Midrash su Isaia 60:26
Midrash Tanchuma
(Deut. 29:9:) “You are standing today.” This text is related (to Prov. 12:7), “The wicked are overturned (rt.: hpk) and are no more, but the house of the righteous shall stand.” Every time that the Holy One, blessed be He, looks at the works of the wicked and turns (rt.: hpk) them over (examines them), there is no recovery for them. He turned over the works of the generation of the flood, and there was no recovery for them, as stated (in Gen. 7:23), “And he wiped out all living things.” He turned over the works of the Sodomites, and there was no recovery for them, as stated (in Gen. 19:25), “And he overturned those cities.” He turned over the works of the Egyptians, and there was no recovery for them, as stated (in Exod. 14:28), “and not so much as one of them remained.” He turned over the works of Babylon, and there was no recovery for them, as stated (in Is. 14:22), “and from Babylon i will cut off name, remnant, offspring, and posterity.” Moreover, David has said about all of them (in Ps. 36:13), “There the evildoers have fallen; they are thrust down and cannot rise.” When Israel falls, however, it stands up [again], as stated (in Micah 7:8), “Rejoice not over me, O my enemy; when I fall, I shall arise….” It also says (in Mal. 3:6), “For I the Lord do not change; [and you, O Children of Jacob, are not destroyed (rt.: klh).” R. Hanina bar Pappa said, “The Holy One, blessed be He, said, ‘I have never smitten a people and [restored] them, but (according to Mal. 3:6), “you Children of Jacob are not destroyed,”’ This is as stated (in Deut. 32:23), ‘I will use up (rt.: klh) My arrows on them,’ [meaning that] My arrows are used up (rt.: klh) but they are not destroyed (rt.: klh).” And so has the assembly of Israel said (in Lam. 3:12), “He has bent his bow; he has set me as a target for the arrow.” To what is the matter comparable? To a warrior who raises up the [target] post and shoots the arrows at them. The arrows are used up (rt.: klh), but the post stands. So it is also with Israel. Every time that afflictions came upon them, the afflictions ended, and they were standing in their place. Ergo it is stated (in Prov. 12:7), “The wicked are overturned and are no more.” Hezekiah the son of R. Hiyya said, “Why is this parashah next to the parashah about curses (i.e., Deut. 27:11-28:69)?1Rashi on Deut. 29:12. Because Israel heard a hundred curses less two in this parashah, apart from the forty-nine which are uttered in the priestly Torah (i.e., in Leviticus). They immediately turned green in the face and said, ‘Who can withstand these [curses]?’ Moses called them immediately (in Deut. 29:1) and pacified them with [the words from Deut. 29:9].” What is written above the matter (in Deut. 29:1-2, 6)? “Then Moses summoned all of Israel [and said unto them, ‘You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt,] …. The great trials [which your eyes saw, the signs, and those great wonders]. When you came unto this place, [Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out to engage us in battle; but we defeated them].” And you did not heed My voice, and you uttered words before Me for which you deserved destruction. Still I did not wreak destruction upon you, when it is stated (in Ps. 106:7), “When our ancestors were in Egypt, they did not consider Your wondrous works….” And not only that, but they said of the calf (in Exod. 32:4), “This is your god, O Israel.” Now if you should say, “For what reason did the [other] nations deserve destruction, while we are remaining alive?” It is because when afflictions come upon them, they kick against them and do not mention the name of the Holy One, blessed be He, as stated (in Ps. 79:6), “Pour out your wrath upon the nations that have not known you, [upon the kingdoms that do not invoke Your name].” In the case of Israel, however, when afflictions come upon them, they make submit and pray, as stated (in Ps. 116:3-4), “I found trouble and sorrow, but I shall invoke the name of the Lord.” Therefore the Holy One, blessed be He, said, “Even though these maledictions come upon you, they [themselves] stand you up; and so it says (in Deut. 8:16), ‘in order to humble you and in order to test you, [so as to benefit you in the end].’” Thus did Moses say to Israel, “Even though afflictions come upon you, you have a standing.” It is therefore stated (in Deut. 29:9), “You are standing today, all of you.” Another interpretation (of Deut. 29:9), “You are standing (nizavim) today”: Why did Moshe make them into a pillar (mazevah)2A type of altar generally used for idolatry, but always forbidden by the Torah. See Deut. 16:22.? Because they would [change] from one opinion to another opinion: from the opinion of Moshe to the opinion of Joshua; from the opinion of Joshua to the opinion of the elders. And Joshua also made them into a pillar, as stated (in Josh. 24:1), “Joshua assembled all the tribes of Israel at Schechem, [and he summoned Israel’s elders and commanders, magistrates and officers; and they presented (yityazvu) themselves].” And Samuel – since they [changed] from his opinion to the opinion of the kings – also made them into a pillar, as stated (in I Sam. 12:7), “And now stand (hityazvu) and I will judge you.” Another interpretation (of Deut. 29:9), “You are standing today”: Just as today (literally: the day) sometimes darkens and sometimes lightens, so it is with you. Although you have darkness, the Holy One, blessed be He, is going to shine on you with light eternal, as stated (in Is. 60:19), “for the Lord shall be your everlasting light.” When? When you all become one group, as stated (in Deut. 4:4), “are all alive today.” According to universal custom, if one takes a group of reeds, will he be able to break them at one stroke! But if he takes them one by one, even an infant can break them. So also you find that Israel was not redeemed until they became one group, as stated (in Jer. 50:4), “’In those days and at that time,’ says the Lord,’ the children of Israel, they and the children of Judah, shall come together.’” When they are united, they shall welcome the face of the Divine Presence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 6:9:) THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH. [Let our master instruct us: For how many transgressions do women die at the time of their childbirth? Thus] have our masters taught (in Shab. 2:6):1Tanh., Gen. 2:1. WOMEN DIE AT THE TIME OF THEIR CHILDBIRTH FOR THREE TRANSGRESSIONS: [BECAUSE THEY HAVE NOT BEEN CAREFUL IN REGARD TO MENSTRUATION, IN REGARD TO THE HALLAH,2I.e., the priest’s share of the dough. AND IN REGARD TO THE LIGHTING OF THE < SABBATH > LAMP. These three commandments are also from the Torah.] Where is it shown about menstruation? Where it is stated (in Lev. 15:25): AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD. And where is it shown about the hallah? Where it is stated (in Numb. 15:20): YOU SHALL SET ASIDE THE FIRST OF YOUR DOUGH AS A HALLAH OFFERING. And where is it shown about the Sabbath lamp? Where it is stated (in Is. 58:13): AND YOU CALL THE SABBATH A DELIGHT. And why are the women charged with regard to these commandments?3Gen.R. 17:8; yShab. 2:4 (5b). Our sages have said: In the creation of the world Adam was first. Then came Eve, and she shed his blood in that he had heeded her. Thus it is stated (in Gen. 3:19): FOR DUST YOU ARE AND TO DUST YOU SHALL RETURN. The Holy One said: Let her be given the commandment of menstrual blood [so that she may have atonement] for that blood which she shed. And why the commandment of the hallah? Because Adam was the hallah of the world when she came and defiled him,4Cf. Gen. R. 14:1. the Holy One said: Let her be given the commandment of hallah so that she may have atonement for the hallah of the world, which she defiled. And where is it shown that Adam is the hallah of the world? Thus have our masters taught (in Hal. 3:1): ONCE THE WOMAN PUTS WATER into the dough, SHE IS TO REMOVE HER HALLAH. Thus did the Holy One do. R. Jose ben Qetsarta said: Once the Holy One put water on the ground, he immediately removed Adam as his hallah from the ground. Thus it says (in Gen. 2:6): BUT A MIST ('D) WENT UP FROM THE EARTH. THEN immediately (in vs. 7) THE LORD GOD FORMED < THE HUMAN ('DM) OUT OF DUST FROM THE GROUND >…. And the commandment of the lamp exists because Adam was the lamp of the Holy One, as stated (in Prov. 20:27): THE LAMP OF {GOD} [THE LORD] IS THE BREATH OF ADAM. But Eve came and extinguished it. The Holy One said: Let her be given the commandment of the lamp in order that she may have atonement for the lamp which she extinguished. Thus women have been charged with the commandments of the Sabbath lamp. The Holy One said: If you are careful with the Sabbath lamp, I also will be shining for you, as stated (in Is. 60:19): FOR THE LORD SHALL BE YOUR EVERLASTING LIGHT.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“Your eyes are doves” – your eyes are the Sanhedrin, who are the eyes of the congregation. That is what is written: “It shall be, if from the eyes of the congregation” (Numbers 15:24). There are two hundred and forty-eight limbs in a person, and all of them come and go only after the eyes. So too, Israel is unable to do anything without their Sanhedrin. “Doves” – just as this dove is faultless, so too, Israel is pleasant as they walk when they ascend on the occasions of the pilgrimage festivals. Just as the dove is conspicuous, so too, Israel is conspicuous in haircut, circumcision, and ritual fringes. Just as the dove is modest, so too, Israel is modest. Just as a dove extends its neck for slaughter, so too, Israel: “For we are killed for You all day” (Psalms 44:23). Just as the dove atones for evils, so too, Israel atones for the nations, as all the seventy bulls that they sacrifice on the festival [of Sukkot] correspond to the seventy nations, so that the world will not be bereft of them. That is what is written: “In return for my love, they accuse me; but I am all prayer” (Psalms 109:4).
Just as the dove, from the time it meets its mate, it does not exchange it for another, so too Israel, from the time they came to know the Holy One blessed be He, they did not exchange Him for another. Just as the dove enters its nest and knows its nest, its dovecote, its fledglings, its chicks, and its windows, so are the three rows of Torah scholars when they sit before them,5Three rows of scholars would sit before the members of the Sanhedrin when the Sanhedrin would deliberate. When new judges for the Sanhedrin were needed, they were chosen from these scholars (see Sanhedrin 37a). each and every one knows his place. Just as the dove, even though you take its fledglings from beneath it, it will never forsake its dovecote, so too Israel, even though the Temple was destroyed, the three annual pilgrimage festivals were not abrogated. Just as the dove produces a new brood each and every month, so too Israel renew for themselves Torah, mitzvot, and good deeds each month. Just as the dove travels far afield and returns to its dovecote, so too Israel; that is what is written: “They will stir like a bird from Egypt” (Hosea 11:11) – this is the generation of the wilderness; “and like a dove from the land of Assyria” (Hosea 11:11) – these are the Ten Tribes. These and those, “I will settle them in their houses, the utterance of the Lord” (Hosea 11:11).
Rabbi says: There is a type of dove that they feed it, and its counterparts smell it and come to its dovecote. So too, when an elder sits and teaches, many proselytes convert at that time, such as Yitro, who heard and came, and Raḥav heard and came. So too Ḥananya, Mishael, and Azarya, many proselytes converted at that time. What is the reason? “When he sees his children” (Isaiah 29:23); what is written thereafter? “Those of misguided spirit will attain understanding” (Isaiah 29:24).
Rabbi [Yehuda HaNasi] was sitting and expounding, and the audience was dozing. He sought to rouse them. He said: A certain woman in Egypt bore six hundred thousand in a single womb. There was one student there, Rabbi Yishmael ben Rabbi Yosei was his name. He said to [Rabbi]: ‘For whom was it so?’ [Rabbi] said to him: ‘This is Yokheved, who bore Moses, who is the equivalent of six hundred thousand of Israel. That is what is written: “Then sang Moses and the children of Israel” (Exodus 15:1). “The children of Israel did according to everything that the Lord commanded Moses, so they did” (Numbers 1:54).6The verse does not say that God commanded Israel, but rather that He commanded Moses and Israel did what He commanded. “There has not arisen another prophet in Israel like Moses” (Deuteronomy 34:10).’7The verse is formulated such that the last phrase quoted here can be translated as “Israel is like Moses.”
“Your eyes are doves” – like doves; your characteristic is like that of a dove; just as this dove brought light to the world, so too, Israel brings light to the world, as it is stated: “Nations will walk by your light” (Isaiah 60:3). When did the dove bring light to the world? In the days of Noah. That is what is written: “The dove came to him in the evening, and there was an olive leaf plucked in its mouth…” (Genesis 8:11). What is plucked [taraf]? Dead, just as you say: “Joseph has been torn apart [tarof toraf]” (Genesis 37:33). Rabbi Berekhya said: Had it not killed it,8Had the dove not plucked the olive leaf. it would have become a great tree.
From where did it bring it? Rabbi Levi said: It brought it from the branches of the Land of Israel. That is what people say: The Land of Israel was not stricken with the water of the Flood. That is what was stated by Ezekiel: “Son of man, say to it: You are a land that has not been cleansed, that has not been rained upon on the day of fury” (Ezekiel 22:24). Rabbi Yoḥanan said: Even the upper millstones were dissolved in the water.9This strengthens the question: If the destruction was so great, where did the dove find an olive branch (Maharzu). Alternatively, this supports Rabbi Levi’s answer: Since the destruction was so great, it must be that the olive branch was found in a place that remained unaffected by the Flood (Etz Yosef). Rabbi Taryi said: The gates of The Garden of Eden were opened for it, and from there it brought it. Rabbi Aivu said to him: Had it brought it from the Garden of Eden, should it not have brought a quality item such as cinnamon or balsam? Rather, it was hinting to Noah as though saying to him: My master Noah, [it is preferable to have] something bitter like this from the hand of the Holy One blessed be He and not something sweet from you.
Just as the dove, from the time it meets its mate, it does not exchange it for another, so too Israel, from the time they came to know the Holy One blessed be He, they did not exchange Him for another. Just as the dove enters its nest and knows its nest, its dovecote, its fledglings, its chicks, and its windows, so are the three rows of Torah scholars when they sit before them,5Three rows of scholars would sit before the members of the Sanhedrin when the Sanhedrin would deliberate. When new judges for the Sanhedrin were needed, they were chosen from these scholars (see Sanhedrin 37a). each and every one knows his place. Just as the dove, even though you take its fledglings from beneath it, it will never forsake its dovecote, so too Israel, even though the Temple was destroyed, the three annual pilgrimage festivals were not abrogated. Just as the dove produces a new brood each and every month, so too Israel renew for themselves Torah, mitzvot, and good deeds each month. Just as the dove travels far afield and returns to its dovecote, so too Israel; that is what is written: “They will stir like a bird from Egypt” (Hosea 11:11) – this is the generation of the wilderness; “and like a dove from the land of Assyria” (Hosea 11:11) – these are the Ten Tribes. These and those, “I will settle them in their houses, the utterance of the Lord” (Hosea 11:11).
Rabbi says: There is a type of dove that they feed it, and its counterparts smell it and come to its dovecote. So too, when an elder sits and teaches, many proselytes convert at that time, such as Yitro, who heard and came, and Raḥav heard and came. So too Ḥananya, Mishael, and Azarya, many proselytes converted at that time. What is the reason? “When he sees his children” (Isaiah 29:23); what is written thereafter? “Those of misguided spirit will attain understanding” (Isaiah 29:24).
Rabbi [Yehuda HaNasi] was sitting and expounding, and the audience was dozing. He sought to rouse them. He said: A certain woman in Egypt bore six hundred thousand in a single womb. There was one student there, Rabbi Yishmael ben Rabbi Yosei was his name. He said to [Rabbi]: ‘For whom was it so?’ [Rabbi] said to him: ‘This is Yokheved, who bore Moses, who is the equivalent of six hundred thousand of Israel. That is what is written: “Then sang Moses and the children of Israel” (Exodus 15:1). “The children of Israel did according to everything that the Lord commanded Moses, so they did” (Numbers 1:54).6The verse does not say that God commanded Israel, but rather that He commanded Moses and Israel did what He commanded. “There has not arisen another prophet in Israel like Moses” (Deuteronomy 34:10).’7The verse is formulated such that the last phrase quoted here can be translated as “Israel is like Moses.”
“Your eyes are doves” – like doves; your characteristic is like that of a dove; just as this dove brought light to the world, so too, Israel brings light to the world, as it is stated: “Nations will walk by your light” (Isaiah 60:3). When did the dove bring light to the world? In the days of Noah. That is what is written: “The dove came to him in the evening, and there was an olive leaf plucked in its mouth…” (Genesis 8:11). What is plucked [taraf]? Dead, just as you say: “Joseph has been torn apart [tarof toraf]” (Genesis 37:33). Rabbi Berekhya said: Had it not killed it,8Had the dove not plucked the olive leaf. it would have become a great tree.
From where did it bring it? Rabbi Levi said: It brought it from the branches of the Land of Israel. That is what people say: The Land of Israel was not stricken with the water of the Flood. That is what was stated by Ezekiel: “Son of man, say to it: You are a land that has not been cleansed, that has not been rained upon on the day of fury” (Ezekiel 22:24). Rabbi Yoḥanan said: Even the upper millstones were dissolved in the water.9This strengthens the question: If the destruction was so great, where did the dove find an olive branch (Maharzu). Alternatively, this supports Rabbi Levi’s answer: Since the destruction was so great, it must be that the olive branch was found in a place that remained unaffected by the Flood (Etz Yosef). Rabbi Taryi said: The gates of The Garden of Eden were opened for it, and from there it brought it. Rabbi Aivu said to him: Had it brought it from the Garden of Eden, should it not have brought a quality item such as cinnamon or balsam? Rather, it was hinting to Noah as though saying to him: My master Noah, [it is preferable to have] something bitter like this from the hand of the Holy One blessed be He and not something sweet from you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 15:1) "Az yashir Mosheh": Az ("then") sometimes signals the past and sometimes signals the future. The past: (Genesis 4:26) "Az men began", (Exodus 4:26) "Az she said", (Exodus 15:1) "Az Moses sang", (Numbers 21:17) "Az Israel sang", (Joshua 10:12) "Az Joshua spoke", (I Chronicles 15:2) "Az David said", (I Kings 8:12) "Az Solomon said." And sometimes "Az" signals the future, viz.: Isaiah 60:5) "Az you will see and flow", (Ibid. 58:8) "Az your light shall break forth as the morning", "Then there shall be opened", (Ibid. 35:6) "Az the lame man shall leap as a hart", (Ibid. 5) (Jeremiah 31:12) "Az the virgin will rejoice in the dance", (Psalms 126:2) "Az our mouth will be filled with laughter", (Ibid.) "Az they will say among the nations." Variantly: It is not written "Then Moses sang," but then Moses will sing" — whence we derive the resurrection from Scripture. (Exodus 15:1) "Moses and the children of Israel": Moses was equivalent to all of Israel, and all of Israel, to Moses, when they sang the song. Variantly: "Moses and the children of Israel": We are hereby apprised that Moses chanted the song opposite all of Israel (i.e., that his voice was over and against those of all of Israel.) "this song": There are ten "songs." The first, that sung in Egypt, viz. (Isaiah 30:29) "The song (of Sancherev's destruction [on Pesach night]) will be to you as that of the night on which you sanctified the festival (Pesach [in Egypt]), etc." The second, that of the sea — "Then Moses sang." The third, that of the well (Numbers 21:17) "Then Israel sang." The fourth, that of Moses, viz. (Devarim 31:22) "And Moses wrote this song (32:1-43). The fifth, that of Joshua, viz. (Joshua 10:12) "Then Joshua spoke to the L rd on the day the L rd delivered, etc." The sixth, that of Devorah and Barak, viz. (Judges 5:1) "And Devorah and Barak the son of Avinoam sang, etc." The seventh, that of David, viz. (II Samuel 22:1) "And David spoke to the L rd the words of this song, etc." The eighth, that of Solomon, viz. (Psalms 30:1) "A psalm, a song of the inauguration of the Temple of David." Now did David built it? Did not Solomon build it? viz. (I Kings 6:14) "And Solomon built the Temple." Why, then, is it written "A psalm, a song of the inauguration of the Temple of David? But because David devoted his life to building it, it was called by his name. Similarly, (Psalms 132:1-6) "Remember, O L rd, unto David, al of his tribulation (in seeking a place for Your sanctuary), which, (to find the place,) he swore to the L rd, vowed to the Strength of Jacob: Forefend that I came to the test of my habitation (my palace), that I go up on the bed spread out before me, that I give (superfluous) sleep to my eyes or slumber to my lids, before I find the (fore-ordained) place for (the Temple of) the L rd, the habitation of the Strength of Jacob. We had heard it (that place) to be in Efrat (the most select of places), and, lo, we have found it in the fields of the forest (in the boundary of Benjamin, who is likened to a beast of the forest" [viz. Genesis 49:27]). And what is written afterwards? (I Kings 12:16) "See your house, O David." Because David devoted his life to it, it was called by his name. And thus you find that whatever a man devotes his life to is called by his name. Moses devoted his life to three things, and they were (all) called by his name. He devoted his life to Torah and it was called by his name, viz. (Malachi 3:22) "Remember the Torah of Moses, My servant." Now is it not the Torah of G d? viz. (Psalms 19:8) "The Torah of the L rd is whole, restoring the soul." How, then, are we to understand "the Torah of Moses, My servant"? Because he devoted his life to it, it is called by his name. And whence do we find that he gave his life for Torah? In (Exodus 34:28) "And he was there with the L rd (to receive the Torah) … Bread he did not eat, etc." And it is written (Devarim 9:10) "And I stayed on the mountain forty days and forty nights, etc." — Because he devoted his life to Torah, it was called by his name. Because he devoted his life to Israel, they were called by his name, viz. (Exodus 32:7) "Go, descend, for your people have wrought corruptly." Now are they not the people of the L rd? viz. (Devarim 9:29) "For they are Your people and Your inheritance," and (Ezekiel 36:20) "… when it was said of them: These are the people of the L rd, and they came out of His land." How, then, are we to understand "Go, descend, for your people have wrought corruptly"? Because he devoted his life to them, they were called by his name. And whence do we find that he devoted his life to them? In (Exodus 2:11) "And it was in those days that Moses grew, and he went out to his brothers and he saw their toils," and (bid. 12) "And he turned here and there (… and he smote the Egyptian, etc.") Because he devoted his life to them, they were called by his name. He devoted his life to the judges, and they were called by his name, viz. (Devarim 16:18) "Judges and officers shall you appoint for yourself in all of your gates." Now is justice not the L rd's? How, then, are we to understand "shall you appoint for yourself"? Because he devoted his life to them, they were called by his name. And whence is it derived that he devoted his life to them? From (Exodus 2:13-17) "And he went out on the second day … and he said "Who made you an officer and a judge over us? … And Pharaoh heard … And the priest of Midian had seven daughters … And the shepherds came and drove them away. Because he devoted his life to them, they were called by his name. The ninth (song): (II Chronicles 20:21) "And he (Yehoshafat) took counsel with the people, and he set up singes to the L rd and lauders of (His) majestic holiness. When they went out before the vanguard (of the army) they said; 'Give thanks to the L rd, for His lovingkindness is forever!'" Why is this thanksgiving different from all the other sin the Torah, where it is written "Give thanks to the L rd for (the good, for His lovingkindness is forever"? __ It is to say, as it were, that there is no rejoicing before Him over the destruction of the wicked. If over that of the wicked there is no rejoicing, how much more so (is there grief) over that of the righteous, one of whom is over and against the entire world, viz. (Mishlei 10:25) "And the righteous one is the foundation of the world." The tenth (song) in time to come, viz. (Isaiah 42;10) "Sing to the L rd a new song, His praise from the end of the earth (Ibid. 48:42) "Say: The L rd has redeemed His servant Jacob. All of the (other) songs are denominated in the feminine ("zoth"). Just as a female bears (and then travails again), so, the past salivations were followed by subjugation. But the future (ultimate) redemption will not be followed by subjugation — wherefore it is denominated in the masculine ("zeh" [viz. Isaiah 26:1]). As it is written (Jeremiah 30:6) "Ask now and see if a male has ever given birth. Why, then, do I see that every man puts his hands upon his loins (as a woman giving birth?") For just as a male does not bear (and thus travail), so, the future redemption will not be followed by subjugation. As it is written (Isaiah 45:17) "Israel will be saved by the L rd, an eternal salvation. You will not be ashamed or abashed forever."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
Rabbi Yehudah Bar Simon opened with (Daniel 2:22): "He reveals the deep and secret. He knows what is in the darkness, and the light dwells with Him." "He reveals the deep"--this is Hell, as it says (Proverbs 9:18): "He does not know there are spirits there," and it says (Isaiah 30:33): "deep and large". "And secret"--this is Paradise, as it says (Isaiah 4:6): "for a cover and refuge from storm and rain," and it says (Psalms 31:21): "You hide them in the cover of Your presence." Alternatively, "he reveals the deep and secret"--these are the acts of the wicked, as it says (Isaiah 29:15): "Woe to the ones who seek deep from God to make their counsel secret." "And secret"--these are the acts of the wicked, as the verse states. "He knows what is in the dark"--these are the acts of the wicked, as it says in Isaiah: "Their acts are in the dark." "The light dwells with Him"--these are the acts of the righteous, as it is written (Proverbs 4:18): "The path of the righteous is like the light at dawn," and it says (Psalms 97:11): "Light is sown for the righteous." Rabbi Abba Srungia said: "The light dwells with Him"--this is the Messiah, as it says (Isaiah 60:1): "Arise, shine, for your light has come." Rabbi Yehudah Bar Simon said: From the beginning of the creation of the world, "he revealed the dark and secret". "In the beginning God created the heavens," but it is not explained. Where is it explained? Here (Isaiah 40:22): "He stretches out the heavens like a curtain." "And the land," but it is not explained. Where is it explained? Here (Job 37:6): "For He says to the snow: 'Fall on the earth.'" and (Job 38:38) "When the dust runs into a mass, and the clods cleave together." "And God said: 'Let there be light,'" and it is not explained. Where is it explained? (Psalms 104:2) "You cover Yourself with light like a garment."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Assi said: "One must not refuse to give at least a third of a shekel yearly for charity, as it is said (Neh. 10, 33) And we established for us [as one of the] commandments to impose on ourselves [to give] the third part of a shekel in every year," etc. R. Assi said further: "The virtue of charity is equal in importance to all the other commandments together, as it is said (Ib.) And we established commandments. It is not written in the singular, but in the plural." R. Elazar said: "The collector of charity is considered more virtuous than the donor, as it is said (Is. 32, 7) And the work of charity (who causes others to give charity) shall be peace; and the effect of charity is quietness and security forever." Raba said to the inhabitants of Mahusa, his city: "I pray you, see that there be concord among you, in order that ye shall have peace from the government." R. Elazar said again: "When the Temple was in existence one gave his shekel, and he was atoned. Now, when the Temple is destroyed, if people are worthy then they will deserve to (Is. 58, 7) Distribute thy bread to the hungry; if not, the idolators will come and take away their goods by force, as it is said (Ib.) And the afflicted poor bring thou into thy house." "Nevertheless," said Mar Ukba, "even this is counted as charity in Heaven, for it is said (Is. 60, 17) And thy compulsory [acts] will be considered charity.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
“I remember my song in the night; I meditate with my heart, and my spirit searches” (Psalms 77:7). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon and Rabbi Aivu.58The text of the midrash appears to be cut off. The statement of these Sages will be cited below.
The Rabbis say:59This is a continuation of Chapter 21. Because they sinned from alef through tav, they are consoled from alef through tav. Likewise, you find that for all the harsh prophecies that Jeremiah prophesied regarding Israel, Isaiah preceded him and brought a remedy for them. Jeremiah said: “How [eikha] does…sit solitary”? (Lamentations 1:1). Isaiah said: “You will say in your heart: who bore me these.” (Isaiah 49:21).60This is what Israel will say when its children return and it will no longer sit solitary. The verse stated by Jeremiah begins with the word “how” [eikha], which starts with an alef. The verse stated by Isaiah foresees the time when Jeremiah’s verse will be undone. Jeremiah said: “She weeps [bakho] bitterly at night” (Lamentations 1:2).61This verse starts with the word bakho, which begins with a bet. Isaiah said: “You will weep no longer, He will show you grace…” (Isaiah 30:19). Jeremiah said: “Judah was exiled [galta] due to affliction” (Lamentations 1:3).62In Hebrew, the first word of this verse is galta, which begins with a gimmel. Isaiah said: “He will gather the dispersed of Israel…” (Isaiah 11:12). Jeremiah said: “The ways [darkhei] of Zion are in mourning” (Lamentations 1:4). Isaiah said: “A voice calls in the wilderness, clear the way of the Lord” (Isaiah 40:3). Jeremiah said: “Her adversaries have become [hayu] the head” (Lamentations 1:5). Isaiah said: “The sons of your tormentors will come to you, bowed” (Isaiah 60:14). Jeremiah said: “Gone [vayetze] from the daughter of Zion is all [her splendor] (Lamentations 1:6). Isaiah said: “A redeemer will come to Zion” (Isaiah 59:20). Jeremiah said: “Jerusalem remembered [zakhra] […all her delights]” (Lamentations 1:7). Isaiah said: “For, behold, I am creating new heavens and a new earth and the former will not be remembered and will not come to mind” (Isaiah 65:17). Jeremiah said: “Jerusalem has comitted a sin [ḥet]” (Lamentations 1:8). Isaiah said: “I have wiped away your transgressions like a cloud” (Isaiah 44:22). Jeremiah said: “Her impurity [tumatah] is on the edges of her skirts” (Lamentations 1:9). Isaiah said: “When the Lord will have washed the filth of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4). Jeremiah said: “The adversary extended his hand [yado]” (Lamentations 1:10). Isaiah said: “The Lord will once again show His hand” (Isaiah 11:11). Jeremiah said: “All her [kol] people are sighing, [seeking bread]…” (Lamentations 1:11). Isaiah said: “They will not hunger and they will not thirst” (Isaiah 49:10). Jeremiah said: “May it not [lo] befall you, all wayfarers” (Lamentations 1:12) Isaiah said: “Until a spirit will be poured upon us from on high” (Isaiah 32:15).63Maharzu amends the text such that the verse cited here is Isaiah 57:15, whereas Isaiah 32:15 is cited below after Lamentations 1:13. Accordingly, the midrash is understood as follows: Lamentations states “Is there any pain like my pain” (Lamentations 1:12) while Isaiah speaks of healing, as it is stated: “to revive the spirit of the humble and revive the heart of the downtrodden” (Isaiah 57:15). Jeremiah said: “From on high [mimarom] He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13). Isaiah said: “Exalted and holy I will rest, and the despondent…” (Isaiah 57:15).64According to the Maharzu,the verse cited here should be Isaiah 32:15, which more directly parallels Lamentations 1:13. Jeremiah said: “The yoke of my transgressions is preserved [niskad] in His hand” (Lamentations 1:14). Isaiah said: “Undo the restraints on your neck” (Isaiah 52:2). Jeremiah said: “[The Lord] trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15). Isaiah said: “Pave [solu] the highway, clear it of stones” (Isaiah 62:10). Jeremiah said: “For [al] these I weep; […my eye sheds water]” (Lamentations 1:16). Isaiah said: “With their eyes they will see [the Lord returning to Zion]” (Isaiah 52:8). Jeremiah said: “Zion spread [persa] her hands, [there was no comforter for her]” (Lamentations 1:17). Isaiah said: “I, it is I, who am your Comforter” (Isaiah 51:12). Jeremiah said: “The Lord is righteous [tzadik]” (Lamentations 1:18). Isaiah said: “Your people they are all righteous” (Isaiah 60:21). Jeremiah said: “I called [karati] to my lovers; they deceived me” (Lamentations 1:19). Isaiah said: “You will call Your walls salvation” (Isaiah 60:18). Jeremiah said: “See [re’e], Lord, for I am in distress” (Lamentations 1:20). Isaiah said: “You will see and your heart will be gladdened” (Isaiah 66:14). Jeremiah said: “They heard [shamu] that I sigh” (Lamentations 1:21). Isaiah said: “Comfort, comfort My people” (Isaiah 40:1). Jeremiah said: “Let all their wickedness come [tavo] before You” (Lamentations 1:22) Isaiah said: “I will bring them to the mountain of My holiness” (Isaiah 56:7).
Another matter, “I remember my song [neginati] in the night” (Psalms 77:7). Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu says: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘I remember how I was broken before You in the night of the kingdoms,65The times during which Israel suffered persecution at the hands of foreign nations is are referred to here as night. just as it says: “Blessed is God, the Most High, who broke [migen] your enemies into your hand”’ (Genesis 14:20). Rabbi Yehuda says: I remember the songs that I sang before You in the nights, just as it says: “[The Lord is to save me] and we will play my songs all the days of our lives” (Isaiah 38:20), this is the night of Pharaoh, as it is written: “It was at midnight” (Exodus 12:29). And the night of Gideon who smote the Midianite and Amalekite camp, as it is written: “It was on that night” (Judges 7:9). And the night of Sennacherib, in whose regard it is written: “It was on that night, and the angel of God emerged” (II Kings 19:35).66According to Rabbi Yehuda, the reference is to the songs Israel sang when they experienced salvation at night. Each of the three verses cited refers to an event in which an enemy of Israel was defeated at night.
“I meditate with my heart” (Psalms 77:7), I speak with my heart. “And my spirit searches” (Psalms 77:7), I examine my actions. And it says: “Will the Lord forsake forever? Will He never again appease?” (Psalms 77:8). God forbid, He has not abandoned and will not abandon, as it is written: “For the Lord will not forsake forever” (Lamentations 3:31).
“Will He never again appease [lirtzot]” or be appeased [leratzot]? In the past He would appease others. When Moses was angry, it says: “And he returned [veshav] to the camp” (Exodus 33:11). Read it as: And return [veshuv].67Despite Moses’s anger in the wake of the sin of the Golden Calf, God implores him to return to the camp. When Elijah was angry, it says: “Go, return on your way to the wilderness of Damascus” (I Kings 19:15); but now, He does not appease, and is not appeased.
“Has His kindness come to an end [he’afes] forever, [is His decision final for all generations]?” (Psalms 77:9). What is he’afes? Rabbi Reuven said: It is a Greek term, just as it says: “He will say none [afes]” (Amos 6:10).68The word afes is a Greek term meaning “let go,” similar to the usage of the term in Amos, where one is asked if there is anyone with him and he says “none,” meaning dismiss the thought from your mind. Thus, It is not God’s kindness that has ceased, but He has let go of it in the sense that He has ceased to implement His kindness in the world. Rabbi Ḥanina bar Pappa and Rabbi Simon, Rabbi Ḥanina said: Has the matter that the Holy One blessed be He said to Moses, “I will favor whom I favor” (Exodus 33:19), concluded? Rabbi Simon says: It has already been concluded, and this was confirmed by means of Jeremiah: “For I have withdrawn My peace [and kindness and mercy from this people]” (Jeremiah 16:5).
“Has God forgotten to be gracious [ḥanot]” (Psalms 77:10), has God forgotten His encampment [ḥanoto] in the wilderness, “According to the word of God they would encamp” (Numbers 9: 20). Has He forgotten “God, merciful and gracious [veḥanun]”? (Exodus 34:6). “Has He closed in anger His mercy? Sela” (Psalms 77:10); even though He is angry, His mercy is near. Yet Zion said: ‘The Lord has forsaken me and my Lord has forgotten me,’ as it is written: “Zion said: The Lord has forsaken me [and the Lord has forgotten me]” (Isaiah 49:14).69However, God responds: “Yet I will not forget you” (Isaiah 49:15).
“Then I said: This is my weakness [ḥaloti], [the right hand of the Most High has changed]” (Psalms 77:11). Rabbi Alexandrai said: Because we did not entreat [ḥilinu] You in repentance, the right hand has changed.70The right hand signifies God’s support and giving. This has changed from supporting Israel to supporting its enemies (Etz Yosef). Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: The oath that He made with us at Ḥorev71This is another name for Sinai. has been violated [nitḥalela], and so the right hand has changed.
Rabbi Simon said: Have you ever heard that the orb of the sun is ill and unable to rise and serve? For His servants there are no illnesses, but before Him there is illness?72The term ḥaloti is expounded to mean illnesses [ḥolayin], such that the verse reads “this is my illness.” As the midrash explains, it cannot be that God’s providence has changed due to His illness, as that is impossible. Rabbi Yitzḥak said: [This is analogous] to a mighty person who was there in a province, and all the residents of the province relied on him and would say: ‘No troops will come here. If troops came to the city, once he would emerge and show his face, they would flee immediately.’ One time the troops came, and he said to them: ‘My right hand hurts.’73Since he is not ready for battle, the enemies are no longer afraid of him. However, the Holy One blessed be He is not so, but rather, “Behold, the Lord’s hand is not too short to save…” (Isaiah 59:1).
“The right hand of the Most High has changed.” Rabbi Shimon ben Lakish said: If it is due to illnesses, there is hope, for one who is hurt will ultimately heal. But if it has changed, there is no hope.74In the case of the change to God’s right hand, as it were, there is hope, because the change is based on something akin to illness. The verse from Isaiah cited above is followed by the following: “But your iniquities have separated between you and your God” (Isaiah 59:2) (Matnot Kehuna). That is the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi <who said:="" “for="" you="" have="" despised="" us,="" [you="" were="" exceedingly="" angry="" at="" us]”="" (lamentations="" 5:22).="" if="" it="" is="" despising,="" there="" is="" no="" hope.="" if="" it="" is="" anger,="" there="" is="" hope,="" as="" who="" is="" angry="" will="" ultimately="" be="" appeased.="">
Rabbi Shimon bar Yoḥai said: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘You wept a gratuitous weeping; ultimately, you will weep a weeping of substance.’ Where did Israel weep a gratuitous weeping? “Moses heard the people weeping according to its families” (Numbers 11:10). “The entire congregation raised and sounded their voice [and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Where did Israel weep a weeping of substance? Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu said: Once in Rama and once in Babylon. In Rama, as it is written: “So said the Lord: A voice is heard in Rama, wailing, bitter weeping, [Rachel weeping for her children]” (Jeremiah 31:15). In Babylon, as it is written: “By the rivers of Babylon, [there we sat and also wept]” (Psalms 137:1). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: One in the “province of Judah” (Ezra 5:8) and one in Babylon. In the province of Judah, “she weeps bitterly at night” (Lamentations 1:2). In Babylon, “by the rivers of Babylon.”
Rabbi Aivu said: So said the Holy One blessed be He to Israel: ‘As a reward for that weeping, I will gather in your exiles.’ That is what is written: “So said the Lord, restrain your voice from weeping…there is hope for your future, the utterance of the Lord” (Jeremiah 31:16–17).
“She weeps bitterly [bakho tivkeh],” she will weep [bakho] due to one calf; she will weep [tivkeh] due to two calves.75The midrash expounds the doubled Hebrew expression bakho tivkeh (in which the root bet-kaf-heh is used twice consecutively) to refer to two sins: The sin of the Golden Calf in the wilderness and Jeroboam’s two golden calves in the Land of Israel (see I Kings 12:26–30). Another matter, over Judah, and over Zion and Jerusalem.76Zion and Jerusalem count as one. Alternatively, they are separate and there is a third source of weeping expressed in the verse in Lamentations, which continues: “her tears are on her cheeks” (Lamentations 1:2). Another matter, she will weep [bakho] over the exile of the Ten Tribes; she will weep [tivkeh] over the exile of Judah and Benjamin. Another matter, she weeps and causes others to weep with her, she weeps and causes the Holy One blessed be He to weep with her, as it is written: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation” (Isaiah 22:12). She weeps and causes the ministering angels to weep with her, as it is written: “Behold, their angels cry out outside [ḥutza], [the messengers of peace weep bitterly]” (Isaiah 33:7). Rabbi Ze’eira said: Ḥitza is written,77The word ḥutza is written without a vav, such that it can be read ḥitza. it is unnatural [ḥitza] for him to slaughter him.78Rabbi Ze’eira interprets this verse as pertaining to God’s command to Abraham to sacrifice Isaac. The angels responded that this was a command that violated human nature. Rabbi Berekhya said: Just as it says: “He took him outside [haḥutza] [and said: Look now toward the heavens]” (Genesis 15:5).79Rabbi Berekhya cites this verse to demonstrate that ḥutza refers to the heavens. Thus, he interprets the verse in Genesis to mean that God took Abraham outside and directed him to look toward the heavens, and he interprets the verse in Isaiah to mean that the angels cry in the heavens.
“She will weep [bakho],” she weeps and causes the heavens and the earth to weep with her. That is what is written: “The sun and the moon darkened” (Joel 2:10). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the mountains and the hills to weep with her. That is what is written: “I saw the mountains [they are quaking, and all the hills have disintegrated]” (Jeremiah 4:24). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the seventy nations to weep with her. Rabbi Pinḥas said: The seventy bulls that Israel would sacrifice on the festival of Sukkot correspond to the seventy nations, so that the world would not be vacant of them. “She will weep [bakho],” she weeps and casues the congregation of Israel to weep with her. That is what is written: “The entire congregation raised [vatisa]…[and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Rabbi Ḥunya taught it in the name of Rabbi Neḥemya: Vatisa is written, they left a bad debt for the generations, just as it says: “When you lend [tasheh] to your neighbor” (Deuteronomy 24:10).
The Rabbis say:59This is a continuation of Chapter 21. Because they sinned from alef through tav, they are consoled from alef through tav. Likewise, you find that for all the harsh prophecies that Jeremiah prophesied regarding Israel, Isaiah preceded him and brought a remedy for them. Jeremiah said: “How [eikha] does…sit solitary”? (Lamentations 1:1). Isaiah said: “You will say in your heart: who bore me these.” (Isaiah 49:21).60This is what Israel will say when its children return and it will no longer sit solitary. The verse stated by Jeremiah begins with the word “how” [eikha], which starts with an alef. The verse stated by Isaiah foresees the time when Jeremiah’s verse will be undone. Jeremiah said: “She weeps [bakho] bitterly at night” (Lamentations 1:2).61This verse starts with the word bakho, which begins with a bet. Isaiah said: “You will weep no longer, He will show you grace…” (Isaiah 30:19). Jeremiah said: “Judah was exiled [galta] due to affliction” (Lamentations 1:3).62In Hebrew, the first word of this verse is galta, which begins with a gimmel. Isaiah said: “He will gather the dispersed of Israel…” (Isaiah 11:12). Jeremiah said: “The ways [darkhei] of Zion are in mourning” (Lamentations 1:4). Isaiah said: “A voice calls in the wilderness, clear the way of the Lord” (Isaiah 40:3). Jeremiah said: “Her adversaries have become [hayu] the head” (Lamentations 1:5). Isaiah said: “The sons of your tormentors will come to you, bowed” (Isaiah 60:14). Jeremiah said: “Gone [vayetze] from the daughter of Zion is all [her splendor] (Lamentations 1:6). Isaiah said: “A redeemer will come to Zion” (Isaiah 59:20). Jeremiah said: “Jerusalem remembered [zakhra] […all her delights]” (Lamentations 1:7). Isaiah said: “For, behold, I am creating new heavens and a new earth and the former will not be remembered and will not come to mind” (Isaiah 65:17). Jeremiah said: “Jerusalem has comitted a sin [ḥet]” (Lamentations 1:8). Isaiah said: “I have wiped away your transgressions like a cloud” (Isaiah 44:22). Jeremiah said: “Her impurity [tumatah] is on the edges of her skirts” (Lamentations 1:9). Isaiah said: “When the Lord will have washed the filth of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4). Jeremiah said: “The adversary extended his hand [yado]” (Lamentations 1:10). Isaiah said: “The Lord will once again show His hand” (Isaiah 11:11). Jeremiah said: “All her [kol] people are sighing, [seeking bread]…” (Lamentations 1:11). Isaiah said: “They will not hunger and they will not thirst” (Isaiah 49:10). Jeremiah said: “May it not [lo] befall you, all wayfarers” (Lamentations 1:12) Isaiah said: “Until a spirit will be poured upon us from on high” (Isaiah 32:15).63Maharzu amends the text such that the verse cited here is Isaiah 57:15, whereas Isaiah 32:15 is cited below after Lamentations 1:13. Accordingly, the midrash is understood as follows: Lamentations states “Is there any pain like my pain” (Lamentations 1:12) while Isaiah speaks of healing, as it is stated: “to revive the spirit of the humble and revive the heart of the downtrodden” (Isaiah 57:15). Jeremiah said: “From on high [mimarom] He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13). Isaiah said: “Exalted and holy I will rest, and the despondent…” (Isaiah 57:15).64According to the Maharzu,the verse cited here should be Isaiah 32:15, which more directly parallels Lamentations 1:13. Jeremiah said: “The yoke of my transgressions is preserved [niskad] in His hand” (Lamentations 1:14). Isaiah said: “Undo the restraints on your neck” (Isaiah 52:2). Jeremiah said: “[The Lord] trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15). Isaiah said: “Pave [solu] the highway, clear it of stones” (Isaiah 62:10). Jeremiah said: “For [al] these I weep; […my eye sheds water]” (Lamentations 1:16). Isaiah said: “With their eyes they will see [the Lord returning to Zion]” (Isaiah 52:8). Jeremiah said: “Zion spread [persa] her hands, [there was no comforter for her]” (Lamentations 1:17). Isaiah said: “I, it is I, who am your Comforter” (Isaiah 51:12). Jeremiah said: “The Lord is righteous [tzadik]” (Lamentations 1:18). Isaiah said: “Your people they are all righteous” (Isaiah 60:21). Jeremiah said: “I called [karati] to my lovers; they deceived me” (Lamentations 1:19). Isaiah said: “You will call Your walls salvation” (Isaiah 60:18). Jeremiah said: “See [re’e], Lord, for I am in distress” (Lamentations 1:20). Isaiah said: “You will see and your heart will be gladdened” (Isaiah 66:14). Jeremiah said: “They heard [shamu] that I sigh” (Lamentations 1:21). Isaiah said: “Comfort, comfort My people” (Isaiah 40:1). Jeremiah said: “Let all their wickedness come [tavo] before You” (Lamentations 1:22) Isaiah said: “I will bring them to the mountain of My holiness” (Isaiah 56:7).
Another matter, “I remember my song [neginati] in the night” (Psalms 77:7). Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu says: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘I remember how I was broken before You in the night of the kingdoms,65The times during which Israel suffered persecution at the hands of foreign nations is are referred to here as night. just as it says: “Blessed is God, the Most High, who broke [migen] your enemies into your hand”’ (Genesis 14:20). Rabbi Yehuda says: I remember the songs that I sang before You in the nights, just as it says: “[The Lord is to save me] and we will play my songs all the days of our lives” (Isaiah 38:20), this is the night of Pharaoh, as it is written: “It was at midnight” (Exodus 12:29). And the night of Gideon who smote the Midianite and Amalekite camp, as it is written: “It was on that night” (Judges 7:9). And the night of Sennacherib, in whose regard it is written: “It was on that night, and the angel of God emerged” (II Kings 19:35).66According to Rabbi Yehuda, the reference is to the songs Israel sang when they experienced salvation at night. Each of the three verses cited refers to an event in which an enemy of Israel was defeated at night.
“I meditate with my heart” (Psalms 77:7), I speak with my heart. “And my spirit searches” (Psalms 77:7), I examine my actions. And it says: “Will the Lord forsake forever? Will He never again appease?” (Psalms 77:8). God forbid, He has not abandoned and will not abandon, as it is written: “For the Lord will not forsake forever” (Lamentations 3:31).
“Will He never again appease [lirtzot]” or be appeased [leratzot]? In the past He would appease others. When Moses was angry, it says: “And he returned [veshav] to the camp” (Exodus 33:11). Read it as: And return [veshuv].67Despite Moses’s anger in the wake of the sin of the Golden Calf, God implores him to return to the camp. When Elijah was angry, it says: “Go, return on your way to the wilderness of Damascus” (I Kings 19:15); but now, He does not appease, and is not appeased.
“Has His kindness come to an end [he’afes] forever, [is His decision final for all generations]?” (Psalms 77:9). What is he’afes? Rabbi Reuven said: It is a Greek term, just as it says: “He will say none [afes]” (Amos 6:10).68The word afes is a Greek term meaning “let go,” similar to the usage of the term in Amos, where one is asked if there is anyone with him and he says “none,” meaning dismiss the thought from your mind. Thus, It is not God’s kindness that has ceased, but He has let go of it in the sense that He has ceased to implement His kindness in the world. Rabbi Ḥanina bar Pappa and Rabbi Simon, Rabbi Ḥanina said: Has the matter that the Holy One blessed be He said to Moses, “I will favor whom I favor” (Exodus 33:19), concluded? Rabbi Simon says: It has already been concluded, and this was confirmed by means of Jeremiah: “For I have withdrawn My peace [and kindness and mercy from this people]” (Jeremiah 16:5).
“Has God forgotten to be gracious [ḥanot]” (Psalms 77:10), has God forgotten His encampment [ḥanoto] in the wilderness, “According to the word of God they would encamp” (Numbers 9: 20). Has He forgotten “God, merciful and gracious [veḥanun]”? (Exodus 34:6). “Has He closed in anger His mercy? Sela” (Psalms 77:10); even though He is angry, His mercy is near. Yet Zion said: ‘The Lord has forsaken me and my Lord has forgotten me,’ as it is written: “Zion said: The Lord has forsaken me [and the Lord has forgotten me]” (Isaiah 49:14).69However, God responds: “Yet I will not forget you” (Isaiah 49:15).
“Then I said: This is my weakness [ḥaloti], [the right hand of the Most High has changed]” (Psalms 77:11). Rabbi Alexandrai said: Because we did not entreat [ḥilinu] You in repentance, the right hand has changed.70The right hand signifies God’s support and giving. This has changed from supporting Israel to supporting its enemies (Etz Yosef). Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: The oath that He made with us at Ḥorev71This is another name for Sinai. has been violated [nitḥalela], and so the right hand has changed.
Rabbi Simon said: Have you ever heard that the orb of the sun is ill and unable to rise and serve? For His servants there are no illnesses, but before Him there is illness?72The term ḥaloti is expounded to mean illnesses [ḥolayin], such that the verse reads “this is my illness.” As the midrash explains, it cannot be that God’s providence has changed due to His illness, as that is impossible. Rabbi Yitzḥak said: [This is analogous] to a mighty person who was there in a province, and all the residents of the province relied on him and would say: ‘No troops will come here. If troops came to the city, once he would emerge and show his face, they would flee immediately.’ One time the troops came, and he said to them: ‘My right hand hurts.’73Since he is not ready for battle, the enemies are no longer afraid of him. However, the Holy One blessed be He is not so, but rather, “Behold, the Lord’s hand is not too short to save…” (Isaiah 59:1).
“The right hand of the Most High has changed.” Rabbi Shimon ben Lakish said: If it is due to illnesses, there is hope, for one who is hurt will ultimately heal. But if it has changed, there is no hope.74In the case of the change to God’s right hand, as it were, there is hope, because the change is based on something akin to illness. The verse from Isaiah cited above is followed by the following: “But your iniquities have separated between you and your God” (Isaiah 59:2) (Matnot Kehuna). That is the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi <who said:="" “for="" you="" have="" despised="" us,="" [you="" were="" exceedingly="" angry="" at="" us]”="" (lamentations="" 5:22).="" if="" it="" is="" despising,="" there="" is="" no="" hope.="" if="" it="" is="" anger,="" there="" is="" hope,="" as="" who="" is="" angry="" will="" ultimately="" be="" appeased.="">
Rabbi Shimon bar Yoḥai said: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘You wept a gratuitous weeping; ultimately, you will weep a weeping of substance.’ Where did Israel weep a gratuitous weeping? “Moses heard the people weeping according to its families” (Numbers 11:10). “The entire congregation raised and sounded their voice [and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Where did Israel weep a weeping of substance? Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu said: Once in Rama and once in Babylon. In Rama, as it is written: “So said the Lord: A voice is heard in Rama, wailing, bitter weeping, [Rachel weeping for her children]” (Jeremiah 31:15). In Babylon, as it is written: “By the rivers of Babylon, [there we sat and also wept]” (Psalms 137:1). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: One in the “province of Judah” (Ezra 5:8) and one in Babylon. In the province of Judah, “she weeps bitterly at night” (Lamentations 1:2). In Babylon, “by the rivers of Babylon.”
Rabbi Aivu said: So said the Holy One blessed be He to Israel: ‘As a reward for that weeping, I will gather in your exiles.’ That is what is written: “So said the Lord, restrain your voice from weeping…there is hope for your future, the utterance of the Lord” (Jeremiah 31:16–17).
“She weeps bitterly [bakho tivkeh],” she will weep [bakho] due to one calf; she will weep [tivkeh] due to two calves.75The midrash expounds the doubled Hebrew expression bakho tivkeh (in which the root bet-kaf-heh is used twice consecutively) to refer to two sins: The sin of the Golden Calf in the wilderness and Jeroboam’s two golden calves in the Land of Israel (see I Kings 12:26–30). Another matter, over Judah, and over Zion and Jerusalem.76Zion and Jerusalem count as one. Alternatively, they are separate and there is a third source of weeping expressed in the verse in Lamentations, which continues: “her tears are on her cheeks” (Lamentations 1:2). Another matter, she will weep [bakho] over the exile of the Ten Tribes; she will weep [tivkeh] over the exile of Judah and Benjamin. Another matter, she weeps and causes others to weep with her, she weeps and causes the Holy One blessed be He to weep with her, as it is written: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation” (Isaiah 22:12). She weeps and causes the ministering angels to weep with her, as it is written: “Behold, their angels cry out outside [ḥutza], [the messengers of peace weep bitterly]” (Isaiah 33:7). Rabbi Ze’eira said: Ḥitza is written,77The word ḥutza is written without a vav, such that it can be read ḥitza. it is unnatural [ḥitza] for him to slaughter him.78Rabbi Ze’eira interprets this verse as pertaining to God’s command to Abraham to sacrifice Isaac. The angels responded that this was a command that violated human nature. Rabbi Berekhya said: Just as it says: “He took him outside [haḥutza] [and said: Look now toward the heavens]” (Genesis 15:5).79Rabbi Berekhya cites this verse to demonstrate that ḥutza refers to the heavens. Thus, he interprets the verse in Genesis to mean that God took Abraham outside and directed him to look toward the heavens, and he interprets the verse in Isaiah to mean that the angels cry in the heavens.
“She will weep [bakho],” she weeps and causes the heavens and the earth to weep with her. That is what is written: “The sun and the moon darkened” (Joel 2:10). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the mountains and the hills to weep with her. That is what is written: “I saw the mountains [they are quaking, and all the hills have disintegrated]” (Jeremiah 4:24). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the seventy nations to weep with her. Rabbi Pinḥas said: The seventy bulls that Israel would sacrifice on the festival of Sukkot correspond to the seventy nations, so that the world would not be vacant of them. “She will weep [bakho],” she weeps and casues the congregation of Israel to weep with her. That is what is written: “The entire congregation raised [vatisa]…[and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Rabbi Ḥunya taught it in the name of Rabbi Neḥemya: Vatisa is written, they left a bad debt for the generations, just as it says: “When you lend [tasheh] to your neighbor” (Deuteronomy 24:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
“I remember my song in the night; I meditate with my heart, and my spirit searches” (Psalms 77:7). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon and Rabbi Aivu.58The text of the midrash appears to be cut off. The statement of these Sages will be cited below.
The Rabbis say:59This is a continuation of Chapter 21. Because they sinned from alef through tav, they are consoled from alef through tav. Likewise, you find that for all the harsh prophecies that Jeremiah prophesied regarding Israel, Isaiah preceded him and brought a remedy for them. Jeremiah said: “How [eikha] does…sit solitary”? (Lamentations 1:1). Isaiah said: “You will say in your heart: who bore me these.” (Isaiah 49:21).60This is what Israel will say when its children return and it will no longer sit solitary. The verse stated by Jeremiah begins with the word “how” [eikha], which starts with an alef. The verse stated by Isaiah foresees the time when Jeremiah’s verse will be undone. Jeremiah said: “She weeps [bakho] bitterly at night” (Lamentations 1:2).61This verse starts with the word bakho, which begins with a bet. Isaiah said: “You will weep no longer, He will show you grace…” (Isaiah 30:19). Jeremiah said: “Judah was exiled [galta] due to affliction” (Lamentations 1:3).62In Hebrew, the first word of this verse is galta, which begins with a gimmel. Isaiah said: “He will gather the dispersed of Israel…” (Isaiah 11:12). Jeremiah said: “The ways [darkhei] of Zion are in mourning” (Lamentations 1:4). Isaiah said: “A voice calls in the wilderness, clear the way of the Lord” (Isaiah 40:3). Jeremiah said: “Her adversaries have become [hayu] the head” (Lamentations 1:5). Isaiah said: “The sons of your tormentors will come to you, bowed” (Isaiah 60:14). Jeremiah said: “Gone [vayetze] from the daughter of Zion is all [her splendor] (Lamentations 1:6). Isaiah said: “A redeemer will come to Zion” (Isaiah 59:20). Jeremiah said: “Jerusalem remembered [zakhra] […all her delights]” (Lamentations 1:7). Isaiah said: “For, behold, I am creating new heavens and a new earth and the former will not be remembered and will not come to mind” (Isaiah 65:17). Jeremiah said: “Jerusalem has comitted a sin [ḥet]” (Lamentations 1:8). Isaiah said: “I have wiped away your transgressions like a cloud” (Isaiah 44:22). Jeremiah said: “Her impurity [tumatah] is on the edges of her skirts” (Lamentations 1:9). Isaiah said: “When the Lord will have washed the filth of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4). Jeremiah said: “The adversary extended his hand [yado]” (Lamentations 1:10). Isaiah said: “The Lord will once again show His hand” (Isaiah 11:11). Jeremiah said: “All her [kol] people are sighing, [seeking bread]…” (Lamentations 1:11). Isaiah said: “They will not hunger and they will not thirst” (Isaiah 49:10). Jeremiah said: “May it not [lo] befall you, all wayfarers” (Lamentations 1:12) Isaiah said: “Until a spirit will be poured upon us from on high” (Isaiah 32:15).63Maharzu amends the text such that the verse cited here is Isaiah 57:15, whereas Isaiah 32:15 is cited below after Lamentations 1:13. Accordingly, the midrash is understood as follows: Lamentations states “Is there any pain like my pain” (Lamentations 1:12) while Isaiah speaks of healing, as it is stated: “to revive the spirit of the humble and revive the heart of the downtrodden” (Isaiah 57:15). Jeremiah said: “From on high [mimarom] He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13). Isaiah said: “Exalted and holy I will rest, and the despondent…” (Isaiah 57:15).64According to the Maharzu,the verse cited here should be Isaiah 32:15, which more directly parallels Lamentations 1:13. Jeremiah said: “The yoke of my transgressions is preserved [niskad] in His hand” (Lamentations 1:14). Isaiah said: “Undo the restraints on your neck” (Isaiah 52:2). Jeremiah said: “[The Lord] trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15). Isaiah said: “Pave [solu] the highway, clear it of stones” (Isaiah 62:10). Jeremiah said: “For [al] these I weep; […my eye sheds water]” (Lamentations 1:16). Isaiah said: “With their eyes they will see [the Lord returning to Zion]” (Isaiah 52:8). Jeremiah said: “Zion spread [persa] her hands, [there was no comforter for her]” (Lamentations 1:17). Isaiah said: “I, it is I, who am your Comforter” (Isaiah 51:12). Jeremiah said: “The Lord is righteous [tzadik]” (Lamentations 1:18). Isaiah said: “Your people they are all righteous” (Isaiah 60:21). Jeremiah said: “I called [karati] to my lovers; they deceived me” (Lamentations 1:19). Isaiah said: “You will call Your walls salvation” (Isaiah 60:18). Jeremiah said: “See [re’e], Lord, for I am in distress” (Lamentations 1:20). Isaiah said: “You will see and your heart will be gladdened” (Isaiah 66:14). Jeremiah said: “They heard [shamu] that I sigh” (Lamentations 1:21). Isaiah said: “Comfort, comfort My people” (Isaiah 40:1). Jeremiah said: “Let all their wickedness come [tavo] before You” (Lamentations 1:22) Isaiah said: “I will bring them to the mountain of My holiness” (Isaiah 56:7).
Another matter, “I remember my song [neginati] in the night” (Psalms 77:7). Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu says: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘I remember how I was broken before You in the night of the kingdoms,65The times during which Israel suffered persecution at the hands of foreign nations is are referred to here as night. just as it says: “Blessed is God, the Most High, who broke [migen] your enemies into your hand”’ (Genesis 14:20). Rabbi Yehuda says: I remember the songs that I sang before You in the nights, just as it says: “[The Lord is to save me] and we will play my songs all the days of our lives” (Isaiah 38:20), this is the night of Pharaoh, as it is written: “It was at midnight” (Exodus 12:29). And the night of Gideon who smote the Midianite and Amalekite camp, as it is written: “It was on that night” (Judges 7:9). And the night of Sennacherib, in whose regard it is written: “It was on that night, and the angel of God emerged” (II Kings 19:35).66According to Rabbi Yehuda, the reference is to the songs Israel sang when they experienced salvation at night. Each of the three verses cited refers to an event in which an enemy of Israel was defeated at night.
“I meditate with my heart” (Psalms 77:7), I speak with my heart. “And my spirit searches” (Psalms 77:7), I examine my actions. And it says: “Will the Lord forsake forever? Will He never again appease?” (Psalms 77:8). God forbid, He has not abandoned and will not abandon, as it is written: “For the Lord will not forsake forever” (Lamentations 3:31).
“Will He never again appease [lirtzot]” or be appeased [leratzot]? In the past He would appease others. When Moses was angry, it says: “And he returned [veshav] to the camp” (Exodus 33:11). Read it as: And return [veshuv].67Despite Moses’s anger in the wake of the sin of the Golden Calf, God implores him to return to the camp. When Elijah was angry, it says: “Go, return on your way to the wilderness of Damascus” (I Kings 19:15); but now, He does not appease, and is not appeased.
“Has His kindness come to an end [he’afes] forever, [is His decision final for all generations]?” (Psalms 77:9). What is he’afes? Rabbi Reuven said: It is a Greek term, just as it says: “He will say none [afes]” (Amos 6:10).68The word afes is a Greek term meaning “let go,” similar to the usage of the term in Amos, where one is asked if there is anyone with him and he says “none,” meaning dismiss the thought from your mind. Thus, It is not God’s kindness that has ceased, but He has let go of it in the sense that He has ceased to implement His kindness in the world. Rabbi Ḥanina bar Pappa and Rabbi Simon, Rabbi Ḥanina said: Has the matter that the Holy One blessed be He said to Moses, “I will favor whom I favor” (Exodus 33:19), concluded? Rabbi Simon says: It has already been concluded, and this was confirmed by means of Jeremiah: “For I have withdrawn My peace [and kindness and mercy from this people]” (Jeremiah 16:5).
“Has God forgotten to be gracious [ḥanot]” (Psalms 77:10), has God forgotten His encampment [ḥanoto] in the wilderness, “According to the word of God they would encamp” (Numbers 9: 20). Has He forgotten “God, merciful and gracious [veḥanun]”? (Exodus 34:6). “Has He closed in anger His mercy? Sela” (Psalms 77:10); even though He is angry, His mercy is near. Yet Zion said: ‘The Lord has forsaken me and my Lord has forgotten me,’ as it is written: “Zion said: The Lord has forsaken me [and the Lord has forgotten me]” (Isaiah 49:14).69However, God responds: “Yet I will not forget you” (Isaiah 49:15).
“Then I said: This is my weakness [ḥaloti], [the right hand of the Most High has changed]” (Psalms 77:11). Rabbi Alexandrai said: Because we did not entreat [ḥilinu] You in repentance, the right hand has changed.70The right hand signifies God’s support and giving. This has changed from supporting Israel to supporting its enemies (Etz Yosef). Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: The oath that He made with us at Ḥorev71This is another name for Sinai. has been violated [nitḥalela], and so the right hand has changed.
Rabbi Simon said: Have you ever heard that the orb of the sun is ill and unable to rise and serve? For His servants there are no illnesses, but before Him there is illness?72The term ḥaloti is expounded to mean illnesses [ḥolayin], such that the verse reads “this is my illness.” As the midrash explains, it cannot be that God’s providence has changed due to His illness, as that is impossible. Rabbi Yitzḥak said: [This is analogous] to a mighty person who was there in a province, and all the residents of the province relied on him and would say: ‘No troops will come here. If troops came to the city, once he would emerge and show his face, they would flee immediately.’ One time the troops came, and he said to them: ‘My right hand hurts.’73Since he is not ready for battle, the enemies are no longer afraid of him. However, the Holy One blessed be He is not so, but rather, “Behold, the Lord’s hand is not too short to save…” (Isaiah 59:1).
“The right hand of the Most High has changed.” Rabbi Shimon ben Lakish said: If it is due to illnesses, there is hope, for one who is hurt will ultimately heal. But if it has changed, there is no hope.74In the case of the change to God’s right hand, as it were, there is hope, because the change is based on something akin to illness. The verse from Isaiah cited above is followed by the following: “But your iniquities have separated between you and your God” (Isaiah 59:2) (Matnot Kehuna). That is the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi <who said:="" “for="" you="" have="" despised="" us,="" [you="" were="" exceedingly="" angry="" at="" us]”="" (lamentations="" 5:22).="" if="" it="" is="" despising,="" there="" is="" no="" hope.="" if="" it="" is="" anger,="" there="" is="" hope,="" as="" who="" is="" angry="" will="" ultimately="" be="" appeased.="">
Rabbi Shimon bar Yoḥai said: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘You wept a gratuitous weeping; ultimately, you will weep a weeping of substance.’ Where did Israel weep a gratuitous weeping? “Moses heard the people weeping according to its families” (Numbers 11:10). “The entire congregation raised and sounded their voice [and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Where did Israel weep a weeping of substance? Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu said: Once in Rama and once in Babylon. In Rama, as it is written: “So said the Lord: A voice is heard in Rama, wailing, bitter weeping, [Rachel weeping for her children]” (Jeremiah 31:15). In Babylon, as it is written: “By the rivers of Babylon, [there we sat and also wept]” (Psalms 137:1). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: One in the “province of Judah” (Ezra 5:8) and one in Babylon. In the province of Judah, “she weeps bitterly at night” (Lamentations 1:2). In Babylon, “by the rivers of Babylon.”
Rabbi Aivu said: So said the Holy One blessed be He to Israel: ‘As a reward for that weeping, I will gather in your exiles.’ That is what is written: “So said the Lord, restrain your voice from weeping…there is hope for your future, the utterance of the Lord” (Jeremiah 31:16–17).
“She weeps bitterly [bakho tivkeh],” she will weep [bakho] due to one calf; she will weep [tivkeh] due to two calves.75The midrash expounds the doubled Hebrew expression bakho tivkeh (in which the root bet-kaf-heh is used twice consecutively) to refer to two sins: The sin of the Golden Calf in the wilderness and Jeroboam’s two golden calves in the Land of Israel (see I Kings 12:26–30). Another matter, over Judah, and over Zion and Jerusalem.76Zion and Jerusalem count as one. Alternatively, they are separate and there is a third source of weeping expressed in the verse in Lamentations, which continues: “her tears are on her cheeks” (Lamentations 1:2). Another matter, she will weep [bakho] over the exile of the Ten Tribes; she will weep [tivkeh] over the exile of Judah and Benjamin. Another matter, she weeps and causes others to weep with her, she weeps and causes the Holy One blessed be He to weep with her, as it is written: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation” (Isaiah 22:12). She weeps and causes the ministering angels to weep with her, as it is written: “Behold, their angels cry out outside [ḥutza], [the messengers of peace weep bitterly]” (Isaiah 33:7). Rabbi Ze’eira said: Ḥitza is written,77The word ḥutza is written without a vav, such that it can be read ḥitza. it is unnatural [ḥitza] for him to slaughter him.78Rabbi Ze’eira interprets this verse as pertaining to God’s command to Abraham to sacrifice Isaac. The angels responded that this was a command that violated human nature. Rabbi Berekhya said: Just as it says: “He took him outside [haḥutza] [and said: Look now toward the heavens]” (Genesis 15:5).79Rabbi Berekhya cites this verse to demonstrate that ḥutza refers to the heavens. Thus, he interprets the verse in Genesis to mean that God took Abraham outside and directed him to look toward the heavens, and he interprets the verse in Isaiah to mean that the angels cry in the heavens.
“She will weep [bakho],” she weeps and causes the heavens and the earth to weep with her. That is what is written: “The sun and the moon darkened” (Joel 2:10). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the mountains and the hills to weep with her. That is what is written: “I saw the mountains [they are quaking, and all the hills have disintegrated]” (Jeremiah 4:24). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the seventy nations to weep with her. Rabbi Pinḥas said: The seventy bulls that Israel would sacrifice on the festival of Sukkot correspond to the seventy nations, so that the world would not be vacant of them. “She will weep [bakho],” she weeps and casues the congregation of Israel to weep with her. That is what is written: “The entire congregation raised [vatisa]…[and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Rabbi Ḥunya taught it in the name of Rabbi Neḥemya: Vatisa is written, they left a bad debt for the generations, just as it says: “When you lend [tasheh] to your neighbor” (Deuteronomy 24:10).
The Rabbis say:59This is a continuation of Chapter 21. Because they sinned from alef through tav, they are consoled from alef through tav. Likewise, you find that for all the harsh prophecies that Jeremiah prophesied regarding Israel, Isaiah preceded him and brought a remedy for them. Jeremiah said: “How [eikha] does…sit solitary”? (Lamentations 1:1). Isaiah said: “You will say in your heart: who bore me these.” (Isaiah 49:21).60This is what Israel will say when its children return and it will no longer sit solitary. The verse stated by Jeremiah begins with the word “how” [eikha], which starts with an alef. The verse stated by Isaiah foresees the time when Jeremiah’s verse will be undone. Jeremiah said: “She weeps [bakho] bitterly at night” (Lamentations 1:2).61This verse starts with the word bakho, which begins with a bet. Isaiah said: “You will weep no longer, He will show you grace…” (Isaiah 30:19). Jeremiah said: “Judah was exiled [galta] due to affliction” (Lamentations 1:3).62In Hebrew, the first word of this verse is galta, which begins with a gimmel. Isaiah said: “He will gather the dispersed of Israel…” (Isaiah 11:12). Jeremiah said: “The ways [darkhei] of Zion are in mourning” (Lamentations 1:4). Isaiah said: “A voice calls in the wilderness, clear the way of the Lord” (Isaiah 40:3). Jeremiah said: “Her adversaries have become [hayu] the head” (Lamentations 1:5). Isaiah said: “The sons of your tormentors will come to you, bowed” (Isaiah 60:14). Jeremiah said: “Gone [vayetze] from the daughter of Zion is all [her splendor] (Lamentations 1:6). Isaiah said: “A redeemer will come to Zion” (Isaiah 59:20). Jeremiah said: “Jerusalem remembered [zakhra] […all her delights]” (Lamentations 1:7). Isaiah said: “For, behold, I am creating new heavens and a new earth and the former will not be remembered and will not come to mind” (Isaiah 65:17). Jeremiah said: “Jerusalem has comitted a sin [ḥet]” (Lamentations 1:8). Isaiah said: “I have wiped away your transgressions like a cloud” (Isaiah 44:22). Jeremiah said: “Her impurity [tumatah] is on the edges of her skirts” (Lamentations 1:9). Isaiah said: “When the Lord will have washed the filth of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4). Jeremiah said: “The adversary extended his hand [yado]” (Lamentations 1:10). Isaiah said: “The Lord will once again show His hand” (Isaiah 11:11). Jeremiah said: “All her [kol] people are sighing, [seeking bread]…” (Lamentations 1:11). Isaiah said: “They will not hunger and they will not thirst” (Isaiah 49:10). Jeremiah said: “May it not [lo] befall you, all wayfarers” (Lamentations 1:12) Isaiah said: “Until a spirit will be poured upon us from on high” (Isaiah 32:15).63Maharzu amends the text such that the verse cited here is Isaiah 57:15, whereas Isaiah 32:15 is cited below after Lamentations 1:13. Accordingly, the midrash is understood as follows: Lamentations states “Is there any pain like my pain” (Lamentations 1:12) while Isaiah speaks of healing, as it is stated: “to revive the spirit of the humble and revive the heart of the downtrodden” (Isaiah 57:15). Jeremiah said: “From on high [mimarom] He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13). Isaiah said: “Exalted and holy I will rest, and the despondent…” (Isaiah 57:15).64According to the Maharzu,the verse cited here should be Isaiah 32:15, which more directly parallels Lamentations 1:13. Jeremiah said: “The yoke of my transgressions is preserved [niskad] in His hand” (Lamentations 1:14). Isaiah said: “Undo the restraints on your neck” (Isaiah 52:2). Jeremiah said: “[The Lord] trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15). Isaiah said: “Pave [solu] the highway, clear it of stones” (Isaiah 62:10). Jeremiah said: “For [al] these I weep; […my eye sheds water]” (Lamentations 1:16). Isaiah said: “With their eyes they will see [the Lord returning to Zion]” (Isaiah 52:8). Jeremiah said: “Zion spread [persa] her hands, [there was no comforter for her]” (Lamentations 1:17). Isaiah said: “I, it is I, who am your Comforter” (Isaiah 51:12). Jeremiah said: “The Lord is righteous [tzadik]” (Lamentations 1:18). Isaiah said: “Your people they are all righteous” (Isaiah 60:21). Jeremiah said: “I called [karati] to my lovers; they deceived me” (Lamentations 1:19). Isaiah said: “You will call Your walls salvation” (Isaiah 60:18). Jeremiah said: “See [re’e], Lord, for I am in distress” (Lamentations 1:20). Isaiah said: “You will see and your heart will be gladdened” (Isaiah 66:14). Jeremiah said: “They heard [shamu] that I sigh” (Lamentations 1:21). Isaiah said: “Comfort, comfort My people” (Isaiah 40:1). Jeremiah said: “Let all their wickedness come [tavo] before You” (Lamentations 1:22) Isaiah said: “I will bring them to the mountain of My holiness” (Isaiah 56:7).
Another matter, “I remember my song [neginati] in the night” (Psalms 77:7). Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu says: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘I remember how I was broken before You in the night of the kingdoms,65The times during which Israel suffered persecution at the hands of foreign nations is are referred to here as night. just as it says: “Blessed is God, the Most High, who broke [migen] your enemies into your hand”’ (Genesis 14:20). Rabbi Yehuda says: I remember the songs that I sang before You in the nights, just as it says: “[The Lord is to save me] and we will play my songs all the days of our lives” (Isaiah 38:20), this is the night of Pharaoh, as it is written: “It was at midnight” (Exodus 12:29). And the night of Gideon who smote the Midianite and Amalekite camp, as it is written: “It was on that night” (Judges 7:9). And the night of Sennacherib, in whose regard it is written: “It was on that night, and the angel of God emerged” (II Kings 19:35).66According to Rabbi Yehuda, the reference is to the songs Israel sang when they experienced salvation at night. Each of the three verses cited refers to an event in which an enemy of Israel was defeated at night.
“I meditate with my heart” (Psalms 77:7), I speak with my heart. “And my spirit searches” (Psalms 77:7), I examine my actions. And it says: “Will the Lord forsake forever? Will He never again appease?” (Psalms 77:8). God forbid, He has not abandoned and will not abandon, as it is written: “For the Lord will not forsake forever” (Lamentations 3:31).
“Will He never again appease [lirtzot]” or be appeased [leratzot]? In the past He would appease others. When Moses was angry, it says: “And he returned [veshav] to the camp” (Exodus 33:11). Read it as: And return [veshuv].67Despite Moses’s anger in the wake of the sin of the Golden Calf, God implores him to return to the camp. When Elijah was angry, it says: “Go, return on your way to the wilderness of Damascus” (I Kings 19:15); but now, He does not appease, and is not appeased.
“Has His kindness come to an end [he’afes] forever, [is His decision final for all generations]?” (Psalms 77:9). What is he’afes? Rabbi Reuven said: It is a Greek term, just as it says: “He will say none [afes]” (Amos 6:10).68The word afes is a Greek term meaning “let go,” similar to the usage of the term in Amos, where one is asked if there is anyone with him and he says “none,” meaning dismiss the thought from your mind. Thus, It is not God’s kindness that has ceased, but He has let go of it in the sense that He has ceased to implement His kindness in the world. Rabbi Ḥanina bar Pappa and Rabbi Simon, Rabbi Ḥanina said: Has the matter that the Holy One blessed be He said to Moses, “I will favor whom I favor” (Exodus 33:19), concluded? Rabbi Simon says: It has already been concluded, and this was confirmed by means of Jeremiah: “For I have withdrawn My peace [and kindness and mercy from this people]” (Jeremiah 16:5).
“Has God forgotten to be gracious [ḥanot]” (Psalms 77:10), has God forgotten His encampment [ḥanoto] in the wilderness, “According to the word of God they would encamp” (Numbers 9: 20). Has He forgotten “God, merciful and gracious [veḥanun]”? (Exodus 34:6). “Has He closed in anger His mercy? Sela” (Psalms 77:10); even though He is angry, His mercy is near. Yet Zion said: ‘The Lord has forsaken me and my Lord has forgotten me,’ as it is written: “Zion said: The Lord has forsaken me [and the Lord has forgotten me]” (Isaiah 49:14).69However, God responds: “Yet I will not forget you” (Isaiah 49:15).
“Then I said: This is my weakness [ḥaloti], [the right hand of the Most High has changed]” (Psalms 77:11). Rabbi Alexandrai said: Because we did not entreat [ḥilinu] You in repentance, the right hand has changed.70The right hand signifies God’s support and giving. This has changed from supporting Israel to supporting its enemies (Etz Yosef). Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: The oath that He made with us at Ḥorev71This is another name for Sinai. has been violated [nitḥalela], and so the right hand has changed.
Rabbi Simon said: Have you ever heard that the orb of the sun is ill and unable to rise and serve? For His servants there are no illnesses, but before Him there is illness?72The term ḥaloti is expounded to mean illnesses [ḥolayin], such that the verse reads “this is my illness.” As the midrash explains, it cannot be that God’s providence has changed due to His illness, as that is impossible. Rabbi Yitzḥak said: [This is analogous] to a mighty person who was there in a province, and all the residents of the province relied on him and would say: ‘No troops will come here. If troops came to the city, once he would emerge and show his face, they would flee immediately.’ One time the troops came, and he said to them: ‘My right hand hurts.’73Since he is not ready for battle, the enemies are no longer afraid of him. However, the Holy One blessed be He is not so, but rather, “Behold, the Lord’s hand is not too short to save…” (Isaiah 59:1).
“The right hand of the Most High has changed.” Rabbi Shimon ben Lakish said: If it is due to illnesses, there is hope, for one who is hurt will ultimately heal. But if it has changed, there is no hope.74In the case of the change to God’s right hand, as it were, there is hope, because the change is based on something akin to illness. The verse from Isaiah cited above is followed by the following: “But your iniquities have separated between you and your God” (Isaiah 59:2) (Matnot Kehuna). That is the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi <who said:="" “for="" you="" have="" despised="" us,="" [you="" were="" exceedingly="" angry="" at="" us]”="" (lamentations="" 5:22).="" if="" it="" is="" despising,="" there="" is="" no="" hope.="" if="" it="" is="" anger,="" there="" is="" hope,="" as="" who="" is="" angry="" will="" ultimately="" be="" appeased.="">
Rabbi Shimon bar Yoḥai said: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘You wept a gratuitous weeping; ultimately, you will weep a weeping of substance.’ Where did Israel weep a gratuitous weeping? “Moses heard the people weeping according to its families” (Numbers 11:10). “The entire congregation raised and sounded their voice [and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Where did Israel weep a weeping of substance? Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu said: Once in Rama and once in Babylon. In Rama, as it is written: “So said the Lord: A voice is heard in Rama, wailing, bitter weeping, [Rachel weeping for her children]” (Jeremiah 31:15). In Babylon, as it is written: “By the rivers of Babylon, [there we sat and also wept]” (Psalms 137:1). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: One in the “province of Judah” (Ezra 5:8) and one in Babylon. In the province of Judah, “she weeps bitterly at night” (Lamentations 1:2). In Babylon, “by the rivers of Babylon.”
Rabbi Aivu said: So said the Holy One blessed be He to Israel: ‘As a reward for that weeping, I will gather in your exiles.’ That is what is written: “So said the Lord, restrain your voice from weeping…there is hope for your future, the utterance of the Lord” (Jeremiah 31:16–17).
“She weeps bitterly [bakho tivkeh],” she will weep [bakho] due to one calf; she will weep [tivkeh] due to two calves.75The midrash expounds the doubled Hebrew expression bakho tivkeh (in which the root bet-kaf-heh is used twice consecutively) to refer to two sins: The sin of the Golden Calf in the wilderness and Jeroboam’s two golden calves in the Land of Israel (see I Kings 12:26–30). Another matter, over Judah, and over Zion and Jerusalem.76Zion and Jerusalem count as one. Alternatively, they are separate and there is a third source of weeping expressed in the verse in Lamentations, which continues: “her tears are on her cheeks” (Lamentations 1:2). Another matter, she will weep [bakho] over the exile of the Ten Tribes; she will weep [tivkeh] over the exile of Judah and Benjamin. Another matter, she weeps and causes others to weep with her, she weeps and causes the Holy One blessed be He to weep with her, as it is written: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation” (Isaiah 22:12). She weeps and causes the ministering angels to weep with her, as it is written: “Behold, their angels cry out outside [ḥutza], [the messengers of peace weep bitterly]” (Isaiah 33:7). Rabbi Ze’eira said: Ḥitza is written,77The word ḥutza is written without a vav, such that it can be read ḥitza. it is unnatural [ḥitza] for him to slaughter him.78Rabbi Ze’eira interprets this verse as pertaining to God’s command to Abraham to sacrifice Isaac. The angels responded that this was a command that violated human nature. Rabbi Berekhya said: Just as it says: “He took him outside [haḥutza] [and said: Look now toward the heavens]” (Genesis 15:5).79Rabbi Berekhya cites this verse to demonstrate that ḥutza refers to the heavens. Thus, he interprets the verse in Genesis to mean that God took Abraham outside and directed him to look toward the heavens, and he interprets the verse in Isaiah to mean that the angels cry in the heavens.
“She will weep [bakho],” she weeps and causes the heavens and the earth to weep with her. That is what is written: “The sun and the moon darkened” (Joel 2:10). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the mountains and the hills to weep with her. That is what is written: “I saw the mountains [they are quaking, and all the hills have disintegrated]” (Jeremiah 4:24). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the seventy nations to weep with her. Rabbi Pinḥas said: The seventy bulls that Israel would sacrifice on the festival of Sukkot correspond to the seventy nations, so that the world would not be vacant of them. “She will weep [bakho],” she weeps and casues the congregation of Israel to weep with her. That is what is written: “The entire congregation raised [vatisa]…[and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Rabbi Ḥunya taught it in the name of Rabbi Neḥemya: Vatisa is written, they left a bad debt for the generations, just as it says: “When you lend [tasheh] to your neighbor” (Deuteronomy 24:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
“I remember my song in the night; I meditate with my heart, and my spirit searches” (Psalms 77:7). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon and Rabbi Aivu.58The text of the midrash appears to be cut off. The statement of these Sages will be cited below.
The Rabbis say:59This is a continuation of Chapter 21. Because they sinned from alef through tav, they are consoled from alef through tav. Likewise, you find that for all the harsh prophecies that Jeremiah prophesied regarding Israel, Isaiah preceded him and brought a remedy for them. Jeremiah said: “How [eikha] does…sit solitary”? (Lamentations 1:1). Isaiah said: “You will say in your heart: who bore me these.” (Isaiah 49:21).60This is what Israel will say when its children return and it will no longer sit solitary. The verse stated by Jeremiah begins with the word “how” [eikha], which starts with an alef. The verse stated by Isaiah foresees the time when Jeremiah’s verse will be undone. Jeremiah said: “She weeps [bakho] bitterly at night” (Lamentations 1:2).61This verse starts with the word bakho, which begins with a bet. Isaiah said: “You will weep no longer, He will show you grace…” (Isaiah 30:19). Jeremiah said: “Judah was exiled [galta] due to affliction” (Lamentations 1:3).62In Hebrew, the first word of this verse is galta, which begins with a gimmel. Isaiah said: “He will gather the dispersed of Israel…” (Isaiah 11:12). Jeremiah said: “The ways [darkhei] of Zion are in mourning” (Lamentations 1:4). Isaiah said: “A voice calls in the wilderness, clear the way of the Lord” (Isaiah 40:3). Jeremiah said: “Her adversaries have become [hayu] the head” (Lamentations 1:5). Isaiah said: “The sons of your tormentors will come to you, bowed” (Isaiah 60:14). Jeremiah said: “Gone [vayetze] from the daughter of Zion is all [her splendor] (Lamentations 1:6). Isaiah said: “A redeemer will come to Zion” (Isaiah 59:20). Jeremiah said: “Jerusalem remembered [zakhra] […all her delights]” (Lamentations 1:7). Isaiah said: “For, behold, I am creating new heavens and a new earth and the former will not be remembered and will not come to mind” (Isaiah 65:17). Jeremiah said: “Jerusalem has comitted a sin [ḥet]” (Lamentations 1:8). Isaiah said: “I have wiped away your transgressions like a cloud” (Isaiah 44:22). Jeremiah said: “Her impurity [tumatah] is on the edges of her skirts” (Lamentations 1:9). Isaiah said: “When the Lord will have washed the filth of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4). Jeremiah said: “The adversary extended his hand [yado]” (Lamentations 1:10). Isaiah said: “The Lord will once again show His hand” (Isaiah 11:11). Jeremiah said: “All her [kol] people are sighing, [seeking bread]…” (Lamentations 1:11). Isaiah said: “They will not hunger and they will not thirst” (Isaiah 49:10). Jeremiah said: “May it not [lo] befall you, all wayfarers” (Lamentations 1:12) Isaiah said: “Until a spirit will be poured upon us from on high” (Isaiah 32:15).63Maharzu amends the text such that the verse cited here is Isaiah 57:15, whereas Isaiah 32:15 is cited below after Lamentations 1:13. Accordingly, the midrash is understood as follows: Lamentations states “Is there any pain like my pain” (Lamentations 1:12) while Isaiah speaks of healing, as it is stated: “to revive the spirit of the humble and revive the heart of the downtrodden” (Isaiah 57:15). Jeremiah said: “From on high [mimarom] He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13). Isaiah said: “Exalted and holy I will rest, and the despondent…” (Isaiah 57:15).64According to the Maharzu,the verse cited here should be Isaiah 32:15, which more directly parallels Lamentations 1:13. Jeremiah said: “The yoke of my transgressions is preserved [niskad] in His hand” (Lamentations 1:14). Isaiah said: “Undo the restraints on your neck” (Isaiah 52:2). Jeremiah said: “[The Lord] trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15). Isaiah said: “Pave [solu] the highway, clear it of stones” (Isaiah 62:10). Jeremiah said: “For [al] these I weep; […my eye sheds water]” (Lamentations 1:16). Isaiah said: “With their eyes they will see [the Lord returning to Zion]” (Isaiah 52:8). Jeremiah said: “Zion spread [persa] her hands, [there was no comforter for her]” (Lamentations 1:17). Isaiah said: “I, it is I, who am your Comforter” (Isaiah 51:12). Jeremiah said: “The Lord is righteous [tzadik]” (Lamentations 1:18). Isaiah said: “Your people they are all righteous” (Isaiah 60:21). Jeremiah said: “I called [karati] to my lovers; they deceived me” (Lamentations 1:19). Isaiah said: “You will call Your walls salvation” (Isaiah 60:18). Jeremiah said: “See [re’e], Lord, for I am in distress” (Lamentations 1:20). Isaiah said: “You will see and your heart will be gladdened” (Isaiah 66:14). Jeremiah said: “They heard [shamu] that I sigh” (Lamentations 1:21). Isaiah said: “Comfort, comfort My people” (Isaiah 40:1). Jeremiah said: “Let all their wickedness come [tavo] before You” (Lamentations 1:22) Isaiah said: “I will bring them to the mountain of My holiness” (Isaiah 56:7).
Another matter, “I remember my song [neginati] in the night” (Psalms 77:7). Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu says: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘I remember how I was broken before You in the night of the kingdoms,65The times during which Israel suffered persecution at the hands of foreign nations is are referred to here as night. just as it says: “Blessed is God, the Most High, who broke [migen] your enemies into your hand”’ (Genesis 14:20). Rabbi Yehuda says: I remember the songs that I sang before You in the nights, just as it says: “[The Lord is to save me] and we will play my songs all the days of our lives” (Isaiah 38:20), this is the night of Pharaoh, as it is written: “It was at midnight” (Exodus 12:29). And the night of Gideon who smote the Midianite and Amalekite camp, as it is written: “It was on that night” (Judges 7:9). And the night of Sennacherib, in whose regard it is written: “It was on that night, and the angel of God emerged” (II Kings 19:35).66According to Rabbi Yehuda, the reference is to the songs Israel sang when they experienced salvation at night. Each of the three verses cited refers to an event in which an enemy of Israel was defeated at night.
“I meditate with my heart” (Psalms 77:7), I speak with my heart. “And my spirit searches” (Psalms 77:7), I examine my actions. And it says: “Will the Lord forsake forever? Will He never again appease?” (Psalms 77:8). God forbid, He has not abandoned and will not abandon, as it is written: “For the Lord will not forsake forever” (Lamentations 3:31).
“Will He never again appease [lirtzot]” or be appeased [leratzot]? In the past He would appease others. When Moses was angry, it says: “And he returned [veshav] to the camp” (Exodus 33:11). Read it as: And return [veshuv].67Despite Moses’s anger in the wake of the sin of the Golden Calf, God implores him to return to the camp. When Elijah was angry, it says: “Go, return on your way to the wilderness of Damascus” (I Kings 19:15); but now, He does not appease, and is not appeased.
“Has His kindness come to an end [he’afes] forever, [is His decision final for all generations]?” (Psalms 77:9). What is he’afes? Rabbi Reuven said: It is a Greek term, just as it says: “He will say none [afes]” (Amos 6:10).68The word afes is a Greek term meaning “let go,” similar to the usage of the term in Amos, where one is asked if there is anyone with him and he says “none,” meaning dismiss the thought from your mind. Thus, It is not God’s kindness that has ceased, but He has let go of it in the sense that He has ceased to implement His kindness in the world. Rabbi Ḥanina bar Pappa and Rabbi Simon, Rabbi Ḥanina said: Has the matter that the Holy One blessed be He said to Moses, “I will favor whom I favor” (Exodus 33:19), concluded? Rabbi Simon says: It has already been concluded, and this was confirmed by means of Jeremiah: “For I have withdrawn My peace [and kindness and mercy from this people]” (Jeremiah 16:5).
“Has God forgotten to be gracious [ḥanot]” (Psalms 77:10), has God forgotten His encampment [ḥanoto] in the wilderness, “According to the word of God they would encamp” (Numbers 9: 20). Has He forgotten “God, merciful and gracious [veḥanun]”? (Exodus 34:6). “Has He closed in anger His mercy? Sela” (Psalms 77:10); even though He is angry, His mercy is near. Yet Zion said: ‘The Lord has forsaken me and my Lord has forgotten me,’ as it is written: “Zion said: The Lord has forsaken me [and the Lord has forgotten me]” (Isaiah 49:14).69However, God responds: “Yet I will not forget you” (Isaiah 49:15).
“Then I said: This is my weakness [ḥaloti], [the right hand of the Most High has changed]” (Psalms 77:11). Rabbi Alexandrai said: Because we did not entreat [ḥilinu] You in repentance, the right hand has changed.70The right hand signifies God’s support and giving. This has changed from supporting Israel to supporting its enemies (Etz Yosef). Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: The oath that He made with us at Ḥorev71This is another name for Sinai. has been violated [nitḥalela], and so the right hand has changed.
Rabbi Simon said: Have you ever heard that the orb of the sun is ill and unable to rise and serve? For His servants there are no illnesses, but before Him there is illness?72The term ḥaloti is expounded to mean illnesses [ḥolayin], such that the verse reads “this is my illness.” As the midrash explains, it cannot be that God’s providence has changed due to His illness, as that is impossible. Rabbi Yitzḥak said: [This is analogous] to a mighty person who was there in a province, and all the residents of the province relied on him and would say: ‘No troops will come here. If troops came to the city, once he would emerge and show his face, they would flee immediately.’ One time the troops came, and he said to them: ‘My right hand hurts.’73Since he is not ready for battle, the enemies are no longer afraid of him. However, the Holy One blessed be He is not so, but rather, “Behold, the Lord’s hand is not too short to save…” (Isaiah 59:1).
“The right hand of the Most High has changed.” Rabbi Shimon ben Lakish said: If it is due to illnesses, there is hope, for one who is hurt will ultimately heal. But if it has changed, there is no hope.74In the case of the change to God’s right hand, as it were, there is hope, because the change is based on something akin to illness. The verse from Isaiah cited above is followed by the following: “But your iniquities have separated between you and your God” (Isaiah 59:2) (Matnot Kehuna). That is the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi <who said:="" “for="" you="" have="" despised="" us,="" [you="" were="" exceedingly="" angry="" at="" us]”="" (lamentations="" 5:22).="" if="" it="" is="" despising,="" there="" is="" no="" hope.="" if="" it="" is="" anger,="" there="" is="" hope,="" as="" who="" is="" angry="" will="" ultimately="" be="" appeased.="">
Rabbi Shimon bar Yoḥai said: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘You wept a gratuitous weeping; ultimately, you will weep a weeping of substance.’ Where did Israel weep a gratuitous weeping? “Moses heard the people weeping according to its families” (Numbers 11:10). “The entire congregation raised and sounded their voice [and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Where did Israel weep a weeping of substance? Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu said: Once in Rama and once in Babylon. In Rama, as it is written: “So said the Lord: A voice is heard in Rama, wailing, bitter weeping, [Rachel weeping for her children]” (Jeremiah 31:15). In Babylon, as it is written: “By the rivers of Babylon, [there we sat and also wept]” (Psalms 137:1). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: One in the “province of Judah” (Ezra 5:8) and one in Babylon. In the province of Judah, “she weeps bitterly at night” (Lamentations 1:2). In Babylon, “by the rivers of Babylon.”
Rabbi Aivu said: So said the Holy One blessed be He to Israel: ‘As a reward for that weeping, I will gather in your exiles.’ That is what is written: “So said the Lord, restrain your voice from weeping…there is hope for your future, the utterance of the Lord” (Jeremiah 31:16–17).
“She weeps bitterly [bakho tivkeh],” she will weep [bakho] due to one calf; she will weep [tivkeh] due to two calves.75The midrash expounds the doubled Hebrew expression bakho tivkeh (in which the root bet-kaf-heh is used twice consecutively) to refer to two sins: The sin of the Golden Calf in the wilderness and Jeroboam’s two golden calves in the Land of Israel (see I Kings 12:26–30). Another matter, over Judah, and over Zion and Jerusalem.76Zion and Jerusalem count as one. Alternatively, they are separate and there is a third source of weeping expressed in the verse in Lamentations, which continues: “her tears are on her cheeks” (Lamentations 1:2). Another matter, she will weep [bakho] over the exile of the Ten Tribes; she will weep [tivkeh] over the exile of Judah and Benjamin. Another matter, she weeps and causes others to weep with her, she weeps and causes the Holy One blessed be He to weep with her, as it is written: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation” (Isaiah 22:12). She weeps and causes the ministering angels to weep with her, as it is written: “Behold, their angels cry out outside [ḥutza], [the messengers of peace weep bitterly]” (Isaiah 33:7). Rabbi Ze’eira said: Ḥitza is written,77The word ḥutza is written without a vav, such that it can be read ḥitza. it is unnatural [ḥitza] for him to slaughter him.78Rabbi Ze’eira interprets this verse as pertaining to God’s command to Abraham to sacrifice Isaac. The angels responded that this was a command that violated human nature. Rabbi Berekhya said: Just as it says: “He took him outside [haḥutza] [and said: Look now toward the heavens]” (Genesis 15:5).79Rabbi Berekhya cites this verse to demonstrate that ḥutza refers to the heavens. Thus, he interprets the verse in Genesis to mean that God took Abraham outside and directed him to look toward the heavens, and he interprets the verse in Isaiah to mean that the angels cry in the heavens.
“She will weep [bakho],” she weeps and causes the heavens and the earth to weep with her. That is what is written: “The sun and the moon darkened” (Joel 2:10). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the mountains and the hills to weep with her. That is what is written: “I saw the mountains [they are quaking, and all the hills have disintegrated]” (Jeremiah 4:24). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the seventy nations to weep with her. Rabbi Pinḥas said: The seventy bulls that Israel would sacrifice on the festival of Sukkot correspond to the seventy nations, so that the world would not be vacant of them. “She will weep [bakho],” she weeps and casues the congregation of Israel to weep with her. That is what is written: “The entire congregation raised [vatisa]…[and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Rabbi Ḥunya taught it in the name of Rabbi Neḥemya: Vatisa is written, they left a bad debt for the generations, just as it says: “When you lend [tasheh] to your neighbor” (Deuteronomy 24:10).
The Rabbis say:59This is a continuation of Chapter 21. Because they sinned from alef through tav, they are consoled from alef through tav. Likewise, you find that for all the harsh prophecies that Jeremiah prophesied regarding Israel, Isaiah preceded him and brought a remedy for them. Jeremiah said: “How [eikha] does…sit solitary”? (Lamentations 1:1). Isaiah said: “You will say in your heart: who bore me these.” (Isaiah 49:21).60This is what Israel will say when its children return and it will no longer sit solitary. The verse stated by Jeremiah begins with the word “how” [eikha], which starts with an alef. The verse stated by Isaiah foresees the time when Jeremiah’s verse will be undone. Jeremiah said: “She weeps [bakho] bitterly at night” (Lamentations 1:2).61This verse starts with the word bakho, which begins with a bet. Isaiah said: “You will weep no longer, He will show you grace…” (Isaiah 30:19). Jeremiah said: “Judah was exiled [galta] due to affliction” (Lamentations 1:3).62In Hebrew, the first word of this verse is galta, which begins with a gimmel. Isaiah said: “He will gather the dispersed of Israel…” (Isaiah 11:12). Jeremiah said: “The ways [darkhei] of Zion are in mourning” (Lamentations 1:4). Isaiah said: “A voice calls in the wilderness, clear the way of the Lord” (Isaiah 40:3). Jeremiah said: “Her adversaries have become [hayu] the head” (Lamentations 1:5). Isaiah said: “The sons of your tormentors will come to you, bowed” (Isaiah 60:14). Jeremiah said: “Gone [vayetze] from the daughter of Zion is all [her splendor] (Lamentations 1:6). Isaiah said: “A redeemer will come to Zion” (Isaiah 59:20). Jeremiah said: “Jerusalem remembered [zakhra] […all her delights]” (Lamentations 1:7). Isaiah said: “For, behold, I am creating new heavens and a new earth and the former will not be remembered and will not come to mind” (Isaiah 65:17). Jeremiah said: “Jerusalem has comitted a sin [ḥet]” (Lamentations 1:8). Isaiah said: “I have wiped away your transgressions like a cloud” (Isaiah 44:22). Jeremiah said: “Her impurity [tumatah] is on the edges of her skirts” (Lamentations 1:9). Isaiah said: “When the Lord will have washed the filth of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4). Jeremiah said: “The adversary extended his hand [yado]” (Lamentations 1:10). Isaiah said: “The Lord will once again show His hand” (Isaiah 11:11). Jeremiah said: “All her [kol] people are sighing, [seeking bread]…” (Lamentations 1:11). Isaiah said: “They will not hunger and they will not thirst” (Isaiah 49:10). Jeremiah said: “May it not [lo] befall you, all wayfarers” (Lamentations 1:12) Isaiah said: “Until a spirit will be poured upon us from on high” (Isaiah 32:15).63Maharzu amends the text such that the verse cited here is Isaiah 57:15, whereas Isaiah 32:15 is cited below after Lamentations 1:13. Accordingly, the midrash is understood as follows: Lamentations states “Is there any pain like my pain” (Lamentations 1:12) while Isaiah speaks of healing, as it is stated: “to revive the spirit of the humble and revive the heart of the downtrodden” (Isaiah 57:15). Jeremiah said: “From on high [mimarom] He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13). Isaiah said: “Exalted and holy I will rest, and the despondent…” (Isaiah 57:15).64According to the Maharzu,the verse cited here should be Isaiah 32:15, which more directly parallels Lamentations 1:13. Jeremiah said: “The yoke of my transgressions is preserved [niskad] in His hand” (Lamentations 1:14). Isaiah said: “Undo the restraints on your neck” (Isaiah 52:2). Jeremiah said: “[The Lord] trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15). Isaiah said: “Pave [solu] the highway, clear it of stones” (Isaiah 62:10). Jeremiah said: “For [al] these I weep; […my eye sheds water]” (Lamentations 1:16). Isaiah said: “With their eyes they will see [the Lord returning to Zion]” (Isaiah 52:8). Jeremiah said: “Zion spread [persa] her hands, [there was no comforter for her]” (Lamentations 1:17). Isaiah said: “I, it is I, who am your Comforter” (Isaiah 51:12). Jeremiah said: “The Lord is righteous [tzadik]” (Lamentations 1:18). Isaiah said: “Your people they are all righteous” (Isaiah 60:21). Jeremiah said: “I called [karati] to my lovers; they deceived me” (Lamentations 1:19). Isaiah said: “You will call Your walls salvation” (Isaiah 60:18). Jeremiah said: “See [re’e], Lord, for I am in distress” (Lamentations 1:20). Isaiah said: “You will see and your heart will be gladdened” (Isaiah 66:14). Jeremiah said: “They heard [shamu] that I sigh” (Lamentations 1:21). Isaiah said: “Comfort, comfort My people” (Isaiah 40:1). Jeremiah said: “Let all their wickedness come [tavo] before You” (Lamentations 1:22) Isaiah said: “I will bring them to the mountain of My holiness” (Isaiah 56:7).
Another matter, “I remember my song [neginati] in the night” (Psalms 77:7). Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu says: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘I remember how I was broken before You in the night of the kingdoms,65The times during which Israel suffered persecution at the hands of foreign nations is are referred to here as night. just as it says: “Blessed is God, the Most High, who broke [migen] your enemies into your hand”’ (Genesis 14:20). Rabbi Yehuda says: I remember the songs that I sang before You in the nights, just as it says: “[The Lord is to save me] and we will play my songs all the days of our lives” (Isaiah 38:20), this is the night of Pharaoh, as it is written: “It was at midnight” (Exodus 12:29). And the night of Gideon who smote the Midianite and Amalekite camp, as it is written: “It was on that night” (Judges 7:9). And the night of Sennacherib, in whose regard it is written: “It was on that night, and the angel of God emerged” (II Kings 19:35).66According to Rabbi Yehuda, the reference is to the songs Israel sang when they experienced salvation at night. Each of the three verses cited refers to an event in which an enemy of Israel was defeated at night.
“I meditate with my heart” (Psalms 77:7), I speak with my heart. “And my spirit searches” (Psalms 77:7), I examine my actions. And it says: “Will the Lord forsake forever? Will He never again appease?” (Psalms 77:8). God forbid, He has not abandoned and will not abandon, as it is written: “For the Lord will not forsake forever” (Lamentations 3:31).
“Will He never again appease [lirtzot]” or be appeased [leratzot]? In the past He would appease others. When Moses was angry, it says: “And he returned [veshav] to the camp” (Exodus 33:11). Read it as: And return [veshuv].67Despite Moses’s anger in the wake of the sin of the Golden Calf, God implores him to return to the camp. When Elijah was angry, it says: “Go, return on your way to the wilderness of Damascus” (I Kings 19:15); but now, He does not appease, and is not appeased.
“Has His kindness come to an end [he’afes] forever, [is His decision final for all generations]?” (Psalms 77:9). What is he’afes? Rabbi Reuven said: It is a Greek term, just as it says: “He will say none [afes]” (Amos 6:10).68The word afes is a Greek term meaning “let go,” similar to the usage of the term in Amos, where one is asked if there is anyone with him and he says “none,” meaning dismiss the thought from your mind. Thus, It is not God’s kindness that has ceased, but He has let go of it in the sense that He has ceased to implement His kindness in the world. Rabbi Ḥanina bar Pappa and Rabbi Simon, Rabbi Ḥanina said: Has the matter that the Holy One blessed be He said to Moses, “I will favor whom I favor” (Exodus 33:19), concluded? Rabbi Simon says: It has already been concluded, and this was confirmed by means of Jeremiah: “For I have withdrawn My peace [and kindness and mercy from this people]” (Jeremiah 16:5).
“Has God forgotten to be gracious [ḥanot]” (Psalms 77:10), has God forgotten His encampment [ḥanoto] in the wilderness, “According to the word of God they would encamp” (Numbers 9: 20). Has He forgotten “God, merciful and gracious [veḥanun]”? (Exodus 34:6). “Has He closed in anger His mercy? Sela” (Psalms 77:10); even though He is angry, His mercy is near. Yet Zion said: ‘The Lord has forsaken me and my Lord has forgotten me,’ as it is written: “Zion said: The Lord has forsaken me [and the Lord has forgotten me]” (Isaiah 49:14).69However, God responds: “Yet I will not forget you” (Isaiah 49:15).
“Then I said: This is my weakness [ḥaloti], [the right hand of the Most High has changed]” (Psalms 77:11). Rabbi Alexandrai said: Because we did not entreat [ḥilinu] You in repentance, the right hand has changed.70The right hand signifies God’s support and giving. This has changed from supporting Israel to supporting its enemies (Etz Yosef). Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: The oath that He made with us at Ḥorev71This is another name for Sinai. has been violated [nitḥalela], and so the right hand has changed.
Rabbi Simon said: Have you ever heard that the orb of the sun is ill and unable to rise and serve? For His servants there are no illnesses, but before Him there is illness?72The term ḥaloti is expounded to mean illnesses [ḥolayin], such that the verse reads “this is my illness.” As the midrash explains, it cannot be that God’s providence has changed due to His illness, as that is impossible. Rabbi Yitzḥak said: [This is analogous] to a mighty person who was there in a province, and all the residents of the province relied on him and would say: ‘No troops will come here. If troops came to the city, once he would emerge and show his face, they would flee immediately.’ One time the troops came, and he said to them: ‘My right hand hurts.’73Since he is not ready for battle, the enemies are no longer afraid of him. However, the Holy One blessed be He is not so, but rather, “Behold, the Lord’s hand is not too short to save…” (Isaiah 59:1).
“The right hand of the Most High has changed.” Rabbi Shimon ben Lakish said: If it is due to illnesses, there is hope, for one who is hurt will ultimately heal. But if it has changed, there is no hope.74In the case of the change to God’s right hand, as it were, there is hope, because the change is based on something akin to illness. The verse from Isaiah cited above is followed by the following: “But your iniquities have separated between you and your God” (Isaiah 59:2) (Matnot Kehuna). That is the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi <who said:="" “for="" you="" have="" despised="" us,="" [you="" were="" exceedingly="" angry="" at="" us]”="" (lamentations="" 5:22).="" if="" it="" is="" despising,="" there="" is="" no="" hope.="" if="" it="" is="" anger,="" there="" is="" hope,="" as="" who="" is="" angry="" will="" ultimately="" be="" appeased.="">
Rabbi Shimon bar Yoḥai said: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘You wept a gratuitous weeping; ultimately, you will weep a weeping of substance.’ Where did Israel weep a gratuitous weeping? “Moses heard the people weeping according to its families” (Numbers 11:10). “The entire congregation raised and sounded their voice [and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Where did Israel weep a weeping of substance? Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu said: Once in Rama and once in Babylon. In Rama, as it is written: “So said the Lord: A voice is heard in Rama, wailing, bitter weeping, [Rachel weeping for her children]” (Jeremiah 31:15). In Babylon, as it is written: “By the rivers of Babylon, [there we sat and also wept]” (Psalms 137:1). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: One in the “province of Judah” (Ezra 5:8) and one in Babylon. In the province of Judah, “she weeps bitterly at night” (Lamentations 1:2). In Babylon, “by the rivers of Babylon.”
Rabbi Aivu said: So said the Holy One blessed be He to Israel: ‘As a reward for that weeping, I will gather in your exiles.’ That is what is written: “So said the Lord, restrain your voice from weeping…there is hope for your future, the utterance of the Lord” (Jeremiah 31:16–17).
“She weeps bitterly [bakho tivkeh],” she will weep [bakho] due to one calf; she will weep [tivkeh] due to two calves.75The midrash expounds the doubled Hebrew expression bakho tivkeh (in which the root bet-kaf-heh is used twice consecutively) to refer to two sins: The sin of the Golden Calf in the wilderness and Jeroboam’s two golden calves in the Land of Israel (see I Kings 12:26–30). Another matter, over Judah, and over Zion and Jerusalem.76Zion and Jerusalem count as one. Alternatively, they are separate and there is a third source of weeping expressed in the verse in Lamentations, which continues: “her tears are on her cheeks” (Lamentations 1:2). Another matter, she will weep [bakho] over the exile of the Ten Tribes; she will weep [tivkeh] over the exile of Judah and Benjamin. Another matter, she weeps and causes others to weep with her, she weeps and causes the Holy One blessed be He to weep with her, as it is written: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation” (Isaiah 22:12). She weeps and causes the ministering angels to weep with her, as it is written: “Behold, their angels cry out outside [ḥutza], [the messengers of peace weep bitterly]” (Isaiah 33:7). Rabbi Ze’eira said: Ḥitza is written,77The word ḥutza is written without a vav, such that it can be read ḥitza. it is unnatural [ḥitza] for him to slaughter him.78Rabbi Ze’eira interprets this verse as pertaining to God’s command to Abraham to sacrifice Isaac. The angels responded that this was a command that violated human nature. Rabbi Berekhya said: Just as it says: “He took him outside [haḥutza] [and said: Look now toward the heavens]” (Genesis 15:5).79Rabbi Berekhya cites this verse to demonstrate that ḥutza refers to the heavens. Thus, he interprets the verse in Genesis to mean that God took Abraham outside and directed him to look toward the heavens, and he interprets the verse in Isaiah to mean that the angels cry in the heavens.
“She will weep [bakho],” she weeps and causes the heavens and the earth to weep with her. That is what is written: “The sun and the moon darkened” (Joel 2:10). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the mountains and the hills to weep with her. That is what is written: “I saw the mountains [they are quaking, and all the hills have disintegrated]” (Jeremiah 4:24). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the seventy nations to weep with her. Rabbi Pinḥas said: The seventy bulls that Israel would sacrifice on the festival of Sukkot correspond to the seventy nations, so that the world would not be vacant of them. “She will weep [bakho],” she weeps and casues the congregation of Israel to weep with her. That is what is written: “The entire congregation raised [vatisa]…[and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Rabbi Ḥunya taught it in the name of Rabbi Neḥemya: Vatisa is written, they left a bad debt for the generations, just as it says: “When you lend [tasheh] to your neighbor” (Deuteronomy 24:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 8:2:) “When you set up the lamps.” This text is related (to Is. 42:21), “The Lord was delighted because of His [servant's] righteousness to magnify and glorify Torah.” The Holy One, blessed be He, said to Moses, It was not because I need your light that I am telling you to light a lamp.3Below Numb. 3:5; Numb. R. 15:2. Rather [I am doing so] in order to have you acquire merit (by fulfilling a commandment).” It is likewise written, (in Dan. 2:22), “and the light dwells within Him”; and [similarly] it says (in Ps. 139:12), “Even darkness is not dark to You; for night shines as the day, and darkness becomes like the light.” [Scripture says these things] to inform you that He does not need the lamps of flesh and blood. You yourself know [this truth]. When a person builds a house and makes windows within [his house], he makes windows narrow on the outside and broad on the inside, so that the light will enter from the outside and shine on the inside. But when Solomon built the Temple, he did not make the windows like that.4See above Exod. 8:5; PRK 21:5; Lev. R. 31:7. Rather they were narrow on the inside and broad on the outside so that the light would go out from the Temple and shine outside. It is so stated (in I Kings 6:4), “And for the house he made windows broad and narrow.”5Literally: CLEAR and CLOSED. While the Hebrew is obscure the translation here follows the Targum in order to fit the midrashic context. [This text] is to inform you that He is all light and that He has no need for its light. So why did He command you [to set up the lamps]? In order to have you acquire merit (by fulfilling a commandment). It is therefore stated (in Numb. 8:2), “When you set up the lamps.”6Beha‘aloteka et-hanerot. These words can also mean, IN ELEVATING YOU WITH THE LAMPS. Ergo (in Is. 42:21), “The Lord was delighted because of His [servant's] righteousness.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Be careful to light lamps for My sake, and I will shine a great light for you in the future to come.” It is so stated (in Is. 60:3), “And nations shall walk by your light, even kings by the brightness of your rising.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Numb. 8:2): [WHEN YOU SET UP THE LAMPS.] This text is related (to Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED BECAUSE OF HIS <SERVANT'S> RIGHTEOUSNESS TO MAGNIFY AND GLORIFY TORAH. The Holy One, as it were, said to Moses: Say to Israel: It was not because I need your light that I am telling you to light a lamp.6Below Numb. 3:7; Tanh. Numb. 3:2; Numb. R. 15:2. Rather <I am doing so> in order to have you acquire merit (by fulfilling a commandment), and so it says (in Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED BECAUSE OF HIS <SERVANT'S> RIGHTEOUSNESS. It is written about him, as it were, (in Dan. 2:22): HE KNOWS WHAT IS IN THE DARKNESS, AND THE LIGHT DWELLS WITHIN HIM; and similarly it says (in Ps. 139:12): EVEN DARKNESS IS NOT DARK TO YOU; [FOR NIGHT SHINES AS THE {LIGHT} [DAY], AND DARKNESS BECOMES LIKE THE LIGHT]. <Scripture says these things> to inform you that I do not need you. You yourself know <this truth>. Come and see. When a person builds a house and makes windows within [his house], he wants the light to enter. <So> he makes windows narrow on the outside and broad on the inside. Why? So that the light will enter from the outside and shine on the inside. But when Solomon built the Temple, he did not make the windows like that.7See above Exod. 8:5; PRK 21:5; Lev. R. 31:7. Rather they were narrow on the inside and broad on the outside so that the light would go out from the Temple and shine outside. It is so stated (in I Kings 6:4): AND FOR THE HOUSE HE MADE WINDOWS BROAD AND NARROW.8Literally: CLEAR and CLOSED. While the Hebrew is obscure the translation here follows the Targum in order to fit the midrashic context. <This text> is to inform you that all light is his and that he has no need for some of your <light>. So why did I command you <to set up the lamps>? In order to have you acquire merit (by fulfilling a commandment). It is therefore stated (in Numb. 8:2): WHEN YOU SET UP THE LAMPS.9Beha‘aloteka et-hanerot. These words can also mean: IN ELEVATING YOU WITH THE LAMPS. Ergo (in Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED BECAUSE OF HIS <SERVANT'S> RIGHTEOUSNESS. And not only that, but if you are careful to light lamps for my sake, I will shine a great light for you in the world to come, as stated (in Is. 60:1, 3): ARISE SHINE FOR YOUR LIGHT IS COME [….] AND NATIONS SHALL WALK BY YOUR LIGHT, EVEN KINGS BY THE BRIGHTNESS OF YOUR RISING.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
R’ Abahu and R’ Chiya Raba. R’ Abahu said - from the beginning of the creation of the world the Holy One saw the actions of the righteous and the actions of the wicked. This is what is written “For the Lord knows the way of the righteous…” (Psalms 1:6) “Now the earth was astonishingly empty…” (Genesis 1:2) these are the actions of the wicked, “And God said, Let there be light…” (Genesis 1:3) these are the actions of the righteous. But I don’t know which one of them He desired, the actions of these or the actions of those. Since it is written “And God saw the light that it was good…” (Genesis 1:4). He desires the actions of the righteous and not the actions of the wicked. R’ Chiya Raba said – from the beginning of the creation of the world the Holy One saw the Holy Temple built, destroyed and built. “In the beginning of God's creation…” (Genesis 1:1) refers to it built, this is what it says “…to plant the heavens and to found the earth…” (Isaiah 51:16) “Now the earth was astonishingly empty…” refers to it destroyed, this is what it says “I saw the earth, and behold, it was void and unformed…” (Jeremiah 4:23) , “And God said, Let there be light…” refers to it built and complete in the future to come, this is what it says “Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has shone upon you. For behold, darkness shall cover the earth, and a gross darkness the kingdoms, and the Lord shall shine upon you, and His glory shall appear over you.” (Isaiah 60:1-2)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
R’ Abahu and R’ Chiya Raba. R’ Abahu said - from the beginning of the creation of the world the Holy One saw the actions of the righteous and the actions of the wicked. This is what is written “For the Lord knows the way of the righteous…” (Psalms 1:6) “Now the earth was astonishingly empty…” (Genesis 1:2) these are the actions of the wicked, “And God said, Let there be light…” (Genesis 1:3) these are the actions of the righteous. But I don’t know which one of them He desired, the actions of these or the actions of those. Since it is written “And God saw the light that it was good…” (Genesis 1:4). He desires the actions of the righteous and not the actions of the wicked. R’ Chiya Raba said – from the beginning of the creation of the world the Holy One saw the Holy Temple built, destroyed and built. “In the beginning of God's creation…” (Genesis 1:1) refers to it built, this is what it says “…to plant the heavens and to found the earth…” (Isaiah 51:16) “Now the earth was astonishingly empty…” refers to it destroyed, this is what it says “I saw the earth, and behold, it was void and unformed…” (Jeremiah 4:23) , “And God said, Let there be light…” refers to it built and complete in the future to come, this is what it says “Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has shone upon you. For behold, darkness shall cover the earth, and a gross darkness the kingdoms, and the Lord shall shine upon you, and His glory shall appear over you.” (Isaiah 60:1-2)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“By the fragrance of your good oils, your name is like poured oil; therefore, the young women love you” (Song of Songs 1:3).
“By the fragrance of your good oils,” Rabbi Yanai son of Rabbi Shimon [said]: All the songs that the patriarchs recited before You were fragrances, but we, “your name is like poured oil,” like a person who empties from his vessel to the vessel of another.140The reference here is to the song sung after the splitting of the sea, which expressed praise of God so fully that it far overshadowed the praises uttered by the patriarchs, just as an oil is much more substantive than its fragrance. All the mitzvot that the patriarchs performed before You were fragrances,141They had been commanded to perform only a small number of mitzvot. but we, “your name is like poured oil,” [we have] two hundred and forty-eight positive commandments and three hundred and sixty-five negative commandments.
Rabbi Eliezer, Rabbi Yehoshua, and Rabbi Akiva, Rabbi Eliezer says: If all the seas were ink, [all the reeds that grow in] the swamps were quills, the heavens and the earth were scrolls, and all people were scribes, they would not suffice to write the matters of Torah that I have learned [from my teachers], and I culled only the equivalent of one who dips the tip of his quill, like a brush, in the sea. Rabbi Yehoshua says: If all the seas were ink, the swamps were quills, the heavens and the earth were sheets of parchment, and all people were scribes, they would not suffice to write the matters of Torah that I have learned, and I culled only the equivalent of one who dips the tip of his quill, like a brush, in the sea. Rabbi Akiva says: I do not have the ability to say what my teachers said; rather, my teachers culled from it, but I did not cull from it, but rather, like one who smells a citron. The one who smells enjoys, but the citron is not lacking. And like one who fills from an aqueduct and like one who lights from a lamp to a lamp.142In all of these cases, one gains from the original item without taking anything noticeable from it. In the metaphors of Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua, they compared what they had learned to one who actually takes a miniscule amount of substance from the source.
One time, Rabbi Akiva tarried in his arrival at the study hall. He arrived and sat outside. A question was asked: Is this the halakha? They said: ‘The halakha is outside.’ Again a question was asked. They said: ‘Torah is outside.’ Again a question was asked. They said: ‘Akiva is outside, make room for him.’ He came and sat before the feet of Rabbi Eliezer. Rabbi Eliezer’s study hall was configured like an oblong arena, and there was one stone there that was designated for him [Rabbi Eliezer] to sit upon. One time Rabbi Yehoshua entered and began kissing that stone. He said: ‘This stone is like Mount Sinai and the one who sits on it is like the Ark of the Covenant.’
“By the fragrance of your good oils,” Rabbi Yanai son of Rabbi Shimon [said]: All the songs that the patriarchs recited before You were fragrances, but we, “your name is like poured oil,” like a person who empties from his vessel to the vessel of another.140The reference here is to the song sung after the splitting of the sea, which expressed praise of God so fully that it far overshadowed the praises uttered by the patriarchs, just as an oil is much more substantive than its fragrance. All the mitzvot that the patriarchs performed before You were fragrances,141They had been commanded to perform only a small number of mitzvot. but we, “your name is like poured oil,” [we have] two hundred and forty-eight positive commandments and three hundred and sixty-five negative commandments.
Rabbi Eliezer, Rabbi Yehoshua, and Rabbi Akiva, Rabbi Eliezer says: If all the seas were ink, [all the reeds that grow in] the swamps were quills, the heavens and the earth were scrolls, and all people were scribes, they would not suffice to write the matters of Torah that I have learned [from my teachers], and I culled only the equivalent of one who dips the tip of his quill, like a brush, in the sea. Rabbi Yehoshua says: If all the seas were ink, the swamps were quills, the heavens and the earth were sheets of parchment, and all people were scribes, they would not suffice to write the matters of Torah that I have learned, and I culled only the equivalent of one who dips the tip of his quill, like a brush, in the sea. Rabbi Akiva says: I do not have the ability to say what my teachers said; rather, my teachers culled from it, but I did not cull from it, but rather, like one who smells a citron. The one who smells enjoys, but the citron is not lacking. And like one who fills from an aqueduct and like one who lights from a lamp to a lamp.142In all of these cases, one gains from the original item without taking anything noticeable from it. In the metaphors of Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua, they compared what they had learned to one who actually takes a miniscule amount of substance from the source.
One time, Rabbi Akiva tarried in his arrival at the study hall. He arrived and sat outside. A question was asked: Is this the halakha? They said: ‘The halakha is outside.’ Again a question was asked. They said: ‘Torah is outside.’ Again a question was asked. They said: ‘Akiva is outside, make room for him.’ He came and sat before the feet of Rabbi Eliezer. Rabbi Eliezer’s study hall was configured like an oblong arena, and there was one stone there that was designated for him [Rabbi Eliezer] to sit upon. One time Rabbi Yehoshua entered and began kissing that stone. He said: ‘This stone is like Mount Sinai and the one who sits on it is like the Ark of the Covenant.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Another matter, “by the fragrance of your good oils,” Rabbi Aḥa [said] in the name of Rabbi Tanḥum ben Rabbi Ḥiyya: There are two oils, the oil of priesthood and the oil of kingship.143The plural term oils in the verse refers to these two positions. Kings and High Priests were anointed with special oil during their inaugurations. The Rabbis say: There are two Torahs, the written Torah and the Oral Torah.
Rabbi Yudan said: “Your name is like poured oil [shemen],” oil improves on anyone who engages in the greatness [shamna] of the Torah. This is [consistent with another] opinion of Rabbi Yudan, who said: “The yoke will be broken due to the oil” (Isaiah 10:27). The yoke of Sennacheribwas broken due to Hezekiah and his associates, who were engaged in the greatness of Torah.
Another matter, “your name is like poured oil,” just as this oil is bitter at its outset and sweet at its culmination, so too, “your beginning may be small, but your end will soar very high” (Job 8:7). Just as this oil improves only by means of crushing, so too, Israel repents only by means of crushing. Just as this oil does not mix with other liquids, so too, Israel, does not intermingle with the nations of the world, as it is written: “You shall not marry them” (Deuteronomy 7:3). Just as this oil, a full cup does not cause a drip like other liquids, so too, matters of Torah do not dislodge matters of cynicism.144If a drop of oil falls into a full cup of a different liquid, since the oil floats to the top, it is the oil that overflows rather than the other liquid. Similarly, if one’s heart is full of cynicism and one hears words of Torah, the Torah will not penetrate (Midrash HaMevoar). Just as this oil, when you have a cupful of oil in your hand and a drop of water falls into it, a corresponding drop of oil is dislodged, so too, if a matter of Torah enters the heart a corresponding matter of cynicism is dislodged, and if a matter of cynicism enters the heart,145This is the case if one’s heart has some cynicism, but is not saturated with cynicism. a corresponding matter of Torah is dislodged. Just as this oil brings light to the world, so too, Israel is light for the world, as it is stated: “The nations will walk by your light” (Isaiah 60:3). Just as this oil is superior to all liquids, so too, Israel is superior to all nations, as it is stated: “The Lord your God will place you supreme” (Deuteronomy 28:1). Just as oil does not produce a sound,146When poured from one vessel to another. so too, Israel does not produce a sound in this world.147They do not respond to those who antagonize them, but rather, accept in silence. But regarding the World to Come it is written: “You will be brought down and you will speak from the ground” (Isaiah 29:4).148This will culminate “with thunder and with earthquake and great noise, storm and tempest and the flame of a consuming fire” (Isaiah 29:6).
Rabbi Yudan said: “Your name is like poured oil [shemen],” oil improves on anyone who engages in the greatness [shamna] of the Torah. This is [consistent with another] opinion of Rabbi Yudan, who said: “The yoke will be broken due to the oil” (Isaiah 10:27). The yoke of Sennacheribwas broken due to Hezekiah and his associates, who were engaged in the greatness of Torah.
Another matter, “your name is like poured oil,” just as this oil is bitter at its outset and sweet at its culmination, so too, “your beginning may be small, but your end will soar very high” (Job 8:7). Just as this oil improves only by means of crushing, so too, Israel repents only by means of crushing. Just as this oil does not mix with other liquids, so too, Israel, does not intermingle with the nations of the world, as it is written: “You shall not marry them” (Deuteronomy 7:3). Just as this oil, a full cup does not cause a drip like other liquids, so too, matters of Torah do not dislodge matters of cynicism.144If a drop of oil falls into a full cup of a different liquid, since the oil floats to the top, it is the oil that overflows rather than the other liquid. Similarly, if one’s heart is full of cynicism and one hears words of Torah, the Torah will not penetrate (Midrash HaMevoar). Just as this oil, when you have a cupful of oil in your hand and a drop of water falls into it, a corresponding drop of oil is dislodged, so too, if a matter of Torah enters the heart a corresponding matter of cynicism is dislodged, and if a matter of cynicism enters the heart,145This is the case if one’s heart has some cynicism, but is not saturated with cynicism. a corresponding matter of Torah is dislodged. Just as this oil brings light to the world, so too, Israel is light for the world, as it is stated: “The nations will walk by your light” (Isaiah 60:3). Just as this oil is superior to all liquids, so too, Israel is superior to all nations, as it is stated: “The Lord your God will place you supreme” (Deuteronomy 28:1). Just as oil does not produce a sound,146When poured from one vessel to another. so too, Israel does not produce a sound in this world.147They do not respond to those who antagonize them, but rather, accept in silence. But regarding the World to Come it is written: “You will be brought down and you will speak from the ground” (Isaiah 29:4).148This will culminate “with thunder and with earthquake and great noise, storm and tempest and the flame of a consuming fire” (Isaiah 29:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
“My eye will flow and will not cease, without respite. Until the Lord looks out and sees from Heaven” (Lamentations 3:49–50).
“My eye will flow and will not cease.… until the Lord looks out and sees from Heaven” – Rabbi Aḥa said in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: In three places we found the Divine Presence connected with the redemption. What is the source? “A stomping ground for wild donkeys, a pasture of flocks” (Isaiah 32:14).76This is a reference to the Temple after its destruction. What is written thereafter? “Until a spirit will be poured upon us from on high and wilderness will become fertile land and fertile land will be considered as forest” (Isaiah 32:15). Similarly, “The smallest will become a thousand, and the youngest [a mighty nation; I am the Lord, at its time, I will hasten it]” (Isaiah 60:22), and it is written thereafter: “The spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me” (Isaiah 61:1). And this, “My eye will flow,” and it is written thereafter: “Until the Lord looks out and sees from Heaven.”
“My eye distressed my soul over all the daughters of my city” (Lamentations 3:51).
“My eye distressed my soul” – Rabban Shimon ben Gamliel said: There were five hundred primary schools in Beitar, and the smallest among them had no fewer than three hundred children. They would say: If our enemies come against us, we will emerge and stab them with these quills. When the iniquities were the cause and the enemies came, they wrapped each and every one of them in his scroll and they burned them, and I am the only one of them who survived. I applied to myself the verse: “My eye distressed my soul over all the daughters of my city.”
“My eye will flow and will not cease.… until the Lord looks out and sees from Heaven” – Rabbi Aḥa said in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: In three places we found the Divine Presence connected with the redemption. What is the source? “A stomping ground for wild donkeys, a pasture of flocks” (Isaiah 32:14).76This is a reference to the Temple after its destruction. What is written thereafter? “Until a spirit will be poured upon us from on high and wilderness will become fertile land and fertile land will be considered as forest” (Isaiah 32:15). Similarly, “The smallest will become a thousand, and the youngest [a mighty nation; I am the Lord, at its time, I will hasten it]” (Isaiah 60:22), and it is written thereafter: “The spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me” (Isaiah 61:1). And this, “My eye will flow,” and it is written thereafter: “Until the Lord looks out and sees from Heaven.”
“My eye distressed my soul over all the daughters of my city” (Lamentations 3:51).
“My eye distressed my soul” – Rabban Shimon ben Gamliel said: There were five hundred primary schools in Beitar, and the smallest among them had no fewer than three hundred children. They would say: If our enemies come against us, we will emerge and stab them with these quills. When the iniquities were the cause and the enemies came, they wrapped each and every one of them in his scroll and they burned them, and I am the only one of them who survived. I applied to myself the verse: “My eye distressed my soul over all the daughters of my city.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tanna debei Eliyahu Zuta
... …and the Holy One said to Israel, ‘my children – now take from me the cup of consolation.’ They replied to Him ‘Master of the World! You were angry with us and brought us out from within Your house and exiled us among the nations of the world [and that is like a vessel cast aside among the nations of the world] and now you’ve come to appease us?! He said to them, ‘I will give you an allegory, to what is this thing to be likened? To a man who married his sister’s daughter. He grew angry with her and sent her out of his house, and after some days came to appease her. She said to him ‘you were angry with me and threw me out of your house and now you’ve come to appease me?!’ He said to her, ‘you are are my sister’s daughter, maybe you will say in your heart that from the day that you went out of my house [another woman entered in, by your life] even I have not entered my house.’ Thus the Holy One said to Israel, ‘my children, from the day I destroyed My house below I have not gone up and sat in My house above. Rather, I sat in the dew and the rain. If you do not believe me place your hands in My head [and see the dew which is on My head, if it were not an explicit verse it would be impossible to say] as it says “…for my head is full of dew, my locks with the drops of the night.” (Shir HaShirim 5:2) And the Holy One clothed Zion with her strength, in reward for “The Eternal's strength and His vengeance were my salvation…” (Shemot 15:2) which they said at the sea, [and from where do we learn that the Holy One clothes her in her strength?] as it says “Awaken, awaken, put on your strength, O Zion…” (Yeshayahu 52:1)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“Your neck is like the tower of David, built magnificently. One thousand bucklers are hung upon it, all the shields of the mighty” (Song of Songs 4:4).
“Your neck is like the tower of [kemigdal] David” – regarding which David elevated [gidel] you in his book. Regarding what did David elevate you in his book? “Who split the Red Sea asunder, [His mercy endures forever. He led Israel through its midst]” (Psalms 136:13).14The fact that Israel was the recipient of this great miracle is a credit to them. “Built magnificently [letalpiyot]” – what is letalpiyot? It is the book that was stated by many mouths [piyot]. Ten people said the book of Psalms: Adam the first man, Abraham, Moses, David, Solomon. Regarding these five there is no dispute. Who are the other five? Rav and Rabbi Yoḥanan: Rav said: Asaf, Heiman, Yedutun, the three sons of Koraḥ,15The three sons of Koraḥ are counted as one. and Ezra; Rabbi Yoḥanan said: Asaf, Heiman, and Yedutun are one,16Asaf is one of the sons of Koraḥ, and Yedutun is not the name of an author, as explained below. each of the three sons of Koraḥ, and Ezra. In the opinion of Rav, Asaf is not included among the sons of Koraḥ. In the opinion of Rabbi Yoḥanan, Asaf here is Asaf there;17The Asaf mentioned as an author of certain psalms (see, e.g., Psalms 50:1) is the same Asaf who was a son of Koraḥ (see Exodus 6:24, which mentions a son of Koraḥ named Aviasaf). however, because he was a Torah personality he was privileged to recite song with his brothers18The other sons of Koraḥ and to recite song on his own. In the opinion of Rav, it is a different Asaf, as it is stated: “With Asaf, who prophesied by means of the king” (I Chronicles 25:2).19The Asaf mentioned in this verse was a contemporary of King David and not a son of Koraḥ.
“Who prophesied” – Rav and Rabbi Yoḥanan: Rav said: “To Yedutun” (Psalms 39:1) – who prophesied;20This psalm was written by the individual named Yedutun who is mentioned as having prophesied (See I Chronicles 25:1). “regarding Yedutun” (Psalms 77:1) – regarding the punishments [dinin] that befell him and Israel. Rabbi Yoḥanan said: “To Yedutun” [means] that [the psalmist] prophesied regarding the decrees [datin] and the punishment that befell him and Israel.21Even the Yedutun mentioned in Psalms 39 is not the name of a person. Rabbi Huna [said] in the name of Rabbi Aḥa: Even though ten people said the book of Psalms, of all of them, it is not attributed to them, but exclusively to David king of Israel. They stated a parable: to what is this matter analogous? It is to a group of people who seek to recite a hymn to the king. The king said: You are all pleasant, you are all pious, you are all qualified to recite a hymn before me. However, so-and-so will recite it on behalf of all of you. Why? Because his voice is sweet. So too, when ten righteous people sought to recite the book of Psalms, the Holy One blessed be He said to them: You are all pleasant, pious, and qualified to recite a hymn before Me; however, David will recite it on behalf of all of you. Why? Because his voice is sweet. That is what is written: “The sweet singer of Israel” (II Samuel 23:1). Rabbi Huna said in the name of Rabbi Aḥa: Who sweetly sings the psalms of Israel? It is David son of Yishai.
“One thousand bucklers are hung upon it” – all those thousands and tens of thousands who stood at the sea and I defended them. I defended them only because of the merit of what came after one thousand generations.22The Torah was given after one thousand generations (see Bereshit Rabba 28:4; Kohelet Rabba 7:28). The first nine hundred seventy-four generations that were supposed to exist were erased because they were not worthy, and there were twenty-six generations from Adam to Moses.
“All the shields of the mighty” – to include one who stands and controls his inclination and overcomes his inclination, like Moses in his time, David in his time, Ezra in his time; his entire generation depends upon him. By means of whom was the Red Sea split for you? It was by means of “your two breasts” (Song of Songs 4:5) – these are Moses and Aaron.
Rabbi Yoḥanan interpreted the verse regarding Israel before Mount Sinai: the flock that stood at Mount Sinai did not stand with lightheartedness. “Behind your braid [tzamatekh]” (Song of Songs 4:3) – they would contract [metzamtzemin] themselves with each and every divine statement.23They would huddle together in an expression of humility and unity. They would not stand with lightheartedness, but rather with fear, trembling, and agitation. Rabbi Abba bar Kahana in the name of Rabbi Yoḥanan cites it from here:24This statement should appear after Rabbi Yehoshua’s statement that Israel was absolved of its sins at Sinai, which implies that the nations of the world, who did not receive the Torah, were still held accountable for their sins (Maharzu). It is written: “And the nations will be destroyed [ḥarov yeḥeravu]” (Isaiah 60:12) – from Ḥorev they will be destroyed, they received their death sentence.
“Your hair is like a flock of goats [that streams down [shegaleshu] from Mount Gilad]” (Song of Songs 4:1) – Rabbi Yehoshua said in the name of Rabbi Levi: The mountain from whose midst you took away [shegelashtem], I rendered it a memorial for the nations of the world. Which is this? This is Mount Sinai. What is it that you took away from its midst? “Your teeth are like a flock of ordered ewes” (Song of Songs 4:2) – defined matters, two hundred and forty-eight positive commandments and three hundred and sixty-five negative commandments. “That have come up from bathing” (Song of Songs 4:2) – all of them were cleansed of iniquity. Rabbi Aḥa and Rabbi Mesharshiya say in the name of Rabbi Idi: In all the additional offerings it is written: “And one goat as a sin offering” (Numbers 28:15), “and [one] goat as a sin offering” (Numbers 28:22). However, regarding Shavuot it is not written that there is a sin offering, to teach you that they did not have sin or iniquity attributed to them.
“That are all paired” (Song of Songs 4:2) – Rabbi Yoḥanan said: On the day that the Lord descended onto Mount Sinai to give the Torah to Israel, six hundred thousand ministering angels descended with him, and in the hand of each and every one of them was a crown with which to crown an Israelite, [one] for each and every one of Israel. Rabbi Abba bar Kahana [said] in the name of Rabbi Yoḥanan: One million two hundred thousand ministering angels descended with the Holy One blessed be He to Sinai; one would adorn [an Israelite] with a crown and one would gird a zoni on him. What is a zoni? Rabbi Huna the Great of Tzippori said: It is a belt [zonam], just as it says: “He loosens the bonds of kings and girds a belt on their waists” (Job 12:18). “And there is none missing among them” (Song of Songs 4:2) – that not one of them was harmed.
“Your lips are like a scarlet thread” (Song of Songs 4:3) – this is the voice before the divine speech; just as it says: “The entire people responded with one voice” (Exodus 24:3). “Your speech is lovely” (Song of Songs 4:3) – this is the voice that is after the divine speech, as it is stated: “The Lord heard the sound of your words…the Lord said to me: I heard the sound of the words…they did well in everything that they spoke” (Deuteronomy 5:25). What is “they did well [heitivu] in everything that they spoke”? Rabbi Ḥiyya bar Ada and bar Kappara: one said it was done well like the removal [hatava] of the ashes from the lamps of the candelabrum,25This is performed after the flames are extinguished, a reference to what they said after the commandments. and one said it was done well like the preparation [hatava] of the incense.”26This is performed before the incense is burned, a reference to what they said before the commandments. At that moment, Moses began lauding them: “Your temple [rakatekh] is like a pomegranate slice” (Song of Songs 4:3) – even the empty [hareikan] among you is packed with mitzvot like this pomegranate. It goes without saying: “Behind your braid [letzamatekh]” (Song of Songs 4:3) – regarding the modest and the fervent [metzumatin] among you.
“Your neck is like the tower of [kemigdal] David” – regarding which David elevated [gidel] you in his book. Regarding what did David elevate you in his book? “God, when You emerged before Your people” (Psalms 68:8). What is written thereafter? “The earth quaked…[this is Sinai; at the presence of God, the God of Israel]” (Psalms 68:9). Likewise, “The mountains flowed before the Lord; [this is Sinai before the Lord, God of Israel]” (Judges 5:5), as the verse did not need to say: “This is Sinai before the Lord, God of Israel.”27It mentions Israel in order to accord them honor. “Built magnificently [letalpiyot]” – a book that was stated by many mouths [piyot].
“One thousand bucklers” – all those thousands and tens of thousands who stood before Mount Sinai and I defended them. I defended them only because of the merit of what came after one thousand generations.28Moses You relied not only upon him, but rather, “all the shields of the mighty” – to include anyone who arises and controls and overcomes his inclination, like Moses in his time, David in his time, Ezra in his time. Their entire generations depend upon them. By means of whom was the Torah given? It was by means of “your two breasts” (Song of Songs 4:5) – these are Moses and Aaron.
“Your neck is like the tower of [kemigdal] David” – regarding which David elevated [gidel] you in his book. Regarding what did David elevate you in his book? “Who split the Red Sea asunder, [His mercy endures forever. He led Israel through its midst]” (Psalms 136:13).14The fact that Israel was the recipient of this great miracle is a credit to them. “Built magnificently [letalpiyot]” – what is letalpiyot? It is the book that was stated by many mouths [piyot]. Ten people said the book of Psalms: Adam the first man, Abraham, Moses, David, Solomon. Regarding these five there is no dispute. Who are the other five? Rav and Rabbi Yoḥanan: Rav said: Asaf, Heiman, Yedutun, the three sons of Koraḥ,15The three sons of Koraḥ are counted as one. and Ezra; Rabbi Yoḥanan said: Asaf, Heiman, and Yedutun are one,16Asaf is one of the sons of Koraḥ, and Yedutun is not the name of an author, as explained below. each of the three sons of Koraḥ, and Ezra. In the opinion of Rav, Asaf is not included among the sons of Koraḥ. In the opinion of Rabbi Yoḥanan, Asaf here is Asaf there;17The Asaf mentioned as an author of certain psalms (see, e.g., Psalms 50:1) is the same Asaf who was a son of Koraḥ (see Exodus 6:24, which mentions a son of Koraḥ named Aviasaf). however, because he was a Torah personality he was privileged to recite song with his brothers18The other sons of Koraḥ and to recite song on his own. In the opinion of Rav, it is a different Asaf, as it is stated: “With Asaf, who prophesied by means of the king” (I Chronicles 25:2).19The Asaf mentioned in this verse was a contemporary of King David and not a son of Koraḥ.
“Who prophesied” – Rav and Rabbi Yoḥanan: Rav said: “To Yedutun” (Psalms 39:1) – who prophesied;20This psalm was written by the individual named Yedutun who is mentioned as having prophesied (See I Chronicles 25:1). “regarding Yedutun” (Psalms 77:1) – regarding the punishments [dinin] that befell him and Israel. Rabbi Yoḥanan said: “To Yedutun” [means] that [the psalmist] prophesied regarding the decrees [datin] and the punishment that befell him and Israel.21Even the Yedutun mentioned in Psalms 39 is not the name of a person. Rabbi Huna [said] in the name of Rabbi Aḥa: Even though ten people said the book of Psalms, of all of them, it is not attributed to them, but exclusively to David king of Israel. They stated a parable: to what is this matter analogous? It is to a group of people who seek to recite a hymn to the king. The king said: You are all pleasant, you are all pious, you are all qualified to recite a hymn before me. However, so-and-so will recite it on behalf of all of you. Why? Because his voice is sweet. So too, when ten righteous people sought to recite the book of Psalms, the Holy One blessed be He said to them: You are all pleasant, pious, and qualified to recite a hymn before Me; however, David will recite it on behalf of all of you. Why? Because his voice is sweet. That is what is written: “The sweet singer of Israel” (II Samuel 23:1). Rabbi Huna said in the name of Rabbi Aḥa: Who sweetly sings the psalms of Israel? It is David son of Yishai.
“One thousand bucklers are hung upon it” – all those thousands and tens of thousands who stood at the sea and I defended them. I defended them only because of the merit of what came after one thousand generations.22The Torah was given after one thousand generations (see Bereshit Rabba 28:4; Kohelet Rabba 7:28). The first nine hundred seventy-four generations that were supposed to exist were erased because they were not worthy, and there were twenty-six generations from Adam to Moses.
“All the shields of the mighty” – to include one who stands and controls his inclination and overcomes his inclination, like Moses in his time, David in his time, Ezra in his time; his entire generation depends upon him. By means of whom was the Red Sea split for you? It was by means of “your two breasts” (Song of Songs 4:5) – these are Moses and Aaron.
Rabbi Yoḥanan interpreted the verse regarding Israel before Mount Sinai: the flock that stood at Mount Sinai did not stand with lightheartedness. “Behind your braid [tzamatekh]” (Song of Songs 4:3) – they would contract [metzamtzemin] themselves with each and every divine statement.23They would huddle together in an expression of humility and unity. They would not stand with lightheartedness, but rather with fear, trembling, and agitation. Rabbi Abba bar Kahana in the name of Rabbi Yoḥanan cites it from here:24This statement should appear after Rabbi Yehoshua’s statement that Israel was absolved of its sins at Sinai, which implies that the nations of the world, who did not receive the Torah, were still held accountable for their sins (Maharzu). It is written: “And the nations will be destroyed [ḥarov yeḥeravu]” (Isaiah 60:12) – from Ḥorev they will be destroyed, they received their death sentence.
“Your hair is like a flock of goats [that streams down [shegaleshu] from Mount Gilad]” (Song of Songs 4:1) – Rabbi Yehoshua said in the name of Rabbi Levi: The mountain from whose midst you took away [shegelashtem], I rendered it a memorial for the nations of the world. Which is this? This is Mount Sinai. What is it that you took away from its midst? “Your teeth are like a flock of ordered ewes” (Song of Songs 4:2) – defined matters, two hundred and forty-eight positive commandments and three hundred and sixty-five negative commandments. “That have come up from bathing” (Song of Songs 4:2) – all of them were cleansed of iniquity. Rabbi Aḥa and Rabbi Mesharshiya say in the name of Rabbi Idi: In all the additional offerings it is written: “And one goat as a sin offering” (Numbers 28:15), “and [one] goat as a sin offering” (Numbers 28:22). However, regarding Shavuot it is not written that there is a sin offering, to teach you that they did not have sin or iniquity attributed to them.
“That are all paired” (Song of Songs 4:2) – Rabbi Yoḥanan said: On the day that the Lord descended onto Mount Sinai to give the Torah to Israel, six hundred thousand ministering angels descended with him, and in the hand of each and every one of them was a crown with which to crown an Israelite, [one] for each and every one of Israel. Rabbi Abba bar Kahana [said] in the name of Rabbi Yoḥanan: One million two hundred thousand ministering angels descended with the Holy One blessed be He to Sinai; one would adorn [an Israelite] with a crown and one would gird a zoni on him. What is a zoni? Rabbi Huna the Great of Tzippori said: It is a belt [zonam], just as it says: “He loosens the bonds of kings and girds a belt on their waists” (Job 12:18). “And there is none missing among them” (Song of Songs 4:2) – that not one of them was harmed.
“Your lips are like a scarlet thread” (Song of Songs 4:3) – this is the voice before the divine speech; just as it says: “The entire people responded with one voice” (Exodus 24:3). “Your speech is lovely” (Song of Songs 4:3) – this is the voice that is after the divine speech, as it is stated: “The Lord heard the sound of your words…the Lord said to me: I heard the sound of the words…they did well in everything that they spoke” (Deuteronomy 5:25). What is “they did well [heitivu] in everything that they spoke”? Rabbi Ḥiyya bar Ada and bar Kappara: one said it was done well like the removal [hatava] of the ashes from the lamps of the candelabrum,25This is performed after the flames are extinguished, a reference to what they said after the commandments. and one said it was done well like the preparation [hatava] of the incense.”26This is performed before the incense is burned, a reference to what they said before the commandments. At that moment, Moses began lauding them: “Your temple [rakatekh] is like a pomegranate slice” (Song of Songs 4:3) – even the empty [hareikan] among you is packed with mitzvot like this pomegranate. It goes without saying: “Behind your braid [letzamatekh]” (Song of Songs 4:3) – regarding the modest and the fervent [metzumatin] among you.
“Your neck is like the tower of [kemigdal] David” – regarding which David elevated [gidel] you in his book. Regarding what did David elevate you in his book? “God, when You emerged before Your people” (Psalms 68:8). What is written thereafter? “The earth quaked…[this is Sinai; at the presence of God, the God of Israel]” (Psalms 68:9). Likewise, “The mountains flowed before the Lord; [this is Sinai before the Lord, God of Israel]” (Judges 5:5), as the verse did not need to say: “This is Sinai before the Lord, God of Israel.”27It mentions Israel in order to accord them honor. “Built magnificently [letalpiyot]” – a book that was stated by many mouths [piyot].
“One thousand bucklers” – all those thousands and tens of thousands who stood before Mount Sinai and I defended them. I defended them only because of the merit of what came after one thousand generations.28Moses You relied not only upon him, but rather, “all the shields of the mighty” – to include anyone who arises and controls and overcomes his inclination, like Moses in his time, David in his time, Ezra in his time. Their entire generations depend upon them. By means of whom was the Torah given? It was by means of “your two breasts” (Song of Songs 4:5) – these are Moses and Aaron.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Deut. 29:9 [10]): YOU ARE STANDING TODAY <ALL OF YOU>. Just as TODAY (literally: THE DAY) sometimes darkens and sometimes lightens, so it is with you. Although you have darkness, the Holy One is going to shine on you with light eternal, as stated (in Is. 60:19): FOR THE LORD SHALL BE YOUR EVERLASTING LIGHT. When? When you all become one group, as stated (in Deut. 4:4): [BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD] ARE ALL ALIVE TODAY. According to universal custom, if one takes a group of reeds, will he be able to break them at one stroke! But if he takes them one by one, even an infant can break them. So also you find that Israel was not redeemed until they became one group, as stated (in Jer. 50:4): IN THOSE DAYS AND AT THAT TIME, SAYS THE LORD, THE CHILDREN OF ISRAEL, THEY AND THE CHILDREN OF JUDAH, SHALL COME TOGETHER. It also says (In Jer. 3:18): [IN THOSE DAYS] THE HOUSE OF JUDAH SHALL GO WITH THE HOUSE OF ISRAEL, AND THEY SHALL COME TOGETHER FROM THE LAND OF THE NORTH. When they are united, they shall welcome the face of the Divine Presence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
How important He is to us, David tells us in the verse: The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? (Ps. 27:1). When did David utter this verse? While fighting against the Amalekite bands. He fought against them at night and slew them, as it is said: And David smote them from the twilight even unto the evening (I Sam. 30:17). Who indeed lit the shooting stars and sent the lightning for them? R. Eleazar the son of Pedat was of the opinion that this verse refers to the war waged against the Egyptians after they pursued the Israelites. Observe what is written there: And there was the cloud and the darkness here, yet it gave light by night there (Exod. 14:20). R. Oshaya declared: When the Israelites saw the light they cried out: The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Holy One, blessed be He, said to Israel: If you light lamps before Me, I will illumine the world in your behalf with a great light, as it is said: But the Lord shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory (Isa. 16:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
The rabbis said: Because the nations of the world did not accept the Torah, it was given as darkness hovered over them, as it says: For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples (Isa. 60:2). In reference to Israel, however, it is written: Upon thee will the Lord arise, and His glory shall be seen upon thee (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Another matter, “let us exult and rejoice in you.” We learned there: If a man marries a woman and stays with her ten years and she has not given birth, he may not remain idle.177He must take another wife in addition to or instead of the first wife in order to fulfill the mitzva of procreation. Rabbi Idi said: There was an incident involving a certain woman in Sidon who stayed with her husband ten years and did not give birth. They came to Rabbi Shimon bar Yoḥai and sought to separate from one another. He said to them: ‘By your lives, just as you came together with food and drink,178At your wedding feast. so too, you shall separate only with food and drink.’ They followed his advice and made a celebration for themselves, made a great feast, and she got him to drink in excess.179She hoped that he would agree to keep her as his wife even when he married another. When he was in good spirits, he said to her: ‘My daughter, see any good item that I have in the house, take it, and go to your father’s house.’ What did she do? After he fell asleep, she motioned to her servants and maidservants and said to them: ‘Carry him in his bed and take him to my father’s house.’ At midnight he awakened from his slumber after his wine had abated. He said to her: ‘My daughter, where am I?’ She said to him: ‘In my father’s house.’ He said to her: ‘What am I doing in your father’s house?’ She said to him: ‘Is this not what you said to me in the evening: See any good item that I have in the house, take it, and go to your father’s house? There is no item in this world better for me than you.’ They went to Rabbi Shimon ben Yoḥai and he stood and prayed for them and they were remembered,180She conceived. to teach you that just as the Holy One blessed be He remembers the barren, so too, the righteous cause the barren to be remembered. And [additional] matters may be inferred a fortiori: If a flesh and blood [woman], because she said to another of flesh and blood ‘there is no item in this world better for me than you,’ was remembered, Israel, who are waiting for the salvation of the Holy One blessed be He every day, and say: ‘There is nothing good in the world other than You,’ all the more so. That is, “let us exult and rejoice in you.”
[This is analogous] to a noblewoman whose husband the king, her sons, and her sons-in-law went to a country overseas. [Her servants] told her: ‘Your sons have come [home].’ She said: ‘What do I care? Let my daughters-in-law rejoice.’ They said to her: ‘Your sons-in-law have come.’ She said: ‘What do I care? Let my daughters rejoice.’ They said to her: ‘Your husband the king has come.’ She said: ‘This is complete joy, joy compounded by joy.’ So too, in the future, the prophets will come and say to Jerusalem: “Your sons will come from afar” (Isaiah 60:4), and it will say to them: What do I care? “Your daughters are carried on the side” (Isaiah 60:4), and it will say to them: What do I care? When they say to it: “Behold, your king is coming to you, righteous and victorious” (Zechariah 9:9), it says: This is complete joy, as it is written: “Rejoice greatly, daughter of Zion, [behold your king is coming to you]” (Zechariah 9:9), and it is written: “Sing and rejoice, daughter of Zion [for behold I am coming]” (Zechariah 2:14). At that moment, it says: “I will be gladdened in the Lord, my soul will exult in my God” (Isaiah 61:10).
[This is analogous] to a noblewoman whose husband the king, her sons, and her sons-in-law went to a country overseas. [Her servants] told her: ‘Your sons have come [home].’ She said: ‘What do I care? Let my daughters-in-law rejoice.’ They said to her: ‘Your sons-in-law have come.’ She said: ‘What do I care? Let my daughters rejoice.’ They said to her: ‘Your husband the king has come.’ She said: ‘This is complete joy, joy compounded by joy.’ So too, in the future, the prophets will come and say to Jerusalem: “Your sons will come from afar” (Isaiah 60:4), and it will say to them: What do I care? “Your daughters are carried on the side” (Isaiah 60:4), and it will say to them: What do I care? When they say to it: “Behold, your king is coming to you, righteous and victorious” (Zechariah 9:9), it says: This is complete joy, as it is written: “Rejoice greatly, daughter of Zion, [behold your king is coming to you]” (Zechariah 9:9), and it is written: “Sing and rejoice, daughter of Zion [for behold I am coming]” (Zechariah 2:14). At that moment, it says: “I will be gladdened in the Lord, my soul will exult in my God” (Isaiah 61:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 27:21:) IN THE TENT OF MEETING OUTSIDE THE VEIL <… AARON AND HIS SONS SHALL SET IT (the lamp) UP>. Lest your <evil> drive mislead you, saying: He needs light, see what is written (ibid.): OUTSIDE THE VEIL.16Tanh., Exod. 8:7. The menorah only needed to be put inside of the veil with the ark, but it was put OUTSIDE THE VEIL in order to inform you that he does not need a light. Why did he tell you <to set it up>? Because you are worthy of the light. Another interpretation: By universal custom, <when> a king of flesh and blood makes himself a couch and table, he sets the menorah to his left; but it was not like this in the Temple. Instead the menorah was placed to the right of the table in order to inform you that he does not need a lamp of yours. Why did he tell you <to set it up>? To give you light in the world to come, when darkness shall come upon the peoples of the world, as stated (in Is. 60:2): FOR BEHOLD DARKNESS SHALL COVER THE EARTH, AND THICK CLOUDS THE PEOPLES. THEN THE LORD WILL SHINE UPON YOU AND HIS GLORY WILL APPEAR OVER YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“Just as you do not know the path of the wind, or how the bones grow in the womb of one who is pregnant; so you will not know the work of God, who does everything” (Ecclesiastes 11:5).
“Just as you do not know” – there are seven matters obscured from people, and they are the day of death, the day of consolation, the profundity of judgment, how one profits, what is in the heart of another, what is in a woman’s pregnancy, and this kingdom of Edom, when it will fall. The day of death, from where is it derived? It is as it is stated: “Man [also] does not know his time” (Ecclesiastes 9:12). The day of consolation, from where is it derived? It is as it is stated: “I am the Lord; at its time I will hasten it” (Isaiah 60:22). The profundity of judgment, from where is it derived? It is as it is stated: “For judgment is God’s” (Deuteronomy 1:17). How one profits, from where is it derived? It is as it is stated: “This is the gift of God” (Ecclesiastes 5:18). What is in the heart of another, from where is it derived? It is as it is stated: “I am the Lord, who probes the heart” (Jeremiah 17:10). What is in a woman’s pregnancy, from where is it derived? It is as it is stated: “Or how the bones grow in the womb of one who is pregnant.” And this kingdom of Edom, when it will fall, from where is it derived? It is as it is stated: “For it is a day of vengeance in My heart” (Isaiah 63:4).
“Just as you do not know” – there are seven matters obscured from people, and they are the day of death, the day of consolation, the profundity of judgment, how one profits, what is in the heart of another, what is in a woman’s pregnancy, and this kingdom of Edom, when it will fall. The day of death, from where is it derived? It is as it is stated: “Man [also] does not know his time” (Ecclesiastes 9:12). The day of consolation, from where is it derived? It is as it is stated: “I am the Lord; at its time I will hasten it” (Isaiah 60:22). The profundity of judgment, from where is it derived? It is as it is stated: “For judgment is God’s” (Deuteronomy 1:17). How one profits, from where is it derived? It is as it is stated: “This is the gift of God” (Ecclesiastes 5:18). What is in the heart of another, from where is it derived? It is as it is stated: “I am the Lord, who probes the heart” (Jeremiah 17:10). What is in a woman’s pregnancy, from where is it derived? It is as it is stated: “Or how the bones grow in the womb of one who is pregnant.” And this kingdom of Edom, when it will fall, from where is it derived? It is as it is stated: “For it is a day of vengeance in My heart” (Isaiah 63:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Rabba said further in the name of R. Jochanan: "The Holy One, praised be He! will make a succah for the righteous from the skin of the leviathan, as it is said (Ib. 31) Canst thou fill his skin with Succoth. If the righteous merits he will have a booth; but if he does not merit he will get a little hut, as it is said (Ib.) And with fist spear his head; and if still less, then a necklace will be made for him, as it is said (Prov. 1, 9) And chains for thy throat; and if still less, an amulet will be made for him, as it is said (Job 40, 29) And tied him up for thy maidens? And tlie remainder of the skin the Lord will spread on the walls of Jerusalem, and the brightness of it will shine from one end of the world to the other, as it is said (Is. 69, 3) and nations shall walk by thy light, and kings by the brightness of thy shining."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Chama b. Chanina said: "Ten Chupas were made by the Holy One, praised be He! for Adam the first in paradise, as it is said (Ezek. 28, 13) In Eden the garden of God didst thou abide; every precious stone was thy covering, the sardius, the topaz, and the diamond, the chrysolite, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold." Mar Zutra said: "Eleven," — as he counts all the precious stones. R. Jochanan said: "The gold was less in value than all, for it is placed last." What do the workmanship of thy settings and of thy sockets, mean? R. Juda said in the name of Rab: "Thus said the Holy One, praised be He! to Hiram, the King of Tyre: When I created the world, I looked at the land and observed that thou wouldst rebel, deeming thyself a god. I therefore created holes and apertures in men." And according to others. He said thus: "I saw that thou wouldst rebel (Ib. b) and I have therefore decreed death over Adam the first." What do the words (Is. 4, 5) Upon her places of assembly, mean? Rabba, in the name of R. Jochanan, said: "Jerusalem in the future world will not be like Jerusalem in this world. In the latter every one who likes to enter does so, but in that of the future world only those who shall be invited will enter." Rabba said again in the name of R. Jochanan: "In the future world, the righteous will be named with the names of the Holy One, praised be He! as it is said (Ib. 43, 77) Every one that is called by My name, and whom I have created for My glory, whom I have formed; yea, whom I have made." Samuel b. Nachmeni said in the name of R. Jonathan: "The following three will be named with the name of the Holy One, praised be He — the righteous, Messiah and Jerusalem. The righteous, as said above; the Messiah, as it is written (Jer. 23) And this is his name whereby he shall be called — the Lord our Righteousness; and Jerusalem, as it is written (Ezek. 48, 35) And the name of the city from that day, 'The Lord is there.' Do not read shamah there, but shmah (her name)." R. Elazar said: "In the future, 'holy' will be said before the righteous as now it is said before the Holy One, praised be He! as it is said (Is. 4, 3) And it shall come to pass that whoever is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall he called holy — every one that is written down unto life in Jerusalem." Rabba said again in the name of R. Jochanan: "The Holy One, praised be He! will elevate Jerusalem three parsas, as it is said (Zech. 14, 10) And she herself shall be elevated, and be inhabited on her former site." What does former site mean? It means that it will be increased to its former size. And whence do you know that the size of the former Jerusalem was three parsas? Rabba said: "There was a certain old man who told me that he had seen the first Jerusalem, and the size thereof was three parsas." And lest one say that it would be difficult to ascend, therefore the passage reads (Is. 60, 8) Who are these that are like a cloud, etc. R. Papa said: "Infer from this that the clouds are at a height of three parsas from the ground."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“His left is under my head and his right embraces me” (Song of Songs 2:6).
“His left is under my head,” these are the first tablets; “and his right embraces me,” these are the second tablets. Alternatively, “his left is under my head,” these are ritual fringes; “and his right embraces me,” these are phylacteries. Alternatively, “his left is under my head” this is the reciting of Shema; and his right embraces me,” this is the Amida prayer. Alternatively, “his left is under my head,” this is sukka; “and his right embraces me,” this is the cloud of the Divine Presence in the future. That is what is written: “The sun will no longer be for you the light of day and the glow of the moon will not illuminate for you” (Isaiah 60:19). Who illuminates for you? “The Lord will be for you an eternal light” (Isaiah 60:19). Alternatively, “his left is under my head,” this is mezuza.” Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: “You shall write them on the doorposts of your house” (Deuteronomy 6:9), when you enter from the marketplace to your house.77It is on the right of the person entering the house, which is the left of the person exiting.
Rabbi Yoḥanan said: It is written: “You shall position the table outside the curtain [and the candelabrum opposite the table, on the side of the Tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side]” (Exodus 26:35).78Since the Divine Presence emanated from the Holy of Holies, the candelabrum was to its right and the table was to its left. But that is not the case; a person places a candelabrum on the left so it will not restrict the right. A person does not place the left under the head and embrace with the right.79The unusual placement of the candelabrum and the table reflect the fact that God’s embrace of Israel is not, as it were, for His comfort, but rather in order to support them (Midrash HaMevoar; cf. Matnot Kehuna).
Rabbi Aḥa said: Rabbi Yoḥanan cites it from this verse: “To love the Lord your God…and to cleave to Him” (Deuteronomy 30:20). What is this cleaving? “His left is under my head.”
“His left is under my head,” these are the first tablets; “and his right embraces me,” these are the second tablets. Alternatively, “his left is under my head,” these are ritual fringes; “and his right embraces me,” these are phylacteries. Alternatively, “his left is under my head” this is the reciting of Shema; and his right embraces me,” this is the Amida prayer. Alternatively, “his left is under my head,” this is sukka; “and his right embraces me,” this is the cloud of the Divine Presence in the future. That is what is written: “The sun will no longer be for you the light of day and the glow of the moon will not illuminate for you” (Isaiah 60:19). Who illuminates for you? “The Lord will be for you an eternal light” (Isaiah 60:19). Alternatively, “his left is under my head,” this is mezuza.” Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: “You shall write them on the doorposts of your house” (Deuteronomy 6:9), when you enter from the marketplace to your house.77It is on the right of the person entering the house, which is the left of the person exiting.
Rabbi Yoḥanan said: It is written: “You shall position the table outside the curtain [and the candelabrum opposite the table, on the side of the Tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side]” (Exodus 26:35).78Since the Divine Presence emanated from the Holy of Holies, the candelabrum was to its right and the table was to its left. But that is not the case; a person places a candelabrum on the left so it will not restrict the right. A person does not place the left under the head and embrace with the right.79The unusual placement of the candelabrum and the table reflect the fact that God’s embrace of Israel is not, as it were, for His comfort, but rather in order to support them (Midrash HaMevoar; cf. Matnot Kehuna).
Rabbi Aḥa said: Rabbi Yoḥanan cites it from this verse: “To love the Lord your God…and to cleave to Him” (Deuteronomy 30:20). What is this cleaving? “His left is under my head.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 27:20): OIL OF <BEATEN > OLIVES. How did they make the oil? Our teachers have taught: The olive trees which bore good fruit were known to them. They took them and crushed them. When the first oil came forth, they set it aside for the menorah. The second after that was for the oblations, to fulfill what is stated (in 27:20): CLEAR OIL OF BEATEN OLIVES FOR THE LIGHT.21See above, note 13. The Holy One said to Israel: In this world you were under obligation to the light of the Temple; but in the world to come, on the merit of that lamp, I will bring you the Messianic (Mashiah) King who is compared to a lamp, as stated (in Ps. 132:17): THERE WILL I MAKE A HORN SPROUT FOR DAVID; [I HAVE PREPARED A LAMP FOR MY ANOINTED ONE (Mashiah)].22Above, Exod. 7:6. And not only that but I am making a light for you, just as Isaiah has said (in Is. 60:19): FOR THE LORD SHALL BE YOUR EVERLASTING LIGHT, YOUR GOD <SHALL BE> YOUR GLORY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 1:1) “Then the Lord spoke unto Moses in the Sinai desert.” [Sinai] was called by six names: Mountain of God (as in Ps. 68:16), Mount Bashan (ibid.), Mountain of Peaks (ibid.), Mountain of Desire (hmd), Mount Horeb (Exod. 3:1; 33:6; etc.), and Mount Sinai.31Numb. R. 1:8. The Mountain of God is [so called] because on it God sat in judgment, as stated (in Exod. 21:1), “Now these are the judgments32Mishpatim. In the biblical context the word would more normally be translated ordinances. which you shall set before them.” Mount Bashan is the mountain where (sham) Holy One, blessed be He, came (ba').33In the Hebrew text sham and ba’ appear in the opposite order and next to each other as ba’ sham. The Mountain of Peaks (gavenunnim, rt.: gbn) is the mountain where He disqualified all the [other] mountains,34See Gen. R. 109:1, which depicts the mountains contending with each other to host the revelation of the Torah and generally expands what follows. just as you say (in Lev. 21:20), “or a hunchback (gbn) or a dwarf.”35The context is a list of those rejected from serving in the priesthood. The implication here is that, unlike Sinai where the ordinances for priesthood where given, the other mountains were hunchbacks or dwarfs and therefore rejected. Mountain of Desire (rt.: hmd) is [so called], because on it the Holy One, blessed be He, desired (hmd) to dwell, as stated (in Ps. 68:17), “the mountain God desired for His dwelling.” Mount Horeb (rt.: hrb) is [so called], because upon it the sword (rt.: hrb) [of judgment] was unsheathed, as stated (in Lev. 20:10), “the adulterer and the adulteress shall surely be put to death,” [and] (in Numb. 35:16), “the murderer shall surely be put to death.” Mount Sinai is [so called], because on it the peoples of the world became hateful (rt.: sn') to the Holy One, blessed be He; and He rendered a verdict36Gk.: apophasis. against them, as stated (in is. 60:12), “and the gentiles shall be utterly (hrb) destroyed (rt.: hrb).” R. Abba bar Kahana said in the name of R. Johanan, “’And the gentiles shall be utterly destroyed’ – it was where they received a verdict.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Numb. 1:1): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT. <Sinai> was called by six names: Mountain of God (as in Ps. 68:16 [15]), Mount Bashan (ibid.), mountain of peaks (ibid.), mountain of desire (HMD), Mount Horeb (Exod. 3:1; 33:6; etc.), Mount Sinai.44Tanh., Numb. 1:7; Numb. R. 1:8. The mountain of God is <so called> because on it God sat in judgment, as stated (in Exod. 21:1): NOW THESE ARE THE JUDGMENTS45Mishpatim. In the biblical context the word would more normally be translated ORDINANCES. WHICH YOU SHALL SET BEFORE THEM. Mount Bashan is the mountain where (sham) Holy One came (ba').46In the Hebrew text sham and ba’ appear in the opposite order and next to each other as ba’ sham. The mountain of peaks (gavenunnim, rt.: GBN) is the mountain where he carved out and rejected47Pasal. The word can mean both “carved” and “rejected.” In carving a statue one rejects what is chipped away. The statue itself, like Israel, is what remains. all the <other> mountains.48See Gen. R. 109:1, which depicts the mountains contending with each other to host the revelation of the Torah and generally expands what follows. Where is it shown? <It is> just as you say (in Lev. 21:20): OR A HUNCHBACK (GBN) OR A DWARF.49The context is a list of those rejected from serving in the priesthood. The implication here is that, unlike Sinai where the ordinances for priesthood where given, the other mountains were hunchbacks or dwarfs and therefore rejected. The mountain of desire (rt.: HMD) is <so called>, because on it the Holy One desired (HMD) to dwell, as stated (in Ps. 68:17 [16]): THE MOUNTAIN GOD DESIRED FOR HIS DWELLING. Mount Horeb (rt.: HRB) is <so called>, because upon it the sword (rt.: HRB) <of judgment> was unsheathed, as stated (in Lev. 20:10): THE ADULTERER AND THE ADULTERESS SHALL SURELY BE PUT TO DEATH, <and> (in Numb. 35:16): THE MURDERER SHALL SURELY BE PUT TO DEATH. Mount Sinai is <so called>, because on it the peoples of the world became hateful (rt.: SN') to the Holy One, and he rendered a verdict50Gk.: apophasis. against them, as stated (in Is. 60:12): AND THE GENTILES SHALL BE UTTERLY (HRB) DESTROYED (rt.: HRB). R. Abba bar Kahana said in the name of R. Johanan: AND THE GENTILES SHALL BE UTTERLY51In this repetition of Is. 60:12 the Buber text alters the word translated UTTERLY from harov to mehurav. This change also appears in the parallel text of ySot. 7:5 (21d), but not in the traditional parallel texts of Tanh., Numb. 1:7, and Numb. R. 1:8. DESTROYED. <It was> where they received a verdict.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
In the tent of meeting, without the veil (Exod. 27:21). In case you are inclined to assert that He required the light, the menorah was placed before the curtain near the ark, outside of the veil. This was to demonstrate to you that He did not require the light supplied by man. Usually, when a human king constructs a bed and a table, he places a lamp on the table at his left side, but in the Temple, the Menorah was placed at the right of the table, as it is said: And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over against the table (Exod. 26:35). This was done to teach you that He does not require your light. It was instituted solely for your sake, so that the world would be illumined in the future, when darkness descends upon the nations of the world, as it is said: For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but upon thee the Lord will arise, and His glory shall be seen upon thee (Isa. 60:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Esther Rabbah
“In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of King Aḥashverosh, he had cast a pur, that is, the lot, before Haman for each day and for each month, to the twelfth month, that is, the month Adar” (Esther 3:7).
“In the first month, that is, the month Nisan” – it is taught: When the wicked Haman sought to eliminate Israel, he said: ‘How can I gain control over them? I will cast lots.’ The Holy Spirit cried out: “Over My people they cast lots” (Joel 4:3). The Holy One blessed be He said to him: ‘Wicked one son of wicked one, your lot is drawn to be hanged.’ “He cast a pur, that is [hu],11The midrash is claiming that pronoun hu refers to Haman: He cast a pur; upon him was the lot. the lot” – upon him the lot fell. Why? “Indeed, the rod of wickedness will not rest upon the lot of the righteous, lest the righteous extend their hands for wrongdoing” (Psalms 125:3).
First, he cast a lot for the days, as it is stated: “for each day.” He cast the lot on Sunday. Its [Sunday’s] angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The heavens and the earth were created on me [my day], and You said: “truly My covenant is day and night, have I not set the statutes of heaven and earth?” (Jeremiah 33:25). There is a covenant in their flesh, as it is written: “You shall observe My covenant [you and your descendants that are after you for their generations…circumcise for yourselves every male]” (Genesis 17:9–10), and it is written: “My covenant shall be in your flesh” (Genesis 17:13). And there is a covenant in their mouths, that is the Torah, as it is written: “The book of the Torah shall not depart from your mouth” (Joshua 1:8). And You said: “If the heavens above can be measured and the foundations of the earth below probed…”( Jeremiah 31:37) and it is written: “[when these laws should ever be annulled before Me, says the Lord,] so too will the descendants of Israel cease from being a nation before Me all the days” (Jeremiah 31:35), and this wicked one seeks to eliminate them? Uproot the heavens and the earth first, and then annihilate them.’
He cast the lot on Monday. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: On the second day you separated the upper waters from the lower waters, and likewise, Israel is separated from the nations. That is what is written: “I have distinguished you from the peoples to be Mine” (Leviticus 20:26), and this wicked one wants to eliminate them? Overturn the upper and the lower worlds and then annihilate them.’
He cast the lot and it fell on Tuesday. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The third day – on it, seeds were created, from which Israel separates teruma and tithes, and on it trees were created, with which Israel lauds you. That is what is written: “You shall take for you on the first day: The fruit of a pleasant tree…”12The verse refers to the four species; a palm branch, an etrog, myrtle branches and willow branches, that are taken on Sukkot. (Leviticus 23:40). On it the waters were gathered into the sea [during Creation], and the sea split into twelve segments for Israel’s sake. Now, if Israel is eradicated, how do we exist?’
He cast the lot on Wednesday. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The fourth day – on it the lights were created to provide light for Israel’s use; that is what is written: “Nations will walk by your light and kings by the aura of your shining” (Isaiah 60:3), and on it the stars were created, and your children were likened to stars; if You eliminate them, how do we exist?’
He cast the lot on Thursday. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The fifth day – on it were created birds [and animals], from which you commanded to present offerings, and with which You grant atonement to and are reconciled with people; if they are eradicated, who will present an offering?’
He cast the lot on Friday. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The sixth day – on it Adam the first man was created, and you called Your children by his name; that is what is written: “You, My flock, flock of My pasture, you are men [Adam]” (Ezekiel 34:31). If you seek to uproot them, uproot all men and then let him [Haman] gain control over them.’
He cast the lot on Shabbat. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The Shabbat day – on it all your creations were completed and perfected; that is what is written: “God completed on the seventh day” (Genesis 2:2), and it is written: “It is a sign between Me and the children of Israel forever” (Exodus 31:17). If you seek to uproot them, uproot the Shabbat and cancel it; then eliminate them.’
Once that wicked one saw that the lot would not fall on the days, he moved to months.
He began with the month of Nisan, and the merit of Passover arose.
Iyyar had the merit of Pesaḥ sheni,13This refers to the fourteenth of Iyyar, when those who had been impure or were too distant from the Temple on the fourteenth of Nisan, could present the Passover offering. and the merit of the manna that was provided to Israel on the fifteenth of the month.
Sivan had the merit of the Torah.
Tammuz had the merit of the land.14The allusion is obscure. It perhaps refers to the fact that Ezra came to the Land of Israel on the first of that month (Ezra 7:8-9). Alternatively, there are midrashic traditions that Joshua stopped the sun in his war with the five Emorite kings during that month (Seder Olam Rabba:11).
Furthermore, why didn’t the lot fall on Tammuz and Av? Because they said to the Holy One blessed be He: Master of the universe, the calamities that befell your children in us, five in Tammuz and five in Av, are enough.
The possibility of Elul arose – [but it had] the merit of the completion of the wall of Jerusalem that was completed during it. That is what is written: “The wall was completed on the twenty-fifth of Elul” (Nehemiah 6:15). There was also the merit of the animal tithe, as it is taught there: On the first of Elul is the New Year for the animal tithe (Mishna Rosh HaShana 1:1).
The possibility of Tishrei arose – [but it had] the merit of the shofar, Yom Kippur, and the festivals.
The possibility of Marḥeshvan arose – [but it had] the merit of Sarah our matriarch, who died during it.
Kislev – [but it had] the merit of Hanukkah.
The possibility of Tevet arose – [but it had] the merit of Ezra. That is what is written: “The exiles did so. Ezra the priest…sequestered themselves; [they convened on the first day of the tenth month to examine the matter]...they finished with all the men who had settled with foreign women” (Ezra 10:16–17).
The possibility of Shevat arose – [but it had] the merit of the members of the Great Assembly. On the twenty-third of it [the month of Shevat] all Israel gathered over the concubine in Giva (Judges 19–21) and the idol of Mikha (Judges 17–18).
The possibility of the first of Adar arose, and no merit was found for it. The wicked one began rejoicing.
He then checked the signs of the Zodiac. Lamb [Aries] had the merit of the paschal lamb; that is what is written: “Each man, a lamb for each extended family, a lamb for each household” (Exodus 12:3).
Bull [Taurus] – the merit of Joseph, who was called a bull, was found. That is what is written: “A firstborn bull is his majesty” (Deuteronomy 33:17). And the merit of an offering, as it is stated: “A bull, or a sheep, or a goat, when it is born…” (Leviticus 22:27).
Twins [Gemini] – the merit of Peretz and Zeraḥ [the sons of Judah], who were called twins, was found in it; that is what is written: “And behold there were twins in her womb” (Genesis 38:27).
Lion [Leo] – the merit of Daniel, who was from the tribe of Judah, who was called a lion, [was found in it], as it is stated: “A lion cub is Judah” (Genesis 49:9).
Virgin [Virgo] – the merit of Ḥananya, Mishael, and Azarya, who were comparable to a virgin with whom no man was familiar other than her husband, [was found in it]; thus they did not change their God and their laws, and clung to their Judaism.
Scales [Libra] – that is Job, as it is stated: “If only my anger were weighed” (Job 6:2).
Scorpion [Scorpio] – that is Ezekiel, as it is stated: “And you sit among the scorpions” (Ezekiel 2:6).
Bow [Sagittarius] – that is Joseph, as it is stated about him: “His bow remained taut” (Genesis 49:24).
Kid [Capricorn] – that is Jacob, as it is stated: “And the hides of the kids of the goats” (Genesis 27:16).
Bucket [d’li] [Aquarius ] – that is Moses, as it is stated: “And he drew water [dalo dala] for us” (Exodus 2:19).
He arrived at the sign of Fish [Pisces], that serves during the month of Adar, and no merit was found for it. He immediately rejoiced and said: ‘Adar has no merit and its Zodiac sign has no merit. Not only that, but Moses their teacher died in Adar.’ And he did not know that Moses died on the seventh of Adar and Moses was born on the seventh of Adar. He said: ‘Just as fish swallow, so, I will swallow them.’ The Holy One blessed be He said to him: ‘Wicked one, fish sometimes swallow and sometimes are swallowed. Now, this man will be swallowed by the swallowers.’ Rabbi Ḥanan said: That is what is written: “It was reversed, so that it was the Jews who ruled over their enemies” (Esther 9:1). Rabbi Tanḥuma said: “But the Lord had not determined to expunge [the name of Israel]” (II Kings 14:27); rather, so He spoke: “For I will expunge the memory of Amalek” (Exodus 17:14).
“In the first month, that is, the month Nisan” – it is taught: When the wicked Haman sought to eliminate Israel, he said: ‘How can I gain control over them? I will cast lots.’ The Holy Spirit cried out: “Over My people they cast lots” (Joel 4:3). The Holy One blessed be He said to him: ‘Wicked one son of wicked one, your lot is drawn to be hanged.’ “He cast a pur, that is [hu],11The midrash is claiming that pronoun hu refers to Haman: He cast a pur; upon him was the lot. the lot” – upon him the lot fell. Why? “Indeed, the rod of wickedness will not rest upon the lot of the righteous, lest the righteous extend their hands for wrongdoing” (Psalms 125:3).
First, he cast a lot for the days, as it is stated: “for each day.” He cast the lot on Sunday. Its [Sunday’s] angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The heavens and the earth were created on me [my day], and You said: “truly My covenant is day and night, have I not set the statutes of heaven and earth?” (Jeremiah 33:25). There is a covenant in their flesh, as it is written: “You shall observe My covenant [you and your descendants that are after you for their generations…circumcise for yourselves every male]” (Genesis 17:9–10), and it is written: “My covenant shall be in your flesh” (Genesis 17:13). And there is a covenant in their mouths, that is the Torah, as it is written: “The book of the Torah shall not depart from your mouth” (Joshua 1:8). And You said: “If the heavens above can be measured and the foundations of the earth below probed…”( Jeremiah 31:37) and it is written: “[when these laws should ever be annulled before Me, says the Lord,] so too will the descendants of Israel cease from being a nation before Me all the days” (Jeremiah 31:35), and this wicked one seeks to eliminate them? Uproot the heavens and the earth first, and then annihilate them.’
He cast the lot on Monday. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: On the second day you separated the upper waters from the lower waters, and likewise, Israel is separated from the nations. That is what is written: “I have distinguished you from the peoples to be Mine” (Leviticus 20:26), and this wicked one wants to eliminate them? Overturn the upper and the lower worlds and then annihilate them.’
He cast the lot and it fell on Tuesday. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The third day – on it, seeds were created, from which Israel separates teruma and tithes, and on it trees were created, with which Israel lauds you. That is what is written: “You shall take for you on the first day: The fruit of a pleasant tree…”12The verse refers to the four species; a palm branch, an etrog, myrtle branches and willow branches, that are taken on Sukkot. (Leviticus 23:40). On it the waters were gathered into the sea [during Creation], and the sea split into twelve segments for Israel’s sake. Now, if Israel is eradicated, how do we exist?’
He cast the lot on Wednesday. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The fourth day – on it the lights were created to provide light for Israel’s use; that is what is written: “Nations will walk by your light and kings by the aura of your shining” (Isaiah 60:3), and on it the stars were created, and your children were likened to stars; if You eliminate them, how do we exist?’
He cast the lot on Thursday. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The fifth day – on it were created birds [and animals], from which you commanded to present offerings, and with which You grant atonement to and are reconciled with people; if they are eradicated, who will present an offering?’
He cast the lot on Friday. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The sixth day – on it Adam the first man was created, and you called Your children by his name; that is what is written: “You, My flock, flock of My pasture, you are men [Adam]” (Ezekiel 34:31). If you seek to uproot them, uproot all men and then let him [Haman] gain control over them.’
He cast the lot on Shabbat. Its angel stood before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe: The Shabbat day – on it all your creations were completed and perfected; that is what is written: “God completed on the seventh day” (Genesis 2:2), and it is written: “It is a sign between Me and the children of Israel forever” (Exodus 31:17). If you seek to uproot them, uproot the Shabbat and cancel it; then eliminate them.’
Once that wicked one saw that the lot would not fall on the days, he moved to months.
He began with the month of Nisan, and the merit of Passover arose.
Iyyar had the merit of Pesaḥ sheni,13This refers to the fourteenth of Iyyar, when those who had been impure or were too distant from the Temple on the fourteenth of Nisan, could present the Passover offering. and the merit of the manna that was provided to Israel on the fifteenth of the month.
Sivan had the merit of the Torah.
Tammuz had the merit of the land.14The allusion is obscure. It perhaps refers to the fact that Ezra came to the Land of Israel on the first of that month (Ezra 7:8-9). Alternatively, there are midrashic traditions that Joshua stopped the sun in his war with the five Emorite kings during that month (Seder Olam Rabba:11).
Furthermore, why didn’t the lot fall on Tammuz and Av? Because they said to the Holy One blessed be He: Master of the universe, the calamities that befell your children in us, five in Tammuz and five in Av, are enough.
The possibility of Elul arose – [but it had] the merit of the completion of the wall of Jerusalem that was completed during it. That is what is written: “The wall was completed on the twenty-fifth of Elul” (Nehemiah 6:15). There was also the merit of the animal tithe, as it is taught there: On the first of Elul is the New Year for the animal tithe (Mishna Rosh HaShana 1:1).
The possibility of Tishrei arose – [but it had] the merit of the shofar, Yom Kippur, and the festivals.
The possibility of Marḥeshvan arose – [but it had] the merit of Sarah our matriarch, who died during it.
Kislev – [but it had] the merit of Hanukkah.
The possibility of Tevet arose – [but it had] the merit of Ezra. That is what is written: “The exiles did so. Ezra the priest…sequestered themselves; [they convened on the first day of the tenth month to examine the matter]...they finished with all the men who had settled with foreign women” (Ezra 10:16–17).
The possibility of Shevat arose – [but it had] the merit of the members of the Great Assembly. On the twenty-third of it [the month of Shevat] all Israel gathered over the concubine in Giva (Judges 19–21) and the idol of Mikha (Judges 17–18).
The possibility of the first of Adar arose, and no merit was found for it. The wicked one began rejoicing.
He then checked the signs of the Zodiac. Lamb [Aries] had the merit of the paschal lamb; that is what is written: “Each man, a lamb for each extended family, a lamb for each household” (Exodus 12:3).
Bull [Taurus] – the merit of Joseph, who was called a bull, was found. That is what is written: “A firstborn bull is his majesty” (Deuteronomy 33:17). And the merit of an offering, as it is stated: “A bull, or a sheep, or a goat, when it is born…” (Leviticus 22:27).
Twins [Gemini] – the merit of Peretz and Zeraḥ [the sons of Judah], who were called twins, was found in it; that is what is written: “And behold there were twins in her womb” (Genesis 38:27).
Lion [Leo] – the merit of Daniel, who was from the tribe of Judah, who was called a lion, [was found in it], as it is stated: “A lion cub is Judah” (Genesis 49:9).
Virgin [Virgo] – the merit of Ḥananya, Mishael, and Azarya, who were comparable to a virgin with whom no man was familiar other than her husband, [was found in it]; thus they did not change their God and their laws, and clung to their Judaism.
Scales [Libra] – that is Job, as it is stated: “If only my anger were weighed” (Job 6:2).
Scorpion [Scorpio] – that is Ezekiel, as it is stated: “And you sit among the scorpions” (Ezekiel 2:6).
Bow [Sagittarius] – that is Joseph, as it is stated about him: “His bow remained taut” (Genesis 49:24).
Kid [Capricorn] – that is Jacob, as it is stated: “And the hides of the kids of the goats” (Genesis 27:16).
Bucket [d’li] [Aquarius ] – that is Moses, as it is stated: “And he drew water [dalo dala] for us” (Exodus 2:19).
He arrived at the sign of Fish [Pisces], that serves during the month of Adar, and no merit was found for it. He immediately rejoiced and said: ‘Adar has no merit and its Zodiac sign has no merit. Not only that, but Moses their teacher died in Adar.’ And he did not know that Moses died on the seventh of Adar and Moses was born on the seventh of Adar. He said: ‘Just as fish swallow, so, I will swallow them.’ The Holy One blessed be He said to him: ‘Wicked one, fish sometimes swallow and sometimes are swallowed. Now, this man will be swallowed by the swallowers.’ Rabbi Ḥanan said: That is what is written: “It was reversed, so that it was the Jews who ruled over their enemies” (Esther 9:1). Rabbi Tanḥuma said: “But the Lord had not determined to expunge [the name of Israel]” (II Kings 14:27); rather, so He spoke: “For I will expunge the memory of Amalek” (Exodus 17:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta Rabbati
... Teach us, oh master – may one light a lamp for personal use from the Channukah lights? Our masters taught us – R’ Acha said in the name of Rav ‘it is forbidden to light a lamp to use from the Channukah lights, but one may light a Channukah light from a Channukah light.’ From where did they learn that it is permissible to light a Channukah light (from it)? R’ Yaakov ben Aba said, they learned it from the menorah that was in the Holy of Holies, as our rabbis taught that if one found they had gone out, they should be cleaned out and re-lit from those that are still lit. (Tamid 3) If we would relight an extinguished lamp of the menorah, which was placed in the innermost sanctum, from the lamps still burning all the more so it is permissible to light a Channukah light from the lights still burning.’ The Holy One said, just as in this world lamps were lit in the Holy of Holies, so too I will do when I rebuild Jerusalem. From where do we know this? From the words of the prophet “And it shall come to pass on that day, that I will search Jerusalem with candles…” (Tzephaniah 1:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another comment on why she was called Keturah: Her deeds were as pleasant as the fragrance of incense (ketar). And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, etc. (ibid. 25:2). Therefore Scripture says: Though thy beginning was small, yet thy end shall greatly increase (Job 8:7). The Holy One, blessed be He, proclaimed: The righteous beget good and wicked sons in this world, but in the world-to-come all of them shall be righteous and shall inherit the land forever (Isa. 60:2). And it says also: The smallest shall become a thousand, and the least a mighty nation; I, the Lord, will hasten it in its time (ibid., v. 22). And so may it be.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another comment on why she was called Keturah: Her deeds were as pleasant as the fragrance of incense (ketar). And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, etc. (ibid. 25:2). Therefore Scripture says: Though thy beginning was small, yet thy end shall greatly increase (Job 8:7). The Holy One, blessed be He, proclaimed: The righteous beget good and wicked sons in this world, but in the world-to-come all of them shall be righteous and shall inherit the land forever (Isa. 60:2). And it says also: The smallest shall become a thousand, and the least a mighty nation; I, the Lord, will hasten it in its time (ibid., v. 22). And so may it be.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another comment on why she was called Keturah: Her deeds were as pleasant as the fragrance of incense (ketar). And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, etc. (ibid. 25:2). Therefore Scripture says: Though thy beginning was small, yet thy end shall greatly increase (Job 8:7). The Holy One, blessed be He, proclaimed: The righteous beget good and wicked sons in this world, but in the world-to-come all of them shall be righteous and shall inherit the land forever (Isa. 60:2). And it says also: The smallest shall become a thousand, and the least a mighty nation; I, the Lord, will hasten it in its time (ibid., v. 22). And so may it be.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Whosoever offereth the sacrifice of thanksgiving honoreth Me; and to him that ordereth his way aright will I show the salvation of God (ibid. 50:23). R. Menahem the son of Yosé said: This verse alludes to those who light lamps in dark alleys for the benefit of the public. R. Simeon the son of Lakish declared: Saul was worthy of kingship because his grandfather lit lamps in dark alleys for the sake of the public. One verse tells us: And Ner (“light”) begot Kish (I Chron. 8:33), and another verse says: Kish was the father of Saul, and Ner the father of Abner was the son of Abiel (I Sam. 14:51). In this verse he was called Abiel, but because he lit lamps in dark alleys for the public good he was also called Ner (“light”). The Holy One, blessed be He, declared: In this world you require a light, but in the future, Nations shall walk at thy light, and kings at the brightness of thy horizon (Isa: 60:30).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH, because he wanted to return the world to the measurements of his waters, when the nations did not want to accept the Torah. If it had not been for Israel accepting it, the world would have returned to the measurements of his waters. < It is > just as you say (in Is. 40:12): WHO HAS MEASURED THE WATERS IN THE HOLLOW OF HIS HAND? But when Israel accepted it, the earth was still, as stated (in Ps. 76:9 [8]): THE EARTH WAS AFRAID AND WAS STILL. So it is from there (i.e., from Sinai) that the gentiles received their judgement.39Gk.: apophasis. (Hab. 3:6, cont.:) HE LOOKED AND MADE NATIONS TREMBLE (rt.: NTR). How did he make < them > tremble (hittir, rt.: NTR)? R. Abba bar Kahana said in the name of R. Johanan: He proscribed (dam hittir)40Literally: he permitted their blood < to be shed >. them {seven peoples}, as stated (in Is. 60:12): AND THE NATIONS SHALL BE DESTROYED. R. Simeon ben Johay says: {He proscribed (hittir dam) them {seven peoples} and their possessions.} [Otherwise, compare what is said (in Numb. 13:16): TO SPY OUT (latur) THE LAND.] R. Aha said: He had them jump into Gehinnom, for it is stated (in Lev. 11:21): < KNEE JOINTS ABOVE THEIR FEET > TO LEAP (rt.: NTR) WITH UPON THE GROUND.41Below, Deut. 11:3. R. Huna of Sepphoris said: He untied (hittir) their girdles.42Gk.: zonai. Compare what is said (in Job 12:18): HE UNDOES THE BOND OF KINGS, [AND BINDS A GIRDLE ON THEIR LOINS]. R. Tanhum ben Hanila'i said: He permitted (hittir) what was forbidden, abhorrent creatures and creeping things. Why? The matter is comparable to a physician who went to visit two patients.43Lev. R. 13:2. He saw that one of them was in danger. He said to the children of his house: Tell him to eat whatever he wants. He saw the other, who was recovering. He said to the children of his house: Such and such food he may eat; such and such food he may not eat. They said to the physician: What < difference > did you see between the two of them [that you said to the one who was in danger: Let him eat whatever he wants, but said to the one who was recovering: Such and such food he may eat; such and such food he may not eat]. The physician said to them: When I saw that the one was dying, I said: Give him < any food > because he is going to die; [but let the other one watch himself, because there is life in him]. So also the Holy One has permitted (hittir) abhorrent creatures, creeping things, and all the transgressions for gentiles, who serve stars, because they are < destined > for Gehinnom. But in the case of Israel, because they are < destined > for life in paradise, he has said to them {(in Lev. 11:44): AND BE HOLY, FOR I AM HOLY.} (in Lev. 11:43): YOU SHALL NOT MAKE YOURSELVES LOATHSOME. [(Lev. 11:44): AND BE HOLY, FOR I AM HOLY.] This you may eat and this you may not eat. Why? Because they are alive, as stated (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE ALL ALIVE TODAY. Ergo (in Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH; [HE LOOKED AND PERMITTED (rt.: NTR) GENTILES < WHAT IS FORBIDDEN >]…..44So R. Tanhum ben Hanila’i has reinterpreted the more traditional, AND MADE NATIONS TREMBLE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
The Holy One, blessed be He, said: Because you have made a curtain of goats’ hair to serve as a tent over the Tabernacle in order to cover Me, I will cover you with a cloud on high, and I will consider it as if you had repaid Me. Because, at the time you went forth from Egypt, I brought a cloud that was a kind of tent to protect you, and I will reward you (in the same fashion) in the time-to-come, as it is said: And the Lord will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory shall be a canopy (Isa. 4:5). You made an ark cover for Me, so be assured, because of the ark cover I will forgive all your sins, as it is said: When I have forgiven thee all that thou hast done (Ezek. 16:63). Because you made an ark for Me from which light will go forth to the world, be assured I will illumine for you the world-to-come, as it is said: Moreover, the light of the moon shall be as the light of the sun (Isa. 30:26), and it is written elsewhere: Arise, shine, for thy light is come (Isa. 60:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Then sang Moses. At times the word then refers to events that happened in the past, and at other times it refers to events that are to transpire in the future. The word then refers to past events in the following verses: Then began man to call upon the name of the Lord (Gen. 4:26), Then she said: “A bridegroom of blood” (Exod. 4:26), Then sang Israel this song (Num. 21:17), Then Solomon spoke (I Kings 18:12). All of these refer to past events. Instances in which the word then alludes to future events are: Then thou shalt see (Isa. 60:5), Then shall thy light break forth (ibid. 58:8), Then shall the lame man leap as a hart (ibid. 35:6), Then the eyes of the blind shall be opened (ibid., v. 5), Then shall the virgin rejoice (Jer. 31:13), Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing (Ps. 126:2), and Then said they among the nations (ibid.). All these allude to future events. From this we learn that the concept of the resurrection of the dead is derived from the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 90) MISHNA: All Israel have a share in the world to come, as it is said (Is. 60, 21) And thy people shall all be righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified. The following have no share in the world to come: He who says that the resurrection of the dead is not intimated in the Torah, and [he who says that] the Torah was not given by Heaven; and the Epicurus. R. Akiba says: "Also he who reads books of the Chizonim and he who mumbles over a wound, reciting the verse (Ex. 15, 26) I will put none of those diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians; for I the Lord am thy physician." Abba Saul said: "Also he who pronounces the Divine Name with the letters [in which it is written]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Simeon was of the opinion that He clothed them in royal garments, as is said: I clothed thee also with richly woven work (Ezek. 16:10). R. Huna of Sepphoris maintained: He girded them with armor, as it is said: I wound fine linen (ibid.). R. Simeon the son of Yohai insisted: He girded them with armor and encircled them with the Tetragrammaton. Therefore, The wise shall inherit honor (Prov. 3:35) refers to the Israelites who received this honor because of the events at Sinai. But as for fools, they carried away shame (ibid.) alludes to the nations of the world, who earned their fate at Sinai. Whence do we know this? R. Johanan said: Because it is stated: Yea, those nations shall be utterly wasted (Isa. 60:12), it is written about them: They shall be utterly wasted.8Word-play reading harob (“wasted”) as horeb (Mount Horeb, an alternative name for Mount Sinai, on which the Torah was given). Therefore, But as for fools, they carry away shame.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Alexandri said: "R. Joshua b. Levi raised the following contradiction: It is written: (Ib. 60, 22) "I, the Lord, will hasten it in its time." Hasten and in its time contradict each other, i.e., if they will be worthy, I will hasten it, and if not, they must wait till the appointed time will come." R. Alexandri said again: "R. Joshua b. Levi raised the following contradiction: It is written (Dan. 7, 13) Behold with the clouds of heaven came one like a son of man, … and it is also written: (Zech. 9, 9) Lowly, and riding upon an ass [hence he is poor]?" i.e., If they will be worthy, he will come with the clouds of heaven, and if not, he will come upon an ass." King Sabur said to Samuel: "You say that your Messiah will come upon an ass; let me send him the best horse of my stable." And he answered: "Do you possess a horse of a hundred colors as the ass of the Messiah?" R. Joshua b. Levi met Elijah standing at the entrance of the cave of R. Simon b. Jochai and asked him: "Will I have a share in the world to come?" And he answered: "If it will be the will of this Lord." R. Joshua b. Levi said: "I have seen two persons and the voice of the third have I heard." I then questioned them: 'When will the Messiah appear?' And they answered: 'Go and ask Messiah himself.' 'But where is he to be found?' 'At the gate of Rome.' 'And what is the sign [to recognize him]?' 'He goes among poor people afflicted with wounds. All the afflicted poor open the bandages of all their wounds, fix them and then dress them. And he opens one bandage, fixes the wound and dresses it, and then goes on to the next one, for the reason that when he might be called, there should be no delay [till all the wounds are dressed]. I went to him, and said: 'Peace be to thee, my master and teacher.' And he answered: 'Peace be with thee, bar Levi.' I asked him: 'When will the master appear?' He answered: 'This day.' I then went back to Elijah, and he questioned me as to what the Messiah said to me, and I told him that he said: 'Peace be with thee, bar Levi.' Elijah then said: 'I can assure you [now] of a share for thyself and for thy father in the world to come.' 'But he made a fool of me,' I said to Elijah, 'for he said that he will come this day.' And Elijah answered: 'The expression, this day, means as in (Ps. 95) Yea, this day, if you will hearken to his voice.' "
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Simlai lectured: "What does the passage (Am. 5, 18) Woe unto you that long for the day of the Lord, mean? For what do you wish the day of the Lord? It is [one of] darkness and not of light. This might be likened unto a cock and a bat, which were waiting for daybreak. The cock said to the bat, 'I look out for the light, because the light is mine (I see it), but for what purpose do you wait for it?'" Ib. 33) And this is what a Sadducee said to R. Abahu: "When will your Messiah appear?" And he answered: "When your people will be surrounded with darkness." "Art thou trying to curse me?" asked the Sadducee. He answered: "No, it is written so (Isa. 60, 2) For behold, the darkness shall cover the earth, and a gross darkness the people; but over thee will shine forth the Lord, and His glory will be seen over thee?" We are taught in a Baraitha that R. Elazar says: "Forty years will be the Messianic period, as it is said (Ps. 95, 10) Forty years did I feel loathing on this generation." R. Elazar b. Azaryah says: "Seventy years, as it is said (Is. 23, 15) And it shall come to pass on that day that Tyre shall be forgotten for seventy years, like the days of one king; i.e., who is meant by the one king? The Messiah is meant." Rabbi, however, says: "It will continue for three generations," as it is said (Ps. 72, 5) They shall fear thee, as long as the sun shineth, and in the presence of the moon throughout all generations." R. Hillel, however, says: "Israel has no more Messiah to expect, for they have already enjoyed him in the days of Hezekiah." R. Joseph said: "May the Lord forgive R. Hillel [for his statement] for Hezekiah was there at the time of the first Temple, and Zacharyah, who prophesied at the time of the second Temple, said (Zech. 9, 9) Be exceedingly glad, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem! Behold, thy king will come unto thee, righteous and victorious, lowly, and riding upon an ass, and upon a call the foal of a she-ass."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 8:3:) “And assemble the whole congregation.” He said to him, “Where?”30See Lev. R. 10:9; cf. Gen. R. 5:7. He said unto him, “Unto the door of the tent of meeting.” Moses our master said to him, “Master of the world, [there are] sixty myriads of adults and sixty myriads of young people. How will I have them stand at the opening of the tent of meeting? [The area is] only the size of a field requiring of two seah of seed; yet you are saying (in Lev. 8:3:), ‘And assemble the whole congregation?’” The Holy One, blessed be He, said to him, “Are you surprised about this thing? Are the heavens not like a cataract on the eye? And [yet] I made them [to stretch] from one end of the world to the other, as stated (in Is. 40:22), “Who has stretched out the heavens like a curtain [and spread them out like a tent to dwell in].’ And also in the world to come I will do likewise for Zion. How will all those populations31Gk.: ochloi. from the first Adam until the dead rise [have room to] stand? Then they are going to say (in Is. 49:20), ‘The place is too crowded for me; make room for me to dwell.’ What shall I do for them? I shall enlarge it, as stated (in Is. 54:2), ‘Enlarge the site of your tabernacle.’” From where do you learn [so]? From Mount Sinai. When the Holy One, blessed be He, appeared upon it, it immediately expanded, as stated (in Ps. 68:18), “The chariots of God are myriads, thousands upon thousands; [the Lord is among them on Sinai].” R. Avdimi of Haifa said, “I have learned in my mishnah: When the Holy One, blessed be He, appeared on Mount Sinai to give the Torah, twenty-two thousand chariots came down with him.32PRK 12:22; PR 21:7; Exod. R. 29:2. R. Berekhyah the Priest said, “[It was] since the Holy One, blessed be He, foresaw that none would remain in their faith except the tribe of Levi. He therefore came down [with a number] corresponding to the camp of the Levites (according to Numb. 22:39).” R. Jannay said to him, “If so, it must be written about the tribe of Levi, ‘The chariots of God are myriads, thousands upon thousand.’ What is [then] the meaning of, ‘The chariots (rt.: rkb) of God are myriads?’ It is simply that twenty-two thousand chariots came down with the Holy One, blessed be He, with each and every chariot like the chariot which Ezekiel saw (Ezek. 1:19–21). And [yet] it (i.e., Mt. Sinai) contained them? Indeed the event was a miracle. The Holy One, blessed be He, said, “Become wider (rt.: rhb) and longer to receive My children, [who are] faithful children.” And so you find in the world to come, that the Holy One, blessed be He, will widen (rt.: rhb) Jerusalem, as stated (in Ezek. 41:7), “And it became wider (rt.: rhb) as it wound about higher (lm'lh),” until it was rising to the heavens.33See PRK 20:7. On the enlargement of Jerusalem in the age to come, cf. BB 75b. Now, “higher (m'lh)” can only mean heaven (shmym). Thus it is stated [(in Ps. 108:5), “For Your kindness is great, above (m'l) [heaven (shmym)”].34Note that the Mss. reading (in the braces) adds an extra H to the Masoretic Text. Thus the H appears at the end of M‘L to make M‘LH. When it (i.e., Jerusalem) reaches the heavens, it says (in Is. 49:20), “The place is too crowded for me.” Nevertheless, the Holy One, blessed be He, brings clouds and raises it up from the heavens to the firmament, [from the second (heaven) to the third, from the third to the fourth, from the fourth to the fifth, from the fifth to the sixth, and from the sixth to the seventh.] R. Eliezer ben Jacob said, “[The elevation of Jerusalem continues] until it reaches the throne of glory. But how are they (the Israelites) to ascend? By the time the higher one goes up, the lower one [needs to] eat and drink and sleep. So what does the Holy One, blessed be He, do? He will bring clouds and will have them fly, as stated (in Is. 60:8), ‘Who are these that fly like a cloud?’” Then each and every one of the righteous will have a canopy (huppah) for himself. Thus it is stated (in Is. 4:5), “for over [all] the glory there shall be a canopy (huppah).” When it reaches the throne of glory, the Holy One, blessed be He, shall say to them, “I and you shall walk through the world [together], as stated (in Lev. 26:12), “And I will walk among you.” The Holy One, blessed be He, will dwell in the middle and the righteous shall point to Him with their finger. It is so stated (in Is. 25:9), “In that day they shall say, ‘See, this is our God; we waited for Him, and He delivered us […].’” It also says (in Ps. 48:15), “For this is God, our God, for ever and ever; He will lead evermore.” Because the nations say (in Deut. 32:37), “And He will say, ‘Where are their gods’”; Israel shall therefore say in the future (in Ps. 48:15), “For this is God, our God, for ever and ever; He will lead evermore.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“Flee, my beloved, and be like a gazelle or a young deer on the mountains of spices” (Song of Songs 8:14).
“Flee, my beloved, and be like a gazelle [tzevi]” – [flee] to the hosts [tzava] On High, who praise Your glory with one voice, in one melody; “on the mountains of spices” – in the upper heavens of heavens.59In this exposition, the midrash has interpreted the verse as directed toward God.
Another matter: “Flee, my beloved” – from the Diaspora, in which we are located and are sullied with iniquities. “And be like a gazelle” – render us pure like a gazelle;60The gazelle is one of the rare undomesticated animals that is “pure,” in the sense that it is permitted to eat it. “or a young deer [haayalim]” – accept our prayers like an offering of goats and rams [eilim]. “On the mountains of spices” – come to have a fine fragrance by the merit of our patriarchs, whose fragrance rises before You like spices. This is the Garden of Eden, which is entirely spices. That is why it is stated: “On the mountains of spices.”
Another matter: “The one who dwells in the gardens, companions” (Song of Songs 8:13) – Rabbi Yirmeya [said] in the name of Rabbi Ḥiyya the Great: If two colleagues debate a matter of halakha and yield to one another in halakha, the verse states in their regard: “Then those who fear the Lord spoke [nidberu] one to another, and the Lord listened and heard” (Malachi 3:16); and dibbur is an expression of nothing other than subduing, as it is stated: “He subdues [yadber] peoples beneath us” (Psalms 47:4). Moreover, if they were mistaken, The Holy One blessed be He corrects their error for them. What is the source? “The Lord listened and heard, and a book of remembrance was written before Him for those who fear the Lord and those who think of His name” (Malachi 3:16). “The Lord… heard and [a book of remembrance] was written” – [this indicates] that He writes it on their hearts, just as it says: “On their heart I will write it” (Jeremiah 31:32). “A book of remembrance [was written] before Him” – that He reminds them of it. For whom? “For those who fear the Lord and those who think of His name.”
Rabbi Yudan said: When Israel is reading the Torah in groups,61This is based on the similarity of the word groups [ḥavurot] and companions [ḥaverim]. “your voice, let me hear it” (Song of Songs 8:13). If not, “flee, my beloved.” Rabbi Zeira said: When Israel recites Shema in unison, with one voice, with one melody, “your voice, let me hear it.” If not, “flee, my beloved.”
“Flee, my beloved” – Rabbi Levi said: [This is analogous] to a king who made a feast and invited guests. Some of them were eating and drinking and blessing the king, and some of them were eating and drinking and cursing the king. The king sensed it and sought to introduce commotion at his feast and break it up. A noblewoman entered and advocated on their behalf. She said to him: My lord the king: Instead of looking at those who are eating and drinking and cursing you, look at those who are eating and drinking and blessing you and praising your name. So too, when Israel are eating and drinking, blessing, praising, and lauding the Holy One blessed be He, He hears their voices and is appeased. When the nations of the world eat and drink, curse, blaspheme, and scorn the Holy One blessed be He with the licentiousness that they mention, at that moment, the Holy One blessed be He considers even destroying His world. The Torah enters and advocates and says: Master of the universe, instead of looking at those who blaspheme and anger You, look at Your people Israel, who bless, praise, and laud Your great name with Torah, hymns, and praise. The Divine Spirit shouts: “Flee, my beloved”; flee from the nations of the world and cleave to Israel.
“And be like a gazelle” – just as this gazelle, while it is sleeping, one of its eyes is open and one of its eyes is closed, so too: when Israel performs the will of the Holy One blessed be He, He looks upon them with His two eyes; that is what is written: “The eyes of the Lord are to the righteous” (Psalms 34:16). But when they do not perform the will of the Holy One blessed be He, He looks upon them with one of His eyes, as it is stated: “Behold, the eye of the Lord is toward those who fear Him, [toward those who await His mercy, to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine]” (Psalms 33:18–19).62Even when they do not sufficiently fulfill the will of God, He still protects them due to whatever fear of God they still do have, although He does so with “one eye.” He protects them from death and famine but does not grant them abundance.
“On the mountains of spices” – Rabbi Simon said: The Holy One blessed be He said: Wait for Me until I sit in judgment on their mountains, that is, their guardian angels, who are situated with Me in Heaven. That is what is written: “On the mountains of spices.”63The word spices [besamim] can also be vocalized to read bashamayim, in Heaven. Rabbi Yitzḥak said: Like this: “You shall take for yourself chief spices” (Exodus 30:23) – chief.64The word “chief” in the verse is unnecessary, as the continuation of the verse details exactly which spices should be brought. This indicates that the word spices refers to that which is “chief,” of primary importance. Consequently, the verse in Song of Songs can be understood to refer to the guardian angels of the nations, even without reading besamim and bashamayim (Yefe Kol). Camels bearing gold, and “spices”65This is based on I Kings 10:2, which describes what the Queen of Sheba brought to Solomon, and states that she brought “camels that bore spices and gold.” – gold and spices.66This sentence is difficult to understand, and some commentaries suggest that it does not belong in the text (see Yefe Kol). Some suggest that the midrash is highlighting, based on the verse in Kings, that gold and spices are items associated with royalty and greatness. Therefore, the reference to spices in the verse in Song of Songs can refer to the guardian angels of the nations, which represent their ultimate level of power and greatness.
Rabbi Ḥonya [said] regarding the statement of Rabbi Yitzḥak: The Holy One blessed be He does not exact retribution from a nation below until He humbles its guardian angels above. There are five verses in this regard. One, as it is written: “It will be on that day that the Lord will reckon with the host of the heavens in Heaven” (Isaiah 24:21), and thereafter “with the kings of the earth” (Isaiah 24:21). Two, “how have you fallen from the heavens, shining morning star” (Isaiah 14:12), and thereafter, “you have been felled to the ground” (Isaiah 14:12). Three, “For my sword has been sated in the heavens” (Isaiah 34:5), and thereafter, “it shall descend upon Edom” (Isaiah 34:5). Four, “to bind their kings with fetters” (Psalms 149:8), and thereafter, “and their nobles with iron chains” (Psalms 149:8). Rabbi Tanḥuma said: “To bind their kings with fetters” – these are the guardian angels above, “and their nobles with iron chains,” these are the rulers below. Five, “to execute judgment as it is written” (Psalms 149:9), and thereafter, “this is glory for all His devoted ones, Halleluya” (Psalms 149:9).
The greatness of Israel is likened to four matters: to the grain harvest, to the grape harvest, to spices, and to a birthing mother. To the grain harvest: When a field is reaped before its time, even its straw is no good, but at its time, it is good. That is what is written: “Extend the scythe, as the harvest is ripe” (Joel 4:13). It is likened to the grape harvest: When a vineyard is harvested before its time, even its vinegar is no good, but at its time, it is good. So too, “sing about it, a vineyard of wine” (Isaiah 27:2) – when the vineyard becomes [ready to produce] wine, pluck it. It is likened to spices: Just as spices that are harvested when they are soft and moist, their fragrance does not diffuse; but when they are dry and are then harvested, their fragrance diffuses. It is likened to a birthing mother: When a woman gives birth before her time, the offspring does not survive. When she gives birth at her time, it lives. Thus, it is written: “Therefore, He will give them up until the time that the birthing mother gives birth” (Micah 5:2). Rabbi Aḥa said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: “I am the Lord, at its time I will hasten it” (Isaiah 60:22) – if you do not merit, at its time. If you merit, I will hasten it.67Redemption will come by a particular time, but if Israel merits, it will come sooner. So may it be His will, speedily in our days, amen.
“Flee, my beloved, and be like a gazelle [tzevi]” – [flee] to the hosts [tzava] On High, who praise Your glory with one voice, in one melody; “on the mountains of spices” – in the upper heavens of heavens.59In this exposition, the midrash has interpreted the verse as directed toward God.
Another matter: “Flee, my beloved” – from the Diaspora, in which we are located and are sullied with iniquities. “And be like a gazelle” – render us pure like a gazelle;60The gazelle is one of the rare undomesticated animals that is “pure,” in the sense that it is permitted to eat it. “or a young deer [haayalim]” – accept our prayers like an offering of goats and rams [eilim]. “On the mountains of spices” – come to have a fine fragrance by the merit of our patriarchs, whose fragrance rises before You like spices. This is the Garden of Eden, which is entirely spices. That is why it is stated: “On the mountains of spices.”
Another matter: “The one who dwells in the gardens, companions” (Song of Songs 8:13) – Rabbi Yirmeya [said] in the name of Rabbi Ḥiyya the Great: If two colleagues debate a matter of halakha and yield to one another in halakha, the verse states in their regard: “Then those who fear the Lord spoke [nidberu] one to another, and the Lord listened and heard” (Malachi 3:16); and dibbur is an expression of nothing other than subduing, as it is stated: “He subdues [yadber] peoples beneath us” (Psalms 47:4). Moreover, if they were mistaken, The Holy One blessed be He corrects their error for them. What is the source? “The Lord listened and heard, and a book of remembrance was written before Him for those who fear the Lord and those who think of His name” (Malachi 3:16). “The Lord… heard and [a book of remembrance] was written” – [this indicates] that He writes it on their hearts, just as it says: “On their heart I will write it” (Jeremiah 31:32). “A book of remembrance [was written] before Him” – that He reminds them of it. For whom? “For those who fear the Lord and those who think of His name.”
Rabbi Yudan said: When Israel is reading the Torah in groups,61This is based on the similarity of the word groups [ḥavurot] and companions [ḥaverim]. “your voice, let me hear it” (Song of Songs 8:13). If not, “flee, my beloved.” Rabbi Zeira said: When Israel recites Shema in unison, with one voice, with one melody, “your voice, let me hear it.” If not, “flee, my beloved.”
“Flee, my beloved” – Rabbi Levi said: [This is analogous] to a king who made a feast and invited guests. Some of them were eating and drinking and blessing the king, and some of them were eating and drinking and cursing the king. The king sensed it and sought to introduce commotion at his feast and break it up. A noblewoman entered and advocated on their behalf. She said to him: My lord the king: Instead of looking at those who are eating and drinking and cursing you, look at those who are eating and drinking and blessing you and praising your name. So too, when Israel are eating and drinking, blessing, praising, and lauding the Holy One blessed be He, He hears their voices and is appeased. When the nations of the world eat and drink, curse, blaspheme, and scorn the Holy One blessed be He with the licentiousness that they mention, at that moment, the Holy One blessed be He considers even destroying His world. The Torah enters and advocates and says: Master of the universe, instead of looking at those who blaspheme and anger You, look at Your people Israel, who bless, praise, and laud Your great name with Torah, hymns, and praise. The Divine Spirit shouts: “Flee, my beloved”; flee from the nations of the world and cleave to Israel.
“And be like a gazelle” – just as this gazelle, while it is sleeping, one of its eyes is open and one of its eyes is closed, so too: when Israel performs the will of the Holy One blessed be He, He looks upon them with His two eyes; that is what is written: “The eyes of the Lord are to the righteous” (Psalms 34:16). But when they do not perform the will of the Holy One blessed be He, He looks upon them with one of His eyes, as it is stated: “Behold, the eye of the Lord is toward those who fear Him, [toward those who await His mercy, to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine]” (Psalms 33:18–19).62Even when they do not sufficiently fulfill the will of God, He still protects them due to whatever fear of God they still do have, although He does so with “one eye.” He protects them from death and famine but does not grant them abundance.
“On the mountains of spices” – Rabbi Simon said: The Holy One blessed be He said: Wait for Me until I sit in judgment on their mountains, that is, their guardian angels, who are situated with Me in Heaven. That is what is written: “On the mountains of spices.”63The word spices [besamim] can also be vocalized to read bashamayim, in Heaven. Rabbi Yitzḥak said: Like this: “You shall take for yourself chief spices” (Exodus 30:23) – chief.64The word “chief” in the verse is unnecessary, as the continuation of the verse details exactly which spices should be brought. This indicates that the word spices refers to that which is “chief,” of primary importance. Consequently, the verse in Song of Songs can be understood to refer to the guardian angels of the nations, even without reading besamim and bashamayim (Yefe Kol). Camels bearing gold, and “spices”65This is based on I Kings 10:2, which describes what the Queen of Sheba brought to Solomon, and states that she brought “camels that bore spices and gold.” – gold and spices.66This sentence is difficult to understand, and some commentaries suggest that it does not belong in the text (see Yefe Kol). Some suggest that the midrash is highlighting, based on the verse in Kings, that gold and spices are items associated with royalty and greatness. Therefore, the reference to spices in the verse in Song of Songs can refer to the guardian angels of the nations, which represent their ultimate level of power and greatness.
Rabbi Ḥonya [said] regarding the statement of Rabbi Yitzḥak: The Holy One blessed be He does not exact retribution from a nation below until He humbles its guardian angels above. There are five verses in this regard. One, as it is written: “It will be on that day that the Lord will reckon with the host of the heavens in Heaven” (Isaiah 24:21), and thereafter “with the kings of the earth” (Isaiah 24:21). Two, “how have you fallen from the heavens, shining morning star” (Isaiah 14:12), and thereafter, “you have been felled to the ground” (Isaiah 14:12). Three, “For my sword has been sated in the heavens” (Isaiah 34:5), and thereafter, “it shall descend upon Edom” (Isaiah 34:5). Four, “to bind their kings with fetters” (Psalms 149:8), and thereafter, “and their nobles with iron chains” (Psalms 149:8). Rabbi Tanḥuma said: “To bind their kings with fetters” – these are the guardian angels above, “and their nobles with iron chains,” these are the rulers below. Five, “to execute judgment as it is written” (Psalms 149:9), and thereafter, “this is glory for all His devoted ones, Halleluya” (Psalms 149:9).
The greatness of Israel is likened to four matters: to the grain harvest, to the grape harvest, to spices, and to a birthing mother. To the grain harvest: When a field is reaped before its time, even its straw is no good, but at its time, it is good. That is what is written: “Extend the scythe, as the harvest is ripe” (Joel 4:13). It is likened to the grape harvest: When a vineyard is harvested before its time, even its vinegar is no good, but at its time, it is good. So too, “sing about it, a vineyard of wine” (Isaiah 27:2) – when the vineyard becomes [ready to produce] wine, pluck it. It is likened to spices: Just as spices that are harvested when they are soft and moist, their fragrance does not diffuse; but when they are dry and are then harvested, their fragrance diffuses. It is likened to a birthing mother: When a woman gives birth before her time, the offspring does not survive. When she gives birth at her time, it lives. Thus, it is written: “Therefore, He will give them up until the time that the birthing mother gives birth” (Micah 5:2). Rabbi Aḥa said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: “I am the Lord, at its time I will hasten it” (Isaiah 60:22) – if you do not merit, at its time. If you merit, I will hasten it.67Redemption will come by a particular time, but if Israel merits, it will come sooner. So may it be His will, speedily in our days, amen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
"Command the Children of Israel" (Numbers 28:2). This is [the meaning of] that which was stated by the verse (Job 27:23), "The Omnipresent we have not found to be of great power"; and [yet] it is written (in Job 36:22), "It is true that God is beyond reach in His power." How are these two verses [resolved]? Rather [it is that] when He gives to Israel, He gives to them according to His power. But when He requests something from them, He only requests according to their power. See what is written, "As for the Tabernacle, make it of ten curtains." Hence it is written, "The Omnipresent we have not found to be of great power." But when He gives to them, He gives according to His power: In the future, the Holy One, blessed be He, will make a canopy from clouds of glory for each and every righteous person, as it is stated (in Is. 4:5), "The Lord will create over the whole shrine and meeting place of Mount Zion [cloud by day and smoke with a glow of flaming fire by night; indeed] over all the glory shall hang a canopy." And why is smoke in the canopy? Since anyone whose eyes were smoky and stingy with his students in this world will have his canopy filled with smoke in the world to come. Why is there fire in the canopy? [It is coming to] teach that each and every righteous person is lit up from the canopy of his fellow, that is more elevated than he, with light the radiance of which shines from [one] end of the world to the [other] end. Hence it is written, "It is true that God is beyond reach in His power." When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Exodus 27:20), "And you shall command...." But when He lit up for them, it was according to His power, as it is stated (Exodus 13:21), "And the Lord went in front of them by day." [Moreover, about] the future to come, it is stated (Isaiah 60:1), "Arise, My light...." And it is [also] written (Isaiah 30:26), "And the light of the moon shall become like the light of the sun." Hence, "It is true that God is beyond reach in His power." When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Exodus 23:19), "The choice first fruits of your land." But when He gives to them, it is according to His power, as it is stated (Ezekiel 47:12), "All kinds of trees for food will grow up on both banks of the stream; their leaves will not wither nor their fruit fail; they will yield new fruit every month...." What is [the meaning of] "they will yield new fruit every month?" That each and every tree yields new fruit each and every month, [such that] the new fruit of this month is not like the new fruit of another month. When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Leviticus 23:40), "And you shall take for yourselves on the first day the fruit of a beautiful true." But when He gives, it according to His power, as it is stated (Isaiah 41:19), "I will give in the wilderness cedar, acacia." And it is [also] written (Isaiah 55:13), "Instead of the brier, a cypress shall rise."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 23:21:) “No one has beheld falsehood in Jacob […].” Balaam said, “He does not pay attention to the transgressions in their hands, He only pays attention to their merit.” (Numb. 23:21, cont.:) “The Lord their God is with him.”62In the Biblical context the HIM would normally refer to Israel, but the midrash understands this HIM in the singular throughout this paragraph. You (Balak) said to me (in Numb. 23:7), “Come, curse [Jacob] for me.” If an orchard has no keeper, a thief is able to harm it; or if the keeper falls asleep, the thief will enter [it]. But in the case of these people (according to Ps. 121:4), “Behold, the One keeping Israel shall neither slumber nor sleep.” So how can I harm [Israel]? (Numb. 23:21:) “The Lord their God is with him (i.e., Moses).” Balak said to him, “Since you cannot touch them because of Moses, who protects them, look at Joshua, his successor, and his deeds.” He said to him, “He also will be strong like him.” (Numb. 23:21:) “The Lord their God is with him; a royal war cry is within him.” He is blowing [a trumpet], giving a war cry, and throwing down a wall.63I.e., the wall of Jericho. (Numb. 23:22:) “God brings them out of Egypt.” You said to me (in Numb. 22:5), “’Here is a people that has come out of Egypt,’ on their own. But that is not so. Rather God brought them out.” (Ibid., cont.:) “Like the heights64Rt.: T‘P. The word can also mean “horns” and is so translated in most English versions in order to fit the context of the next word (R’M), which is then understood to mean “wild ox.” See the following note. of His loftiness (r'm).”65In most translations the word is understood to mean “wild ox,” but the midrash regards it as a derived from the root RWM, a verb meaning “to be high.” Such is His nature. [When] they sinned a little, He brought them down like a bird, as stated (in Hos. 9:11), “Ephraim's glory shall fly away like a bird.” [When] they are worthy, He raises them up and exalts (rt.: rwm) them on high like a bird. Thus it is stated (in Is. 60:8), “Who are these that fly like a cloud?” (Numb. 23:23:) “There is no augury in Jacob and no divination in Israel.” Here you are (Balak) practicing augury and divining in what place you may prevail against them, but they are not like that. When they have to fight against enemies, a high priest stands up and puts on urim and thummim, which are asked about [the will of] the Holy One, blessed be He. So all the gentiles practice divination and augury, but these (Israelites) prove them false through repentance and nullify their divinations. It is so written (in Is. 44:25), “Who frustrates omens of liars and confounds diviners.”66Cf. yShab. 6:9 (8d). (Numb. 23:23, cont.:) “Now it is said for Jacob and for Israel, [‘What has God done?’]” His (i.e., Balaam's) eye saw that Israel was sitting (yoshevim) before the Holy One, blessed be He, like a pupil before his master and was hearing why each and every parashah was written; and so it says (in Is. 23:18), “for her67The midrash reads the HER as referring to Torah, but in the context of Isaiah the HER refers to Tyre as a harlot. profits shall belong to those who dwell (yoshevim) before the Lord […].” It also says (in Is. 30:20), “and no more shall your Teacher hide Himself, for your eyes shall see your Teacher.” The ministering angels will ask them, “What has the Holy One, blessed be He, taught you?” As they cannot enter their (i.e., Israel's) precincts, as stated (in Numb. 23:23), “now it is said for Jacob and for Israel, ‘What has God done?’” (Numb. 23:24:), “Here is a people rising up like a lion.” You have no nation in the world like them. Here they are sleeping away from the Torah and the commandments. [Then] having risen from their sleep, they stand up like lions. Quickly reciting the Shema', they proclaim the sovereignty of the Holy One, blessed be He. Then having become like lions, they embark on worldly business pursuits. If one of them should stumble, or if destroying demons come to touch one of them, he proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He.68On reciting the Shema‘ to be safe from demons, see yBer. 1:1 (2d); Ber. 5a; M. Pss. 4:9. (Numb. 23:24, cont.:) “It (a lion) does not sleep until it has eaten its prey.” When he (the reader) says (in the Shema' of Deut. 6:4), “the Lord is one,” the destroying demons are destroyed on his account, [and] they intone after him (as the liturgical response), “Blessed be the name of His glorious kingdom forever and ever.”69In reciting the proper liturgical response to the Shema‘, even the demons recognize the sovereignty of the Holy One. Moreover, through the recitation of the Shema' he is sustained from the day watch to the night watch.70I.e., his guardian angels for the morning and the night. And when he goes to sleep, he entrusts his spirit into the hand of the Holy One, blessed be He, as stated (in Ps. 31:6), “Into Your hand I entrust my spirit.”71Cf. Ber. 5a. Then when he awakens [and] proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He, the night watch transfers him to the day watch. Thus it is stated (Ps. 130:6), “My soul [yearns] for the Lord more than the watchmen for the morning, the watchmen for the morning.” For that reason Balaam says, “There is no nation like this one.” (Numb. 23:24, cont.:) “And drunk the blood of the slain.” He prophesied that Moses would not die, until he had taken vengeance upon him and the five kings of Midian, as stated (Numb. 23:24), “it does not sleep until it has eaten its prey,” this [prey] is Balaam; “and drunk the blood of the slain,” these are the five kings of Midian. It is so stated (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses.” (Numb. 31:6:) “With the vessels of the sanctuary.” This is the [high priestly diadem] plate upon which it is written (according to Exod. 28:36), “holy to the Lord.”72For a description, see Shab. 63b; Suk. 5a. (Numb. 31:6, cont.:) “And the trumpets for sounding the alarm in his hand.” Moses said to Israel, “Balaam the wicked has practiced magic for you73Cf. the parallel account in Gen. R. 20:20, which reads, “for them.” and is making the five kings fly. So he flies and makes [others] fly. Show him the [high priestly diadem] plate on which the name of the Holy One, blessed be He, is engraved,74Galuf. Cf. Gk.: glufein (“to engrave.”) and they will fall down before you.” You know that it is so written (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses and Balaam ben Beor [with the sword].” What did that wicked man want with the kings of Midian? Is it not in fact written (in Numb. 24:25), “Then Balaam arose and went back to his own place?” It is simply this: when he heard that twenty-four thousand [Israelites] had fallen (in Numb. 25:9) through his counsel,75See Deut. R. 1:2. he returned to get his wage. For that reason Balaam ben Beor is recorded (n Numb. 31:8) together with the five kings of Midian.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 12:2): THIS MOON (i.e., THIS MONTH). If you are worthy, you will be keeping the records of its (i.e., Israel's) waxing <stronger>:59PRK 5:12; PR 15:proem, 17; Exod. R. 15:26. Abraham, Isaac, Jacob, [Judah], Perez, Hezron, Ram, Amminadab, Nahshon, Salmon, Boaz, Jesse, David, and Solomon. THEN (according to I Chron. 29:23) SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD. But if not, you will be keeping the records of its waning: Rehoboam, {Abijah}. Then after Rehoboam they began to wane and pass away. Solomon made shields of gold; but when Rehoboam arose, he made them of bronze, as stated (in I Kings 14:27): THEN KING REHOBOAM MADE SHIELDS OF BRONZE IN PLACE OF THEM. They began to diminish: {Rehoboam}, Ahijah, Asa, Jehoshaphat, {JUDAH,} [Jehoram], Ahaziah, Joash, Amaziah, Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, Manasseh, Amon, Josiah, and Zedekiah. [It is also written (in II Kings 25:7):] THEN HE PUT OUT ZEDEKIAH'S EYES. Ergo: The moon was in its decline. The moon set; they began to walk in darkness. The people of Israel said to the Holy One: Sovereign of the World, how long will the worldly darkness remain upon us, and the light belong to the peoples of the world? The Holy One said: [By your life, In the world to come I am bringing darkness to the nations of the world] and the light to you. Isaiah has said (in Is. 60:2): FOR BEHOLD, DARKNESS SHALL COVER THE EARTH, AND THICK CLOUDS THE PEOPLES. THEN THE LORD WILL SHINE UPON THEM,60The Masoretic Text reads YOU. AND HIS GLORY WILL APPEAR OVER YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
2 (Is. 42:21) “The Lord was delighted because of His [servant's] righteousness to magnify and glorify Torah”: The Holy One, blessed be He, said to Moses, It was not because I need your light that I am telling you to light a lamp. Rather [I am doing so] in order to have you acquire merit (by fulfilling a commandment).” It is likewise written, (in Dan. 2:22), “and the light dwells within Him”; and [similarly] it says (in Ps. 139:12), “Even darkness is not dark to You; for night shines as the day, and darkness becomes like the light.” [Scripture says these things] to inform you that He does not need the lamps of flesh and blood. You yourself know [this truth]. When a person builds a house and makes windows within [his house], he makes windows narrow on the outside and broad on the inside, so that the light will enter from the outside and shine on the inside. But when Solomon built the Temple, he did not make the windows like that.1See above Exod. 8:5; PRK 21:5; Lev. R. 31:7. Rather they were narrow on the inside and broad on the outside so that the light would go out from the Temple and shine outside. It is so stated (in I Kings 6:4), “And for the house he made windows broad and narrow.”2Literally: CLEAR and CLOSED. While the Hebrew is obscure the translation here follows the Targum in order to fit the midrashic context. [This text] is to inform you that He is all light and that He has no need for its light. So why did He command you [to set up the lamps]? In order to have you acquire merit (by fulfilling a commandment). It is therefore stated (in Numb. 8:2), “When you set up the lamps.”3Beha‘aloteka et-hanerot. These words can also mean, IN ELEVATING YOU WITH THE LAMPS. Ergo (in Is. 42:21), “The Lord was delighted because of His [servant's] righteousness.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Be careful to light lamps for My sake, and I will shine a great light for you in the future to come.” It is so stated (in Is. 60:3), “And nations shall walk by your light, even kings by the brightness of your rising.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
2 (Is. 42:21) “The Lord was delighted because of His [servant's] righteousness to magnify and glorify Torah”: The Holy One, blessed be He, said to Moses, It was not because I need your light that I am telling you to light a lamp. Rather [I am doing so] in order to have you acquire merit (by fulfilling a commandment).” It is likewise written, (in Dan. 2:22), “and the light dwells within Him”; and [similarly] it says (in Ps. 139:12), “Even darkness is not dark to You; for night shines as the day, and darkness becomes like the light.” [Scripture says these things] to inform you that He does not need the lamps of flesh and blood. You yourself know [this truth]. When a person builds a house and makes windows within [his house], he makes windows narrow on the outside and broad on the inside, so that the light will enter from the outside and shine on the inside. But when Solomon built the Temple, he did not make the windows like that.1See above Exod. 8:5; PRK 21:5; Lev. R. 31:7. Rather they were narrow on the inside and broad on the outside so that the light would go out from the Temple and shine outside. It is so stated (in I Kings 6:4), “And for the house he made windows broad and narrow.”2Literally: CLEAR and CLOSED. While the Hebrew is obscure the translation here follows the Targum in order to fit the midrashic context. [This text] is to inform you that He is all light and that He has no need for its light. So why did He command you [to set up the lamps]? In order to have you acquire merit (by fulfilling a commandment). It is therefore stated (in Numb. 8:2), “When you set up the lamps.”3Beha‘aloteka et-hanerot. These words can also mean, IN ELEVATING YOU WITH THE LAMPS. Ergo (in Is. 42:21), “The Lord was delighted because of His [servant's] righteousness.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Be careful to light lamps for My sake, and I will shine a great light for you in the future to come.” It is so stated (in Is. 60:3), “And nations shall walk by your light, even kings by the brightness of your rising.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“Your eyes are like doves.” Like doves; your quality is like that of the dove. Just as the dove brought light to the world, you, too, bring light to the world, as it is stated: “The nations will walk by your light” (Isaiah 60:3). When did the dove bring light to the world? During the days of Noah. That is what is written: “The dove came to him at evening time and behold, there was an olive leaf plucked [taraf] in its mouth” (Genesis 8:11). What is “taraf in its mouth”?300The root tet-resh-pei can refer to food or to killing. Killed, just as you say: “Joseph was mauled [tarof taraf]” (Genesis 37:33). Rabbi Berekhya said: Had it not killed it, it would have become a great tree.301The dove brought a leaf from a living tree, indicating to Noah that there was life in the world.
From where did it bring it? Rabbi Levi said: It brought it from the branches of the Land of Israel. That is what people say: The Land of Israel was not stricken with the flood waters. That is what was stated by Ezekiel: “Son of man, say to it: You are a land that has not been cleansed, that has not been rained upon on the day of fury” (Ezekiel 22:24). Rabbi Yoḥanan said: Even the lower millstones were dissolved in the water.302Thus, since the destruction wrought by the flood was so devastating, it must be that if a tree was growing at that time, it was from the Land of Israel (Etz Yosef).
Rabbi Taryi said: The gates of the Garden of Eden opened for it, and it brought it from there. Rabbi Aivu said to him: Had it brought it from the Garden of Eden, should it not have brought a high-quality item, e.g., cinnamon or balsam? Rather it was hinting to Noah, [as though] it said to him: My master, Noah: [It is preferable to have something] bitter from this [tree] from the hand of the Holy One blessed be He, and not [something] sweet from your hand.
From where did it bring it? Rabbi Levi said: It brought it from the branches of the Land of Israel. That is what people say: The Land of Israel was not stricken with the flood waters. That is what was stated by Ezekiel: “Son of man, say to it: You are a land that has not been cleansed, that has not been rained upon on the day of fury” (Ezekiel 22:24). Rabbi Yoḥanan said: Even the lower millstones were dissolved in the water.302Thus, since the destruction wrought by the flood was so devastating, it must be that if a tree was growing at that time, it was from the Land of Israel (Etz Yosef).
Rabbi Taryi said: The gates of the Garden of Eden opened for it, and it brought it from there. Rabbi Aivu said to him: Had it brought it from the Garden of Eden, should it not have brought a high-quality item, e.g., cinnamon or balsam? Rather it was hinting to Noah, [as though] it said to him: My master, Noah: [It is preferable to have something] bitter from this [tree] from the hand of the Holy One blessed be He, and not [something] sweet from your hand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Lev. 8:3:) AND ASSEMBLE THE WHOLE CONGREGATION…. He said to him: Where?47Tanh., Lev. 2:12; see Lev. R. 10:9; cf. Gen. R. 5:7. He said unto him: Unto the door of the Tent of Meeting. Moses our Master said to him: Sovereign of the World, < there are > sixty myriads of adults and sixty myriads of young people. How will I have them stand at the opening of the Tent of Meeting? < The area is > only the size of a field requiring of two seahs of seed; yet you are saying (in Lev. 8:3:) AND ASSEMBLE THE WHOLE CONGREGATION. The Holy One said to him: Are you surprised about this command? Are the heavens not like a cataract on the eye? For I made them < to stretch > from one end of the world to the other, [as stated] (in Is. 40:22): WHO HAS STRETCHED OUT THE HEAVENS LIKE A CURTAIN [AND SPREAD THEM OUT LIKE A TENT TO DWELL IN]. And also in the world to come I will do likewise for Zion. How will all those populations48Gk.: ochloi. from the first Adam until the dead rise < have room to > stand? Then they are going to say (in Is. 49:20): THE PLACE IS TOO CROWDED FOR ME; MAKE ROOM FOR ME TO DWELL. What shall I do for them? I shall enlarge it, as stated (in Is. 54:2): ENLARGE THE SITE OF YOUR TABERNACLE? From where do you learn so? From Mount Sinai. When the Holy One appeared upon it, what is written (in Ps. 68:18 [17])? THE CHARIOTS OF GOD ARE MYRIADS, THOUSANDS UPON THOUSANDS; < THE LORD IS AMONG THEM ON SINAI >…. R. Avdimi of Haifa said: I have learned in my Mishnah: When the Holy One appeared on Mount Sinai to give the Torah, twenty-two thousand chariots came down with him.49PRK 12:22; PR 21:7; Exod. R. 29:2. R. Berekhyah [the Priest] said that the Holy One foresaw that none would remain in their teaching (literally: their water) except the tribe of Levi. He therefore came down < with a number > corresponding to the camp of the Levites (according to Numb. 22:39). R. Jannay said: If so, how is it that THE CHARIOTS (rt.: RKB) OF GOD ARE MYRIADS. It is simply that twenty-two thousand chariots came down with the Holy One, with each and every chariot like the chariot which Ezekiel ben Buzi saw (Ezek. 1:19–21); yet it (i.e., Mt. Sinai) contained them. Indeed the event was a miracle. The Holy One said: Become wider (rt.: RHB) and longer to receive my children, < who are > faithful children. And so you find in the world to come, that the Holy One will widen (rt.: RHB) Jerusalem, as stated (in Ezek. 41:7): AND IT BECAME {LONGER} [WIDER] (rt.: RHB) AS IT WOUND ABOUT HIGHER (LM'LH)…, until it was rising to the heavens.50See PRK 20:7. On the enlargement of Jerusalem in the age to come, cf. BB 75b. Now, HIGHER (M'LH) can only mean "heaven" (ShMYM). Thus it is stated (in Ps. 108:5 [4]) FOR [YOUR FAITHFULNESS IS] GREAT, ABOVE (M'L) {THE HEAVENS (HShMYM)} [HEAVEN (ShMYM)].51Note that the Mss reading (in the braces) adds an extra H to the Masoretic Text. Thus the H appears at the end of M‘L to make M‘LH. When it (i.e., Jerusalem) reaches the heavens, it says (in Is. 49:20): THE PLACE IS TOO CROWDED FOR ME…. Nevertheless, the Holy One raises it up from the heavens to the firmament, from the second < heaven > to the third, from the third to the fourth, from the fourth to the fifth, from the fifth to the sixth, and from the sixth to the seventh. R. Eleazar ben Jacob said: < The elevation of Jerusalem continues > until it reaches the throne of glory. But how are they (the Israelites) to ascend? The Holy One will bring clouds and will have them fly. Thus it is stated (in Is. 60:8): WHO ARE THESE THAT FLY LIKE A CLOUD? Then each and every one of the righteous will have a canopy (huppah) for himself. Thus it is stated (in Is. 4:5): FOR THE LORD WILL CREATE OVER THE [WHOLE] SITE OF MOUNT ZION AND OVER ITS ASSEMBLY [< A CLOUD AND SMOKE BY DAY AND THE BRIGHTNESS OF A FLAMING FIRE BY NIGHT >; FOR OVER < ALL > THE GLORY THERE SHALL BE A CANOPY (huppah)]. When it reaches the throne of glory, the Holy One shall say to them: I and you shall walk through the world < together >, as stated (in Lev. 26:12): AND I WILL WALK AMONG YOU. The Holy One will dwell in the middle and the righteous shall < proudly > point him out. It is so stated (in Is. 25:9): IN THAT DAY THEY SHALL SAY: SEE, THIS IS OUR GOD; WE WAITED FOR HIM, AND HE DELIVERED US…. It also says (in Ps. 48:15 [14]): FOR THIS IS GOD, OUR GOD, FOR EVER AND EVER; HE WILL LEAD EVERMORE. Because the nations say (in Deut. 32:37): AND HE WILL SAY: WHERE ARE THEIR GODS? Israel shall therefore say (in Ps. 48:15 [14]): FOR THIS IS GOD, OUR GOD, FOR EVER AND EVER; HE WILL LEAD EVERMORE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
What did it see to state [that it is] "a night of watchings?" That on it He enacted greatness for the righteous in the same way that He did so for the Jews in Egypt. And on it He rescued Hizkiyahu, and on it He rescued Chanania and his fellows, and on it He rescued Daniel from the lion's den, and on it Eliyahu and the Messiah will become great, as it is stated (Isaiah 21:12), "The watchman said, 'the morning has come, and also the night.'" There is a parable of a woman who was expecting her husband who took a journey to a nation overseas. He said to her, "Let this be a sign in your hand: At the time you see that sign, know that I am coming and I have almost come." So [too], Israel from when Edom arose: The Holy One, blessed be He, said, "This sign will be in your hands - be infomred that I will save you on the day that I enacted your salvation and on that night. And if not, do not believe it - the time has not approached," as it is stated (Isaiah 60, 22), "I am the Lord, in its time I will hasten it." And I would [also] say (Haggai 2: 6-22), "One more; it is a bit and I will shake the heavens and the earth, etc. And I will overturn the throne of kingdoms, etc." "And in the same way that I overturned Egypt, so [too] will I overturn the idol worshipers," as it is stated, (Isaiah 60:12) "and the nations shall be utterly destroyed." And I would [also] say (Job 38:13), "To take hold of the corners of the earth."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
What did it see to state [that it is] "a night of watchings?" That on it He enacted greatness for the righteous in the same way that He did so for the Jews in Egypt. And on it He rescued Hizkiyahu, and on it He rescued Chanania and his fellows, and on it He rescued Daniel from the lion's den, and on it Eliyahu and the Messiah will become great, as it is stated (Isaiah 21:12), "The watchman said, 'the morning has come, and also the night.'" There is a parable of a woman who was expecting her husband who took a journey to a nation overseas. He said to her, "Let this be a sign in your hand: At the time you see that sign, know that I am coming and I have almost come." So [too], Israel from when Edom arose: The Holy One, blessed be He, said, "This sign will be in your hands - be infomred that I will save you on the day that I enacted your salvation and on that night. And if not, do not believe it - the time has not approached," as it is stated (Isaiah 60, 22), "I am the Lord, in its time I will hasten it." And I would [also] say (Haggai 2: 6-22), "One more; it is a bit and I will shake the heavens and the earth, etc. And I will overturn the throne of kingdoms, etc." "And in the same way that I overturned Egypt, so [too] will I overturn the idol worshipers," as it is stated, (Isaiah 60:12) "and the nations shall be utterly destroyed." And I would [also] say (Job 38:13), "To take hold of the corners of the earth."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 14:20) "And it (the cloud) came between the camp of Egypt and the camp of Israel, and it was cloud and darkness" — cloud for Israel and darkness for Egypt; Israel in the light, and Egypt in the dark, as in (Ibid. 10:23) "One man did not see another, and no man rose from his place for three days." And thus do you find in time to come, viz. (Isaiah 60:1) "Arise, shine, for your light has come, and the glory of the L rd has shone upon you." Why? (Ibid. 2) "For, behold, the darkness covers the earth, and thick clouds, the peoples, and upon you the L rd will shine, and His honor will be seen upon you." And, what is more, he who is enveloped in darkness will see him who is enveloped in light. For the Egyptians, steeped in darkness, saw Israel in the light, eating, drinking and rejoicing. And they shot arrows and projectiles upon them, and the cloud and the angel protected them. And it is written (II Samuel 22:3) "My Shield, the horn of my salvation, my fortress and my refuge, my savior — You will save me from violence." And it is written (Ibid. 31) "He is a Shield to all who take shelter in Him."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
19 (Numb. 23:14-16) “And he built seven altars [and offered a ram and a bull on each altar]. Then he said unto Balak, ‘Stand here [beside your burnt offerings and let me make myself available to the Lord over there]….’ And God appeared to Balaam and he placed a word (davar) in his mouth”: Like a man who places a bit upon the mouth of his animal and twists him to where he wants [it to go]. So was the Holy One, blessed be He, twisting his mouth. When he said to him, “Return to Balak and bless them,” he said, “Why should I go to him to anguish him?” [So] he sought to go to [his own home] and not to Balak. The Holy One, blessed be He, put a bit into his mouth, [and said] (in Numb. 23:16, cont.) “Return to Balak and speak thus.” (Numb. 23:17) “So he came unto him, and there he was standing beside his burnt offerings [together with the ministers of Moab].” Concerning the first occasion, it is written (in Numb. 23:6), “with all the ministers of Moab.” When they saw that they had derived no benefit at all, they left him; and only a small portion of the ministers of Moab were left with him. (Numb. 23:17) “Balak said to him, ‘What did the Lord say’”: When he saw that [Balaam] was not in control of himself to say what he wanted, [Balak] sat himself down and mocked him. As soon as he saw that he was mocking him, Balaam said to him, “Get up from there. It is not fitting to sit while the words of the Omnipresent are being spoken.” (Numb. 23:18) “Rise up Balak and listen; give ear to me, you son of Zippor”: Both of them were [distinguished] sons of [undistinguished] fathers, for they had made themselves greater than their fathers.40On the importance of having a distinguished lineage, see, e.g., Ta‘an 21b. [Hence] (in Numb. 24:3), “An oracle of Balaam son of Beor (literally, his son is Beor)”; (in Numb 23:18) “give ear to me, you son of Zippor (literally, his son is Zippor)!” 41The unusual wording of Numb. 23:18 and 24:3 suggests that Balak and Balaam both had fathers undistinguished enough to be called their sons. (Numb. 23:19) “God is not a human, that he should speak falsehood”: He is not like flesh and blood. [When a person of] flesh and blood acquires friends and finds others nicer than they, he forsakes the former ones. But [the Holy One, blessed be He,] is not like that. It is not possible [for Him] to be false to the oath of the early ancestors. (Ibid., cont.) “Has he promised and not fulfilled”: (This phrase can also be read as, “He has promised and not fulfilled.”) When he promises to bring evils upon them, He will cancel them, if they have repented. You find it written (in Exod. 22:19), “Whoever sacrifices to a god shall be devoted to destruction.” When they made the calf, they merited destruction. So I thought to curse and destroy them. But when they repented a little, He suspended [any punishment] and (according to Exod. 32:14) “The Lord repented of the evil which He had planned to do to His people.” And so too in many places. As he said to Jochaniah (in Jer. 22:30), “as none of his seed shall succeed….” But He said (in Hag. 2:22), “And I will overturn the thrones of kingdoms and destroy the might of the kingdoms of the nations,” [since it is stated] (Hag. 2:23), “’On that day,’ declares the Lord of Hosts, ‘I will take you, O My servant Zerubbabel son of Shealtiel,’ declares the Lord, ‘and make you as a signet.’” And so He suspended what He said to his [grand]father (in Jer. 22:24), “’As I live,’ declares the Lord, ‘if you, O King Coniah, son of Jehoiakim, of Judah, were a signet on My right hand, I would tear you off even from there.’” And so with the men of Anatoth, it is written (in Jer. 11:23), “No remnant shall be left of them, for I will bring disaster on the men of Anathoth.” [But] once they repented, see what is written (in Neh. 7:27), “The men of Anatoth were one hundred [and twenty-eight].” (Numb. 23:21) “No one has beheld falsehood in Jacob […]”: Balaam said, “He does not pay attention to the transgressions in their hands, He only pays attention to their merit.” (Numb. 23:21, cont.) “The Lord their God is with him”:42In the Biblical context the HIM would normally refer to Israel, but the midrash understands this HIM in the singular throughout this paragraph. You (Balak) said to me (in Numb. 23:7), “Come, curse [Jacob] for me.” If an orchard has no keeper, a thief is able to harm it; or if the keeper falls asleep, the thief will enter [it]. But in the case of these people (according to Ps. 121:4), “Behold, the One keeping Israel shall neither slumber nor sleep.” So how can I harm [Israel]? (Numb. 23:21) “The Lord their God is with him (i.e., Moses)”: Balak said to him, “Since you cannot touch them because of Moses, who protects them, look at [Joshua,] his successor, and what he will be.” He said to him, “He also will be strong like him.” (Numb. 23:21, cont.) “A royal war cry is within him.” He is blowing [a trumpet], giving a war cry, and throwing down a wall.43I.e., the wall of Jericho. (Numb. 23:22) “God brings them out of Egypt”: You said to me (in Numb. 22:5), “’Here is a people that has come out of Egypt,’ on their own. But that is not so. Rather [God] brought them out.” (Ibid., cont.) “Like the heights44Rt.: T‘P. The word can also mean “horns” and is so translated in most English versions in order to fit the context of the next word (R’M), which is then understood to mean “wild ox.” See the following note. of His loftiness (r'm)”:45In most translations the word is understood to mean “wild ox,” but the midrash regards it as a derived from the root RWM, a verb meaning “to be high.” Such is His nature. [When] they sinned a little, He brought them down like a bird, as stated (in Hos. 9:11), “Ephraim's glory shall fly away like a bird.” [When] they are worthy, He raises them up and exalts (rt.: rwm) them on high like a bird. Thus it is stated (in Is. 60:8), “Who are these that fly like a cloud?” (Numb. 23:23) “There is no augury in Jacob and no divination in Israel”: Here you are (Balak) practicing augury and divining in what place you may prevail against them, but they are not like that. When they have to fight against enemies, a high priest stands up and puts on urim and thummim, which are asked about [the will of] the Holy One, blessed be He. So all the gentiles practice divination and augury, but these (Israelites) prove them false through repentance. It is so written (in Is. 44:25), “Who frustrates omens of liars and confounds diviners.”46Cf. yShab. 6:9 (8d). (Numb. 23:23, cont.) “Now it is said for Jacob and for Israel, ‘What has God done?’”: His (i.e., Balaam's) eye saw that Israel was sitting (yoshevim) before the Holy One, blessed be He, like a pupil before his master in the future to come and was asking Him why each and every parashah was written; and so it says (in Is. 23:18), “for her47The midrash reads the HER as referring to Torah, but in the context of Isaiah the HER refers to Tyre as a harlot. profits shall belong to those who dwell (yoshevim) before the Lord […].” It also says (in Is. 30:20), “and no more shall your Teacher hide Himself, for your eyes shall see your Teacher.” The ministering angels will ask them, “What has the Holy One, blessed be He, taught you?” As they cannot enter their (i.e., Israel's) precincts, as stated (in Numb. 23:23), “now it is said for Jacob and for Israel, [‘What has God done?’]” (Numb. 23:24) “Here is a people rising up like a lion.” You have no nation in the world like them. Here they are sleeping away from the Torah and the commandments. [Then] having risen from their sleep, they stand up like lions. Quickly reciting the Shema', they proclaim the sovereignty of the Holy One, blessed be He. Then having become like lions, they embark on worldly business pursuits. If one of them should stumble with all of them, or if destroying demons come to touch one of them, he proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He.48On reciting the Shema‘ to be safe from demons, see yBer. 1:1 (2d); Ber. 5a; M. Pss. 4:9. (Numb. 23:24, cont.) “It (a lion) does not sleep until it has eaten its prey”: When he (the reader) says (in the Shema' of Deut. 6:4), “the Lord is one,” the destroying demons are destroyed on his account, [and] they intone after him (as the liturgical response), “Blessed be the name of His glorious kingdom forever and ever,” and flee.49In reciting the proper liturgical response to the Shema‘, even the demons recognize the sovereignty of the Holy One. Moreover, through the recitation of the Shema' he is sustained from the day watch to the night watch.50I.e., his guardian angels for the morning and the night. And when he goes to sleep, he entrusts his spirit into the hand of the Holy One, blessed be He, as stated (in Ps. 31:6), “Into Your hand I entrust my spirit.”51Cf. Ber. 5a. Then when he awakens [and] proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He, the night watch transfers him to the day watch. Thus it is stated (Ps. 130:6), “My soul [yearns] for the Lord more than the watchmen for the morning, the watchmen for the morning.” For that reason Balaam says, “What nation is like this one.” (Numb. 23:24, cont.) “[And drunk] the blood of the slain”: He prophesied that Moses would not die, until he had taken vengeance upon him and the five kings of Midian, as stated (Numb. 23:24), “it does not sleep until it has eaten its prey,” this [prey] is Balaam; “and drunk the blood of the slain,” [these are the five kings of Midian. It is so stated] (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses.” (Numb. 31:6) “With the vessels of the sanctuary”: This is the [high priestly diadem] plate upon which it is written (according to Exod. 28:36), “holy to the Lord.”52For a description, see Shab. 63b; Suk. 5a. (Numb. 31:6, cont.) “And the trumpets for sounding the alarm in his hand”: Moses said to Israel, “Balaam the wicked is practicing magic for you53Cf. the parallel account in Gen. R. 20:20, which reads, “for them.” and is making the five kings fly. Show him the [high priestly diadem] plate on which the name of the Holy One, blessed be He, is engraved,54Galuf. Cf. Gk.: glufein (“to engrave.”) and they will fall down before you.” You know that it is so written (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses […] and Balaam ben Beor [with the sword].” What did that wicked man want with the kings of Midian? Is it not in fact written (in Numb. 24:25), “Then Balaam arose and went back to his own place?” It is simply this: when he heard that twenty-four thousand [Israelites] had fallen (in Numb. 25:9) through his counsel,55See Deut. R. 1:2. he returned to get his wage. For that reason Balaam ben Beor is recorded (in Numb. 31:8) together with the five kings of Midian.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation (of Numb. 3:40), “enroll every first-born male.” But look, we find two hundred and seventy-three first-born, who were found to be in excess of the [number of] the Levites at the time that Moses numbered them.107Numb. R. 4:7. According to Numb. 3:43, there were 22,273 first-born, while Numb. 3:39 put the number of Levites at 22,000. The problem for Moses was that he had been commanded (in Numb. 3:44-45) to replace all the first-born with Levites. R. Judah and R. Nehemiah [differ about this].108Numb. R. 4:10; ySanh. 1:4 (19c). R. Judah says, “This is what Moses did: he took [twenty-two thousand] lots109Gk.: pittakia (“tickets”); Lat.: pittacia (“ticket”). and wrote ‘Levite,’ on each of them. Then he took two hundred and seventy-three more lots and wrote ‘five sela'im’110A sela‘ is equal to one sacred or two common shekels. Thus five sela‘im matches the payment of five shekels required in Numb. 3:46-47. [on each of them]. He mixed them up and put them in an urn.111Gk.: kalpe. For more details about such an urn, see Yoma 39a. Then the father of a first-born would put his hand into the urn. If there came up in his hand a lot on which was written ‘Levite,’ he was redeemed (by a Levite) and exempted from the five sela'im; but if there came up in his hand a lot on which was written ‘five sela'im,’ he handed over five sela'im.” These are the words of R. Judah. R. Nehemiah says, “There is still a difference of opinion on the matter, because one could say to him, ‘There is no lot [remaining] here on which “Levite" is written.112Sanh. 17a. That is the reason it did not come up in my hand.’ Instead this is what Moses did: He took lots according to the number of all the first-born, and wrote ‘Levite’ on them. Then again he took other lots according to their number and wrote ‘five sela'im’ on them. He mixed them up and put them in an urn. Then the father of a first-born would reach into the urn. If a lot with ‘Levite’ came up in his hand, he knew that a Levite had redeemed him, and had exempted him from the five sela'im; but if a lot with ‘five sela'im’ came up in his hand, he handed over five sela'im. Then the officer said to him, ‘Was there not another lot there on which "Levite" was written? So you are not worthy of being redeemed by a Levite.’” (Numb. 3:40:) “Enroll (rt.: pqd) every first-born male.” There is [a use of] the root pqd for the first born, as stated (ibid.), “enroll (rt.: pqd) every first-born male.”113Numb. R. 4:4. There is [a use of] the root pqd for children (in I Sam. 2:21), “For the Lord visited (rt.: pqd) Hannah; so she conceived and bore three sons and two daughters.” There is [a use of] the root pqd for watching over (in Job 10:12), “and Your providence (rt.: pqd) has watched over my spirit.” There is [a use of] the root pqd for peace (in Is. 60:17), “and I will appoint peace as your overseer (rt.: pqd).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta D'Rav Kahanna
… R’ Hoshaya said in the name of R’ Afes – in the future, Jerusalem will be as a torch for the nations of the world and they will go by her light. What is the reason? “And nations shall go by your light…” (Yeshayau 60:3) R’ Acha said – Israel is compared to an olive, “A leafy olive-tree fair with goodly fruit, has the Lord called your name…” (Yirmyahu 11:16) and the Holy One to a lamp, “Man's soul is the Lord's lamp…” (Mishle 20:27) Just as it is the way to put oil in a lamp and they give light together as one, so to the Holy One said to Israel – My children, since My light is your light and your light Mine, you and I will go together and illuminate Zion, “Arise, shine, for your light has come…” (Yeshayahu 60:1)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta D'Rav Kahanna
… R’ Hoshaya said in the name of R’ Afes – in the future, Jerusalem will be as a torch for the nations of the world and they will go by her light. What is the reason? “And nations shall go by your light…” (Yeshayau 60:3) R’ Acha said – Israel is compared to an olive, “A leafy olive-tree fair with goodly fruit, has the Lord called your name…” (Yirmyahu 11:16) and the Holy One to a lamp, “Man's soul is the Lord's lamp…” (Mishle 20:27) Just as it is the way to put oil in a lamp and they give light together as one, so to the Holy One said to Israel – My children, since My light is your light and your light Mine, you and I will go together and illuminate Zion, “Arise, shine, for your light has come…” (Yeshayahu 60:1)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
23 ---
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
23 ---
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
23 ---
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
23 "Command the Children of Israel" (Numbers 28:2). This is [the meaning of] that which was stated by the verse (Job 27:23), "The Omnipresent we have not found to be of great power"; and [yet] it is written (in Job 36:22), "It is true that God is beyond reach in His power." How are these two verses [resolved]? Rather [it is that] when He gives to [Israel], He gives to them according to His power. But when He requests something from them, He only requests according to their power. See what is written (Exodus 26:1), "As for the Tabernacle, make it of ten curtains." But in the future, the Holy One, blessed be He, will make a canopy from clouds of glory for each and every righteous person, as it is stated (in Is. 4:5), "The Lord will create over the whole shrine and meeting place of Mount Zion cloud by day and smoke with a glow of flaming fire by night; indeed over all the glory shall hang a canopy." And why is smoke in the canopy? Since anyone whose eyes were smoky and stingy with his students in this world will have his canopy filled with smoke in the world to come. Why is there fire in the canopy? [It is coming to] teach that each and every righteous person is lit up from the canopy of his fellow, that is more elevated than he; with light the radiance of which shines from [one] end of the world to the [other] end. Hence it is written, "It is true that God is beyond reach in His power." When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Exodus 27:20), "And you shall command [...]." But when He lit up for them, it was according to His power, as it is stated (Exodus 13:21), "And the Lord went in front of them by day." [Moreover, about] the future to come, it is stated (Isaiah 60:1-3), "Arise, My light [...]. But upon you the Lord will shine, and His Presence be seen over you. And nations shall walk by your light; kings, by your shining radiance. And it is written, (Isaiah 30:26), "And the light of the moon shall become like the light of the sun […]." Hence, "It is true that God is beyond reach in His power." When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Exodus 23:19), "The choice first fruits of your land." But when He gives to them, it is according to His power, as it is stated (Ezekiel 47:12), "All kinds of trees for food will grow up on both banks of the stream; their leaves will not wither nor their fruit fail; they will yield new fruit every month." What is [the meaning of] "they will yield new fruit every month?" That each and every tree yields new fruit each and every month, [such that] the new fruit of this month is not like the new fruit of another month. When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Leviticus 23:40), "And you shall take for yourselves on the first day the fruit of a beautiful true." But when He gives, it is according to His power, as it is stated (Isaiah 41:19), "I will give in the wilderness cedar, acacia […]." [And it is also written] (Isaiah 55:13), "Instead of the brier, a cypress shall rise."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Is. 43:4): BECAUSE YOU ARE PRECIOUS IN MY EYES, YOU ARE HONORED.] The Holy One said: You are precious in my eyes, because to all the those nations I gave no numbering (minyan), but to you I did give a numbering. It is comparable to a king of flesh and blood who had a lot of granaries, but all of them were dirty and full of darnel; so he was not meticulous about numbering. <There was,> however, this granary <which had> beautiful wheat. I therefore want to be meticulous in numbering how many kors123One kor is equivalent to somewhat under 400 liters. there are, how many sacks there are in it, <and> how many measures there are in it. Similarly this king is the Supreme King of Kings, the Holy One; and this granary (goren) is Israel, since it is stated (in Is. 21:10): MY THRESHING, AND THE PRODUCT (literally: THE CHILD) OF MY THRESHING FLOOR (goren). It also says (in Jer. 2:3): ISRAEL IS THE LORD'S SANCTUARY, [THE BEGINNING OF HIS HARVEST]. The child of his house is Moses, as stated (in Numb. 12:7): NOT SO WITH MY SERVANT MOSES; [HE IS TRUSTED IN ALL MY HOUSE]. The Holy One said to him: The nations are comparable to thorns, as stated (in Is. 33:12): AND THE PEOPLES SHALL BECOME BURNINGS OF LIME, THORNS CUT DOWN <THAT ARE BURNED IN THE FIRE>. Therefore, you shall not be meticulous about numbering them, but Israel is righteous, as stated (in Is. 60:21): AND ALL OF YOUR PEOPLE ARE RIGHTEOUS. It also says (in Cant. 4:7): YOU ARE BEAUTIFUL ALL OVER, MY BELOVED, [AND THERE IS NO BLEMISH IN YOU]. Therefore, be meticulous in counting Israel. Moses did so. He numbered them <to determine> how many kors there were, as stated (in Numb. 1:2): TAKE A CENSUS….; how many sacks there were, as stated (in Numb. 2:4): HIS HOST AND THOSE OF THEM ENROLLED; and how many measures there were, as stated (in Numb. 3:40): ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Ibid., cont.:) LIKE THE HEIGHTS79Rt.: T‘P. The word can also mean “horns” and is so translated in most English versions in order to fit the context of the next word (R’M), which is then understood to mean “wild ox.” See the following note. OF HIS LOFTINESS (R'M).80In most translations the word is understood to mean “wild ox,” but the midrash regards it as a derived from the root RWM, a verb meaning “to be high.” Such is his nature. <When> they sinned a little, he brought them down like a bird, as stated (in Hos. 9:11): EPHRAIM's GLORY SHALL FLY AWAY LIKE A BIRD. <When> they are worthy, he raises them up and exalts (rt.: RWM) them on high like a bird. Thus it is stated (in Is. 60:8): WHO ARE THESE THAT FLY LIKE A CLOUD?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Our sages of blessed memory said: “Observe that the way of the Holy One, blessed be He, is not the way of man.” It is not man’s way to heal with what he wounds. If he wounds with a knife, he heals with a plaster, but the Holy One, blessed be He, heals with what He wounds. When He smote Job, He did so with a tempest, as it said: And multiply my wounds without cause (Job 9:17), and when He healed him He did so with a whirlwind, as it is said: Then the Lord answered Job out of the whirlwind (ibid. 38:1). When He sent Israel into exile, He did so with clouds, as is said: How hath the Lord covered with a cloud (Lam. 2:1), and when He brought them back, He did so with a cloud, as it is said: Who are these that fly as a cloud? (Isa. 60:8). When He dispersed them, He scattered them like doves, as it is said: But they that shall at all escape of them, shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning (Ezek. 7:16). When He gathered them together, He did so as doves: As the doves to their cotes (Isa. 60:8). When He blesses them, He does so only while “looking forth,” as it is said: Look forth from Thy holy habitation (Deut. 26:15), and when He exacts retribution from their enemies, He does so while “looking forth,” as it is said: And it came to pass on the morning watch that the Lord looked forth through the pillar of fire and of cloud (Exod. 14:24). When the pillar of cloud descended it turned (the water) into mud, and the pillar of fire scalded them. The hoofs of their horses became entangled (and they fell), causing the horses to fall upon the mares that were beneath. Thus it says: Then did the horses’ hoofs stamp by reason of their prancings, the prancings of the mighty ones (Judg. 5:22). He confused and befuddled them. He took away their reasoning power, and they did not know what to do.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Ibid. 24) "And it was in the morning watch": We find that the prayers of the righteous are heard in the morning. The "morning" of Abraham — (Genesis 22:3) "And Abraham rose early in the morning, etc." The "morning" of Isaac — (Ibid. 9) "and both of them went together, etc." — and both had risen early in the morning. The "morning" of Jacob — (Ibid. 28:18) "and Jacob rose early in the morning, etc." The "morning" of Moses — Exodus 34:4) "and Moses rose early in the morning, etc." The "morning" of Joshua — (Joshua 3:1) "And Joshua rose early in the morning and they journeyed from Shittim, etc." The "morning" of Samuel — (I Samuel 15:12) "and Samuel rose early in the morning to meet Saul, etc." The "mornings" of the prophets that were destined to arise (for Israel) — (Psalms 5:4) "O L rd, in the morning shall You hear my voice; in the morning will I order (my prayer) before You, and I will hope." The "morning" of the world to come — |(Eichah 3:23) "New every morning; great is Your faith." And thus do you find that the Holy One Blessed be He is destined to exact punishment of the wicked in the world to come only in the mornings" — (Psalms 101:8) "In the mornings I will cut off all the wicked of the land to cut off from the city of the L rd all the workers of iniquity." Also Jerusalem, in time to come, every morning her judgment will come to light, viz. (Tzefaniah 3:5) "The L rd is righteous in its midst. He will do no wrong. Every morning He will bring His judgment to light. It will not fail. But the churl will not know shame." (Exodus 14:24) "And it was in the morning watch": This occurred at dawn. "and the L rd looked to the camp of Egypt with a pillar of fire and cloud, etc.": The Holy One Blessed be He heals all who enter the world, viz. (Exodus 15:26) "for I am the L rd who heals you", (Jeremiah 17:14) "Heal me, O L rd, and I will be healed. Save me, and I will be saved.", (Ibid. 3:22) "Return, wayward sons; I will heal your waywardness." Come and see that the healing of the Holy One Blessed be He is not like the healing of flesh and blood. The healing of flesh and blood — With what he smites, he does not heal. He smites with a knife and heals with a plaster. Not so the Holy One Blessed be He. With what He smites, He heals. When He smote Iyyov, He smote him with a tempest, viz. (Iyyov 9:11) "He struck me with a tempest and multiplied my wounds in vain." When He healed him, He healed him with a tempest, viz. (Ibid. 38:1) "And the L rd answered Iyyov from the tempest." He answered him from the tempest and He healed him. And when the Holy One Blessed be He exiled Israel, He did so with clouds, viz. (Eichah 2:1) "How the L rd has beclouded in His wrath the daughter of Zion." And when He gathers them in, He does so with clouds, viz. (Isaiah 60:8) "Who are those who fly like a cloud, like doves to their dove-cotes?" When He scatters them, He scatters them like doves, viz. (Ezekiel 7:16) "And their fugitives will flee. They will be in the mountains, all of them moaning like the doves of the valleys, each man in his sin." And when He returns them, He returns them like doves, viz.: "like doves to their dove-cotes." When He blesses Israel, He blesses them with looking, viz. (Devarim 26:15) "Look down from Your holy abode, from the heavens, and bless Your people, Israel." And when He exacted punishment of Egypt, He did so with "looking," viz. "and the L rd looked to the camp of Egypt with a pillar of fire and cloud, and He confounded the camp of Egypt, etc." The pillar of cloud descended and made the sea-bed clay, and the pillar of fire made it so hot that the horses' hooves fell off. "and He confounded the camp of Egypt": He confounded them, He mixed them up, He removed their ensigns and they did not know what they were doing. Variantly: "Confounding" is plague, viz. (Devarim 7:23) "And He will confound them with a great confusion until they are destroyed."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation] (of Numb. 3:40:) ENROLL (rt.: PQD) EVERY FIRST-BORN MALE. There is <a use of> the root PQD for the first born, as stated (ibid.): ENROLL (rt.: PQD) EVERY FIRST-BORN MALE.135Tanh., Numb. 1:21, cont.; Numb. R. 4:4. There is <a use of> the root PQD for children (in I Sam. 2:21): FOR THE LORD VISITED (rt.: PQD) HANNAH; SO SHE CONCEIVED AND BORE THREE SONS <AND TWO DAUGHTERS>. There is <a use of> the root PQD for watching over (in Job 10:12): AND YOUR PROVIDENCE (rt.: PQD) HAS WATCHED OVER MY SPIRIT. There is <a use of> the root PQD for peace (in Is. 60:17): AND I WILL APPOINT PEACE AS YOUR OVERSEER (rt.: PQD).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
A sighted person and a blind person were walking together. The sighted person said, "Come and I will be your guide"; which enabled the blind person to walk. When they entered the house, the sighted person said to the blind person, "Go and light the candle for me, and provide me with light, so that you should no longer feel obliged to me for having accompanied you; therefore I said to you to light [the candle]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 6:25) "The L-rd cause His countenance to shine upon you": He will give you "light" of the eyes. R. Nathan says: This refers to the light of the Shechinah, as it is written (Isaiah 60:1-2) "Arise, shine, for your Light has come. For the darkness will cover the earth, and a thick mist, the peoples, but upon you the L-rd will shine, and His glory will be seen upon you," (Psalms 67:2) "G-d will favor us and bless us. He will cause His countenance to shine upon us, Selah," (Ibid. 118:27) "… and He shone for us." Variantly: "The L-rd cause His countenance to shine upon you": This refers to the light of Torah, as it is written (Proverbs 6:23) "For a mitzvah is a lamp, and the Torah, light." "and be gracious to you": in (the granting of) your requests, as it is written (Shemot 33:19) "And I shall be gracious to whom I shall be gracious, and I shall be merciful to whom I shall be merciful." Variantly: Let Him grant you grace in the eyes of man, as it is written (Bereshit 39:21) "And He granted him grace in the eyes of the overseer of the prison," and (Esther 2:14) "And Esther found favor in the eyes of all who saw her," and (Daniel 1:9) "And G-d granted Daniel grace and mercy," and (Proverbs 3:4) "You will find favor and goodly wisdom in the eyes of G-d and man." Variantly: "and be gracious to you": with understanding, insight, mussar, and wisdom. Variantly: "and be gracious to you": in Torah study, as it is written (Proverbs 4:9) "It (Torah) will set a chaplet of grace upon your head," and (Ibid. 1:9) "For they (words of Torah) are a chaplet of grace to your head and a necklace to your throat." Variantly: "and be gracious to you": with gifts of "grace," as it is written (Psalms 123:2) "Behold, as the eyes of servants to their masters; as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so are our eyes to the L-rd our G-d, until He grants us grace," and (Ibid. 3) "Grant us grace, O L-rd, grant us grace, for we are fully sated with contempt, and (Isaiah 33:2) "O L-rd, grant us grace, for in You have we hoped."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
One verse states (Ibid. 3) "Is there any number to His angelic hosts?" and another (Daniel 7:10) "A thousand thousands were serving Him, and myriad myriads were standing before Him." How are these two verses to be reconciled? Before they were exiled from their land — "Is there any number to His angelic hosts?" After they were exiled from their land — "A thousand thousands were serving Him." As it were, the celestial retinue was diminished. Rebbi says in the name of Abba b. Yossi: One verse states: "Is there any number to His angelic hosts?" and another, "A thousand thousands were serving Him." How are these two verses to be reconciled? "A thousand thousands were serving Him" — this is one host. And how many hosts are there? — "Is there any number to His angelic hosts?" One verse states (Psalms 147:4) "He counts the number of the stars, (which implies that He calls each by name), and another (Isaiah 40:26) "Raise your eyes on high and see who created these. He brings forth their legions by number; he calls to all of them by name," (which implies that He calls all of them as one). (How is this to be understood?) When the Holy One Blessed be He calls, all answer, something impossible for flesh and blood, to call two names at the same time. Similarly, (Shemot 20:1) "And G-d spoke all of these things (in one utterance) saying, etc.", and (Psalms 62:12) "One thing has G-d spoken; these two have I heard," and (Jeremiah 23:29) "Is My word not like fire, says the L-rd, and like a hammer shattering rock?" Rebbi says in the name of Abba Yossi b. Dostai: One verse states "He brings forth their legions by number, etc.", and another "He counts the number of the stars." How are these two verses to be reconciled? We are hereby taught there is no changing of the (essential) name there. The name that it is called by now is not the name that it will be called by later, (but its "name" is simply a function of its embassy.) And thus is it written (Judges 12:18) "And the angel of the L-rd said to him: Why do you ask my name? It is hidden." I do not know what "name" I will be converted to (in the future). One verse states (II Samuel 24:24) "And David bought the threshing floor and the cattle for fifty silver shekels," and another (I Chronicles 21:25) "And David gave Arnon for the place gold shekels weighing six hundred." How are these two verses to be reconciled? For the place of the threshing floor, six hundred; for the place of the altar, fifty. Rebbi says, in the name of Abba Yossi b. Dostai: One verse states "And David bought the threshing floor, etc." and another verse states "And David gave Arnon for the place gold shekels weighing six hundred." How are these two verses to be reconciled? There were twelve tribes, and he took from each fifty shekels, six hundred shekels in all. R. Elazar says "And David bought the threshing floor," as explained elsewhere. Where? "And David gave Arnon for the place, etc." But the cattle for the burnt-offering and the threshing sledges and the cattle gear for the wood for fifty shekalim. One verse states (I Kings 5:6) "And Solomon had forty thousand stables of horses for his chariots," and another, (II Chronicles 9:28) "four thousand stables of horses." How are these two verses to be reconciled? Four thousand stables for forty thousand (horses). One verse states (Ibid. 4:5) "Its capacity was three thousand bath measures," and another (I Kings 7:26) "Its capacity was two thousand bath measures." How are these two verses to be reconciled? Two thousand in wet measure, which are three thousand in dry measure — whence the sages ruled: Forty sa'ah in wet measure is equal to two kor in dry measure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
... David is the shepherd of Israel, as it says “You shall shepherd My people Israel…” (Divre HaYamim I 11:2) And who shepherded David? The Holy One, as it says “The Lord is my shepherd; I shall not want.” (Tehillim 23:1) Jerusalem is the light of the world, as it says “And nations shall go by your light…” (Yeshayahu 60:3) And who is the light of Jerusalem? The Holy One, as it is written “…but the Lord shall be to you for an everlasting light…” (Yeshayahu 60:19)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
... David is the shepherd of Israel, as it says “You shall shepherd My people Israel…” (Divre HaYamim I 11:2) And who shepherded David? The Holy One, as it says “The Lord is my shepherd; I shall not want.” (Tehillim 23:1) Jerusalem is the light of the world, as it says “And nations shall go by your light…” (Yeshayahu 60:3) And who is the light of Jerusalem? The Holy One, as it is written “…but the Lord shall be to you for an everlasting light…” (Yeshayahu 60:19)
Ask RabbiBookmarkShareCopy