Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Isaia 43:22

וְלֹא־אֹתִ֥י קָרָ֖אתָ יַֽעֲקֹ֑ב כִּֽי־יָגַ֥עְתָּ בִּ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃

Eppure non mi hai invocato, o Giacobbe, né ti sei stancato di me, o Israele.

Esther Rabbah

Rabbi Yitzḥak began: “But you did not call Me, Jacob, for you wearied of Me, Israel” (Isaiah 43:22). Rabbi Yoḥanan understood it [the verse in Isaiah 43:22] from this, as it is written: “A prophecy of Damascus: Behold, Damascus is removed from being a city and it will be a heap of ruins. Abandoned are the cities of Aroer; [they will be for flocks, and they will lie down, and none will threaten]” (Isaiah 17:1–2). What is it that stands in Damascus and evokes Aroer? Isn’t Aroer within the region of Moav? Rather, there were three hundred and sixty-five houses of [different types of] idolatry in Damascus, and they would worship [in] each one of them on its day. They had one day when they would go around to all of them on that day and worship [all of] them, and Israel assembled them together and worshipped them; that is what is written: “The children of Israel continued to do evil in the eyes of the Lord, and they served the Be'alim, and the Ashtarot, and the gods of Aram, and the gods of Sidon, and the gods of Moav, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; they forsook the Lord, and they did not serve Him” (Judges 10:6), not even in conjunction with other gods.
Rabbi Abba bar Kahana said: Shall a priestess not be like an innkeeper?2“Shall a priestess not be like an innkeeper” was apparently a popular saying. Here it means: Should not God be worshipped as much as other gods? Rabbi Yosei son of Rabbi Ḥanina: The Holy One blessed be He said: My children did not even make me like the dessert that comes at the end. Rabbi Levi said: [This is comparable] to a king’s servant who prepared a feast for his soldiers and invited all the king’s legions and did not invite his master. The king said to him: ‘If only you had treated me like all of my soldiers.’ So too, The Holy One blessed be He said: If only My children had treated me like the dessert that comes at the end; rather, “but you did not call Me, Jacob, for you wearied of Me, Israel” (Isaiah 43:22). Regarding the Baal, what is written? “They called in the name of the Baal from the morning until noon, saying: ‘The Baal, answer us.’ But there was no voice, and none responded” (I Kings 18:26). He sits and talks all day and does not tire, but when standing to pray, he tires; he sits and talks all day and does not tire, but when sitting to study,3The verb refers specifically to the practice of reviewing the Oral Torah. he tires. That is: “But you did not call Me, Jacob” – if only I had not known you, Jacob – “for you wearied of Me, Israel” (Isaiah 43:22). “You did not bring Me the sheep of your burnt offerings” (Isaiah 43:23) – these are the two daily offerings, as it is stated: “The one lamb you shall offer in the morning” (Numbers 28:4). “And you did not honor Me with your offerings” (Isaiah 43:23) – these are the portions of the offerings of sacred sanctity that are burned on the altar. “I have not burdened you with a meal offering” (Isaiah 43:23) – this is the handful of flour taken from the meal offering. “And I have not wearied you with frankincense” (Isaiah 43:23) – this is the handful of frankincense.
“You did not buy a cane [kaneh] for Me with silver” (Isaiah 43:24). Rabbi Huna said in the name of Rabbi Yosei: Cinnamon [kinamon] grew in the Land of Israel and goats and deer would eat it. “And with the fat of your offerings you did not satisfy Me,” (Isaiah 43:24) – these are the portions of the offerings of lesser sanctity that are burned on the altar. “Rather, you burdened Me with your sins, you wearied Me with your iniquities” (Isaiah 43:24) – look what your sins have caused me, Jacob. Isn’t it enough that you count the days for the banquet of the men, but even made a banquet for the women; that is what is written: “Also, Vashti the queen made a women’s banquet.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

This may be compared to a slave to whom a king entrusted all his possessions. When the slave was about to die, he summoned his sons to tell them where the will and writ of manumission were to be found so that they could become free men. The king discovered this and remained at his bedside. When he saw the king, he set aside the thing he wished to reveal to them, and admonished them instead, saying: “You are the king’s slaves, honor him as I have all my life.” Similarly when Jacob summoned his sons to reveal to them what would transpire in the Messianic age, the Holy One, blessed be He, appeared before him and said: You have summoned your sons, but you did not summon Me. And thus Isaiah said: Yet thou hast not called me, O Jacob; neither hast thou wearied thyself about Me, O Israel (Isa. 43:22). When Jacob saw Him, he began to tell his sons: I implore you to honor the Holy One, blessed be He, just as my ancestors honored Him, as is said: The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk (Gen. 48:50). They replied: We know what is in thy heart, and they declared together: Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is One (Deut. 6:4). Upon hearing this, Israel bowed down upon the bed’s head (Gen. 47:31), and began to say in a whisper: Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever. The Holy One, blessed be He, said: It is the glory of God to conceal a thing; but the glory of kings is to search out the matter (Prov. 25:2). Apparently you do not possess this attribute, For he that goeth about as a talebearer revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth a matter (Prov. 11:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Gen. 49:1:) THEN JACOB CALLED HIS SONS.] This text is related (to Job 12:20): HE DEPRIVES THE TRUSTWORTHY OF SPEECH AND TAKES AWAY THE REASON OF ELDERS.32Tanh., Gen. 12:8; Gen. R. 96, New Version, on Gen. 49:1 (= pp. 1276—1277 in the Theodor-Albeck edition); also Gen. R. 99 (another version):5 (= pp. 1200—1202 in the Theodor-Albeck edition). This refers to Isaac and Jacob, in that both of them wanted to reveal a mysterion33The Greek word means “secret thing” or “mystery.” of the Holy One (i.e., his secret). Isaac called for Esau. He wanted to reveal the end to him, but the Holy One concealed it from him, as stated (in Gen. 27:1): HE CALLED FOR HIS ELDER SON, ESAU; < AND HE SAID UNTO HIM: MY SON; AND HE SAID: HERE AM I >….34Since both patriarchs used the same verb (CALLED) when death was near, the midrash assumes that the purpose for the calling is the same here as in Gen. 49:1. Isaac, however, got no further in his revelation than MY SON. Jacob also wanted to reveal the end to his sons,35See above, 12:1; Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 49:1. as stated (in Gen. 49:1): < THEN JACOB CALLED HIS SONS AND SAID >: GATHER TOGETHER AND LET ME TELL YOU < WHAT SHALL HAPPEN TO YOU IN THE LATTER DAYS >. To what is the matter comparable? To a slave whom the king trusted with everything that he had.36PR 21:13. When that slave came to die, he called for his sons in order to make them free and tell them where their manumission document37Gk.: diatheke (“testament”). was. The king stood over him. When he saw him standing < there >, he discarded the thing which he had wanted to reveal to them. He began saying to them: Will you slaves of the king please honor him in the same way that I have honored him all my life? Similarly (according Gen. 49:1), Jacob called for his sons to inform them when the end would be. Immediately the Holy One was revealed over him. He said to him: You called for your sons but did not call for me. < It is so stated > (in Is. 43:22): BUT YOU HAVE NOT CALLED ME, O JACOB. When he saw the Holy One revealed over him, he immediately began saying to them: Will you please honor the Holy One just as my ancestors have honored him. It is so stated (in Gen. 48:15): THE GOD BEFORE WHOM MY ANCESTORS < ABRAHAM AND ISAAC > WALKED…. They said to him (the Shema' of Deut. 6:4): HEAR, O ISRAEL, THE LORD IS OUR GOD, THE LORD IS ONE.38Deut. R. 2:6; cf. Sifre to Deut. 6:4 (31). Immediately (according to Gen. 47:31): ISRAEL BOWED DOWN UPON THE HEAD OF THE BED. He began to say in a whisper: Blessed be the name of his glorious kingdom forever and ever.39These words follow the first line of the Shema‘ in the liturgy before “And you shall love….” According to yBer. 5:8 (or 9) (14c) (bar.), the words were used after benedictions instead of Amen in the Temple. See also Pes. 56a, where R. Judah maintains that the words used to be omitted. The Holy One said to him (in Prov. 35:2): IT IS THE GLORY OF GOD TO CONCEAL A MATTER.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Rabbi Yitzḥak began: “But you did not call Me, Jacob, for you wearied of Me, Israel” (Isaiah 43:22). Rabbi Yoḥanan understood this from this verse: “A prophecy of Damascus: Behold, Damascus is removed from being a city, and it will be a heap of ruins. Abandoned are the cities of Aroer” (Isaiah 17:1–2). He is standing in Damascus and mentions Aroer, but is Aroer not within the boundaries of Moav?26Damascus is in the territory of ancient Aram, whereas Aroer is in Moav. Rather, there were three hundred and sixty-five houses of idol worship in Damascus, and each and every one of them they would worship one day, and they had one day on which they would worship all of them.27There were 365 idols, each with its own house of worship. The people of Damascus would dedicate one day a year to worship each of them. There was also one day per year when they would worship all of the idols. Aroer is mentioned with Damascus because even the gods of Amon were worshipped in Damascus. Israel made all of them a joint deity and worshipped them, as it is written: “The children of Israel continued to do what was evil in the eyes of the Lord, and they worshipped the Be’alim, the Ashtarot, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Amon, and the gods of the Philistines; they forsook the Lord and did not worship Him” (Judges 10:6), even together with other gods. Rabbi Abba bar Kahana said: Shall the wife of a priest not be like an innkeeper?28The wife of the priest is distinguished whereas the innkeeper is considered lowly. This is a parable which means: Shall the Holy One blessed be He be regarded any less than the idols?
Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina said: If only My children had treated Me like a dessert that is served last.29Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina says, speaking from the perspective of God: If only Israel had worshipped me at all, even just as the conclusion of their idolatrous services. Rabbi Yudan said: This is analogous to a king’s servant who made a feast and invited his whole circle of friends, but did not invite his master. The king said: If only my servant had made me the equal of his circle of friends. So too, the Holy One blessed be He said: If only My children had made Me like a dessert that is served last. Rather, “but you did not call Me, Jacob” (Isaiah 43:22). You stand and engage in business all day and do not grow weary, but to pray before Me you are weary. He stands and engages in business all day and does not grow weary, but when his friend says to him: Come and pray, he says: I cannot. Regarding Baal what is written? “They called in the name of the Baal from morning until noon, saying: Baal, answer us. But there was neither sound nor response. They danced near the altar that they had made” (I Kings 18:26). That is, “but you did not call Me, Jacob” – if only I had not known you, Jacob. Why? “For you wearied of Me, Israel” (Isaiah 43:22).
“You did not bring Me the sheep of your burnt offerings” (Isaiah 43:23) – the two daily offerings that they would sacrifice each day, as it is stated: “The one lamb you shall offer in the morning, and the second lamb you shall offer in the afternoon” (Numbers 28:4). “And you did not honor Me with your offerings” (Isaiah 43:23) – these are the offerings of the most sacred order. “I have not burdened you with a meal offering” (Isaiah 43:23) – this is the handful from the meal offering.30A handful is taken from each meal offering and burned on the altar. The remainder is eaten by the priests. See Leviticus 2:2–3. “And I have not wearied you with frankincense” (Isaiah 43:23) – this is the handful of frankincense.31Frankincense is brought with a meal offering; see Leviticus 2:2. “You did not buy cane [kaneh] for Me with silver” (Isaiah 43:24) – Rav Huna said in the name of Rav Yosef: Cinnamon [kinamon] would grow in the Land of Israel, and goats and gazelles would eat from it.32Although it was readily available and could have been harvested even from wild crops, they did not bring it to the Temple for the incense (see Exodus 30:23). “And with the fat of your offerings you did not satisfy Me” (Isaiah 43:24) – these are the portions of the offerings of lesser sanctity that are burned on the altar. “Rather, you burdened Me with your sins, you wearied Me with your iniquities” (Isaiah 43:24) – look what your iniquities caused Me: To burn My Temple, to destroy My city, to exile My children among the nations of the world, and for Me to sit alone. “How does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo