Midrash su Levitico 17:12
עַל־כֵּ֤ן אָמַ֙רְתִּי֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כָּל־נֶ֥פֶשׁ מִכֶּ֖ם לֹא־תֹ֣אכַל דָּ֑ם וְהַגֵּ֛ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכְכֶ֖ם לֹא־יֹ֥אכַל דָּֽם׃ (ס)
Perciò dissi ai figli d'Israele: Nessuna anima di te mangerà sangue, né nessun estraneo che soggiorna in mezzo a te mangi sangue.
Sifra
1) (Vayikra 17:12) ("And every soul that shall eat neveilah (an animal that dies of itself) and treifah (one that is organically unfit), whether citizen or stranger, he shall wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until the evening; then he shall be clean.")
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
6) (Vayikra 17:12) "Therefore, I have said to the children of Israel: All souls of you shall not eat blood": to exhort the elders over the children. I might think that they would be cut off because of them (if they did not exhort them); it is, therefore, written (Vayikra 17:10) ("that soul which eats blood"): the eater (alone) will be cut off.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
7) I might think that they would not be cut off because of (feeding) minors, for they themselves are not cut off (for eating blood), but that they would be cut off because of (feeding) adults, for they themselves are cut off (for eating it). It is, therefore, written (Vayikra 17:14) "All of its eaters will be cut off." They (the feeders) are not cut off for (feeding) either adults or minors.
Ask RabbiBookmarkShareCopy