Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Lamentazioni 5:22

כִּ֚י אִם־מָאֹ֣ס מְאַסְתָּ֔נוּ קָצַ֥פְתָּ עָלֵ֖ינוּ עַד־מְאֹֽד׃<br><small>[השיבנו יהוה אליך ונשובה חדש ימינו כקדם]</small>

Non puoi averci respinto del tutto, e superare la collera contro di noi! [Rivolgiti a te, o Signore, e noi saremo trasformati; Rinnova i nostri giorni come un tempo.]

Eikhah Rabbah

“Why do You forget us forever, forsake us for so long?” (Lamentations 5:20).
“Why do You forget us forever?” Rabbi Yehoshua bar Avin said: Jeremiah employed four expressions: Spurning, rejection, forsaking, and forgetting. Spurning and rejection, as it is written: “Did You spurn Judah, did Your soul reject Zion?” (Jeremiah 14:19). And he was answered by Moses, as it is written: “I did not spurn them and I did not reject them” (Leviticus 26:44). Forsaking and forgetting, as it is written: “Why do You forget us forever, forsake us for so long?” And he was answered by Isaiah, as it is written: “These too may forget, but I will not forget you” (Isaiah 49:15).
Rabbi Yehoshua ben Levi said: Jeremiah employed four expressions: Spurning, anger, forsaking, and forgetting. Spurning, he answered himself, as it is written: “So said the Lord: If the heavens above can be measured and the foundations of the earth below probed, I too will spurn all the descendants of Israel because of everything that they did, the utterance of the Lord” (Jeremiah 31:37).27Since the heavens and earth cannot be measured, Israel will not be spurned. Anger, he was answered by Isaiah, as it is stated: “For I will not contend forever and I will not be eternally angry” (Isaiah 57:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“For You have despised us, You have been exceedingly angry with us” (Lamentations 5:22).
“For You have despised us, You have been exceedingly angry with us.” Rabbi Shimon ben Lakish said: If it is despising, there is no hope; if it is anger, there is hope, as anyone who is angry will ultimately be assuaged.29Rabbi Shimon ben Lakish interprets the verse based on the doubled term for despised in the Hebrew [ma’os me’astanu], such that the verse can be understood to imply the following: If You have despised [ma’os], You will continuously despise us; but if You are exceedingly angry with us, there is yet hope.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

This may be likened to a king who beats his wife. His best friend says to him: “If you desire to drive her away, beat her until she dies, but if you intend to take her back, why do you punish her so severely?” “Even if my kingdom was to be destroyed I would not drive her away,” he replied. So Jeremiah said: If you desire to drive us out, smite us until we die, since it is said: Thou canst not have utterly rejected us, and be exceeding wroth against us! (Lam. 5:22), but if that is not (Thy desire), Why hast Thou smitten us, and there is no healing for us? (Jer. 14:19). The Holy One, blessed be He, replied: Even if I were to destroy My entire world, I would not cast off Israel, as it is said: Thus saith the Lord: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off the seed of Israel for all that they have done, saith the Lord (ibid. 31:37). Nevertheless, I have made an agreement with them that if they should sin, the Temple will be seized as a pledge on their account, as it is said: And I set My Tabernacle among you (Lev. 26:11). The word mishkani (“My Tabernacle”) should be read as mashkoni (“My pledge”). Similarly, Balaam said: How goodly are thy tents (ohalekha), O Jacob, thy dwellings (mishkenotekha), O Israel (Num. 24:5). The tabernacles are called ohalekha (“thy tents”), but when they are demolished they are called mishkonotekha (“Thy pledges”).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemot Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Yalkut Shimoni on Nach

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completo