Midrash su Proverbi 21:21
רֹ֭דֵף צְדָקָ֣ה וָחָ֑סֶד יִמְצָ֥א חַ֝יִּ֗ים צְדָקָ֥ה וְכָבֽוֹד׃
Chi segue giustizia e misericordia trova vita, prosperità e onore.
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Elazar said: "He who dispenses charity in secret is greater than Moses our teacher; for concerning Moses our teacher, it is written (Deut. 9, 10) For I was afraid of the anger, and the indignation, but regarding him who dispenses charity secretly it is written (Prov. 21, 14) A gift in secret pacifieth anger." He differs, however, with R. Isaac; for R. Isaac said: "It (charity) pacifies only anger, but not strong wrath;for it is said (Ib.) And a bribe in the bosom, strong wrath; i.e., although there is a bribe in the bosom (secret charity) [nevertheless] wrath is strong." According to others, R. Isaac said: "A judge who accepts bribery causes strong fury to be brought into the world, as it is said, And bribe in the bosom, strong fury," etc. R. Isaac said again: "He who gives a coin to a poor man is rewarded with six blessings; he, however, who encourages him with [comforting words] is rewarded with eleven. He who gives a coin is rewarded with six blessings, as it is written (Is. 58, 7) Distribute thy bread to the hungry (Ib.) And then shall break forth as the morning dawn thy light and thy healing shall speedily spring forth, and before thee shall go thy righteousness, the glory of the Lord shall be thy reward. Then shall thou call, and the Lord will answer. Thou shalt cry, and He will say. Here am I. And he who encourages the poor [with comforting words] will be rewarded with eleven blessings, as it is written (Ib.) ... and satisfy the af- flicted soul, then shall shine forth in the darkness thy light… . and thou shalt be called," etc. R. Isaac said further: "What is the meaning of the passage (Prov. 2, 21) He that followeth after righteous and kindness findeth life, righteousness and honor? Is it because he pursues righteousness, he will find righteousness? We must therefore say it means that whoever pursues righteousness and charity, the Holy One, praised be He! will open unto him the ways of procuring money, in order that he may be able to practice charity." R. Nachman b. Isaac said: "The Holy One, praised be He, will give him the chance to find men who need and are worthy of support, so that he may have the [full] reward for it." By this he will be excluded from what Rabba lectured; for Rabba lectured: "What is the meaning of the passage (Jer. 18, 23) In the time of Thy anger deal Thou with them? Thus prayed Jeremiah before the Holy One, praised be He. 'Sovereign of the Universe, even when they overrule their evil inclinations and are about to practice charity, Thou shouldst not give them the chance to support worthy men, but unworthy ones, for which they will receive no reward.'" R. Joshua says: "Whoever makes it his business to do charity, will be blessed with sons having wisdom, wealth, and who will preach Haggadah (morality). Of wisdom, as it is written (Ib.) (Fol. 10) Who find life; wealth, as it is written, Zedaka (which refers to wealthy), and Haggadah, for it is written here honor. And it is also written (Prov. 3, 35) The wise shall inherit honor."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 40) Raba raised the following objection before R. Nachman: "We are taught in a Mishnah, these are the things of which a man enjoys the interest for his reward in this world, while the principal remaineth for him in the world to come. They are: honoring his father and mother, the practice of loving kindness, hospitality, making peace between man and his associates, and above all the study of the Torah. Concerning honoring father and mother, it is written (Deut. 5. 16) In order ihat thy days may be prolonged, and in order that it may go well with thee; concerning loving kindness it is written (Pr. 21, 21) He that pursueth righteousness and kindness will find life, righteousness and honor; and concerning bringing peace, it is written (Ps. 34, 15) Seek peace and pursue it. And R. Abahu explained that we infer this from the similar words R'dipha R'dipha (pursue); it is written here, seek peace and pursue it, (rod-phrhu); and again it is written (Pr. 21, 21) He that pursueth (rodeph) righteousness and kindness will find life, righteousness and honor; [Hence both hare the same merits]. Concerning studying the Torah, it is written (Deut. 30, 20) For it (the Torah) is thy life, and the length of thy days. If so, tlien concerning the sending away of the bird, it is also written (Ib. 22, 7) in order that it may be well with thee, and that thou mayest live many days. Then why did not the Mishnah count this also? "The Tanna left it out," [was R. Nachman's reply]. Is this then possible, since our Tannah states: "These are the things." How can you say he left something unmentioned?" Therefore said Raba: "R. Idi explained this to me [with the following verse]: (Is. 3, 10) Say it to the righteous, that he has done well; for the fruit of their deeds shall they eat. Is there then a righteous man that is good and a righteous man that is not good? We must therefore say that a righteous man who is good towards heaven and also towards man is a righteous that is good; who is good towards heaven but conducts himself badly towards man is a righteous man that is not good. Similar to this case (Ib., ib. 11) Woe unto the wicked who doth evil; for the recompense of his hands shall be bestowed on him. Are there then wicked who do evil and wicked who do not evil? We must therefore say that the wicked who act wickedly towards heaven and towards man, this is a wicked man who does evil; but a wicked man who acts wickedly towards heaven and not towards man, this is a wicked who doeth not evil." [Hence wherever the passage does not state for the fruit … shall they eat, it yields no fruit in this world]. Meritorious rewards have a capital and also the fruit bearing on the principal, as it is said Say it to the righteous that he hath done well; for the fruit, etc; while iniquities have merely principal but no fruit yielding, as it is said Woe unto the wicked who does evil, etc. If so, then how will the following passage (Pr. 1, 31) Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices, be explained? This means that a crime which bears fruit [if it is carried out] it will also yield fruit [in the punishment], but a crime which bears no fruit [is not carried out] it will yield no fruit in the punishment. The merit of a good intention does the Holy One, praised be He! [in rewarding] add to that of a good deed, as it is said (Mal. 3, 16) Then conversed those that fear the Lord; one with another, and the Lord listened and heard it; and there was written a book of remembrance before Him, over those that feared the Lord and for those who respected His name. Said R. Assi: What does and for those who respected His name, mean? "Even when one intended to observe a commandment, but was incidentally prevented from doing so. Scripture credits him as if he had actually observed it." Bad intentions, the Holy One, praised be He, however, does not add to deeds, as it is said (Ps. 66, 18) If I had looked on wickedness with my heart, the Lord would not have heard. But how will the following passage (Jer. 6, 19) Behold, I will bring evil upon these people, the fruit of their thoughts, be explained? This means that an evil intention which bears fruit (is carried out), the Holy One, praised be He! adds to deeds; but such evil thoughts which bear no fruit, the Holy One, praised be He! does not add to deeds, but is there not a passage (Ez. 14, 5) In order that I may grasp the house of Israel by their heart? Said R. Acha b. Jacob: "The last passage refers to idolatry, for the master said elsewhere: The crime of idolatry is so severe that whoever denies it is as he admits the truthfulness of the entire Torah." Ulla said: "The last passage means as R. Huna explained it, for R. Huna said: 'As soon as a man commits a crime once, and twice, it becomes to him a privileged thing.' How can one think that it is a privilege? We must therefore say that it appears to him like a privileged thing." R. Abahu, in the name of R. Chanina, said: "It is preferable for a man to commit a transgression secretly, but not to profane Heaven's name," etc. [Fully explained in Volume 3, page 29].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
The moon and the stars borrow from each other, and when the Holy One, blessed be He, wills it, they do not go forth, as it is said: Who commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars (Job 9:7). The night borrows from the sun, and the sun from the night, yet it is said: The sun and moon stand still in their habitation (Hab. 3:11). Wisdom borrows from understanding, and understanding borrows from wisdom, as it is said: Say unto wisdom: “Thou art my sister,” and call understanding thy kinswoman (Prov. 7:4). Mercy and righteousness borrow from each other, as it is said: He that followeth after righteousness and mercy (Prov. 21:21). Heaven and earth borrow from each other, as it is said: The Lord will open unto thee His good treasure the heaven (Deut. 28:12). The Torah and the commandments, likewise, borrow from each other, as is said: Keep My commandments and live (Prov. 7:2).23The Torah is a source of life, and so too are the commandments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 109) Bar Kapara was taught: "Always shall a man adhere to three things and keep aloof from three things. He should adhere to three things: Chalitza, to bring peace [between men and men,] and to declare a vow void." Chalitza, refers to Abba Saul; for we are taught in a Baraitha Abba Saul says: "Whoever marries his Yebama because she is a beautiful woman, or because he desires to have her as his wife, or for any other ulterior motive is just as if he came in contact with an Ervah, and it suggests in my eye (opinion) that the child is a Mamzer." Hence Chalitza is much preferable]; to bring peace, as it is written (Ps. 34, 10) Seek peace and pursue it, (Ib. b) and R. Aba said: "We infer through the analogy of [the two words] R'diffa; i.e., it is written here Seek peace and pursue it (v'radfehu), and it is written there (Pr. 21, 21) He that pursueth (rodef) righteousness and kindness will find life, righteousness and honor." To declare a vow void refers to that of R. Nathan. For we are taught R. Nathan says: "Whoever makes a vow is as if he built a heathenish altar, and whoever fulfills a vow is as if he brought a heathenish sacrifice upon it." And one should keep aloof from three [other] things — from Miun, from receiving trusts and from acting as security. From Miun, because she might regret when she becomes matured [and thus renders her Miun unfavorably.] From receiving trust. This applies only from one who resides in the same town, for the trustee's house is familiar to the depositor [and knows all the interior and he may thus take away the article and afterwards demand it again.] From going security, refers to a Shaltsiyon guarantee, for R. Isaac said: "What does the passage (Ps. 11, 15) With evil will he be overwhelmed that is surety for a stranger, mean? Evil upon evil will overwhelm him who accepts proselytes; who becomes a guarantee of Shaltsiyon and who devotes all his attention to the letter of the law." He who accepts proselytes, refers to R. Chelbo, for R. Chelbo said: "Proselytes are as bad to Israel as a sore on the skin." A guarantor of Shaltsiyon, where they practice "release and seize;" (release the debtor and seize the guarantor). He who devotes all his attention to the letter of the law, as we are taught that R. Josi says: "Whoever says he does not study the Torah will not get the reward for it [for its study."] Is this not self-evident? We must therefore say that he means thus: "Whoever says that he cares for nothing else except to study the Torah will receive reward for nothing else except for the study of the Torah." Is this also not a matter of course? We must therefore say that he meant to say thus: "He will not be rewarded even for the studying of the Torah." Why so? Said R. Papa: "Because the passage says (Deut. 5, 1) That ye may learn them and that ye may observe them; i.e., whoever is included in the part to observe them, will be rewarded for ye may learn them; but whoever is not included in the part to observe them will also not be rewarded for ye may learn them. And if you wish, I may explain it as before: Whoever says he has nothing else but the Torah will be rewarded for nothing else but for the Torah, and as to your question, "Is this not a matter of course?" it would not have been necessary if not for the instance that he teaches to others who perform deeds as well, one might think that he should be rewarded for this [as being the cause of it.] The passage therefore informs us that he has no other reward but for his study. And if you wish I may explain, "he who lives up to the letter of the law," refers to a judge before whom a case comes and he decides it in accordance to a tradition drawn by analogy, failing to consult a greater scholar who is present. For R. Samuel b. Nachman said in the name of R. Jonathan: "A judge should always consider as if a sword lay between his thighs, and as if Gehenna were open under him, as it is said (Songs 3, 7-8) Behold it is the bed which is Solomon's; sixty valiant men are around about it of the valiant ones of Israel ............... because of the terror in the night; i.e., because of the terror of Gehenna which is equal to the night."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
The Holy One, blessed be He, said to him: Samuel ! Thou hast placed thyself between these two good byways. By thy life! I will give to thee three good gifts. This teaches thee that everyone who doeth righteousness and sheweth the service of love, shall inherit three good gifts, and they are: life, righteousness, and glory, as it is said, "He that followeth after righteousness and love, findeth life, righteousness, and glory" (Prov. 21:21). It is only written here (in the text): "He findeth life, righteousness, and glory."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim, Ibid.) "and by this thing (Torah study) you shall prolong days.": This is one of the things, which, by doing them, one eats their fruits in this world and "prolongs days" in the world to come, viz. "for it is your life, and by this thing you shall prolong days." Whence do we derive (the same for) honoring father and mother? From (Devarim 5:16) "Honor your father and mother so that your days be prolonged and so that it be good for you, etc." Whence do we derive (the same for) lovingkindness? From (Proverbs 21:21) "He who pursues righteousness and lovingkindness will find life, righteousness, and honor." Whence do we derive (the same for) the conferring of peace (upon man and his neighbor)? From (Psalms 34:15) "Seek peace and pursue it," and (Isaiah 54:13) "and all of your children learned of the L-rd, and an abundance of peace (will be the lot of) your children."
Ask RabbiBookmarkShareCopy