Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Levitico 7:17

וְהַנּוֹתָ֖ר מִבְּשַׂ֣ר הַזָּ֑בַח בַּיּוֹם֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י בָּאֵ֖שׁ יִשָּׂרֵֽף׃

Ma ciò che rimane della carne del sacrificio il terzo giorno sarà bruciato dal fuoco.

Sifra

2) Whence do I derive forbidden fats as subject to meilah? (For I would say that the meilah prohibition does not "take" on that of forbidden fats.) From "the sanctified things of the L–rd." I might think that the blood (of holy of holies before sprinkling) was also included. It is, therefore, (to negate this) written "of (and not all of) the sanctified things." Why do you see fit to include forbidden fats and to exclude blood? After the verse includes, it excludes. I include (forbidden) fats, which are like flesh in that they are susceptible of pigul (Vayikra 7:18), nothar (Vayikra 7:17), and tumah and I exclude blood, which is not thus susceptible.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) "and he do one of all the mitzvoth": to be liable (for a suspended guilt-offering for each one.) So that if there came before him a doubt (i.e., a possibility of having transgressed) in respect to forbidden fats, blood, nothar (Vayikra 7:17), and pigul (Vayikra 7:18) in one span of forgetfulness, he is liable for each one. If forbidden fats and permitted fats came before him and he ate one of them and he did not know which he ate; if his wife and his sister were in the house, and he lay with one of them and did not know with which one; Sabbath or weekday — If he performed labor on one of them at twilight, and did not know on which day — Whence is it derived that he brings a suspended guilt-offering? From: "And if a soul sin and do one of all the mitzvoth of the L–rd which may not be done, and he not know, and he be guilty, then he shall bear his sin."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

14) I might think that it must be burned immediately (at nightfall after the second day), and this would follow, viz., There are sacrifices that are eaten for one day and there are sacrifices that are eaten for two days. Just as (what remains of) the sacrifices eaten for one day are burned immediately after eating, so (what remains of) the sacrifices eaten for two days are to be burned immediately after eating. It is, therefore, written (Vayikra 7:17) ("And what remains from the flesh of the sacrifice) on the (third) day, (with fire shall it be burned.") It is burned in the daytime and not at night. Or, perhaps the meaning is that on the third day it is to be burned; but if the third day passed it is not to be burned (but buried). It is, therefore, written "it shall be burned" — even forever.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo