Midrash su Numeri 26:59
וְשֵׁ֣ם ׀ אֵ֣שֶׁת עַמְרָ֗ם יוֹכֶ֙בֶד֙ בַּת־לֵוִ֔י אֲשֶׁ֨ר יָלְדָ֥ה אֹתָ֛הּ לְלֵוִ֖י בְּמִצְרָ֑יִם וַתֵּ֣לֶד לְעַמְרָ֗ם אֶֽת־אַהֲרֹן֙ וְאֶת־מֹשֶׁ֔ה וְאֵ֖ת מִרְיָ֥ם אֲחֹתָֽם׃
E il nome di Amram'la moglie era Iochebed, figlia di Levi, che nacque a Levi in Egitto; e portò ad Amram Aaronne e Mosè e Miriam loro sorella.
Shemot Rabbah
"And there went a man of the house of Levi" - Where did he go? R. Judah b. Zebina said: "He went with his daughter's advice." We are taught: Amram was the greatest man in his generation, etc. (above). "And took a daughter of Levi" - It did not say "and took back," but rather, "and took." R. Judah b. Zebina said: "This means that he acted toward her as if it was their first marriage; he placed her upon the litter, and Miriam and Aaron danced before them, and the ministering angels said (Ps. 113:9): 'The joyful mother of children.'" "A daughter of Levi" - How can this be? She was one hundred thirty years old and he calls her "a daughter"?! As R. Hama b. Hanina said: "She was Jochebed; she was conceived on the way [to Egypt] and born between the walls, as it says (Num. 26:59): 'Who was born to Levi in Egypt' - born in Egypt but not conceived. Thus he calls her "a daughter." R. Judah b. Zebina said: "Because the signs of virginity were reborn in her."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. 2, 1) And there went a man of the house of Levi and took a daughter of Levi. Where did he go? asked R. Chisda b. Zabina: "He went for the advice of his daughter." We are taught: Amran was considered the greatest man of his generation and as soon as Pharaoh decreed that every son who is born ye shall cast into the river, he said to himself: "In vain do we get married." He therefore divorced his wife. The rest of the people following his example did likewise. Thereupon his daughter said to him: "Father thy decree is even worse than Pharaoh's; for he issued a decree against sons, but thou hast issued a decree against both sons and daughters; Pharaoh's decree affects merely this world but thy decree will affect this world and the future world. As to the decree of Pharaoh, the wicked, whether it will endure or not [we do not know], but as to thine who art righteous the decree will surely endure, as it is said (Job. 22, 28) And if thou decree a thing it will be fulfilled unto thee." He immediately remarried his wife, whereupon the rest of the people also remarried their wives. If so then it should be written, he re-took instead of took? Said R. Juda b. Zabina: "This means that he made a real wedding ceremony, he made her sit under a canopy with Aaron and Miriam dancing before her while the ministering angels recited, (Ps. 113, 9) The joyful mother of children." The daughter of Levi refers to Jochebed who became pregnant on her way to Egypt and who gave birth between the walls of Egypt, as it is said (Num. 26, 59) Whom [her mother] bore to Levi in Egypt; i.e., her birth was in Egypt, but not her pregnancy." Hence why does the passage call her daughter? Said R. Juda b. Bizna: "At that time she became as young as a veritable girl."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
We are taught R. Eliezer b. Jacob says: "Even the youngest of them was not less than forty years of age when she married." Is that so?" Did not R. Chisda say: "If a woman marries at less than twenty years of age she bears children until sixty. After twenty, she bears until forty; but when she marries after forty, she can no longer bear children?" We must say that because they were upright, a miracle happened to them, as it also happened to Jochebed, concerning whom it is written (Ex. 2, 1) And therewent a man of the house of Levi, and he took a daughter of Levi. (Fol. 120) Is it possible that a woman of one hundred and thirty years of age should be named daughter? for R. Chama b. Chanina said: "This passage refers to Jochebed, whose mother was pregnant while on the road to Egypt, and she was born between the walls (when they arrived in Egypt), as it is written (Num. 26, 59) Jochebed the daughter of Levi, whom (her mother) bore to Levi in Egypt." And why is she named daughter? R. Juda b. Zebinah said: "Because the signs of youth returned to her. The body became smooth again, the wrinkles of age were straightened." Why then does it read "he took?" It ought to be "he remarried." R. Juda b. Zebinah said: "Learn from this that he made a wedding ceremony, as if he were marrying for the first time; he placed her under a canopy, Aaron and Miriam sang before her and the ministering angels said (Ps. 113) The mother of the children shall rejoice." Further the Scripture mentions the daughters of Zelaphehad according to their age, and here according to their wisdom. And this supports R. Ami, who said: "In the college preference is given to wisdom [over age], but at a banquet, however, preference is given to age." R. Ashi said: "This only refers to one who excels in wisdom and [concerning a banquet] only he who is of advanced age." In the school of R. Ishmael it was taught: "All the daughters of Z'lapchad were equal in wisdom, as it is said (Num. 36) And they were; i.e., all were alike."
Ask RabbiBookmarkShareCopy