Midrash su Ecclesiaste 8:13
וְטוֹב֙ לֹֽא־יִהְיֶ֣ה לָֽרָשָׁ֔ע וְלֹֽא־יַאֲרִ֥יךְ יָמִ֖ים כַּצֵּ֑ל אֲשֶׁ֛ר אֵינֶ֥נּוּ יָרֵ֖א מִלִּפְנֵ֥י אֱלֹהִֽים׃
ma non andrà bene con i malvagi, né prolungherà i suoi giorni, che sono come un'ombra, perché non teme davanti a Dio.
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. b) R. Ibbu said in the name of R. Jannai: "A scholar is not permitted to stand up out of respect for his teacher, more than [once] in the morning and [once] in the evening — so that his teacher's honor should not exceed the honor given Heaven." R. Elazar said: "Every scholar who does not stand up before his teacher [as a token of respect] is to be called wicked, and he will not live long; he will also forget his learning, as it is said (Ecc. 8, 13) And that it will not be well with the wicked, and that it will not endure many days, like the shadow; because he is not afraid of God. The meaning of the word afraid as used here is not understood, but when we find the passage (Lev. 19, 32) Thou rise up and thou shalt be afraid, we understand that the word afraid refers to standing up [before a teacher]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Esther Rabbah
“On the seventh day, when the king was merry with wine, he said to Mehuman, Bizzeta, Ḥarvona, Bigta, and Avagta, Zetar, and Kharkas, the seven officials who attended King Aḥashverosh,” (Esther 1:10).
“On the seventh day” – Rabbi Yehoshua ben Levi said: That was the day of Shabbat. “When the king was merry with wine” – idolaters do not have good [tova], as it is written: “And good [vetov] will not be for the wicked…” (Ecclesiastes 8:13). They objected: Is it not written: “When the king was merry [ketov lev hamelekh]14Literally, when the king’s heart was good. The question arises from the fact that the king’s heart was good even though he was an idolater. with wine”? He said to him [the person who raised the objection]: “In the good [betov] of the king’s heart” is not written here, rather “like the good [ketov] of the king’s heart” – good but not good.15Ketov is usually translated as “when [the king’s heart was] good,” i.e. when he was merry. The midrash is reading the prepositional prefix ke- to mean approximately, i.e. the king’s heart was approximately good, i.e. good but not good. However, the good for Israel is complete good, as it says [regarding Israel after the inauguration of the first Temple]: “…they went to their tents, joyful and good of heart over all the goodness that the Lord had shown…” (I Kings 8:66).
“On the seventh day” – Rabbi Yehoshua ben Levi said: That was the day of Shabbat. “When the king was merry with wine” – idolaters do not have good [tova], as it is written: “And good [vetov] will not be for the wicked…” (Ecclesiastes 8:13). They objected: Is it not written: “When the king was merry [ketov lev hamelekh]14Literally, when the king’s heart was good. The question arises from the fact that the king’s heart was good even though he was an idolater. with wine”? He said to him [the person who raised the objection]: “In the good [betov] of the king’s heart” is not written here, rather “like the good [ketov] of the king’s heart” – good but not good.15Ketov is usually translated as “when [the king’s heart was] good,” i.e. when he was merry. The midrash is reading the prepositional prefix ke- to mean approximately, i.e. the king’s heart was approximately good, i.e. good but not good. However, the good for Israel is complete good, as it says [regarding Israel after the inauguration of the first Temple]: “…they went to their tents, joyful and good of heart over all the goodness that the Lord had shown…” (I Kings 8:66).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 11:16:) “Then the Lord said unto Moses, ‘Gather Me seventy men from the elders of Israel….” Let our master instruct us: Within how many cubits is one obligated to stand up in the presence of an elder when he sees him?32Numb. R. 15:17. Thus have our masters taught: Within four cubits one is obligated to stand up in the presence of an elder.33Qid 33b; cf also yBik. 3:3 (65c). Thus it is stated (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of34To be in one’s presence is to be within four cubits. a gray head [...].” One also bows down before him and asks after his welfare [when] within four cubits. And about which honor did the Torah say (ibid. cont.), “you shall honor the presence of an elder?” That one should not stand in his place or contradict his words. Also when one asks [about] a law (halakhah), one should ask with reverence and not rush to respond or interrupt his words. Whoever does not behave toward his teacher (rav) according to all these rules is labeled a wicked person before the Omnipresent, his learning is forgotten, his years are shortened, and in the end he comes to poverty, as stated (in Eccl. 8:13), “It shall not go well with the wicked one, nor shall he prolong his days; [they are] like a shadow, because he is not in fear before God.” In regard to this fear I do not know [exactly] what it is; [but] when it says (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of a gray head, [you shall honor the presence of an elder,] and you shall fear your God,” note that it is [really] saying, this is the fear of [students toward] sages.35Since GRAY HEAD and ELDER are understood to refer to the sages. [But I might say that this is a fear of] usury and of [false] weights, as fear is stated about them [also].36In Lev. 25:36; 19:36. So why say that it refers to a sage? It is simply that R. Eleazar has said, “It is stated here, ‘[you shall honor] the presence (pny) of the elder, and you shall fear your God’; while it is stated in the other passage (in Eccl. 8:13), ‘he is not in fear before (pny) God.’” Hence, one is obligated to greet him before everyone when entering and leaving and to treat him with fear and honor. It is so stated (in Deut. 6:13), “You shall fear (et)37This word generally denotes that what follows is a direct object but at times the word means “along with.” In this latter sense the et implies that one should honor someone along with the Lord your God. For an example of et indicating further inclusions, see Tanh. (Buber) Gen. 1:8. the Lord your God.” And we have learned, “[The et must refer] to [fear of] the master scholars of Torah since you have no other trait like it.” And so it says (in Deut. 1:15), “[So I took the heads of your tribes, wise and well-known people,] and appointed them heads over [you].” From here you learn that you should treat him in a princely manner, [i.e.,] stand in his presence, and give him precedence in every matter of dignity. R. Abba bar Pappa the Priest said, “When I would see a certain group of people, I would walk by another route so as not to be a bother for them, lest they see me and stand for me. [However] when I told of the matter to R. Jose bar Zevida, he said to me, ‘You must pass before them, so that they will see you and stand in your presence. Then you will bring them to the point of fearing Heaven, as stated (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of a gray head, [you shall honor the presence of an elder,] and you shall fear your God.”’” Why? Because the rise of the righteous is a rise in which there is no decline. But the rise of Esau38Esau stands for any Roman. the wicked is a rise which is wholly decline. Today he is a governor;39Gk.: eparchos. tomorrow an assistant [governor]; the next day a captain.40Gk.: stratiotes (“citizen soldier”). And thus it is with all their great ones. So also the prophet says (in Obad. 1:4), “Though you make your abode as high as the eagle, and though [your nest is set] among the stars, I will bring you down from there.” The rise of Jacob, however, is a rise which has no decline, and their holiness is never desecrated. And so you find that the elders are one of thirteen things which are written down [as belonging] to the name of the Holy One, blessed be He. These [thirteen] are the following: (1) The silver and gold, (2) the priests, (3) the Levites, (4) Israel, (5) the first-born, (6) the altar, (7) the priestly share, (8) the oil for anointing, (9) the tent of meeting, (10) the Davidic dynasty, (11) the offerings, (12) the Land of Israel, and (13) the elders. Where is it shown in reference to silver and gold? As stated (in Hag. 2:8), “The silver is Mine, and the gold is Mine.”41See above Exod. 8:9. Where is it shown in reference to the priests? As stated (in Exod. 29:1), “to sanctify them for serving Me as priests.” Where is it shown in reference to the Levites? As stated (in Numb. 3:12), “and the Levites shall be Mine.” Where is it shown in reference to Israel? As stated (in Lev. 25:55), “For to Me the Children of Israel [are servants].” Where is it shown in reference to the first-born? As stated (in Numb. 3:13 = 8:17), “For all the first-born are Mine.” Where is it shown in reference to the altar? As stated (in Exod. 20:21), “An altar of earth you shall make for Me.” Where is it shown in reference to the priestly share? As stated (in Exod. 25:2), “And let them take for Me a priestly share.” Where is it shown in reference to the oil for anointing? As stated (in Exod. 30:31), “This oil for anointing shall be holy to Me.” Where is it shown in reference to the tent of meeting? As stated (in Exod. 25:8), “And let them make Me a sanctuary.” Where is it shown in reference to offerings? As stated (in Numb. 28:2), “My offering, My bread for My fire offering.”42Note that this reference to offerings and the following reference to the Davidic dynasty are reversed in order from the list given above. Where is it shown in reference to the Davidic dynasty? As stated (in I Sam. 16:1), “for I have chosen a king for Myself among his (i.e. Jesse's) sons.” Where is it shown in reference to the Land [of Israel]? As stated (in Lev. 25:23), “for the land belongs to Me.” Where is it shown in reference to the elders? As stated (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men [from the elders of Israel].”
Another interpretation (of Numb. 11:16), “Gather Me seventy men.” This text is related (to Amos. 9:6), “Who builds His upper chambers in the heavens and founds His celestial vault (aguddah) upon earth.” To what is the matter comparable?43Numb. R. 15:18; Sifre to Deut. 33:5 (346). To a palace44Lat.: palatium. that was built upon boat[s]. For as long a time that the boats are connected, the palace that is upon them will stand. Hence, it is stated (in Amos 9:6), “Who builds His upper chambers in the heavens.” When is His throne, as it were, established45Cf. the Gk. noun basis which means “ground” or “pedestal.” above?46See M. Sam. 5. When Israel becomes one society (aguddah). It is therefore stated (ibid.), “Who builds His upper chambers in the heavens.” When? When (ibid. cont.) “He founds His celestial vault (aguddah, which also means society) upon earth.”47Men. 27a. And so it says (in Deut. 33:5), “Then He became King in Jeshurun [when the heads of the people assembled, the tribes of Israel together].” Therefore the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men.” Why? Because a gathering of righteous people is enjoyment for them and enjoyment for the world, but a gathering of wicked people is an offense to them and an offense to the world.
Another interpretation (of Numb. 11:16), “Gather Me seventy men.” This text is related (to Amos. 9:6), “Who builds His upper chambers in the heavens and founds His celestial vault (aguddah) upon earth.” To what is the matter comparable?43Numb. R. 15:18; Sifre to Deut. 33:5 (346). To a palace44Lat.: palatium. that was built upon boat[s]. For as long a time that the boats are connected, the palace that is upon them will stand. Hence, it is stated (in Amos 9:6), “Who builds His upper chambers in the heavens.” When is His throne, as it were, established45Cf. the Gk. noun basis which means “ground” or “pedestal.” above?46See M. Sam. 5. When Israel becomes one society (aguddah). It is therefore stated (ibid.), “Who builds His upper chambers in the heavens.” When? When (ibid. cont.) “He founds His celestial vault (aguddah, which also means society) upon earth.”47Men. 27a. And so it says (in Deut. 33:5), “Then He became King in Jeshurun [when the heads of the people assembled, the tribes of Israel together].” Therefore the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men.” Why? Because a gathering of righteous people is enjoyment for them and enjoyment for the world, but a gathering of wicked people is an offense to them and an offense to the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy