 1:9, to a young man): PLEASE STAND OVER ME AND SLAY ME, FOR DEATH THROES HAVE SEIZED ME. < The young man was > the accuser12Gk.: kategoros. of Nob, the city of priests. Now DEATH THROES (ShBTs) can only denote priesthood, since it is stated (in Exod. 28:13 with reference to high-priestly dress): AND YOU SHALL MAKE GOLD BROCADE (rt.: ShBTs). Doeg also was uprooted (ShRSh) from the life of this world and from all life in the world to come. Thus it is stated (in Ps. 52:7 [5]): GOD WILL ALSO TEAR YOU DOWN FOR EVER; HE WILL SEIZE YOU, TEAR YOU AWAY FROM YOUR TENT, AND UPROOT (ShRSh) YOU FROM THE LAND OF THE LIVING. SELAH. < I.e., he will uproot you > from life in the world to come. Who is more severe? One who smites with the sword or < one who > smites with the dart? [Say: The one who smites with the dart.] The one who smites with the sword is only able to kill his companion if he draws near to him and touches him; but in the case of one who smites with the dart, it is not so. Rather one throws the dart wherever he sees him. Therefore, one who speaks slander is comparable to the dart, as stated (in Jer. 9:7 [8]): THEIR TONGUE IS A SHARPENED DART; IT SPEAKS DECEIT. It also says (in Ps. 57:5 [4]): THE CHILDREN OF ADAM, WHOSE TEETH ARE SPEARS AND DARTS, [AND WHOSE TONGUE A SHARP SWORD]. See how harmful slander is, in that it is more harmful than adultery, blood shedding, and idolatry.13M. Pss. 52:2. Of adultery it is written (in Gen. 39:9, where Joseph is addressing Potiphar's wife): THEN HOW SHALL I DO THIS GREAT EVIL AND SIN AGAINST GOD? Of blood shedding it is written (in Gen. 4:13): AND CAIN SAID TO THE LORD: MY SIN IS GREATER THAN I CAN BEAR. Of idolatry it is written (in Exod. 32:31, with reference to the golden calf): ALAS, THIS PEOPLE HAS SINNED A GREAT SIN. But when it (i.e., Scripture) mentions slander, it does not say "great" (in the masculine singular, as in Gen. 4:13), "great" in the feminine singular, as in Gen. 39:9 and Exod. 32:31), but "great" (in the feminine plural). Thus it is written (in Ps. 12:4 [3]): THE LORD SHALL CUT OFF ALL FLATTERING LIPS, < EVERY > TONGUE SPEAKING GREAT THINGS (in the feminine plural). It is therefore stated (in Prov. 18:21): DEATH AND LIFE ARE IN THE POWER OF THE TONGUE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ruth Rabbah

“Stay tonight, and it will be, in the morning, if he will redeem you, good, he will redeem; but if he will be unwilling to redeem you, I will redeem you, as the Lord lives, lie until the morning” (Ruth 3:13).
“Stay tonight” – tonight you are lying without a man, but you will not lie another night without a man. “It will be in the morning, if he will redeem you, good, he will redeem; but if he will be unwilling to redeem you…” Rabbi Meir was sitting and expounding in the study hall in Tiberias, and Elisha his teacher was passing through the marketplace riding a horse on Shabbat. They said to Rabbi Meir: Elisha your teacher is coming and passing in the marketplace. He emerged to him. [Elisha] said to him: ‘In what were you engaged?’ He said: ‘“The Lord blessed the latter period of Job more than his beginning”’ (Job 42:12).’ [Elisha] said: ‘What did you say in its regard?’ He said: ‘“Blessed” [indicates that] He doubled his property for him.’ [Elisha] said to him: ‘Akiva your teacher did not say so; rather, the Lord blessed the latter period of Job due to his beginning, thanks to the repentance and good deeds that he had to his credit initially.’
[Elisha] said to him: ‘What else did you say to them?’ [Rabbi Meir said:] ‘“The end of a matter is better than its beginning”’ (Ecclesiastes 7:8). [Elisha] said to him: ‘What do you say in its regard?’ He said to him: ‘There can be a person who purchases merchandise in his youth and he loses, and [he purchases again] in his old age and he profits. Alternatively, “the end of a matter is better than its beginning,” there can be a person who performs evil deeds in his youth and in his old age he performs good deeds. Alternatively, “the end of a matter is better than its beginning,” there can be a person who studies Torah in his youth and forgets it and he reviews it in his old age; that is: “The end of a matter is better than its beginning.”’ [Elisha] said to him: ‘Akiva your teacher did not say so; rather, “the end of a matter is good,” when it was good from “its beginning.”
‘There was an incident involving me. My father Avuya was one of the prominent leaders of the generation. When he came to circumcise me, he invited all the prominent residents of Jerusalem, and he invited Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua among them. When they had eaten and drunk, some began to sing songs and others recited alphabetical poems. Rabbi Eliezer said to Rabbi Yehoshua: ‘These are engaged in theirs, but we are not engaged in ours.’ They began with Torah, and from Torah to Prophets, and from Prophets to Writings, and the matters were as joyous as when they were given from Sinai. Fire began burning around them. During their actual giving at Sinai, were they not given in fire? As it is stated: “The mountain burned with fire until the heart of the heavens” (Deuteronomy 4:11). [Avuya] said: Since the power of Torah is so great, this son, if he endures, I will devote him to Torah. Because his intention was not for the sake of Heaven, my Torah did not endure in me.’
[Rabbi Meir said to Elisha:] ‘What do you say regarding [the verse]: “Gold and glass cannot equal it” (Job 28:17)?’ He said to him: ‘What do you say in its regard?’ [Rabbi Meir] said to him: ‘These are matters of Torah that are as difficult to acquire as gold vessels and are as easily lost as glass.’ [Elisha] said to him: ‘Akiva your teacher did not say so. Rather, just as vessels of gold and glass, if they are broken, can be repaired. So, too, a Torah scholar who forgot his learning can recover it.’
[Elisha] said to [Rabbi Meir]: ‘Go back.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Why?’ [Elisha] said to him: ‘The Shabbat boundary extends [only] to here.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘How do you know?’ [Elisha] said: ‘From the [number of] steps my horse [has taken, I can tell] that it has already gone two thousand cubits.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘You have all this wisdom and yet you do not repent?’ [Elisha] said to him: ‘I do not have the strength.’ [Rabbi Meir] said to him: ‘Why?’ [Elisha] said to him: ‘I was riding my horse and sauntering behind a synagogue on Yom Kippur that coincided with Shabbat, and I heard a divine voice thundering and saying: “Repent wayward children” (Jeremiah 3:22), “Return to Me and I will return to you” (Malachi 3:7), except for Elisha ben Avuya, who was aware of My might but rebelled against Me.’
From where did he adopt this course of action?213Why did Elisha abandon his religious observance? They said: One time, he was sitting and studying in the Geinosar Valley and he saw a certain person who climbed to the top of a palm tree and took the mother bird and the fledglings, and he climbed down unharmed. After Shabbat, he saw a certain person who climbed to the top of a palm tree, took the fledglings and sent away the mother bird. He climbed down and was bitten by a snake and died. [Elisha] said: ‘It is written: “Send away the mother and take the fledglings for yourself, so it will be good for you and you will prolong your days” (Deuteronomy 22:7). Where is the goodness for this one? Where are the prolonged days for this one?’ But he did not know that Rabbi Akiva had publicly expounded on it: “So it will be good for you,” in the world that is entirely good; “and you will prolong your days,” in the world that is entirely long.214The World to Come.
Some say, it was because he saw the tongue of Rabbi Yehuda the baker in the mouth of a dog. He said: ‘If for the tongue that toiled in Torah all his days it is so, for a tongue that does not know and does not toil in Torah, all the more so.’ He said: ‘If so, there is no reward given to the righteous and no revival of the dead.’ Some say, it was because when his mother was pregnant with him, she passed houses of idol worship. She smelled [the offering they had sacrificed in their idolatrous rite] and they gave her from that food and she ate it. It was seething in her stomach like the venom of a serpent.215Because Elisha’s mother had eaten from the idolatrous sacrifice, Elisha had an ingrained desire for sin (Etz Yosef).
Years passed and Elisha ben Avuya fell ill. They came and said to Rabbi Meir: ‘Elisha your teacher is ill.’ He went to him. [Rabbi Meir] said to him: ‘Repent.’ [Elisha] said to him: ‘Is [repentance] accepted even in such [circumstances]?’ Rabbi Meir said to him: ‘But is it not written: “You turn man to contrition [daka] [and say: Return, son of man]” (Psalms 90:3) – until his soul is crushed?’216The term daka can mean contrition or crushed. Thus, the verse is interpreted to mean that God wants man to repent even if it is at the very end of his life. At that moment Elisha ben Avuya cried, and he died. Rabbi Meir was joyful. He said: ‘It appears that my teacher departed in repentance.’
When they buried him, fire came to burn his grave. They came and said to Rabbi Meir: ‘The grave of your teacher is burning.’ He emerged and spread his garment over it. [Rabbi Meir] said to [Elisha]: “Stay tonight,” (Ruth 3:13) in this world that is entirely night. “It will be in the morning, if he will redeem you, good, he will redeem” (Ruth 3:13). “It will be in the morning,” – in the world that is entirely good. “If he will redeem you, good, he will redeem,” – this is the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord is good to all” (Psalms 145:9). “But if he will be unwilling to redeem you, I will redeem you, as the Lord lives, lie until the morning” (Ruth 3:13).217Rabbi Meir is requesting that Elisha be allowed to rest in peace as long as he himself is alive. When Rabbi Meir dies, he will advocate on behalf of Elisha. [The fire] subsided.
They said to [Rabbi Meir]: ‘Our teacher, in the World to Come, if they say to you: What do you request,218For whom would you request protection from punishment. your father or your teacher, what will you say?’ [Rabbi Meir] said: ‘My father and then my teacher.’ They said to him: ‘Will they listen to you?’ He said: ‘Is it not a mishna: “One may rescue the casing of a scroll with the scroll, and the casing of phylacteries with the phylacteries” (Shabbat 16:1)? They will rescue Elisha due to the merit of his Torah.’219Just as the casing is saved from fire on Shabbat due to the scroll, Elisha should be saved due to his Torah. Years later, [Elisha’s] daughters came and demanded charity from Rabbeinu.220Rabbi Yehuda HaNasi He said: “Let no one extend kindness to him; and let no one be gracious to his orphans” (Psalms 109:12). They said: ‘Rabbi, do not look at his actions, look at his Torah.’ At that moment, Rabbi wept and decreed that they should be supported. If one whose Torah was not for the sake of Heaven produced such,221Produced such a disciple as Rabbi Meir; alternatively, produced daughters with such wisdom and modest comportment (Etz Yosef). one whose Torah is for the sake of Heaven, all the more so.
Rabbi Yosei said: There are three whose evil inclination came to attack them, but each and every one of them outdid it with an oath. These are Joseph, David, and Boaz. Joseph, as it is written: “How can I perform this great wickedness [and sin to God]?” (Genesis 39:9). Rabbi Ḥunya in the name of Rabbi Idi: Is this verse lacking? “I will sin to the Lord,” is not written here, but rather, “I will sin to God [Elohim].”222The Bible generally refers to sinning before the Lord rather than sinning before God. Elohim appears as an expression of oath in the language of the Sages. . and said: ‘By God! I will not sin, and I will not perform this great wickedness.’
David, from where is it derived? It is as it is stated: “David said: As the Lord lives; rather the Lord will smite him” (I Samuel 26:10).223The verse is David’s response to the suggestion of Avishai ben Tzeruya that he kill Saul. Saul had come with an armed force to kill David, but David and Avishai had sneaked into their camp and could easily have killed Saul. To whom did he take an oath? Rabbi Elazar and Rabbi Shmuel bar Naḥman, Rabbi Elazar said: He took an oath to his evil inclination. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: He took an oath to Avishai ben Tzeruya. He said to him: ‘As the Lord lives, if you touch him, I will mix your blood with his blood.’
Boaz, from where is it derived? It is as it is stated: “As the Lord lives, lie until the morning” (Ruth 3:13). Rabbi Yehuda and Rabbi Ḥunya, Rabbi Yehuda says: That entire night his evil inclination was agitating him and saying: ‘You are single and seeking a wife and she is single and seeking a husband. Arise and consort with her and she will become your wife.’ He took an oath to his evil inclination and said: ‘As the Lord lives, I will not touch her.’ He said to the woman: “Lie until the morning… if he will redeem you, good, he will redeem.” Rabbi Ḥunya said: “A wise man is strong [baoz]” (Proverbs 24:5), a wise man is Boaz. “And a man of knowledge increases strength” (Proverbs 24:5), but he outdid his evil inclination with an oath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Ein Yaakov (Glick Edition)

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Aggadah

Disponibile solo per i membri Premium

Bamidbar Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Bereishit Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo