Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Levitico 14:25

וְשָׁחַט֮ אֶת־כֶּ֣בֶשׂ הָֽאָשָׁם֒ וְלָקַ֤ח הַכֹּהֵן֙ מִדַּ֣ם הָֽאָשָׁ֔ם וְנָתַ֛ן עַל־תְּנ֥וּךְ אֹֽזֶן־הַמִּטַּהֵ֖ר הַיְמָנִ֑ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדוֹ֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְל֖וֹ הַיְמָנִֽית׃

E ucciderà l'agnello dell'offerta di colpa, e il sacerdote prenderà il sangue dell'offerta di colpa e lo metterà sulla punta dell'orecchio destro di lui che deve essere purificato, e sul pollice del suo mano destra e sull'alluce del suo piede destro.

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"then his master shall bore his ear": Why is this stated? For we find everywhere that a man's messenger is equivalent to the man himself; but here, only he, (the master, can do the boring) and not his messenger. "his ear": His right ear is intended. You say, the right ear, but perhaps it is the left! __ It follows (that the right ear is meant.) It is written here "his ear," and elsewhere (Leviticus 14:25, in respect to a poor leper,) "his ear." Just as there, the right ear is specified, so, here, the right (is intended).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

6) I would exclude (from tenufah) bechor, Pesach, and tithe, which do not require semichah, but I would not exclude a sin-offering and a guilt-offering, which do require semichah; it is, therefore, written "his peace-offerings" (to exclude the above). I would exclude a sin-offering, in whose class there is no tenufah, but I would not exclude a guilt-offering, in whose class there is tenufah (the guilt-offering of a leper, which requires the tenufah of a living animal (viz. Vayikra 14:25), so that other guilt-offerings are also not to be excluded from the tenufah of their fats). I might exclude all guilt-offerings, but I would not exclude the guilt-offering of a leper as requiring tenufah after shechitah. It is, therefore, written (a second time, Vayikra 14:25) "his peace-offerings," and not the guilt-offering of a leper.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo