וַיִּסַּ֣ע וַיֵּ֔לֶךְ וַיָּ֖שָׁב סַנְחֵרִ֣יב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֑וּר וַיֵּ֖שֶׁב בְּנִֽינְוֵֽה׃
Così Sennacherib, re di Assiria, partì, andò e tornò, e dimorò a Ninive.
Leggi l'interpretazione midrashica di II Re 19:36: ed esegesi rabbinica classica.
וַיִּסַּ֣ע וַיֵּ֔לֶךְ וַיָּ֖שָׁב סַנְחֵרִ֣יב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֑וּר וַיֵּ֖שֶׁב בְּנִֽינְוֵֽה׃
Così Sennacherib, re di Assiria, partì, andò e tornò, e dimorò a Ninive.
Leggi l'interpretazione midrashica di II Re 19:36: ed esegesi rabbinica classica.