Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Levitico 7:14

וְהִקְרִ֨יב מִמֶּ֤נּוּ אֶחָד֙ מִכָּל־קָרְבָּ֔ן תְּרוּמָ֖ה לַיהוָ֑ה לַכֹּהֵ֗ן הַזֹּרֵ֛ק אֶת־דַּ֥ם הַשְּׁלָמִ֖ים ל֥וֹ יִהְיֶֽה׃

E ne presenterà uno da ogni offerta per un dono all'Eterno; sarà il sacerdote's che schizza il sangue delle offerte di pace contro l'altare.

Sifra

1) (Vayikra 7:14) ("And he shall offer of it, one of each offering, a gift-offering (terumah) to the L–rd. To the Cohein who sprinkles the blood of the peace-offerings, to him shall it be.") "And he shall offer of it": of the conjoined loaves. "one": he must not take a broken one. "of each offering": All the offerings must be equal. (He may not take a greater portion of one on behalf of the other), and he may not take from one offering for the other. "terumah to the L–rd": I would not know from how many (challoth he takes one); it is, therefore, written here "terumoth," and, in respect to terumath ma'aser (Numbers 18:29) "terumah." Just as there, one of ten; here, too, one of ten.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) Or go in this direction. It is written here "terumah," and, in respect to bikkurim (first-fruits) "terumah" (Devarim 12:17). Just as "terumah" of bikkurim has no limit, this, too, has no limit!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) The tvul yom: And if not, give me to eat of the breast and shok of the peace-offerings. The Cohein: Now if in a place where you are "strong," in holy of holies (offerings), where all (that is eaten of them) is yours, I have pushed you away, then in a place where you are "weak," in lower order offerings, where you have only the breast and the shok, does it not follow that I should push you away! The tvul yom: Now if you have pushed me away from holy of holies, where I am "weak," not being permitted to feed my wives and servants of them, would you then push me away from lower order offerings, where I am "strong," being permitted to feed my wives and slaves of them? The Cohein (Vayikra 7:14): "To the Cohein who sprinkles the blood of the peace-offerings, to him shall it be." Come and sprinkle (when you are clean) and eat!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Sifrei Bamidbar

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo