Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Ecclesiaste 2:21

כִּי־יֵ֣שׁ אָדָ֗ם שֶׁעֲמָל֛וֹ בְּחָכְמָ֥ה וּבְדַ֖עַת וּבְכִשְׁר֑וֹן וּלְאָדָ֞ם שֶׁלֹּ֤א עָֽמַל־בּוֹ֙ יִתְּנֶ֣נּוּ חֶלְק֔וֹ גַּם־זֶ֥ה הֶ֖בֶל וְרָעָ֥ה רַבָּֽה׃

Perché c'è un uomo il cui lavoro è con saggezza, con conoscenza e con abilità; eppure a un uomo che non vi ha lavorato deve lasciarlo per la sua parte. Anche questa è vanità e un grande male.

Pesikta Rabbati

… it is written there “Behold the heaven and the heaven of heavens cannot contain You…” (Melachim I 8:27) and here it is written “…the glory of the Lord filled the Tabernacle.” (Shemot 40:35) R’ Yehoshua of Sachnin said in the name of R’ Levi ‘to what is this likened? To an open cave at the edge of the sea. When the sea storms the cave is filled, but the sea is not reduced. So too, even though it is written that ‘the glory of the Lord filled the Tabernacle’ the upper and lower worlds did not lose anything of the brilliance of the glory of the Holy One, just as it is written “Do I not fill the heavens and the earth? says the Lord.” (Yirmiyahu 23:24) Therefore it is written here ‘And it was’. Just as the Divine Presence was here below at the beginning of the creation of the world but withdrew to above, now it returned to be below as it had been “And it was that on the day that Moses finished…” (Bamidbar 7:1) ... [Another explanation. “And it was that on the day that Moses finished erecting the Mishkan…” (Numbers 7:1)] R’ Simon said: at the time when the Holy One told Israel to erect the Tabernacle, He hinted that when the Tabernacle below is erected, the Tabernacle above is erected, as it says “And it was that on the day that Moses finished…” (ibid.) It does not say ‘erecting the Tabernacle’ but rather ‘erecting this (et) the Tabernacle.’ This refers to the Tabernacle above. The Holy One said: in this world, when the Tabernacle was erected, I commanded Aharon and his sons that they bless you. In the time to come I, in my glory, will bless you. So it is written “May the Lord bless you from Zion, He Who made heaven and earth.” (Psalms 134:3)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

"And it was on the day that Moses had finished" (Numbers 7:1). This is [the meaning of] that which was stated by the verse (Ecclesiastes 2:21), "there is a person whose fortune was made with wisdom and knowledge" - this is Betsalel, about whom it is written (Exodus 31:3). "And I will fill him with wisdom, understanding and knowledge." "And he must hand it on to be the portion of somebody who did not toil for it" - this is Moshe, who did not toil for it and it is [nonetheless] called by his name, "And it was on the day that Moses had finished." It is not written, "And it was on the day that Betsalel had finished," here, but rather, "And it was on the day that Moses had finished." [Hence,] "and he must hand it on to be the portion of somebody who did not toil for it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

"and god saw the evil of man was great" it says: there is a person who's fortune is with wisdom and knowledge and skill, r yudan says the ability of the prophets is great for they compare a creation to its creator, as it says: i heard the voice of a man from inside the river. r yehuda the son of simon says i have a verse which is more logical than this as it says: and on the shape of a chair was the shape of a man standing above it. we expound on the verse above, that his fortune was with wisdom,this refers to the verse "and god made the earth with wisdom"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo