Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Levitico 1:8

וְעָרְכ֗וּ בְּנֵ֤י אַהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אֵ֚ת הַנְּתָחִ֔ים אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְאֶת־הַפָּ֑דֶר עַל־הָעֵצִים֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֔שׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

E Aaron'i figli, i sacerdoti, poseranno i pezzi, la testa e la suet, in ordine sul legno che è sul fuoco che è sull'altare;

Sifra

1) (Vayikra 1:8): "And the sons of Aaron, the Cohanim, shall arrange": I might think even a hundred (sons); it is, therefore, written (Vayikra 1:12): "And the Cohein shall arrange them." I might think one Cohein arranges all of the limbs; it is, therefore, written: "And they shall arrange." How is this to be reconciled? One Cohein arranges two limbs. How many limbs are there? Ten. And one (Cohein) for the innards, so that a lamb is offered up by six (Cohanim). These are the words of R. Yishmael. R. Akiva says: "And they shall arrange" — two; "the sons of Aaron" — two; "the Cohanim" — two, whereby we are taught that a lamb is offered up by six. "the Cohanim" — to include those who are bald (baldness not being considered a disqualifying blemish).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) "And the sons of Aaron, the Cohanim, shall arrange the pieces, the head, and the suet" — whereby we are taught that the head and the suet are not classed with the pieces. Another facet: He was to place the suet on the (bloodied) shechitah site in deference to the Exalted One. And whence is it derived that head and suet precede (for arrangement) all of the imurin (the devoted portions)? From (Vayikra 1:12): "and its head, and its suet, and the Cohein shall arrange them, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) R. Chiyya says: Whence is it derived that the shechitah site is the throat? From "And the sons of Aaron, the Cohanim, shall arrange the pieces." Let it not continue "the head and the suet." Were they not included among all the limbs? Why mention them separately? But, because it is written: "And he shall flay the burnt-offering and he shall cut it into its pieces, and the sons of Aaron, the Cohanim, shall arrange the pieces," (I might think that only) pieces which were flayed (should be arranged on the altar). Whence would I derive that the head, which was already severed by shechitah [— apparently from the throat —] (for which reason it was not flayed) [Whence would I derive that it, too, should be placed upon the altar?] It is, therefore, written "the head and the suet."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo