Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Levitico 14:20

וְהֶעֱלָ֧ה הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הָעֹלָ֥ה וְאֶת־הַמִּנְחָ֖ה הַמִּזְבֵּ֑חָה וְכִפֶּ֥ר עָלָ֛יו הַכֹּהֵ֖ן וְטָהֵֽר׃ (ס)

E il sacerdote offrirà l'olocausto e l'offerta di pasto sull'altare; e il sacerdote farà espiazione per lui, e sarà pulito.

Sifra

9) "and one ewe-lamb of its first year": It must be distinctive. "of its first year": not a one-year-old lamb. "and three tenth parts of (an ephah of) fine flour for a meal-offering mixed with oil": for the beasts (for the libations of the three lambs). I might think that (the fine flour is intended as a separate) meal-offering (for a leper), but (Vayikra 14:20) "And the Cohein shall offer upon the altar the burnt-offering and the meal-offering, (likening the meal-offering to the burnt-offering as being completely burnt) indicates that the meal-offering (in question) is that for the beasts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

13) (Vayikra 14:19) ("And the Cohein shall offer up the sin-offering, and he shall atone for the one to be cleansed from his uncleanliness, and after he shall slaughter the burnt-offering.") "And the Cohein shall offer up the sin-offering.": All of its attendant activities must be with express intention for a sin-offering. "And the Cohein shall offer up the sin-offering and he shall atone.": What is the intent of this? (i.e., The next verse concludes "and the Cohein shall make atonement for him and he shall be clean.") Because it is written (Vayikra 14:20) "And the Cohein shall offer up the burnt-offering and the meal-offering upon the altar," I might think that they are all indispensable (for his eating consecrated food). It is, therefore, written "And the Cohein shall offer up the sin-offering and he shall atone," whereby we are taught that his atonement is effected by the sin-offering. "and he shall atone for the one to be cleansed from his uncleanliness.": From his (leprosy) uncleanliness, and not from his (leprosy) uncleanliness and his zav (genital discharge) uncleanliness. "and after he shall slaughter the burnt-offering.": after this act (of sprinkling the blood of the sin-offering).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

14) (Vayikra 14:20) "And the Cohein shall offer up the burnt-offering and the meal-offering upon the altar, and the Cohein shall make atonement for him, and he shall be clean." "And the Cohein shall offer up the burnt-offering": even if he had not slaughtered it expressly as such. "And the Cohein shall offer up the burnt-offering": even if he had slaughtered it before the sin-offering. "And the Cohein shall offer up the burnt-offering": We are hereby taught that the (burning of the) limbs of the burnt-offering precedes that of the devoted portions of the sin-offering. R. Shimon said: The sin-offering is like the defense attorney that comes to conciliate (the Judge). Once He has been conciliated, the gift (i.e., the burning of the limbs) follows.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo