Midrash su Levitico 23:7
בַּיּוֹם֙ הָֽרִאשׁ֔וֹן מִקְרָא־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃
Nel primo giorno avrete una santa convocazione; non farete alcun lavoro servile.
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
"All labor shall not be done in them": Neither you nor your neighbor shall do it, but a gentile may do it (for you). You say this, but perhaps the meaning is: Neither you, nor your neighbor, nor a gentile may do your work? It is, therefore, written (Leviticus 23:7) "All manner of work you shall not do," but a gentile may do your work. Therefore, (the meaning here is) You shall not do it, and your neighbor shall not do it, but a gentile may do it for you. These are the words of R. Yoshiyah. R. Yonathan says: This (derivation) is not needed. Is it not already written (Exodus 20:8) "Remember the Sabbath day to keep it holy, etc." Now does this not follow a fortiori, viz.: If on a Sabbath, the greater, you are not exhorted against the work of a gentile for you, how much more so on a festival, the lesser! If so, what is the intent of "All labor shall not be done in them"? Neither you nor your neighbor shall do it (for you). This tells me only of a festival. Whence do I derive (the same for) Sabbath, that your neighbor may not do it for you? __ Would you ask that? If you are exhorted against his doing it (for you) on a festival, the lesser, how much more so on Sabbath, the greater!
Ask RabbiBookmarkShareCopy