Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Geremia 22:6

כִּֽי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עַל־בֵּית֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה גִּלְעָ֥ד אַתָּ֛ה לִ֖י רֹ֣אשׁ הַלְּבָנ֑וֹן אִם־לֹ֤א אֲשִֽׁיתְךָ֙ מִדְבָּ֔ר עָרִ֖ים לֹ֥א נושבה [נוֹשָֽׁבוּ׃]

Perché così dice l'Eterno riguardo alla casa del re di Giuda: Tu sei Galaad per Me, il capo del Libano; Eppure sicuramente ti renderò un deserto, Città che non sono abitate.

Sifrei Devarim

"and the Levanon": He said to them: When you come to the land, you must appoint a king for yourselves and build the Temple. And whence is it derived that "Levanon" is a king? From (Ezekiel 17:3) "… came to the Levanon and took the crown of cedar," and (II Kings 14:9) "The thornbush in Levanon (once) sent (word) to the cedar of Levanon, saying: Give your daughter to my son for a wife. The wild beast of Levanon then came by and trampled the thornbush." Variantly: "Levanon" is the Temple, as it is written (Jeremiah 22:6) "Gilead are you (the Temple) unto Me, the summit of the Levanon," and (Isaiah 10:34) "The Levanon will fall by a mighty one."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

R. Chanina b. Akiva says: "More beloved" was the seeing of our father Abraham than that of Moses. For Abraham was not caused to exert himself whereas Moses was. What is stated of Abraham? (Genesis 13:14) "Lift up your eyes now and see from the place where you are north and south and east and west. "And of Moses what is stated? (Devarim, Ibid.) "Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west, to the north, to the south and to the east, and see with your eyes" — Go up, and look, and see. And whence is it derived that all of Moses' requests were granted by the Holy One Blessed be He? From (Ibid. 34:1) "And the L rd showed him the whole land." This is Eretz Israel. He asked to see the Temple and He showed it to him, viz. (Ibid.) "and Gilead," Gilead being the Temple, viz. (Jeremiah 22:6) "Gilead are you (the Temple) to Me, the head of the Levanon." Whence is it derived that He showed Him also Shimshon the son of Manoach? From (Devarim, Ibid.) "until Dan," it being written elsewhere (Judges 13:2) "And there was a man from Tzarah, of the family of Dan, whose name was Manoach, etc." Variantly: "until Dan" ("ad Dan"). The tribes had not yet come to the land, and Eretz Yisrael had not yet ("adayin" [acronymic of "ad dan"]) been apportioned among the tribes. What, then, is the intent of "ad Dan"? The L rd had said to Abraham: Twelve tribes are destined to issue from your loins, and this is the portion of one of them. Similarly, (Genesis 14:14) "And he (Abraham) pursued (them) until Dan." The tribes had not yet come to the land, and Eretz Yisrael had not yet been apportioned among the tribes. What, then, is the intent of "until Dan"? It was told to our father Abraham: In this place your children are destined to serve idolatry, and his strength (in pursuing them) waned.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

"and the Levanon": This is the Temple, viz. (Jeremiah 22:6) "You are Gilead to Me, the head of the Levanon, etc.", and (Isaiah 10:34) "And the Levanon by a mighty one will fall." And why is it called "Levanon"? Because it "whitens" (malbin) the sins of Israel, as it is written (Ibid. 1:18) "If your sins be like scarlet, they will be as white (yalbinu) as snow."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Disponibile solo per i membri Premium

Yalkut Shimoni on Nach

Disponibile solo per i membri Premium

Yalkut Shimoni on Torah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo