Midrash su Abacuc 3:8
הֲבִנְהָרִים֙ חָרָ֣ה יְהוָ֔ה אִ֤ם בַּנְּהָרִים֙ אַפֶּ֔ךָ אִם־בַּיָּ֖ם עֶבְרָתֶ֑ךָ כִּ֤י תִרְכַּב֙ עַל־סוּסֶ֔יךָ מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ יְשׁוּעָֽה׃
È, o Eterno, che contro i fiumi, è la tua ira accesa contro i fiumi o la tua ira contro il mare? Che cavalchi sui tuoi cavalli, sui tuoi carri di vittoria?
Bereishit Rabbah
And he came upon (vayifga') the place (Genesis 28:11) - Rav Huna says, in the name of Rabbi Ami: why do we substitute the name of the Holy Blessed One and use Place? Because God is the Place of the world, and the world is not the place of God. From what is written "Here there is a place with Me" (Exodus 33:21) the Holy Blessed One is the place of the world and the world is not the place of the Holy Blessed One. Said Rabbi Yitzchak: from "The ancient God is dwelling" (Deut. 33:27) we do not know if the Holy Blessed One is the dwelling of the world or if the world is the dwelling of the Holy One, but from what is written "Hashem, You are a dwelling" we see that the Holy Blessed One is the dwelling of the world and the the world is not the dwelling of the Holy One. Rabbi Aba bar Yudan said about a warrior who rides on a horse having plenty weapons on both his right and left: the horse depends on the rider, and the rider does not depend on the horse, as it is said: "when you ride on your horse" (Habakuk 3:8). Another explanation: what is "vayifga"? It is he prayed. He prayed on the place, the place of the Beit Hamikdash. Rabbi Yehoshua ben Levi said: the first ancestors fixed three Prayers. Avraham fixed the morning prayer, as it is written "Next morning, Abraham rose to the place where he had stood before " (Genesis 19:27), and the term stood can only be Prayer, as it is written "And Pinchas stood and prayed" (Psalms 106:30). Yitzchak fixed the afternoon prayer, as it is written "And Isaac went out to converse in the field toward evening" (Genesis 24:63) and the term converse can only be Prayer, as it is written "I pour out my conversation before God" (Ps. 142:3). Yaakov fixed the evening Prayer, as it is written "And he came upon the place" and the term vayifga' can only be Prayer, as it is written "As for you, do not pray for this people, do not raise a cry of prayer on their behalf, do not tifga' Me; for I will not listen to you." (Jer. 7:16), and the text also says: " If they are really prophets and the word of Hashem is with them, ifge'u Hashem of Hosts" (Jer. 27:18). Rabbi Shmuel bar Nachman said: three times the day changes. At evening, a person needs to say "may it be Your will, Hashem my God, that you will bring me from darkness to light." At morning one needs to say "I thank you Hashem my God, that you brought me from darkness to light." In the afternoon a person needs to say "may it be Your will, Hashem my God, that just as I merited to see the sun rise, may I merit to see the sun set." Another explanation of vaiyfga' - the rabbis say the prayers were fixed according to the Tamid sacrifices. The morning prayer according to the morning Tamid offering. The afternoon prayer according to the Tamid of the late afternoon. The evening prayer has no set moment, it was established according to the limbs and fat pieces that were consumed by the fire of the altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Torah
And he arrived at the place – Why do we use a pseudonym and call the Holy One ‘place’ (makom)? Because He is the place of the world and the world is not His place. R’ Yosi ben Halifta said ‘we don’t know whether the Holy One is the place of the world or if the world is His place. From that which is written “…Behold, there is a place with Me…” (Shemot 33:21) it appears that He is the place of the world and the world is not His place.’ R’ Yitzchak said ‘from that which is written “…which are the abode for the God Who precedes all…” (Devarim 33:21) we cannot know whether the Holy One is the abode of the world or whether the world is His abode. From that which is written “O Lord, You have been our dwelling place throughout all generations.” (Tehillim 90:1) we see that the Holy One is the abode of the world and the world is not His abode. This is like a mighty mounted warrior, whose armor and garments hang down around his steed. The horse is secondary to the rider, the rider is not secondary to the horse. This is that which is written “Only that You rode on Your steeds with Your chariots of salvation.” (Habakuk 3:8)
Ask RabbiBookmarkShareCopy