Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Levitico 15:18

וְאִשָּׁ֕ה אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֥ב אִ֛ישׁ אֹתָ֖הּ שִׁכְבַת־זָ֑רַע וְרָחֲצ֣וּ בַמַּ֔יִם וְטָמְא֖וּ עַד־הָעָֽרֶב׃

Anche la donna con la quale un uomo dovrà mentire carnalmente, si bagneranno entrambi in acqua e resteranno impuri fino alla sera.

Sifra

7) (Vayikra 15:18) ("And a woman, if a man lie with her, a lying of semen, then they shall bathe in water, and they shall be unclean until the evening.") "a woman": to exclude a minor. I might then think to exclude a child of three years and one day; it is, therefore, written "and a woman."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

8) "if a man lie with her": to exclude a minor (less than nine years old). "her": to exclude a bride, (a woman not conceiving from her first coitus). These are the words of R. Yehudah. They said to him: What does this (verse) have to do with a bride? Rather, "her," to exclude unnatural coitus (i.e., sodomy). ("a lying of) semen": to exclude peripheral contact (through which she does not conceive).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

9) "then they shall bathe in water, and they shall be unclean until the evening": Her bathing is being likened to his bathing. Just as his bathing must be in cleanliness (i.e., without anything intervening between the water and his flesh), so her bathing must be in cleanliness. Just as his bathing is in forty sa'ah, so her bathing must be in forty sa'ah. Just as his bathing excludes hidden parts, so her bathing excludes hidden parts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo