Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Genesi 49:22

בֵּ֤ן פֹּרָת֙ יוֹסֵ֔ף בֵּ֥ן פֹּרָ֖ת עֲלֵי־עָ֑יִן בָּנ֕וֹת צָעֲדָ֖ה עֲלֵי־שֽׁוּר׃

Una pianta prosperosa è Giuseppe, pianta prosperosa (situata) presso una fonte; i cui rami si spaziano sopra il pergolato.

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Jochanan said in the name of R. Simon b. Jochai: "What does the passage (Is. 32, 20) Happy are ye that sow beside all waters, freely sending forth the feet of the ox and the ass, mean? Those who occupy themselves with the study of the Torah with loving kindness will be rewarded with the inheritance of two tribes; as it is said (Ib., ib., ib.) Happy are ye who sow. Sowing, refers to charity, as it is said (Hos. 10, 12) Sow then for yourselves after righteousness, that you may reap [the fruit] of kindness. Water, refers to the Torah, as it is said (Is. 55, 1) Ho, everyone of ye that thirsteth, come ye to the water — will be rewarded with the inheritance of two tribes; i.e., he will be rewarded with a canopy [of honor] as Joseph was, concerning whom it is written (Ex. 79, 22) Joseph is a canopy [of honor] … the daughters [of Egypt] run over the walls; and he will also be rewarded with the inheritance of Issachar, concerning whom it is written (Ib.) Issachar is a strong-boned ass. Others explain this to mean that he will overcome his enemies as the tribe of Joseph, concerning whom it is written (Ib., ib. 17) With them shall he push nations together to the ends of the earth — and he acquires understanding as the tribe of Issachar, concerning whom it is written (I. Chr. 12, 32) And of the children of Issachar, those who had understanding of the times to know what Israel ought to do."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

He was the one his father had blessed with the words: Joseph is a fruitful vine (ibid. 49:22). You should not read this as porat (“a fruitful vine”), but as parot (“kine”). Thereupon Pharaoh told him: Thou shalt be over my house (ibid. 41:40).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 36) GEMARA: How is the word (Josh. 8, 33) V'hachetzyo (and the other half of them) to be explained? Said R. Cahana: "This means that just as they were divided here at Mts. Gerizim and Ebal so were they also divided in the same manner upon the stones of the Ephod. An objection was raised from the following Baraitha: Two precious stones were fixed upon the shoulders of the High-priest, one stone on one shoulder and the other stone on the other shoulder. The names of the twelve tribes were inscribed, thereon, six on one stones and six on the other stone, as it is said (Ex. 28, 10) Six of the names on one stone and the remaining six names on the other stone, according to their birth. This means that the second stone was according to their birth, but the first stone was not according to their birth, because Juda preceded the others. Fifty letters were there altogether, of them twenty-five were on one stone and twenty-five on the other. R. Chanina b. Gamliel says (Ib. b) "They were placed upon the Ephod not in accordance with their division mentioned (Num. 1, 5), but they were placed in an Ephod in accordance with their division mentioned in (Ex. 1, 1-5). How so? The children of Leah were placed in accordance with their age. Then came the children of Rachel, one on one stone, and the other on the other stone. The children of the hand-maids were placed in the middle. As to the question how can the passage, According In their order of birth, be upheld? We must explain it that it was inscribed with the names as they were called by their father and not with the names they were called by Moses — Reuben but not Reubeni, Shimon but not Shimoni, Dan but not Dani, Gad but not 'Gadi.' Hence this will refute the above statement of R. Cahana, [because none of the above opinions is in accordance with the arrangements of the Ephod]. The refutation is indeed sustained. If so, then what is the meaning of V'hachezyo? We are taught in a Baraitha that the half that was placed opposite Mt. Gerizim was more than the half placed opposite Mt. Ebal, for, the Levites were below the hill. On the contrary, since the Levites were below the hill, hence the number of tribes facing Mt. Gerizim was less? We must therefore say; Although the tribe of Levi were below the hill, nevertheless the sons of Joseph were with thim, and completed the amount, as it is said (Josh. 17, 14) And the children of Joseph spoke unto Joshua, saying 'Why hast thou given me, but one lot ... ... ... and Joshua said unto them, if thou art a numerous people, then get up to the wood country, etc. He said to them, "Go and hide yourselves in the forest so that no covetous eye may afflict you." Whereupon they answered him, "We are the descendants of Joseph whom a covetous eye cannot afflict, as it is written (Gen. 29, 22) Joseph is a fruitful bough by a spring, and R. Abahu explains thus: "Do not read Aleh Ayin (by a spring), but read it Ole Ayin (above the covetous eye.'" R. Jose b. Chanina said: "From this it may be inferred that Joseph's children are not subject to the affliction of a covetous eye, (Ib., 48, 16) And let them grow into a multitude in the midst of the earth. This [the word grow used by Jacob which has the derivation of Dog (fish) is to mean that just as the fishes in the sea because of their being covered by water, no eye can afflict them, so also are the children of Joseph not subject to the affliction of a covetous eye." But how do you say above that there were fifty letters in the inscription of the Ephod. Behold there were only fifty letters less one? Said R. Isaac: "The fiftieth letter was used as an extra letter to the name of Joseph, as it is said (Ps. 81, 6) He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt." R. Nachman b. Isaac raised an objection: "The passage says that it was in accordance with the names of birth, and this is not so." We must therefore say that the extra letter was inserted in the name of Benjamin, which is spelled in the entire Torah with only one Yud, but here in the Ephod, Benjamin, is spelled with two Yuds, as it is written (Ex. 25, 18) But his father called him Benjamin [with two Yuds]. R. Chama b. Bizna said, in the name of R. Simon the pious: "Joseph, who sanctified Heaven's name in secret was rewarded with only one additional letter of the name of the Holy One, praised be He, but Juda, who sanctified Heaven's name publicly was rewarded so that his entire name was equal to that of the Holy One, praised be He." What happened with Joseph? as written (Gen. 39, 11). And it came to pass on a certain day ... ... ... We are taught in a Baraitha, Joseph was destined to produce twelve tribes, just as they were by his father Jacob, as it is said (Gen. 37, 2) These are the generations of Jacob, Joseph, however, they were produced through his brother, Benjamin. They were nevertheless called after the name of Joseph, as it is said (Ib. 46, 21) And the sons of Benjamin, Bela, Mecher, Ashbel, Gera, Na'aman, Achi, V'rosh, Muppim, Chuppim and Ard; i.e., Bela because Joseph was swallowed (lost) among the other nations; Mechcr, because he was the first born of his mother; Ashbel, because he was captured with the consent of God; Gera, because he lived in inns (having no settled home); Na'aman because he was very sweet Achi V'rosh, because he was my brother and leader; and Chuppim, because he did not see my wedding canopy nor did I see his; and Ard, according to some because he was driven among idolatrous nations, and according to others because his face was like a rose.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 118) (Joshua 17, 14) And the children of Joseph spoke unto Joshua saying Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, for as much as the Lord hath blessed me thus. This passage serves the purpose of conveying good advice to mankind; in effect, that one shall take care not to be afflicted by a covetous eye. And this is what Joshua said to the children of Joseph (Ib., ib. 85) "If thou art a numerous people, then get thee up to the wood country," which means, Go and hide thyself in the forest that no covetous eye may afflict thee (Ib. b) But they answered: "We are the descendants of Joseph, whom a covetous eye cannot afflict, as it is written (Gen. 49, 22) A son of grace is Joseph, a son of grace even beyond the reach of an eye." And R. Abahu explained thus: "Do not read it Aley ayin (upon the eye), but read it Olei ayin (above the fear of an eye)." R. Joseph b. Chanina said: "We infer it from here (Ib. 47, 16) And let them grow a multitude in the midst of the earth; i.e., just as the fishes multiply in the water and no covetous eye may afflict them, so also shall the children of Joseph not be afflicted by a covetous eye.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation (of Numb. 27:5), “Moses brought their cause [before the Lord]”: R. Simeon ben Laqish said, “Our master Moses knew this judgment, but they first came before chiefs of tens. They said to them, ‘It is a judgment concerning inheritance, and this is not for us but for those greater than us.’ They came before the chiefs of fifties. [When] they saw that the chiefs of ten had shown them honor, the chiefs of fifty said, ‘[In our case] also there are those greater than us.’ So also [they came before] the chiefs of hundreds, the chiefs of thousands, and the princes. They all responded to them in a similar way, because they did not want to open their mouths before one who was greater than them. Moses said, ‘If I tell them the decision, I shall be appropriating all their dignity.’ He said to them, ‘In my case also there is One greater than I.’ Therefore (in Numb. 27:5), ‘Moses brought their cause [before the Lord].’” He answered him with (in vs. 7), “The daughters of Zelophehad speak correctly.” Thus the Holy One, blessed be He, acknowledged their utterance. (Numb. 27:7, cont.:) “You shall indeed grant them [possession of an inheritance among the brothers of their father].” Give them [also] chattel and their father's birthright in the assets of Hepher. They took three portions: The portion of their father, who was among those who had come out from Egypt; his portion with his brothers in the assets of Hepher; and since he was the first born, he took two portions. Another interpretation (of Numb. 27:7), “you shall indeed grant them [possession of an inheritance among the brothers of their father]”: After they [already] received [their share] on the other side of the Jordan, they came before Joshua in the land of Canaan, as stated (in Josh. 17:4), “Now they (i.e., the daughters of Zelophehad) came before Elazar the priest, Joshua ben Nun, and the princes [and said, ‘The Lord commanded Moses to give us an inheritance along with our male kin’].” Moreover, our ancestor Jacob also knew that they were receiving [an inheritance] on this side [of the Jordan] as well as on that side, since it is stated (in Gen. 49:22), “daughters18English versions generally read “boughs” or the like. step over a wall.” This [wall] is the Jordan, which became a wall [for Moses] so that he would not enter the land. Thus Jacob said to Joseph, “Your daughters shall receive a share on this [side of the Jordan] as well as on that [side].” (Numb. 27:7, cont.:) “And you shall transfer to them the inheritance of their father.” With reference to [standard] inheritance it is stated (in vs. 9), “and you shall give,” but with reference to a daughter, [it says (in vs. 8),] “and you shall transfer.”19The Hebrew is slightly different here from what is written in vs. 7. There the word you is singular while here the “you” is plural, as in vs. 8. Thus she may transfer an inheritance from tribe to tribe.20So BB 109b. (Numb. 27:11:) “And it shall be a statutory judgment for the Children of Israel.” [The word judgment] teaches that inheritances [can only] be carried out through judges. (Numb. 27:12:) “Then the Lord [said] unto Moses, saying, ‘Go up on this mountain of Abarim.’” What reason did he have [for it] to be written after the parashah about inheritance?21Numb. R. 21:10. It was simply that when Moses heard from the mouth of the Holy One, blessed be He, (in Numb. 27:7), “you shall indeed grant them,” he thought that the Holy One, blessed be He, had been reconciled to him.22Numb. R. 21:13. He said, “Here I am entering with Israel.” [Hence] the Holy One, blessed be He, said to him, “My decree remains in place; (Numb. 27:12-13) ‘Go up into the mountain of Abarim […] and you shall be gathered to your people…’ You are no better than your brother [in this].’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Numb. 27:7): YOU SHALL INDEED GRANT THEM <POSSESSION OF AN INHERITANCE AMONG THE BROTHERS OF THEIR FATHER>. When they received <their share> on the other side of the Jordan, they came before Joshua and Eleazar in the land of Canaan, as stated (in Josh. 17:4): NOW THEY (i.e., the daughters of Zelophehad) CAME BEFORE ELEAZAR THE PRIEST, JOSHUA BEN NUN, AND THE PRINCES <AND SAID: THE LORD COMMANDED MOSES TO GIVE US AN INHERITANCE ALONG WITH OUR MALE KIN>. Moreover, our ancestor Jacob also knew that they were receiving <an inheritance> on this side <of the Jordan> as well as on that side, since it is stated (in Gen. 49:22): DAUGHTERS36English versions generally read “boughs” or the like. STEP OVER A WALL. This <wall> is the Jordan, which became a wall for Moses so that he would not enter the land. Thus [Jacob] said to [Joseph]: Your daughters shall receive a share on this side <of the Jordan> as well as on that side.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 49:28, cont.:) AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM WHEN HE BLESSED THEM. EACH ONE WITH HIS OWN BLESSING IS HOW HE BLESSED THEM. "Him" is not written here but HE BLESSED THEM.78Tanh., Gen. 12:17; Gen. R. 97, New Version, on 49:28 (= pp. 1227—1228 in the Theodor-Albeck edition); 99(100)4; Numb. R. 13:8; Cant. R. 4:7:1; cf. also Exod. R. 1:6, 16. Why so? Because (in Gen. 49:8-22) he gave Judah the strength of a lion, Joseph the strength of an ox,79Shor. Although the Masoretic Text of Gen. 49:22, from which this allusion is taken, vocalizes this word as shur, i.e., “wall,” the present context requires that Joseph be likened to some animal. Naphtali the lightness of a deer, and Dan the bite of a serpent. You might say that one is greater than another; < so > their commonality is < mentioned > at the end. EACH ONE WITH HIS OWN BLESSING … HE BLESSED THEM. Thus he distributed the land to them. He gave Judah the land which produces barley and Benjamin land which produces wheat. Even so, they had a commonality with each other in that they each would eat what belonged to the other. Ergo (in Gen. 49:28): AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM. "Unto them" is not written here but TO THEM.80Buber cites Samuel Jaffe ben Isaac Ashkenazi, Yefeh To’ar, a commentary on the Midrash Rabbah, Part I on Genesis (Venice, 1597—1606), who cites Rashi, on Gen. 24:7, and explains that “to them” (lahem) used with the verb “speak” (rt.: DBR), as opposed to its use with the verb “say” (rt.: ’MR), means that one is speaking “concerning them” rather than “with them,” which is what “unto them” (alehem) would have implied. So also Enoch Zundel ben Joseph in his commentary Ets Yosef, on Tanh., Gen. 12:16. For a suggested rendering, see the following note. (Ibid.:) AND THIS < is how > someone like me is going to bless you, and at the place where I have stopped he is beginning. Thus it is stated (ibid.): AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM.81Apart from the words AND THIS (in the sense of ALSO THIS), there is another hint there that the verse has a wider meaning in that Jacob is simply alluded to as THEIR FATHER instead of by name. Like Jacob, Moses is a father of Israel. When Moses arose, he opened (the blessing in Deut. 33:1) with AND THIS IS THE BLESSING < WITH WHICH MOSES, THE MAN OF GOD, BLESSED THE CHILDREN OF ISRAEL BEFORE HE DIED >. < He began > from where Jacob had stopped. Ergo (in Gen. 49:28 also): AND THIS. He said these blessings for them. When did they come to pass for you? From the time that you received the Torah, about which it is written (in Deut. 4:44): AND THIS IS THE TORAH. Note the AND THIS. And also, with whatever < expression > Jacob had closed his blessing, Moses opened for them. Moses said (in Ps. 119:100): I HAVE GAINED UNDERSTANDING FROM THE ELDERS. When Isaac blessed Jacob, he said (in Gen. 28:3): MAY GOD ALMIGHTY BLESS YOU. With what did he finally close his blessing? With a calling (according to Gen. 28:1): SO ISAAC CALLED JACOB AND BLESSED HIM. So, in the case of Jacob, where his father had stopped, from there he had begun (according to Gen. 49:1): THEN JACOB CALLED HIS SONS. Then, Jacob stopped (in Gen. 49:28) with THIS; so Moses also, when he arose to bless the tribes, began with AND THIS (in Deut. 33:1): AND THIS IS THE BLESSING. And with what did Moses close? With BLESSED ARE YOU, as stated (in Deut. 33:29): BLESSED ARE YOU, O ISRAEL! WHO IS LIKE YOU? See < how > David opened (Ps. 1:1)! With BLESSED IS THE ONE. Ergo (in Ps. 119:100): I HAVE GAINED UNDERSTANDING FROM THE ELDERS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

12 And it is written (in Numb. 27:5) “Moses brought their cause [before the Lord]”: Some say that [God] made this become too hard for Moses, as there are righteous people that become [overly] proud in matters of a commandment, and [so] the Holy One, blessed be He, weakens their ability. You find that David said (in Ps. 119:54), “Your statutes were songs for me,” [meaning] they are light and customary for me like songs. The Holy One, blessed be He, said to him, “By your life, your end will be to err about something that [even] the schoolchildren know about.” At the time that he brought up the ark, he erred and put in on a cart, as stated (in II Sam. 6:3),” They loaded the ark of God onto a new cart.” [So God] suspended the ark in the air and the oxen became dislodged from under it. [Then] Uzzah approached to support it, but (according to II Sam. 6:7,) “God struck him down on the spot,” as an error in study is considered as wanton. Immediately (in II Sam. 6:8), “David was distressed because the Lord had inflicted a breach upon Uzzah.” [So] the Holy One, blessed be He, said to him, “Did you not say, ‘Your statutes were songs for me?’ Did you not learn (in Numb. 7:9), ‘But to the Kohathites he did not give; since theirs was the service of the [most] sacred objects, their porterage was by shoulder?’” [So David] began to ponder and say (in I Chron. 15:13), “The Lord our God burst out against us, for we did not seek Him like the law.” And so too, [this happened] with Moses. Because he said (in Deut. 1:17), “But the case which is too hard for you, you shall bring unto me and I will hear it,” [the Holy One, blessed be He,] weakened his ability.13 Sifre to Deut. 1:17 (17); Sanh. 8a. The matter is comparable to a moneychanger who said to his student, “If coins come to you to be exchanged, exchange them, but if pearls should come to you, bring them to me.” [When] a ring of baubles came to him, [the student] brought it to [this] teacher. [But] then the teacher went and showed it to another [money changer]. So too here. Moses said (in Deut. 1:17), “The case which is too hard for you, [you shall bring unto me and I will hear it].” [But] when the daughters of Zelophehad came to him, [God] made it too hard for him. (Numb. 27:5-7) “And Moses brought their cause before the Lord. [And the Lord said…,] ‘The daughters of Zelophehad speak correctly,’” such is the law. The Holy One, blessed be He, said to him, “Did you not say (ibid.), ‘The case which is too hard for you, [you shall bring unto me]?’ In the case of the judgment which you do not know, [see that even] the women determine it.” 13 Another interpretation (of Numb. 27:5), “Moses brought their cause [before the Lord]”: R. Simeon ben Laqish said, “Our master Moses knew this judgment, but they first came before chiefs of tens. They said to them, ‘It is a judgment concerning inheritance, and this is not for us but for those greater than us.’ They came before the chiefs of fifties. [When] they saw that the chiefs of ten had shown them honor, the chiefs of fifty said, ‘[In our case] also there are those greater than us.’ So also [they came before] the chiefs of hundreds, the chiefs of thousands, and the princes. They all responded to them in a similar way, because they did not want to open their mouths before one who was greater than them. [So] they went in front of Elazar. He said to them, Behold there is Moses our teacher’ These and those came in front of Moses. Moses said, ‘If I tell them the decision, I shall be appropriating the greatness.’ He said to them, ‘In my case also there is One greater than I.’ Therefore (in Numb. 27:5), ‘Moses brought their cause [before the Lord].’” He answered him with (in vs. 7), “The daughters of Zelophehad speak correctly.” Thus the Holy One, blessed be He, acknowledged their utterance. (Numb. 27:7, cont.) “You shall indeed grant them [possession of an inheritance among the brothers of their father]”: Give them [also] chattel and their father's birthright in the assets of Hepher. They took three portions: The portion of their father, who was among those who had come out from Egypt; his portion with his brothers in the assets of Hepher; and since he was the first born, he took two portions. Another interpretation (of Numb. 27:7), “you shall indeed grant them [possession of an inheritance among the brothers of their father]”: After they [already] received [their share] on the other side of the Jordan, they came before Joshua and Elazar in the land of Canaan, as stated (in Josh. 17:4), “Now they (i.e., the daughters of Zelophehad) came before Elazar the priest, Joshua ben Nun, and the princes and said, ‘The Lord commanded Moses [to give us an inheritance along with our male kin’].” Moreover, our ancestor Jacob also knew that they were receiving [an inheritance] on this side [of the Jordan as well as on that side], since it is stated (in Gen. 49:22), “daughters14English versions generally read “boughs” or the like. step over a wall.” This [wall] is the Jordan, which became a wall [for Moses] so that he would not enter the land. Thus Jacob said to Joseph, “Your daughters shall receive a share on this [side of the Jordan] as well as on that [side].” (Numb. 27:7, cont.) “And you shall transfer to them the inheritance of their father”: With reference to inheritance of a son it is stated (in vs. 9), “and you shall give,” but with reference to a daughter, [it says (in vs. 8),] “and you shall transfer.”15The Hebrew is slightly different here from what is written in vs. 7. There the word you is singular while here the “you” is plural, as in vs. 8. Thus she may transfer an inheritance from tribe to tribe.16So BB 109b. (Numb. 27:11) “And it shall be a statutory judgment for the Children of Israel”: [The word judgment] teaches that inheritances [can only] be carried out through judges.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numbers 7:54:) "On the eighth day, the prince of the Children of Manasseh." R. Abbin Berabbi the Levite said, “As Joseph was offering his praise, his master saw him murmuring with his mouth.122Numb. R. 14:3. He said to him, ‘What are you saying.’ Then he answered and said to him, ‘I am offering praise to the Holy One, blessed be He.’ He said to him, ‘I want to see Him.’ Joseph said to him, ‘Consider the sun, [who is merely] one of His several attendants.123In an unvowelled Hebrew text “sun” (shemesh) and “attendant” (shammash) would have the same spelling, i.e., ShMSh. [Since] you cannot look at [His attendant], how much the less [can you look at] His own glory.’124See above. Exod. 8:6; below, Numb. 3:15. The Holy One, blessed be He, said to him, ‘By your life, because of you I am appearing to him.’ Thus it is stated (in Gen. 39:3), ‘When his master saw that the Lord was with him.’” R. Chaninah said, “What is the meaning of (Ps. 24:10), ‘Who is this King of glory]?’ [It is] since He shares His glory with those who fear Him.125Above, Exod. 2:7, and the other parallels listed there. In the case of a king of flesh and blood, no one [else] uses his scepter; but the Holy One, blessed be He, gave his scepter to Moses, as stated (in Exod. 4:20), ‘and Moses took the rod of God in his hand.’ In the case of a king of flesh and blood, no one [else] sits on his throne; but it is written about Solomon (in I Chron. 29:23), ‘Then Solomon sat upon the throne of the Lord.’ In the case of a king of flesh and blood, no one [else] rides on his horse; but Elijah ride on the horse of the Holy One, blessed be He. Now which horse belongs to the Holy One, blessed be He? Storm and whirlwind. Thus it is stated (in Nahum 1:3), ‘the Lord is in the whirlwind, and the storm is His road.’ And He gave it to Elijah. So it is written (in II Kings 2:11), ‘and Elijah went up in a whirlwind into the heavens.’ In the case of a king of flesh and blood, no one [else] wears his attire; but the Holy One, blessed be He has put his attire on the messianic king. And what is the attire of the Holy One, blessed be He? Honor and majesty, as stated (in Ps. 104:1), ‘You have put on honor and majesty.’ And it is written (in Ps. 21:6), ‘honor and majesty do You bestow upon him.’” What is written about the Holy One, blessed be He (in Is. 59:18)? “According to their deeds, so shall He repay.”126Biblical translations commonly render “RECOMPENSE” (gemulot) as “THEIR DEEDS.” What is the meaning of “[He] shall repay […] He shall repay” (twice)? That He repays the good according to their good [deeds] and the evil according to their evil [deeds]. What is written about Joseph (in Gen. 49:22)? “Joseph is a fruitful son.”127So literally. Biblical translations usually render “son” (ben) by a word like “bough” or “vine.” The Holy One, blessed be He, said to him, “Joseph, there shall be peace upon the eye which you closed and did not look at any of the Egyptian women.”128Cf. Gen. R. 98(99):18. Thus it is stated (ibid., cont.), “daughters129Again English versions generally read “boughs” or the like. step upon the wall (i.e., to gaze).” R. Abbin said, “What is the meaning of ‘upon the wall ('ly shwr)’?130Numb. R. 14:6. The Holy One, blessed be He, said, ‘It is for me ('ly) to pay a reward (skr) for that eye.’” Our masters have taught (in Zev. 14:4, 5, 6, 7, 8) that they would eat in the Temple within the curtains, but in Shiloh (which lay in Ephraimite territory) [they would eat outside the sanctuary as far away as the eye could see,131See Zev. 118b. as] the Holy One, blessed be He, rewarded Joseph for what he did. What is written [about Joseph (in Gen. 39:12)? “And he left his cloak [in her hand].” The Holy One, blessed be He, said to him, “By your life, when the Children of Israel go out from Egypt in the future, the sea is going to see your coffin and flee.”132See Mekhilta deRabbi Ishmael, Beshallah, 4; Gen. R. 84:5; M. Pss. 114:9. It is so stated (in Ps. 114:3), “The sea saw and fled […].” What did it see? It saw that Joseph had kept all of the Ten Commandments. Simeon, the man of Kitron, says, “It saw the bones of Joseph.”133Gen. R. 87:8). And in addition, Joseph's coffin (aron) proceeded before the ark (aron). And the peoples of the world saw it and said, “What is the nature of this ark which is proceeding before the ark of the Torah?” Then Israel said, “This is a coffin of a dead man that is proceeding before the ark of the Torah, since this [man] fulfilled everything that was written in this [Torah], before the Torah was given. And therefore he merited to proceed with it.” The Holy One, blessed be He, said to Joseph, “Joseph, although I have rewarded you with a little reward in this world, the main fund remains for you in the world to come, when Israel is redeemed with an everlasting redemption. Through the merit of Jacob and through your merit, they will be redeemed, as stated (in Ps. 77:16), “With Your mighty arm You redeemed Your people, the Children of Jacob and Joseph. Selah.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

R. Abbin [Berabbi] the Levite said: As Joseph was offering his praise, his master saw him murmuring with his mouth.145Tanh., Numb. 2:30; Numb. R. 14:3. He said to him: Joseph, what are you saying. Then he answered and said to him: I am offering praise to the Holy One. He said to him: I want to see your God. Joseph said to him: Consider Helios, <who is merely> one of his several attendants.146In an unvowelled Hebrew text “sun” (shemesh) and “attendant” (shammash) would have the same spelling, i.e., ShMSh. If you cannot look at <his attendant>, how much the less <can you look at> his own glory.147See above. Exod. 8:6; below, Numb. 3:15. The Holy One said to him: Because of you I am appearing to him. Thus it is stated (in Gen. 39:3): WHEN HIS MASTER SAW THAT THE LORD WAS WITH HIM…. R. Abbin Berabbi the Levite said: What is the meaning of {(Ps. 24:8 or 10): WHO IS THIS <KING OF GLORY>?} [(Ps. 24:9:) AND THE KING OF GLORY SHALL COME IT]? The one who shares some of his glory with those who fear him, i.e., the Holy One.148Above, Exod. 2:7, and the other parallels listed there. In the case of a king of flesh and blood, no one <else> uses his scepter, but the Holy One gave his scepter to Moses, as stated (in Exod. 4:20): AND MOSES TOOK THE ROD OF GOD IN HIS HAND. Moreover, no one <else> sits on his throne, [but the Holy One had Solomon sit on his throne], as written (in I Chron. 29:23): THEN SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD AS KING. No one <else> rides on his horse, [but the Holy One had Elijah ride on his horse]. Now which horse belongs to the Holy One? Storm and whirlwind. Thus it is stated (in Nahum 1:33): THE LORD IS IN THE WHIRLWIND, AND THE STORM IS HIS ROAD. So it is written (in II Kings 2:11): AND ELIJAH WENT UP IN A WHIRLWIND INTO THE HEAVENS. Ergo: The Holy One shares his glory with those who fear him. He has also given his attire to the Messianic King, as stated (in Ps. 21:6 [5]): HONOR AND MAJESTY YOU BESTOW UPON HIM; for the attire of the Holy One is HONOR AND MAJESTY, [as stated] (in Ps. 104:1): YOU HAVE PUT ON [HONOR AND MAJESTY]. What is written about the Holy One (in Jer. 51:56)? [FOR THE LORD IS A GOD] OF RECOMPENSE;149Biblical translations commonly render “RECOMPENSE” (gemulot) as “THEIR DEEDS.” HE SHALL REPAY IN FULL,] for he repays the good according to their good <deeds> and the evil according to their evil <deeds>. What is written about Joseph (in Gen. 49:22)? JOSEPH IS A FRUITFUL SON.150So literally. Biblical translations usually render “son” (ben) by a word like “bough” or “vine.” The Holy One said to him: Joseph, there shall be peace upon the eye which closed and did not look at any of the Egyptian women.151Cf. Gen. R. 98(99):18. Thus it is stated (ibid., cont.): DAUGHTERS152Again English versions generally read “boughs” or the like. STEP UPON THE WALL (i.e., to gaze). R. Reuben said: what is the meaning of UPON THE WALL ('LY SHwr)?153Numb. R. 14:6. The Holy One said: It is for me ('LY) to pay a reward (SKR) for that eye. Our Masters have taught (in Zev. 14:4, 5, 6, 7, 8) that they would eat in the sanctuary inside the hangings, but in Shiloh (which lay in Ephraimite territory) <they would eat outside the sanctuary> as far away as the eye could see.154See Zev. 118b. Whatever Joseph did, the Holy One rewarded him. What is written (in Gen. 39:12)? AND HE LEFT HIS CLOAK {WITH HER} [IN HER HAND], FLED, AND WENT OUTSIDE]. The Holy One said ot him: [By your life,] when the children of Israel go out from Egypt, the sea is going to see your coffin and flee.155See Mekhilta deRabbi Ishmael, Beshallah, 4; Gen. R. 84:5; M. Pss. 114:9. It is so stated (in Ps. 114:3): THE SEA SAW <IT> AND FLED. What did it see? [It saw] that Joseph had kept all of the Ten Commandments. Simeon, the man of Kitron, says: It saw the bones of Joseph.156Gen. R. 87:8). And in addition, when Joseph's coffin (aron) proceeded before the ark (aron), the peoples of the world saw it and said: What is the nature of this ark which is proceeding along with the ark of the Torah? Then Israel answered them and said: This confirms what is written in this <ark>. And what was in the ark? The Ten Commandments. Now Joseph fulfilled all of them before they were given from Sinai. The Holy One said to Joseph: Joseph, although I have rewarded you with a little reward in this world, the main fund remains for you in the world to come, when Israel is redeemed with an everlasting redemption. Through the merit of Jacob and through your merit, they will be redeemed, a stated (in Ps. 77:16 [15]): WITH YOUR MIGHTY ARM YOU REDEEMED YOUR PEOPLE, THE DESCENDANTS OF JACOB AND JOSEPH. SELAH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Three people conquered their passion before their Creator, and they were Joseph, Boaz, and Paltê, son of Laish. It was fit that twelve tribes should have arisen from Joseph, as it is said, "And the seed of his hands was active" (Gen. 49:24), but there remained two (tribes), Manasseh and Ephraim. The woman brought grave charges against him to vex him, and he was confined in prison for ten years. There he interpreted the dreams of the servants of Pharaoh, (he interpreted for) each one according to his dream just as though the events were taking place before him, as it is said, "And it came to pass, as he interpreted to us, so it was" (Gen. 41:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Moreover, when he went into the market-place he saw the people forming themselves into various companies and groups, and each one would speak in his own tongue, and he knew what they were saying, as it is said, "He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt, when I heard the speech of one that I knew not" (Ps. 81:5). Further, when he was riding in the chariot, and passed through all the borders of the land of Egypt, the Egyptian girls were climbing up the walls for his sake, and they threw to him rings of gold, so that perchance he might look at them, and (they could) see the beauty of his figure, but nobody's eye degraded him, for he was highly esteemed in the eyes of everyone, as it is said, "Joseph is a fruitful bough… his daughters run over the wall" (Gen. 49:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo