אַ֣ךְ ׀ יָדֹ֣עַ תֵּדְע֗וּ כִּ֣י אִם־מְמִתִ֣ים אַתֶּם֮ אֹתִי֒ כִּי־דָ֣ם נָקִ֗י אַתֶּם֙ נֹתְנִ֣ים עֲלֵיכֶ֔ם וְאֶל־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את וְאֶל־יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּ֣י בֶאֱמֶ֗ת שְׁלָחַ֤נִי יְהוָה֙ עֲלֵיכֶ֔ם לְדַבֵּר֙ בְּאָזְנֵיכֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ (ס)
Sappi solo per certo che, se mi metterai a morte, porterai sangue innocente su te stesso, su questa città e sui suoi abitanti; poiché, in verità, l'Eterno mi ha mandato a te per pronunciare tutte queste parole nelle tue orecchie.'
Leggi le interpretazioni midrashiche di Geremia 26:15: esegesi rabbinica da Bereshit Rabbà, Shemot Rabbà e fonti classiche del Midrash, gratuito.