Midrash su Geremia 30:21
וְהָיָ֨ה אַדִּיר֜וֹ מִמֶּ֗נּוּ וּמֹֽשְׁלוֹ֙ מִקִּרְבּ֣וֹ יֵצֵ֔א וְהִקְרַבְתִּ֖יו וְנִגַּ֣שׁ אֵלָ֑י כִּי֩ מִ֨י הוּא־זֶ֜ה עָרַ֧ב אֶת־לִבּ֛וֹ לָגֶ֥שֶׁת אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
E il loro principe sarà di loro stessi, e il loro sovrano procederà in mezzo a loro; E lo farò avvicinare, e si avvicinerà a Me; Perché chi ha impegnato il suo cuore ad avvicinarsi a me? dice l'Eterno.
Ein Yaakov (Glick Edition)
Rabba b. Huna said: "There is one great preference between an Israelite and a Proselyte. Concerning the Israelite the passage reads (Ez. 37, 27) And I will be their God, and they shall be My people, but concerning a Proselyte it is written (Jer. 30, 21) For who is this that has pledged his heart to approach unto Me?" R.Chelbo said:"Proselytes are as bad to Israel as a sore on the skin; for it is written (Is. 14, 1) And the stranger shall be joined unto them, and they shall attach (V'niss'pechu) themselves to the house of Jacob. It is written here [in the Text] V'niss'pchu, and it is written [concerning leprosy] the same expression (Lev. 14, 56) And for a swelling and for a rising (Sapachath)." R. Chama b. Chanina said: "At the time when the Holy One, praised be He, (Fol. 71) will purify the tribes He will commence with the tribe of Levi first, as it is said (Mal. 3, 3) And He will sit as a melter and purifier of silver; and He will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness." R. Joshua b. Levi said: "Impure families who joined Israel through the influence of their wealth, will be purified, as it is said (Mal. 3, 3) And He will sit as a melter and purifier of silver. What does the passage (Ib.) That they may offer unto the Lord an offering in righteousness, mean? Said R. Isaac: "Righteousness has the Lord done with Israel that every family which was mixed up beyond recognition is considered pure."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Abba Sikra, the leader of the rebels in Jerusalem, was the son of R. Jochanan b. Zakkai's sister. The latter sent word to the former: "Come in secrecy unto me." When he came, R. Jochanan said to him: "How long are you going to commit these things which cause death unto the entire population?" His nephew answered him: "What can I do, should I say a word against them, they will execute me?" "Find a way," said R. Jochanan to him, "so that I should be able to get out of this town and try to see the enemy. Perhaps there will he a little help." His nephew then advised him and said: Feign sickness and let the people come in and visit you as a sick person. Procure something that causes a bad odor and leave it with thee over night, and let the Rabbis announce that you have died. Your disciples shall then enter to carry you, but none else shall enter, so that they should not thereby feel that you are light in weight, and understand that you are alive, for a live person weighs less than a dead one." He did so. R. Elazar entered on one side and R. Joshua on another, and began to carry him away. When they came to the gates, [and waited to take the body out for burial,] the watchmen wanted to stick their spears into the body. Whereupon Abba Sikra said to him: "The Romans will say: 'Their own Rabbi have they pierced with spears.' " They then wanted to throw him over the gate. Whereupon he again said to them: "The Romans will say, 'Their own Rabbi have they thrown over the gate.'" Consequently they opened the gate for the [dead body] and they left… . When R. Jochanan b. Zakkai appeared before Vespasian, he said: "Peace unto thee king, peace unto the king." The latter said to him: "You deserve twice execution; firstly, because I am no king and you are calling me king. Secondly, had it been true that I am king, why have you not come unto me until now?" R. Jochanan then said to him: "As to your statement, that you are no king, (Ib. b) I claim that you are a king, for had you not been a king then Jerusalem would not have been surrendered into your hands, for it is written (Is. 10,34) And the Lebanan shall fall by [means of] a mighty (Adir), and mighty refers to no one else but a king, as it is written (Jer. 30, 21) And the Leader [Adir] shall be of themselves. And Lebanan refers to none else but the Temple, as it is said (Deut. 3, 25) This goodly mountain and the Lebanan. As to your question; that if you were a king why then did I not come to you before; I will answer that the rebels who are among us prevented me from doing so." Vespasian then said to him: "If there is a barrel full of honey and a serpent is around it, is it not proper to break the barrel on account of the serpent?" R. Jochanan remained silent. R. Joseph and other authorities say R. Akiba applied the following passage to this incident (Is. 44, 25) That turneth the wise backward, and maketh their knowledge foolish. Why, he should have said to him: "The proper thing is to take a pincer and remove the serpent from the barrel and kill it, but the barrel should be left alone." While they were so discussing a courier that was dispatched from Rome came and said: "Arise, because the Kaiser died and the nobles of Rome decided to put you at the head of them." Vespasian was then putting on his shoes. One shoe he had on and was about to put on the other. He could not place his foot into it, nor pull off the one he had on. Whereupon R. Jochanan said to him: "Do not worry, it is because you received good tidings that this occurred to you, for it is written (Pr. 15, 30) And good report giveth marrow to the bones." "What is the remedy for it?" R. Jochanan advised him that a man with whom he was not satisfied should come and pass before him, as it is written (Ib. 17, 22) But a depressed spirit dieth up the bones. He did so, thus enabling him to put on the shoes. He again said to him: "Since you are so wise, why didn't you come to me until now?" Whereupon R. Jochanan replied: "Didn't I give you an excuse for it?" "But did I not tell you what you should have done," remarked Vespasian… . Vespasian then said to R. Jochanan b. Zakkai: "I will leave the city and I will send another one; nevertheless, ask some favor from me and I shall try to give it to you." He then said to him: "Give me the city of Jamnia with its sages and also the entire noble family of Rabban Gemaliel and sufficient doctors to cure R. Zaddak from his sickness." R. Joseph, and according to others R. Akiba, applied the following passage (Is. 44, 25) He that turneth the wise backward and maketh their knowledge foolish. He should have asked of Vespasian to leave the entire city. But R. Jochanan thought that perhaps he would not have been able to gain so much, thus even a little would not be saved.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Nach
“…and the Lebanon shall fall through a mighty one.” (Yeshayahu 10:34) R’ Yochanan ben Zakkai said to Vespasian ‘peace unto, oh king! Peace unto you, oh king!’ He replied ‘you have made yourself twice-liable for death. First, because you called me king and I am not a king. Second, because if I am a king, then why have you not come to me before now?’ R’ Yochanan said back to him ‘that which you said, that you are not a king – if you are not a king then Jerusalem would not have been handed over to you, as it says “…and the Lebanon shall fall through a mighty one.” A mighty one only refers to a king, as it says “And their prince shall be from them…” (Yirmiyahu 30:21) And Lebanon only refers to the Holy Temple, as it says “…You are as Gilead to me, O head of the Lebanon…” (Yirmiyahu 22:6) and it is written “this good mountain and the Lebanon.” (Devarim 3:25) And why is it called Lebanon? Because it bleaches away (malbin) the sins of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy