Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Proverbi 21:35

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Eccl. 9:14): THERE WAS A LITTLE CITY, i.e., the desert; WITH FEW PEOPLE IN IT, i.e., the generation of the desert; AND A GREAT KING CAME AGAINST IT, i.e., the Holy One; AND BUILT GREAT SIEGE WORKS AGAINST IT. When? When Israel made the calf. What is written (in Deut. 9:14)? LET ME ALONE, AND I WILL DESTROY THEM. (Eccl. 9:15:) NOW THERE WAS FOUND IN IT A PERSON WHO WAS POOR AND WISE, i.e., Moses the Righteous, as stated (in Prov. 21:22): A WISE ONE WENT UP TO A CITY OF WARRIORS. (Eccl. 9:15, cont.:) WHO DELIVERED5The verb is translated in the past tense here and in various English versions. For the translation (used earlier in this section) into the English potential mood, see the new JPSA translation. THE CITY BY HIS WISDOM. Thus it is stated (in Exod. 32:11): < BUT MOSES IMPLORED THE LORD HIS GOD AND SAID >: WHY DOES YOUR WRATH BURN AGAINST YOUR PEOPLE? (Eccl. 9:15, cont.:) BUT NO ONE THOUGHT ABOUT (ZKR) THAT POOR PERSON. The Holy One said: If no one has remembered (ZKR) him, I am remembering (rt.: ZKR) him, as stated (in Is. 63:11): THEN HE REMEMBERED (rt.: ZKR) THE DAYS OF OLD: < THOSE OF > MOSES, {HIS SERVANT} [< THOSE OF > HIS PEOPLE].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Another matter, “who is like the wise man” – this is Moses, in whose regard it is written: “A wise man ascended against the city of the mighty” (Proverbs 21:22).13This is an allusion to Moses ascending
heavenward to the stronghold of the angels to receive the Torah.
“And who knows the meaning of a matter” – as he explained the Torah to Israel. Rabbi Mana of Shaab said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: For each and every matter that the Holy One blessed be He would say to Moses, He would tell him its ritual impurity and purity.14For each form of ritual impurity He taught Moses, God would also teach him how to return to a state of ritual purity. When he reached the portion of: “Say to the priests” (Leviticus 21:1),15This is the prohibition against priests subjecting themselves to the impurity imparted by a corpse. [Moses] said before Him: ‘Master of the universe, but if they do become impure, in what manner is their purification?’ He did not respond to him. At that moment, Moses’s face changed. When they reached the portion of the red heifer,16Numbers chap. 19. Being sprinkled with the ashes of the red heifer in a specific ritual removes the ritual impurity imparted by a corpse. the Holy One blessed be He said to Moses: ‘That statement that I said to you: “Say to the priests,” and you said to Me: ‘In what manner is their purification,’ and I did not respond to you; this is their purification: “They shall take for the impure from the ashes of the burning of the purification” (Numbers 19:17).’ [Moses] said to Him: ‘Master of the universe, is that purification?’17How can sprinkling ashes remove impurity imparted by a corpse? The Holy One blessed be He said to him: ‘It is a statute, and I issued a decree, and no creature can comprehend My decree,’ as it is written: “This is the statute of the Torah” (Numbers 19:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

What is the meaning of (Pr. 11, 21) From hand being to hand, the bad man shall not go unpunished. (Fol. 5) Said R. Jochanan: "As a man who committed adultery, even though he gives charity in secret, concerning which it is written (Ib. 21, 14) A gift in secret passifies anger, and a bribe in bosom, strong fury, he will nevertheless not "be acquitted from the judgment of Gehenna."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Elazar said: "He who dispenses charity in secret is greater than Moses our teacher; for concerning Moses our teacher, it is written (Deut. 9, 10) For I was afraid of the anger, and the indignation, but regarding him who dispenses charity secretly it is written (Prov. 21, 14) A gift in secret pacifieth anger." He differs, however, with R. Isaac; for R. Isaac said: "It (charity) pacifies only anger, but not strong wrath;for it is said (Ib.) And a bribe in the bosom, strong wrath; i.e., although there is a bribe in the bosom (secret charity) [nevertheless] wrath is strong." According to others, R. Isaac said: "A judge who accepts bribery causes strong fury to be brought into the world, as it is said, And bribe in the bosom, strong fury," etc. R. Isaac said again: "He who gives a coin to a poor man is rewarded with six blessings; he, however, who encourages him with [comforting words] is rewarded with eleven. He who gives a coin is rewarded with six blessings, as it is written (Is. 58, 7) Distribute thy bread to the hungry (Ib.) And then shall break forth as the morning dawn thy light and thy healing shall speedily spring forth, and before thee shall go thy righteousness, the glory of the Lord shall be thy reward. Then shall thou call, and the Lord will answer. Thou shalt cry, and He will say. Here am I. And he who encourages the poor [with comforting words] will be rewarded with eleven blessings, as it is written (Ib.) ... and satisfy the af- flicted soul, then shall shine forth in the darkness thy light… . and thou shalt be called," etc. R. Isaac said further: "What is the meaning of the passage (Prov. 2, 21) He that followeth after righteous and kindness findeth life, righteousness and honor? Is it because he pursues righteousness, he will find righteousness? We must therefore say it means that whoever pursues righteousness and charity, the Holy One, praised be He! will open unto him the ways of procuring money, in order that he may be able to practice charity." R. Nachman b. Isaac said: "The Holy One, praised be He, will give him the chance to find men who need and are worthy of support, so that he may have the [full] reward for it." By this he will be excluded from what Rabba lectured; for Rabba lectured: "What is the meaning of the passage (Jer. 18, 23) In the time of Thy anger deal Thou with them? Thus prayed Jeremiah before the Holy One, praised be He. 'Sovereign of the Universe, even when they overrule their evil inclinations and are about to practice charity, Thou shouldst not give them the chance to support worthy men, but unworthy ones, for which they will receive no reward.'" R. Joshua says: "Whoever makes it his business to do charity, will be blessed with sons having wisdom, wealth, and who will preach Haggadah (morality). Of wisdom, as it is written (Ib.) (Fol. 10) Who find life; wealth, as it is written, Zedaka (which refers to wealthy), and Haggadah, for it is written here honor. And it is also written (Prov. 3, 35) The wise shall inherit honor."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Elazar said: "He who dispenses charity in secret is greater than Moses our teacher; for concerning Moses our teacher, it is written (Deut. 9, 10) For I was afraid of the anger, and the indignation, but regarding him who dispenses charity secretly it is written (Prov. 21, 14) A gift in secret pacifieth anger." He differs, however, with R. Isaac; for R. Isaac said: "It (charity) pacifies only anger, but not strong wrath;for it is said (Ib.) And a bribe in the bosom, strong wrath; i.e., although there is a bribe in the bosom (secret charity) [nevertheless] wrath is strong." According to others, R. Isaac said: "A judge who accepts bribery causes strong fury to be brought into the world, as it is said, And bribe in the bosom, strong fury," etc. R. Isaac said again: "He who gives a coin to a poor man is rewarded with six blessings; he, however, who encourages him with [comforting words] is rewarded with eleven. He who gives a coin is rewarded with six blessings, as it is written (Is. 58, 7) Distribute thy bread to the hungry (Ib.) And then shall break forth as the morning dawn thy light and thy healing shall speedily spring forth, and before thee shall go thy righteousness, the glory of the Lord shall be thy reward. Then shall thou call, and the Lord will answer. Thou shalt cry, and He will say. Here am I. And he who encourages the poor [with comforting words] will be rewarded with eleven blessings, as it is written (Ib.) ... and satisfy the af- flicted soul, then shall shine forth in the darkness thy light… . and thou shalt be called," etc. R. Isaac said further: "What is the meaning of the passage (Prov. 2, 21) He that followeth after righteous and kindness findeth life, righteousness and honor? Is it because he pursues righteousness, he will find righteousness? We must therefore say it means that whoever pursues righteousness and charity, the Holy One, praised be He! will open unto him the ways of procuring money, in order that he may be able to practice charity." R. Nachman b. Isaac said: "The Holy One, praised be He, will give him the chance to find men who need and are worthy of support, so that he may have the [full] reward for it." By this he will be excluded from what Rabba lectured; for Rabba lectured: "What is the meaning of the passage (Jer. 18, 23) In the time of Thy anger deal Thou with them? Thus prayed Jeremiah before the Holy One, praised be He. 'Sovereign of the Universe, even when they overrule their evil inclinations and are about to practice charity, Thou shouldst not give them the chance to support worthy men, but unworthy ones, for which they will receive no reward.'" R. Joshua says: "Whoever makes it his business to do charity, will be blessed with sons having wisdom, wealth, and who will preach Haggadah (morality). Of wisdom, as it is written (Ib.) (Fol. 10) Who find life; wealth, as it is written, Zedaka (which refers to wealthy), and Haggadah, for it is written here honor. And it is also written (Prov. 3, 35) The wise shall inherit honor."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

We are taught in a Baraitha: Rabban Jochanan b. Zakkai said to his disciples: "My children, what is the meaning of the passage (Prov. 14, 34) Tzedaka exalteth a people; but the disgrace of nations is sin?" R. Eliezer responded and said: "Tzedakah exalteth a people, refers to Israel, as it is written (II Sam. 7, 23) And who is like Thy people, like Israel, the only nation on the earth; but the disgrace of nations is sin; i.e., all the tzedakah and kindness of the nations, if they indulge in them only for the purpose of becoming great or gaining a good name, is a sin for them, as it is said (Ezra 6, 10) That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king and of his sons." R. Joshua responded and said: "Tzedaka exalteth a people, refers to Israel; but the disgrace of the nation is sin; i.e., all the tzedaka and kindness of the nations is sin, for they do so in order that their kingdom shall endure for a long time, as it is said (Dan. 4, 24) Therefore, O king, let my council be agreeable unto thee, and atone for thy sins by … perhaps thy prosperity may (thereby) endure long." Rabban Gamaliel responded and said: "Tzedaka exalteth a people, refers to Israel; but the disgrace of nations is sin; i.e., all the tzedaka and kindness of the nations is sin for the nations, because if they do, it is solely to boast of it to other nations. And whoever boasts of himself falls into Gehenna, as it is said (Prov. 21, 24) The presumptuous and proud, scorner is his name, who dealeth in the (ebra) wrath of presumption. Ebra (wrath) refers to Gehenna, for it is said (Zeph. 1, 15) A day of ehra (wrath) is that day." "For the right interpretation of this verse," remarked Rabban Gamaliel, "we are still in need of the Modite; for R. Eliezer the Modite, interpreted it thus: 'Tzedaka exalteth a people, refers to Israel; but the disgrace of nations is sin; i.e., all the tzedaka and kindness of the nation is only for the purpose of insulting Israel, as it is said (Jer. 40, 3) Now the Lord hath brought it ... ... ... because ye have sinned." etc. R. Nechunia b. Hakana, however, responded and said: "Tzedaka and kindness exalteth a nation, refers to Israel; to whom it is a grace as well, but to the nations it is considered a sin-offering." Rabban Jochanan b. Zakkai [the teacher] then rejoined: "It seems to me that Nechunia's interpretation is better than yours and mine." "Than min!" Did he also say something in connection with this? If so, then what is it? As we have been taught in a Baraitha: R. Jochanan b. Zakkai said: "As a sin-offering atones for Israel, so does charity atone for all other nations."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Sala said again, in the name of R. Hamnuna: "The man who is insolent will finally stumble into idolatry; as it is said (Ib.) Yet thou hadst a harlot's forehead." And R. Nachman b. Isaac said: "An insolent man must be considered as having already stumbled into idolatry; for the passage says, thou hadst, and not thou wilt have." Rabba b. Huna said: "An insolent man may be classed with the wicked; as it is said (Pr. 21, 29) A wicked man showeth impudence in his face." And R. Nachman b. Isaac said: "It is even permitted to hate him; as it is said (Ecc. 8, 1) Aiid the boldness of his face Yeshuna (is changed). Do not read Yeshuna, but Yisanei (may be hated)." R. Joseph said: "We infer it from here [that rain is withheld on account of neglect to study the Torah] (Job 37, 21) Yet men see not the light which is bright in the skies. But the wind passeth along, and cleanseth them; i.e., light refers to the Torah; as it is said (Prov. 6, 23) For the commandment is a lamp, and the Torah is light; Which is bright in the skies, was explained in the college of R. Ishmael: 'Even when the sky is full of clouds and dew, the wind will clear them away.' "
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 40) Raba raised the following objection before R. Nachman: "We are taught in a Mishnah, these are the things of which a man enjoys the interest for his reward in this world, while the principal remaineth for him in the world to come. They are: honoring his father and mother, the practice of loving kindness, hospitality, making peace between man and his associates, and above all the study of the Torah. Concerning honoring father and mother, it is written (Deut. 5. 16) In order ihat thy days may be prolonged, and in order that it may go well with thee; concerning loving kindness it is written (Pr. 21, 21) He that pursueth righteousness and kindness will find life, righteousness and honor; and concerning bringing peace, it is written (Ps. 34, 15) Seek peace and pursue it. And R. Abahu explained that we infer this from the similar words R'dipha R'dipha (pursue); it is written here, seek peace and pursue it, (rod-phrhu); and again it is written (Pr. 21, 21) He that pursueth (rodeph) righteousness and kindness will find life, righteousness and honor; [Hence both hare the same merits]. Concerning studying the Torah, it is written (Deut. 30, 20) For it (the Torah) is thy life, and the length of thy days. If so, tlien concerning the sending away of the bird, it is also written (Ib. 22, 7) in order that it may be well with thee, and that thou mayest live many days. Then why did not the Mishnah count this also? "The Tanna left it out," [was R. Nachman's reply]. Is this then possible, since our Tannah states: "These are the things." How can you say he left something unmentioned?" Therefore said Raba: "R. Idi explained this to me [with the following verse]: (Is. 3, 10) Say it to the righteous, that he has done well; for the fruit of their deeds shall they eat. Is there then a righteous man that is good and a righteous man that is not good? We must therefore say that a righteous man who is good towards heaven and also towards man is a righteous that is good; who is good towards heaven but conducts himself badly towards man is a righteous man that is not good. Similar to this case (Ib., ib. 11) Woe unto the wicked who doth evil; for the recompense of his hands shall be bestowed on him. Are there then wicked who do evil and wicked who do not evil? We must therefore say that the wicked who act wickedly towards heaven and towards man, this is a wicked man who does evil; but a wicked man who acts wickedly towards heaven and not towards man, this is a wicked who doeth not evil." [Hence wherever the passage does not state for the fruit … shall they eat, it yields no fruit in this world]. Meritorious rewards have a capital and also the fruit bearing on the principal, as it is said Say it to the righteous that he hath done well; for the fruit, etc; while iniquities have merely principal but no fruit yielding, as it is said Woe unto the wicked who does evil, etc. If so, then how will the following passage (Pr. 1, 31) Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices, be explained? This means that a crime which bears fruit [if it is carried out] it will also yield fruit [in the punishment], but a crime which bears no fruit [is not carried out] it will yield no fruit in the punishment. The merit of a good intention does the Holy One, praised be He! [in rewarding] add to that of a good deed, as it is said (Mal. 3, 16) Then conversed those that fear the Lord; one with another, and the Lord listened and heard it; and there was written a book of remembrance before Him, over those that feared the Lord and for those who respected His name. Said R. Assi: What does and for those who respected His name, mean? "Even when one intended to observe a commandment, but was incidentally prevented from doing so. Scripture credits him as if he had actually observed it." Bad intentions, the Holy One, praised be He, however, does not add to deeds, as it is said (Ps. 66, 18) If I had looked on wickedness with my heart, the Lord would not have heard. But how will the following passage (Jer. 6, 19) Behold, I will bring evil upon these people, the fruit of their thoughts, be explained? This means that an evil intention which bears fruit (is carried out), the Holy One, praised be He! adds to deeds; but such evil thoughts which bear no fruit, the Holy One, praised be He! does not add to deeds, but is there not a passage (Ez. 14, 5) In order that I may grasp the house of Israel by their heart? Said R. Acha b. Jacob: "The last passage refers to idolatry, for the master said elsewhere: The crime of idolatry is so severe that whoever denies it is as he admits the truthfulness of the entire Torah." Ulla said: "The last passage means as R. Huna explained it, for R. Huna said: 'As soon as a man commits a crime once, and twice, it becomes to him a privileged thing.' How can one think that it is a privilege? We must therefore say that it appears to him like a privileged thing." R. Abahu, in the name of R. Chanina, said: "It is preferable for a man to commit a transgression secretly, but not to profane Heaven's name," etc. [Fully explained in Volume 3, page 29].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation [of] "I pleaded with the Lord" (Deuteronomy 3:23): This is [the meaning of] that which was stated by the verse (Ecclesiastes 9:11), "The race is not won by the swift, [nor the battle by the valiant; nor is bread won by the wise, nor wealth by the intelligent, nor favor by the learned; for the time of mischance comes to all]." "The race is not won by the swift," that is Asahel, as stated (II Samuel 2:18), "Asahel was swift of foot, like a gazelle in the open field." He was running after Avner, [and] Avner said to him (II Samuel 2:22), "Turn yourself away from behind me," but he was confident that he [could] flee (if necessary), as he was swift of foot. What is written? "And he refused to turn away, so Avner struck him in the belly with a backward thrust of his spear." "Nor the battle by the valiant," that is Avner. What is written when he went to David? "Yoav took him aside within the gate to talk to him privately; there he struck him in the belly" (II Samuel 3:27). Thus, "nor the battle by the valiant." "Nor is bread won by the wise," that is Shlomo, as it is stated (I Kings 5:11), "And he was wiser than all men." Yet the Holy One, blessed be He, brought him down from his thrown, and had an angel designated to bring him a loaf of bread and a plate of barley every day. Thus, "nor is bread won by the wise. "Nor wealth by the intelligent," that is Iyov; as it is stated (Job 19:21), " Pity me, pity me, you are my friends; for the hand of God has struck me." "Nor favor by the learned," that is Yehoshua. He said two things in front of his master (Moshe) and these were them: "And Yehoshua son of Nun, Moshe's attendant [from his youth, spoke up and said, 'My lord Moshe, restrain them']" (Numbers 11:28). [To this] Moshe said to him (Numbers 11:29), "Would that all the nation of the Lord be prophets!" And the [other time] was with the story of the [golden] calf, as it is stated (Exodus 32:17), "When Yehoshua heard the sound of the people in its boisterousness, he said to Moshe, 'There is a sound of war in the camp.'" [And to this] Moshe said to him, "Yehoshua, they are depending on you and trusting you to acquire the land and [yet] you do not know how to distinguish between one sound and another; 'It is not the sound of the tune of triumph...' (Exodus 32:18)." Thus, "nor favor by the learned." Another interpretation: "The race is not won by the swift," that is Moshe, as he leaped like a lion at the giving of the Torah. What is written over there? "And Moshe went up to God" (Exodus 19:3). [But then it is written (Exodus 19:25), "And Moshe went down to the people." "Nor the battle by the valiant," that is [also] Moshe. As he gored angels above, but when he saw Og, the king of Bashan, he was frightened. "Nor is bread won by the wise," that is [also] Moshe. As it is stated (Proverbs 21:22), "One wise man prevailed over a city of warriors." [Yet] it states (Exodus 34:28), "he did not eat bread." "Nor wealth by the intelligent," that is [also] Moshe, as it is stated about him (Exodus 34:9), "If I have found favor in Your eyes, may the Lord go among us." Rav Huna asked Shemuel, "What is [the meaning of] 'for the time of mischance (fega, which is a word also used for a prayer encounter) comes to all?'" He said to him, "It is in the future that a person will pray and be answered." He said, "Moshe seized prayer [but was not answered], as stated, 'I pleaded with the Lord....'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 14:2:) “This shall be the law of the leper.” This text is related (to Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue.” Everything depends on the tongue. [If] one is acquitted, he is acquitted for life; [if] one is not acquitted, he is condemned to death. [If] one is engaged in Torah with his tongue, he is acquitted for life, inasmuch as the Torah is a tree of life, as stated (in Prov. 3:18), “[Wisdom] is a tree of life to those who take hold of it.” It (i.e., the Torah) is also one's healing for the evil tongue (i.e., slander), as stated (in Prov. 15:4), “A healing tongue is a tree of life.” But if one is occupied with slander, his soul is condemned to death, since slander is more harmful than the shedding of blood. Thus whoever kills takes only one life, but the one who speaks slander kills three people: the one who tells it, the one who accepts it, and the one about whom it is told.9PRK 4:2; Lev. R. 26:2; Numb. R. 19:2; Deut. R. 5:10; M. Pss. 12:2; yPe’ah 1:1 (16a). Doeg spoke slander against Ahimelech; and he (i.e., Ahimelech) was killed, as stated (in I Sam. 22:16), “But the king said, ‘You shall surely die, Ahimelech.’” Saul also was killed, [as stated] (in I Chron. 10:13), “So Saul died for the treachery which he had committed against the Lord.” And thus did Saul say (in II Sam. 1:9, to a young man), “Please stand over me and slay me, for death throes have seized me.” [The young man was] the accuser10Gk.: kategoros. of Nob, the city of priests [against Saul]. Now death throes (shbts) can only denote priesthood, since it is stated (in Exod. 28:13 with reference to high-priestly dress), “And you shall make gold brocade (rt.: shbts).” Doeg also was uprooted (shrsh) from the life of this world and from all life in the world to come. Thus it is stated (in Ps. 52:7), “God will also tear you down for ever; He will seize you, tear you away from your tent, and uproot (shrsh) you from the land of the living. Selah,” [i.e., He will uproot you] from life in the world to come. Who is more severe? One who smites with the sword or [one who] smites with the dart? Say the one who smites with the dart. The one who smites with the sword is only able to kill his companion if he draws near to him and touches him; but in the case of one who smites with the dart, it is not so. Rather one throws the dart wherever he sees him. Therefore, one who speaks slander is comparable to the dart, as stated (in Jer. 9:7), “Their tongue is a sharpened dart; it speaks deceit.” It also says (in Ps. 57:5), “people, whose teeth are spears and darts, and whose tongue a sharp sword.” See how harmful slander is, in that it is more harmful than adultery, shedding blood and idolatry.11M. Pss. 52:2. Of adultery it is written (in Gen. 39:9, where Joseph is addressing Potiphar's wife), “then how shall I do this great evil and sin against God?” Of shedding blood it is written (in Gen. 4:13), “My sin is greater than I can bear.” Of idolatry it is written (in Exod. 32:31, with reference to the golden calf), “Alas, this people has sinned a great sin.” But when it (i.e., Scripture) mentions slander, it does not say "great" (in the masculine singular, as in Gen. 4:13), or "great" (in the feminine singular, as in Gen. 39:9 and Exod. 32:31), but "great" (in the feminine plural). Thus it is written (in Ps. 12:4), “The Lord shall cut off all flattering lips, [every] tongue speaking great things (in the feminine plural).” It is therefore stated (in Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue.” [Another interpretation (of Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue”: Do not say, “Since I have license to speak, I am therefore speaking whatever I want.” See, the Torah has already warned you (in Ps. 34:14), “Keep your tongue from evil [and your lips from speaking deceit].” Perhaps you will say that you are suffering a loss. Are you not profiting instead? So the holy spirit proclaims (in Prov. 21:23), “The one who guards his mouth and his tongue guards his soul from trouble (tsarot).” Do not read this as “from trouble.” Instead [read it as], "from leprosy (tsar'at).” Another interpretation (of Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue”: Slander is so harmful that one does not produce it from his mouth without denying the Holy One, blessed be He.12M. Ps. 52:2. Thus it is stated (in Ps. 12:5), “Those who say, ‘By our tongues we shall prevail; our lips are with us, who is to be our Lord?’” The Holy One, blessed be He, as it were, cried out against those who speak slander (in Ps. 94:16), “Who will stand for Me against evildoers…?” Who can stand against them? And who will stand against them? Geihinnom? But Geihinnom also cries out, “I am unable to stand against them.” [Then] the Holy One, blessed be He, said, “I [will come at them] from above and you (Geihinnom), from below. I will hurl darts from above; and you will turn on them with burning coals from below.” Thus it is stated (in Ps. 120:4), “Sharp darts of the warrior along with burning coals of broom wood.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Do you want to be delivered from Geihinnom? Keep yourselves far away from the deceitful tongue. Then you will be acquitted in this world and in the world to come.” Thus it is stated (in Ps. 34:13), “Who is the one who desires life….” And it is [then] written (in vs. 14), “Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit […].” Thus it is stated (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper,” to teach you that one who speaks slander will have blemishes come to him, as it is stated, “This shall be the law of the leper (metsora'),” [i.e.] the one who proclaims evil (motsi' ra')13Above, 5:1; ySot. 2:1 (17d); ‘Arakh. 15b; Cf. Lev. R. 16:1. will find evil, in that he will have leprosy come upon him. See what is written about Miriam (in Numb. 12:1), “Then Miriam and Aaron spoke against Moses.” Therefore (in vs. 10), “then Aaron turned unto Miriam, and there was [Miriam] with leprosy like the snow.” What is written elsewhere (in Deut. 24:9)? “Remember what the Lord your God did to Miriam […].” And is it not all the more so? For if Miriam had this happen, when she only spoke against her beloved brother when he was absent14I.e., she spoke privately to Aaron with no desire to be hostile to Moses. Cf. Sifre, Numb. 12:1 (99:2). and was only intending to return him to his wife, how much the more so in the case of one who utters slander against his colleague? What is written above on the matter (in Deut. 24:8)? “Take care with the plague of leprosy [to watch diligently and do according to all that the priests and Levites shall teach…].” So the hand of the Holy One, blessed be He, also afflicted with it Aaron, who was high priest. Thus it is stated (in Numb. 12:9), “And the anger of the Lord was kindled against them, [i.e.] against Aaron and against Miriam.” Aaron, however, was healed immediately; but Miriam, after seven days, as stated (in Numb. 12:15), “So Miriam was shut up [outside of the camp] for seven days.” Ergo (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper (metsora').” The one who proclaims evil (motsi' ra') is the one who finds evil (motse' ra'). And thus you find with the primeval serpent, because he spoke slander [to Eve] against his Creator, for that reason he became leprous.15Cf. Gen. R. 19:4. What did he say? R. Joshua ben Levi said (citing Gen. 3:5), “’For God knows that on the day that you eat from it, your eyes shall be opened and you will be like God, knowing good and evil.’ He said to her, ‘Every artisan hates his fellow [artisan].16The saying is proverbial. See Gen. R. 32:2; M. Pss. 11:6. Now when [the Holy One, blessed be He,] wanted to create His world, He ate from this tree. So he created His world. You [two] also eat from it. Then you will be able to create like Him.’ The Holy One, blessed be He, said to [the serpent], ‘You have spoken slander. Your end is to be stricken with leprosy.’” It is so stated (in Gen. 3:14), “So the Lord God said unto the serpent, “Because you have done this, more cursed shall you be than all the beasts of the field.” With what did he curse ('araroh) him? With leprosy. Now a curse can only be leprosy, since it is stated (in Lev. 13:52), “for it is a malignant (mam'eret) leprosy.”17The argument assumes that ‘arirah and mam’eret share the same root. So also Exod. R. 3:13. R. Huna said in the name of R. Joshua ben Levi, “The scales which are on the snake are his leprosy.”18Gen. R. 20:4. And not only that, but when all the deformed are cured in the world to come, the snake shall not be cured.19Tanh. (Buber), Gen. 11:9; Tanh., Gen. 11:8; Gen. R. 95:1. Thus it is stated (in Gen. 3:14), “more cursed shall you be than all the beasts.” From here [we learn] that they all shall be healed, but [the serpent] shall not be healed. People shall be healed, as stated (in Is. 35:5), “Then the eyes of the blind shall be opened….” It is also [written about] the wild beasts and the cattle (in Is. 65:25), “The wolf and the lamb shall feed together, and the lion like the ox shall eat straw, but the serpent's food shall be dust”; as he will never be healed, because he [was the one who] brought all mortals down to the dust. And what caused him to have [this punishment]? [It happened] because he had spoken slander.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) [(Vayikra 1:2): "A man, if he offer of you, a sacrifice to the L–rd"] "A man" — to include proselytes; "of you" — to exclude heretics. Why do you see it that way? Why not: "A man" — to include heretics; "of you" — to exclude proselytes? After Scripture includes, it excludes, viz. (Vayikra 1:2): "the children of Israel." Just as the children of Israel are accepters of the covenant, so proselytes — to exclude heretics, who do not accept the covenant. — But why not say: Just as the children of Israel are children of accepters of the covenant, so, heretics — to exclude proselytes, who are not! It is, therefore, written "of you" (i.e., like you, in your deeds). So that, perforce, we must understand it as: Just as Israel are accepters of the covenant, so, proselytes — to exclude heretics, who are not, having broken the covenant. And thus is it written (Mishlei 21:27): "The sacrifice of the wicked is an abomination."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ruth Rabbah

“It was during the days when the judges judged, there was a famine.” “The path of a man is erratic [hafakhpakh] and strange, [but as for the pure, his conduct is upright]” (Proverbs 21:8) – this is the wicked Esau [Rome] who would erratically [mithapekh] assail Israel with [evil] decrees. ‘Did you steal?’ ‘We did not steal.’ ‘Did you kill?’ ‘We did not kill.’ ‘You did not steal, who stole with you?’ ‘You did not kill, who killed with you?’ They would confiscate from them and impose monetary penalties upon them: Bring your property tax, bring your head tax, bring your state tax. “Man” – this is the wicked Esau, as it is stated: “Esau was a man who knew hunting” (Genesis 25:27). “And strange” – as he made himself estranged from circumcision and estranged from mitzvot. “Pure” – this is the Holy One blessed be He, who treats him in upright ways and gives him his reward in this world, like a laborer who performs labor in good faith with his employer.
Another interpretation: “The path of a man [ish] is erratic [hafakhpakh] and strange” (Proverbs 21:8) – these are the nations of the world who constantly [mehapekhin] assail Israel with [evil] decrees. “A man” – they who descend from Noah, who was called “a man” (Genesis 6:9); “and strange” – as they worship idols. “But as for the pure, his conduct is upright [yashar]” – this is the Holy One blessed be He, who treats them in an upright manner. Rabbi Aḥa said: “The path…is erratic” – this is Israel, as it is stated: “As they are an erratic generation” (Deuteronomy 32:20). “A man [ish]” – “The men [ish] of Israel took an oath” (Judges 21:1).12It is difficult to ascertain what is meant by this reference. Perhaps the midrash seeks to connect “the path of a man is erratic” to the tragic events surrounding the concubine of Giva recounted in Judges, chaps. 19–21. “And strange [vazar]” – because they estranged themselves from the Holy One blessed be He, as it is stated: “They betrayed the Lord, as they begot foreign [zarim] children” (Hosea 5:7). “But as for the pure” – that is the Holy One blessed be He, who conducts Himself with uprightness in this world and gives them a complete reward in the future, like a craftsman who performs his labor in good faith with his employer. At that time, the Holy One blessed be He said: My children are recalcitrant; to eliminate them is impossible, to return them to Egypt is impossible, to exchange them with another nation, I am unable. What shall I do to them? I will afflict them with suffering and will refine them with famine during the days when the judges judged. That is what is written: “It was during the days when the judges judged, there was a famine in the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Juda b. Idi said, in the name of R. Jochanan: "Ten journeys did the Shechina make [prior to its disappearance]. This we infer from Biblical passages, and a corresponding number of times were the Sanhedrin exiled. This we know by tradition. The ten journeys which the Shechina made are as follows: From the Kapporeth (cover of the Holy Ark) to the Cherub; from the Cherub to the threshold of the Temple; from the threshold of the Temple to the Temple-court; from the Temple-yard to the altar; from the altar to the roof (of the Temple); from the roof to the fortification wall; from the fortification wall to the city of Jerusalem; from the city of Jerusalem to the Temple mound; from the Temple mound to the wilderness, and thence it finally ascended heaven and occupied its place; as it is said (Has. 5, 15) I will go [from here] and return to my place." "From the Kaporeth to the Cherub, and from the Cherub to the threshold of the Temple," as it is written (Ex. 25, 22) And I will meet with them there, and I will speak with thee from, above the Kaporeth; and it is also written (Ez. 9, 3) And the glory of the God of Israel ascended up from the Cherub, wherefore it was to the threshold of the House. "From the threshold to the Temple-court," as it is written (Ib. 10, 4) Then the glory of the Lord rose upward from the Cherub toward the threshold of the House, and the House was filled with the clouds, and the court was full of the brightness of the Lord's glory. "From the Temple-court to the Altar," as it is written (Amos 9, 1) I saw the Lord standing upon the altar. "From the altar to the roof," as it is written (Pr. 25, 24) It is better to dwell in the corner of a roof. "From the roof to the Temple-mound," as it is written (Amos 7, 7) And behold, the Lord was standing upon a wall. "From the Temple-mound to the city of Jerusalem," as it is written (Micha 6, 9) The voice of the Lord calleth unto the city. "From the city to the Temple-mound," as it is written (Ez. 11, 23) And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood upon the mountain. "From the Temple-mound to the wilderness," as it is written (Pr. 21, 19) It is better to dwell in a desert land, etc.; and it finally ascended to heaven and occupied its place; as it is said (Hos. 5, 15) I will go (from here) and return to my place, till they acknowledge their guilt."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[Another interpretation (of Prov. 18:21): DEATH AND LIFE ARE IN THE POWER OF THE TONGUE.] Do not say: Since I have license to speak, I am therefore speaking whatever I want. See, the Torah has already enlightened you (in Ps. 34:14 [13]): KEEP YOUR TONGUE FROM EVIL [AND YOUR LIPS FROM SPEAKING DECEIT]. Perhaps you will say that you are suffering a loss. Are you not profiting instead? So the Holy Spirit proclaims (in Prov. 21:23): THE ONE WHO GUARDS HIS MOUTH AND HIS TONGUE GUARDS HIS SOUL FROM TROUBLE (tsarot). Do not read this. Instead < read >, "Guards his soul from leprosy (tsar'at)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Elazar said: "Great is charity, even more so than sacrifices; as it is said (Prov. 21, 3) To exercise righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice." R. Elazar said again: "Loving kindness is worth more than alms giving; as it is said (Hos. 10, 12) Sow then for yourselves righteousness, that you may reap the fruit of kindness. If a man sows, it is doubtful whether or not he will eat from his sowing; but if a man reaps, he is sure to eat of it." R. Elazar said again: "Charity is rewarded only according to the kindness with which it is done; as it is said Sow for yourselves righteousness, that you may reap kindness."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

4) "A man, if he offer, etc." I might think this is a decree (i.e., that he must do so), it is, therefore, written "if he offer" — it is optional. (Mishlei 21:27): "a sacrifice (korban) to the L–rd" — he must sanctify it (by saying "This is a burnt-offering") before offering it up, (thus rendering it a "korban" before he actually sacrifices it). These are the words of R. Yehudah. R. Shimon said: Whence is it derived that one should not say: "To the L–rd, a burnt-offering," "To the L–rd, a meal-offering," "To the L–rd, peace-offerings?" From "a sacrifice (korban) to the L–rd." Now is this not a kal vachomer? If in respect to what is destined to be sanctified, Scripture states that the name of Heaven is to be mentioned only after "korban" (to forestall the possibility of its being mentioned in vain by his saying "To the L–rd," and not following up with "korban") — how much more so must the name of Heaven not be mentioned in vain (in mundane circumstances)!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“Your neck is like an ivory tower; your eyes are pools in Ḥeshbon, by the gate of Bat Rabim; your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus” (Song of Songs 7:5).
“Your neck is like an ivory tower.” It is written: “Esau ran to meet him, embraced him, fell upon his neck, and kissed him [vayishakehu] [and they wept]” (Genesis 33:4). The entire word32The word vayishakehu is written in the Torah scroll with a dot over each of the letters. is dotted. Rabbi Shimon ben Elazar said: Everywhere that you find the script more numerous than the dots, adopt the script and ignore the dots. If the dots are more numerous than the script, adopt the dots and ignore the script. However, here, neither is the script more numerous than the dots, nor are the dots more numerous than the script, but rather it is dotted above vayishakehu in its entirety. This teaches that he did not come to kiss him, but rather to bite him. Jacob’s neck became as hard as marble and the teeth of that wicked one became dull and melted like wax. Why does the verse state: “And they wept”? This one was crying over his neck, and that one was crying over his teeth.
Rabbi Abahu in the name of Rabbi Elazar cites it from this: “Your neck is like an ivory tower.” It is written: “Pharaoh heard this matter and he sought to kill Moses. Moses fled” (Exodus 2:15). Is there a person who is able to flee from the king? Rather, it teaches that he was standing and was sentenced on that same day, and they condemned him to beheading. Rabbi Evyatar said: The sword glanced off the neck of Moses and sliced the neck of the wicked executioner. That is what is written: “For the God of my father was my help, and He delivered me from the sword of Pharaoh” (Exodus 18:4). He delivered me, but did not deliver the executioner. Rabbi Bon would apply to him the verse: “The righteous is extricated from trouble, and the wicked comes in his place” (Proverbs 11:8). Rabbi Berekhya said: “The wicked is ransom for the righteous” (Proverbs 21:18). Bar Kappara said: It teaches that an angel descended in the guise of Moses, and they apprehended the angel and left Moses, and he fled. Rabbi Abba son of Rav Pappi and Rabbi Yehoshua of Sikhnin [said] in the name of Rabbi Levi: At that moment all of Pharaoh’s advisors, some of them became mute, some of them deaf, some of them blind, and some of them disabled. They said to the mutes: Where is Moses? But they could not speak. To the blind, but they could not see. To the deaf, but they could not hear. To the disabled, but they could not walk, as it is stated: “The Lord said to him: Who gives a mouth to a person, or who renders one mute or deaf, or sighted or blind? Is it not I, the Lord?” (Exodus 4:11). Is it not I who did all these? “Now go and I will send you to Pharaoh” (Exodus 3:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 10:8-9:) “And the Lord spoke unto Aaron, [saying], ‘Drink no wine or intoxicating liquor.’” Why did He give a commandment concerning wine?13Lev. R. 12:1; cf. Numb. R. 10:2; M. Prov. 23. Because anyone who drinks wine will have boils, sores, shame, and reproach come upon him. So the holy spirit cries out (in Prov. 23:29-35), “Who has woe; who has sorrow; who has contentions; who has talk; who has unexplained sores; who has redness of eyes? Those who tarry over wine [….] Do not stare at wine when it is red, [when it gives its color to the cup….] In the end it will bite like a snake; [….] Your eyes will see strange things; [….] You will be like one who lies down in the midst of the sea, [….] They struck me, but I felt no hurt.” (Vs. 29) “Who has woe; who has sorrow” [means,] about whom do they say, “Woe?”; “who has contentions,” [means,] about whom do they say [that he is a master of] quarrels. [(ibid., cont.) “Who has talk, means,] and about whom do they talk? (ibid., cont.) “Who has unexplained sores,” [means,] whom [do they say] has boils on his face? [(ibid., cont.) “Who has redness of eyes ('ayin),” [means,] and about whom do they say that his eyes ('ayin) are bleary and red from wine? About whom do they say all these evils? (Vs. 30) “Those who tarry over wine.” (Vs. 31) “Do not stare at wine when it is red.” Its end is blood. It is fine on the outside and bad on the inside; so never say that it is beautiful on the inside, just as [it appears] on the outside. (According to ibid., cont.,) “When it gives its color ('ayin) to the cup (kos).” [This is the oral text (the qere).] The written text (ketiv) [says] “to the purse (kis).” The drunkard sets his eye on the cup, but the shopkeeper [sets his eye] on the purse. “When it gives its color to the cup.” When one sees his comrade drinking, he says, “Pour one for me to drink.” Then he drinks and defiles himself in dung and urine. (Ibid., cont.) “He/it14In the Biblical context it is the wine that goes down smoothly. goes down smoothly.” He ends in selling all the objects in his house and all his useful implements. Thus he [is left with] no clothes and no useful implements for the house, so that [he is left] with nothing and the house is empty from [having] everything. “He/it goes down smoothly.” In the end he declares transgressions permissible and makes them something accessible [to all] like a commons. He converses with a woman in the market place where he talks obscenely and says evil things in a drunken state without being ashamed, because he is confused and knows neither what he is saying nor what he is doing. (Prov. 23:32) “In the end it will bite like a snake.” When the snake bites a person, he does not feel it for a time; but after he goes home, [the poison in] the wound permeates him. “In the end it will bite like a snake,” most certainly like a snake. Just as in the case of the snake, [the Holy One, blessed be He,] cursed the land on account of it, as stated (in Gen. 3:17), “cursed is the land because of you”; so in the case of wine, Canaan, who was a third of the world was cursed on account of it, as stated (in Gen. 9:24-25), “Then Noah awoke from his wine…, [And he said, ‘Cursed be Canaan].’”15As Enoch Zundel explains in his commentary on Tanh., Lev. 3:5, Canaan’s curse comes through his father Ham, upon whom the curse actually fell. Since Ham represented a third of Noah’s sons, a third of the world came from him. So also Numb. R. 10:2. Ergo (in Prov. 23:32), “In the end it will bite like a snake….” (Vs. 33) “Your eyes will see strange things.” See what wine causes one who drinks it! “Your eyes will see strange things” [is a reference to], (Ps. 81:10) “There shall not be a strange god with you.” It causes him to serve idols. So it says (in Is. 28:7), “These also reel with wine and stagger with strong drink.” What is the meaning of these? [These of] which it is spoken (in Exod. 32:4), “These are your gods, O Israel.” Thus it is stated (in Exod. 32:6), “and the people sat down to eat and drink, and rose up to engage in amorous sport.” [It was] because of wine that they said (in Exod. 32:4), “These are your gods, O Israel.” Therefore (in Prov. 23:33), “and your heart will speak deceitful things.” Thus it causes four things: idolatry, uncovering of nakedness, shedding of blood, and evil speech. See how strong wine is! So it is written (in Hab. 2:5), “And moreover, wine betrays an arrogant man.” It is also written (in Prov. 21:24), “An insolent and arrogant one, scorner is his name.” Now “insolent” must mean idolatry. Thus it is stated (in Ps. 119:21), “You rebuke the cursed insolent ones.” Moreover, “insolent ones” must [also] refer to the uncovering of nakedness. Thus it is stated (in Ps. 86:14), “O God, insolent ones have risen up over against me…”; and it says (in Ps. 19:14), “Also keep your servant from insolent ones.” Moreover, when one drinks and transgresses, he sees the whole world as a ship. It is so stated (in Prov. 23:34), “You will be like one who lies down in the midst of the sea.” When he lies down they smite him, but he does not feel it. Thus it is stated (in vs. 35), “They struck me, but I felt no hurt; they beat me, but I did not know it.” So when he is unknowing and unashamed, he uncovers himself. Then afterwards he returns and seeks it (i.e., wine). [Thus it is stated (ibid.),] “when I wake up, I seek it yet again.” See how evil is the end of those who drink wine. [Isaiah said (in Is. 5:11),] “Woe to those who rise early in the morning to pursue strong drink; who remain behind in the evening for wine to inflame them.” The Holy One, blessed be He, said, “Inasmuch as wine causes such [evils], it is right for Me to command the priests not to drink wine when they minister before Me. Ergo (in Lev. 10:9:), “Drink no wine or intoxicating liquor.” Solomon said (in Prov. 23:20), “Do not be among those who imbibe wine.” Do not cause yourself to drink [wine (yyn), which implies] seventy. Then you would face seventy [judges of the Sanhedrin] and fall into the hands of death. Y (= 10) plus y (= 10), for a subtotal of 20, plus n (= 50) results in seventy.16Cf. Sanh. 38a. So you would face seventy [members of] the Sanhedrin17Gk.: Synedrion. and cause your own death. See what is written (in Deut. 21:18-19), “If one has a defiant and rebellious son…, his father and mother shall take hold of him [and bring him out unto the elders of his town]….” Then the sentence shall be passed over him; and (in vs. 21) “[All the people of his own town] shall stone him [to death] with stones.” Why? Because he is (according to vs. 20) “a glutton and a drunkard.” So Solomon has said (in Prov. 23:20), “Do not be among those who imbibe wine, who gorge themselves on meat,”18See also Prov. 23:22, which adds an admonition to obey parents. lest you bring stoning upon yourself, the most weighty of the executions.
R. Judah bar Shallum the Levite said, “In the Hebrew language the name [for wine] is yyn, and in the Aramaic language its name is hmr. By gematria19Gk.: geometria or grammateis. Gematria is an exegetical method in which an interpretation is reached from the sum of the numerical value of the letters in a word. hmr becomes two hundred and forty-eight, corresponding to the [number of] parts in a human being. The wine enters into each and every limb, so that the body becomes weakened and knowledge becomes confounded. When wine enters, knowledge departs.” And so Eleazar Haqappar has taught, “Wine (yyn), with a numerical value of seventy enters; and secrets (swd), with a numerical value of seventy,20S (= 60), W (= 6), and D (= 4) add up to 70. depart.”21Cf. Sanh. 38a, which attributes the teaching to R. Hiyya. Therefore, the high priest was commanded not to drink wine during the time of the service, lest it confound his knowledge; for he preserves the Torah (and preserves the service) and the knowledge. Thus it is stated (in Mal. 2:6), “The true Torah was in his mouth, and no injustice was found on his lips.” It also says (in vs. 7), “For the lips of a priest preserve knowledge.” Therefore the Holy One, blessed be He, commanded Aaron (in Lev. 10:9), “Drink no wine or intoxicating liquor, you and your children as well.” And do [not] think that I may have commanded you [only] for the past in the beginning, at a time when the Temple was standing and you were ministering in it, since it is stated (ibid., cont.), “when you come unto the tent of witness….” [Rather,] you shall also keep yourselves from wine forever, as stated (ibid., cont.), “it shall be a statute forever throughout your generations.” Therefore, keep yourselves from wine, because wine is a sign22Gk.: semeion. of a curse. In the case of Noah, what is written about him? (In Gen. 9:21), “Then he drank of the wine and became drunk.” Cham entered and saw his nakedness. What did [Noah] say to him? He cursed his son (in vs. 25), “And he said, ‘Cursed be Canaan.’” Therefore (in Lev. 10:9), “Drink no wine or intoxicating liquor.” And so you find that the ten tribes went into exile only from wine.23Cf. Lev. 5:3; Numb. 10:3. See what [scripture] says (in Amos 6:1), “Woe to those who are at ease in Zion,” because they were dwelling at ease in pleasure palaces. (Ibid., cont.) “and who have confidence in the mountain of Samaria,” because they were dwelling confidently in [Sebaste].24The city built by Herod on the site of old Samaria. (Ibid., cont.:) “The notables of the leading nation, the ones to whom the House of Israel comes.” In what sense? The peoples of the world would sit and talk. They would say, “Who is the mightiest in Israel?” And they would answer, “Samson.” Then again they would say, “Who is the mightiest among the gentiles?” And they would answer, “Goliath,” about whom it is written (in I Sam. 17:4), “his height was six cubits and a span.” Ergo (in Amos 6:1), “The notables of the leading nation, the ones to whom the House of Israel comes.” Then again they would say, “Who is the wealthiest among the peoples of the world?” And they would answer, “Hadrian.” Then, “Who is the wealthiest in Israel?” And they would answer, “Solomon.” And these would agree with those that Solomon was the wealthiest, as stated (in I Kings 10:27), “And the king made silver [in Jerusalem as plentiful as stones].” Come and see, each and every tribe had its own May festival.25Gk. Maioumas. When one wanted to go to his May festival, he would take his herd with him, so that he would eat fatlings from his flock. It is so stated (in Amos 6:4, 6), “and they would eat lambs from the flock…. Those who drink [straight] from the wine bowls….” What is their end? (Amos 6:7) “Therefore they shall now go at the head of the exiles.” Why? Because they had a passion for wine. For this reason he warns Aaron (in Lev. 10:9), “Drink no wine or intoxicating liquor.” Blessed is the one who does not have a passion for wine, for you find such to be the case with the children of Jonadab ben Rechab, in that their ancestor had commanded them, “Do not drink wine, you and your children forever” (Jer. 35:6). But what was his reason for saying, “Do not drink wine, you and your children?” It is simply that he had heard Jeremiah prophesying that the Temple would be destroyed. He said to them, “From now on, (Jer. 35:6-7), ‘Do not drink wine… You shall not build a house, sow seed, plant a vineyard, [or own such things]; but you shall dwell in tents all your days.” Now they had mourned and observed the commandments of their ancestor; but when Jeremiah was prophesying to Israel [and] telling them to repent, they were not doing so. The Holy One, blessed be He, said to Jeremiah, “You are telling them to repent, and they are not doing so. Now in the case of the children of Jonadab ben Rechab, when their ancestor gave them a simple commandment, they observed it; but when I tell Israel to repent, they do not observe [My commandment].” It is so stated (in Jer. 35:14), “The words of Jonadab ben Rechab have been upheld. He commanded his children not to drink wine, and to this day they have not drunk it…. But I spoke to you from early morning to late evening, [and you did not hearken unto me].” What is written there? The Holy One, blessed be He, said to Jeremiah, “Say to them, ‘By your life, whereas you have heeded this commandment, your lineage shall never disappear from before Me, even as it is written (in vs. 19), “Therefore, thus says the Lord [of hosts, the God of Israel], ‘Someone belonging to Jonadab ben Rechab shall not (ever) be cut off [from standing] before Me for ever.’”’” He therefore enlightens them concerning wine (in Lev. 10:9), “Drink no wine or intoxicating liquor.” Isaiah said (in is. 24:11), “There is a cry over wine in the streets; all gladness is obscured.” What is the meaning of “all gladness is obscured (rt.: 'rb)?”26Above, Exod. 11:8. [That ] all gladness has become dark, just as you say (in Gen. 1:5),27Also Gen. 1:8, 13, 19, 23, 31. “and there was evening ('rb).” (Is. 24:11, cont.:) “The joy of the earth has [departed], because Zion has come to an end.” Thus it is written (in Ps. 48:3), “Beauteous landscape, joy of the whole earth, [even Mount Zion].” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “In this world wine is a sign of a curse, but in the world to come I will make it into fresh grape juice. Thus it is stated (in Joel 4:18), “And it shall come to pass on that day the mountains shall flow with fresh grape juice….”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Gemara) Had he only one cow? Behold, Rab, and according to some, R. Juda in the name of Rab said that "Twelve thousand calves were the yearly tithes of R. Elazar b. Azariah's herds?" We are taught that "The cow [mentioned in the Mishnah] was not his own, but his neighbor's, and because he did not protest against such an act, it was therefore credited to him." Rab and R. Chanina, R. Jochanan and R. Chabiba, studied together, in the entire Order of Mo'ed (Festivals). Wherever this combination of authorities appears, some eliminate R. Jochanan and insert R. Jonathan. [They said:] "He who has the power to protest [against wrong] in his house and does not do so, will be seized for [the sin of] every one in his house. In the city [where his protest would prevail] he will be seized for the sin of every one in his city. In the entire world [if his protest would be heeded and he does not protest] he will be seized for the sin of the entire world." "And the princes of the exile," said R. Papa, "will be seized for the sin of all Israel, just as R. Chanina said: What means the passage ( Is. 3, 14.) The Lord will enter into Judgment with the elders of His people and their princes. If the princes sinned, (Fol. 55a), what fault have the elders in it? Because the elders did not protest against the princes.'" R. Juda was sitting before Samuel when a certain woman came in, complaining; Samuel paid no attention to her. R. Juda said to him: "Is the master unaware of the passage (Pr. 21, 13.) Whoso stopped his ears from listening to the cry of the poor, he also will cry himself, but shall not he answered." Whereupon Samuel said to him: "Keen scholar, thy chief (I) shall be punished with cold water! but thy chief's chief (the prince of the exile) with boiling water. Behold, Mar Ukba, the chief of the judges sits here [and it is his duty to attend], for it is written (Jer. 21, 12.) O house of David thus hath the Lord said. 'Exercise justice every morning and deliver him, etc' [only to those who have power to do justice]." R. Zeira said to R. Simon: "Let the master reprove those princes of the exile." Whereupon R. Simon responded: "They would pay no heed." "Even if they do not pay heed yet the master ought to reprove them," said R. Zeira, "for R. Acha, the son of R. Chanina, said: 'Never did the Holy One, praised be He! issue a benevolent decree and reconsider it and substitute a bad one, except in the instance written (Ez. 9, 4.) And the Lord said unto him. Pass through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and inscribe a mark upon the foreheads of the men who sigh and who complain because of all the abominations which are done in the midst of it, i.e., the Holy One, praised be He! said unto Gabriel, 'Go and set the sign Tov. in ink upon the foreheads of the righteous, that the destroying angels may have no power over them.' Whereupon the attribute of justice pleaded before the Holy One, praised be He! thus saying, 'Sovereign of the universe, what is the difference between these and the others?' 'These,' said the Lord, 'are perfectly righteous people and the others are grossly wicked people.' Again the attribute of justice pleaded 'Sovereign of the universe, it was their duty to warn them [against wicked actions] and they did not do so.' Whereupon God answered: 'It is revealed and known to me that if they warned them, they would not have heeded them.' Again Justice pleaded: 'Sovereign of the universe, this was known unto Thee, but was it known unto them?' Therefore it is written [immediately following] The aged, young, and little children and women shall ye slay and destroy, but come not near any man upon whom ye find the mark, and from my sanctuary shall ye begin. And it is written (Ib.) Then they began with the elders who were before the house.'" R. Joseph recited [a Baraitha] "Do not read Mikdashi (my sanctuary) but Mimkudashai (those who are holy), i.e., they are the men who fulfilled the whole Torah from the Aleph (the first letter) until the Tov (the last letter); soon [after this is written (Ib.) And behold! six men came from the north, and every man with his weapon of destruction in hand; and one man in the midst of them was clothed in linen, with the paraphernalia of a writer by his side, and placed himself beside the copper altar. Did then the copper altar exist at that time? The Holy One, praised be He! said unto them: "Begin from the place where they used to sing before me [with copper instruments], i.e., from the Levites." And who are the six men [mentioned in the above passage]? R. Chisda said they are Anger, Wrath, Rage, Destruction, Devastation, and Ruin. Why was the letter Tor used? Rab said: "The letter Tov may be explained [as the initial] for both, to live, and to die." And Samuel said: "[The Tov means] Tama (the end), i.e., it has ended [the privilege of relying upon] the merits of our ancestors (Abraham, Isaac and Jacob)." Resh Lakish said the Tov in the last letter on the seal of the Holy One, praised be He! for R. Chanina said: The inscription on the seal of the Holy One, praised be He! is Emeth (Truth)." R. Samuel b. Nachmeini said: "The Tov refers to the men who fulfilled the whole Torah from the Aleph (the first letter) until the Tov (the last letter)."Since when did [the privilege of relying upon] the merits of our ancestors end? Rab said: "Since the days of Hosea b. Be'eri (the prophet); as it is said (Hos. 2, 12.) I will lay bare her disgrace before the eyes of her lovers, and no man shall deliver her out of my hands." Samuel said: "Since the days of Chazel, as is said (II Kings 13, 22.) But King Chazel of Syria oppressed Israel all the days of Jehoachaz; and it is written further. And the Lord became gracious unto them, and had mercy on them and turned His regard unto them because of His covenant with Abraham, Isaac and Jacob, and would not destroy them and he cast them not off from His presence even until now." R. Joshua b. Levi said: "Since the days of Elijah, as it is said (I Kings 18, 36.) And it came to pass at (the time of) the perpetual evening-offering, that Elijah, the prophet, came near, and said, 'O Lord, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, this day let it be known, etc.'" R. Jochanan said: "Since the days of Hezekiah, as it is said (Is. 9, 6.) For the increase of the government and for peace without end, upon the throne of David and upon his kingdom, to establish if and to support it through justice and righteousness, from henceforth and unto eternity, the zeal of the Lord of hosts will do this."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

This is what Scripture says. "To do what is right and just is more desired by the Lord than sacrifice." (Prov. 21:3) Scripture does not say, "as much as sacrifice", but "more than sacrifice." How so?Whereas sacrifices could only function inside the Temple, to do what is right and just is mandated inside and outside the Temple. Another opinion: whereas sacrifices could only atone for unintentional, accidental sins, acts of righteousness and justice atone even for intentional sins. Another opinion: whereas sacrifices are offered only by humanity, even God is obligated to practice justice and righteousness. Another opinion: whereas sacrifices are significant only in this world, righteousness and justice will remain a cornerstone in the Coming World. Rabbi Shmuel ben Nachmani said: When the Holy One of Blessing said to Natan (I Chronicles 17:3-5): "Go and tell David My servant: Thus saith the LORD: Thou shalt not build Me a house to dwell in for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day; but have [gone] from tent to tent, and from one tabernacle [to another]" If a person wanted to curse David, what would he do? He would say to David: It would be good if you built the House. You should know what David's answer was: (Ps. 122) 'I was glad when they said to me, let's go to the House of Hashem'.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 63a) Rabina, while sitting before R. Ashi observed a man tying an ass to a tree on the Sabbath. Rabina admonished the man but the latter paid no attention to him, whereupon Rabina said: "Thou art under ban for this." Rabina then said to R. Ashi: "Can this action of mine be regarded as disgraceful?" [Because I have done it in the presence of you, my teacher.] R. Ashi answered: "There us no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord (Pr. 21, 30), i.e., whenever the desecration of the name of the Lord is threatened, no regard must be paid to a teacher." Raba said: "In the presence of his teacher, it is prohibited [for a disciple to decide a legal question] and it involves capital punishment; but in the absence of his teacher [if a disciple does so] it is, of course, prohibited but no capital punishment is involved." And in the absence of his teacher, you say, it does not involve capital punishment. Behold! It is taught that R. Elazar says: "The sons of Aaron did not die for any other sin than that they decided questions of law in the presence of their teacher, Moses. What verse did they interpret? [without asking Moses their teacher:] And the sons of Aaron the priest, shall put fire upon the latter (Lev. 1, 7). Thus they said to themselves: 'Although fire is to descend from heaven [upon the altar], it is nevertheless, a virtuous act to bring common fire.'" There was a disciple of R. Elazar. who decided legal questions in the presence of the latter. Whereupon R. Elazar said unto Ema Salmon, his wife: "I wonder if this disciple will live through this year." And the disciple died within that year. So his wife said to R. Elazar: "Art thou a prophet?" "Neither a prophet nor the son of a prophet," was his answer, "but I have a tradition that whoever decides a legal question in the presence of his teacher is guilty of capital punishment." And Rabba b. Chana said that this disciple was Juda b. Guriah and he was three miles away from his teacher, R. Elazar. [Hence it shows that even in the absence of his teacher, deciding legal questions involves capital punishment.'] It was in his teacher's presence. But R. Jachanan said he was three miles away from his teacher! And according to your own opinion [is there not an objection to be raised]? Wherefore was it necessary to state the disciple's name and his father's name? We must say (that these names are given) that we should not construe the above story as a mere parable. [Therefore it stated all the facts and it was indeed decided in the presence of R. Elazar.] R. Chiya b. Abba, in the name of R. Jochanan, said: "Whoever decides a legal question in the presence of his teacher, deserves to be bitten by a serpent, for it is said (Job 32, 6.) And Elihu, the son of Barachel, the Buzite, commenced, and said: 'Young am I in days, and ye are very old; therefore I hesitated and feared to show you what I Icnoiv.' It is written here vachalei (I feared). and it is written there (Deu. 32. 24.) With the power of serpents (Zochalei) that crawl in the dust." R. Zera said in the name of R. Chanina: "He is to be called sinner, as it is said (Ps. 119, 11.) In my heart have I treasured up thy saying, in order that I may not sin against thee." R. Humnuna raised the following contradictory point: "It is written (Ib.) In my heart, have I treasured up thy saying, and it is written (Ib. 40, 10.) I announce Thy righteousness in the great assembly"; and he himself explained it: "The former was said when Ira, the Yairite [his teacher], was living, [therefore David did not teach others]; and the latter refers to the time when Ira, the Yairite, was dead." R. Abba b. Zabda said: "He who sends his [priestly] gifts unto one priest will bring a famine into the world, for it is said (II Sam. 20, 26.) and Ira, the Yairite, was a priest unto David, etc. Was he a priest unto David only? Behold he was a priest unto all Israel also! We must therefore say that it means 'All the priestly gifts were given unto him by David, and immediately following this it is written (Ib. 21, 1.) And there was a famine for three years in the days of David." R. Elazar said: "He [who decides a legal question in the presence of his teacher] will be deposed from his honorable position, as it is said (Num. 31, 21.) And Elazar, the priest, said unto the men of the army," etc. And although he said that the law was taught to his uncle and not to him, still he was deposed from his honorable position, as it is written (Ib. 27, 28.) And before Elazar, the priest, shall he (Joshua) stand and he shall ask of him after the Judgment of the Urim before the Lord, etc. We, however, do not find an instance where Joshua ever availed himself of Elazar's help."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Shisha the son of R. Idi said: We have learned that if a man finds a sack or a basket which he is not accustomed to carrying, he need not carry it to the court. This is so only in regard to property, but in the case in which a forbidden act has been committed, (he must give evidence) for There is no wisdom, no understanding, no counsel against the Lord (Prov. 21:30).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Elazar b. R. Simon met the royal officer who was engaged in capturing thieves. "How can you capture them?" he asked him. "Are they not compared to wild beasts, of whom it is written: Wherein creep forth all the beasts of the forest." According to others, he quoted to him the following verse (Ib. 10, 9) He lieth in wait in a secret place like a lion in his den. "Perhaps you capture respectable men, and the wicked remain at large?" "What can I do?" replied the officer. "I am so ordered by the king." "If so, then I will instruct you how to proceed," said R. Elazar b. R. Simon to him. "Enter a wine-house at the fourth hour of the day, and if you find there a man drinking wine, holding his goblet and slumbering, make an investigation concerning him. If he is a scholar he was certainly engaged in his studies at night; if he is a day laborer, it may be that he performed his own work during the night; and if he was a night laborer, and it was not heard that he was working at night, still it must be investigated — perhaps he had done such labor that makes no noise. But if this man is nothing of this kind, he is surely a thief, and you may capture him." This advice was heard in the king's house, and it was decided that the one who dictated the letter be the carrier [i.e., he who advised should be the executor]. R. Elazar was thus brought and appointed to capture the thieves, and so he went on doing it. R. Joshua b. Karcha then sent word to him: "Vinegar son of wine (bad son of a good father), how long will you deliver people of the Lord for execution?" He answered: "I only destroy the thorns out of the vineyard." Whereupon R. Joshua sent to him again: "Let the owner of the vineyard (God) come and destroy his thorns." One day R. Elazar was met by a washman, who called him "Vinegar, son of wine;" and he thought, since he is so impudent, he must be wicked, and gave orders to capture him, which was done. When his wrath abated he tried to release him, but could not, and he applied to himself the verse (Pr. 21, 23) Whoso keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soul from trouble. Finally the prisoner was to be hanged, and R. Elazar stood under the gallows and wept. Said the prisoner to him: "Rabbi, let it not be grievous to thy eyes, because I and my son have committed adultery on the Day of Atonement." He then, placing his hand on his abdomen, said: "Rejoice mine entrails! if cases in which you acted on doubts are so perfect, how much more perfect are your sure cases? I am sure that no worms of any kind shall have power over you." He nevertheless did not rest until he committed an operation upon his body, and after it showed by tests that no worm had any power over it, he applied the following passage to himself (Ps. 16, 9) Also my flesh shall rest in safety. The same case happened (Fol. 84) with R. Ishmael b. R. Jose, who was ordered by the government to capture thieves. Elijah met him and said: "How long will you deliver the people of the Lord for execution?" "What can I do? It is a royal appointment [which I cannot decline]." And Elijah rejoined: "Your father fled [from persecution] to Asia, flee you to Ladicia."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Prov. 23:31): HE/IT GOES DOWN SMOOTHLY. In the end he declares transgressions permissible and makes them {a common like something accessible < to all >} [something accessible < to all > like a common]. He converses with a woman in the market place where he talks obscenely and says evil things in a drunken state without being ashamed, because he is confused and knows neither what he is saying nor what he is doing. (Prov. 23:32:) IN THE END IT WILL BITE LIKE A SNAKE. When the snake bites a person, he does not feel it for an time; but after he goes home, < the poison in > the wound permeates him. IN THE END IT WILL BITE LIKE A SNAKE, most certainly like a snake. Just as in the case of the snake, < the Holy One > cursed the land on account of it, as stated (in Gen. 3:17): CURSED IS THE LAND BECAUSE OF YOU; so in the case of wine, a third of the world was cursed on account of it, as stated (in Gen. 9:24–25): THEN NOAH AWOKE FROM HIS WINE…, [AND HE SAID: CURSED BE CANAAN].19As Enoch Zundel explains in his commentary on Tanh., Lev. 3:5, Canaan’s curse comes through his father Ham, upon whom the curse actually fell. Since Ham represented a third of Noah’s sons, a third of the world came from him. So also Numb. R. 10:2. Ergo (in Prov. 23:32): IN THE END IT WILL BITE LIKE A SNAKE…. (Vs. 33:) YOUR EYES WILL SEE STRANGE THINGS. See what wine causes one who drinks it! It causes him to serve idols. So it says (in Is. 28:7): THESE ALSO REEL WITH LIQUOR AND STAGGER WITH STRONG DRINK. What is the meaning of {REEL?} [THESE? < These of > which they spoke] (in Exod. 32:4): THESE ARE YOUR GODS, O ISRAEL. Thus it is stated (in Exod. 32:6): AND THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND ROSE UP TO {PLAY} [TO ENGAGE IN AMOROUS SPORT].20See above, Gen. 2:21. < It was > because of wine that they said (in Exod. 32:4) THESE ARE YOUR GODS, O ISRAEL. Therefore (in Prov. 23:33): AND YOUR HEART WILL SPEAK DECEITFUL THINGS. Thus it causes four things: idolatry, uncovering of nakedness, shedding of blood, and evil speech. See how strong wine is! So it is written (in Hab. 2:5): AND MOREOVER, WINE IS TREACHEROUS. It is also written (in Prov. 21:24): A SCORNER AND ARROGANT ONE, INSOLENT IS HIS NAME.21In the Masoretic Text SCORNER and INSOLENT are reversed. Now INSOLENT must mean idolatry. Thus it is stated (in Ps. 119:21): YOU REBUKE THE CURSED INSOLENT ONES. Moreover, INSOLENT ONES must < also > refer to the uncovering of nakedness. Thus it is stated (in Ps. 86:14): O GOD, INSOLENT ONES HAVE RISEN UP OVER AGAINST ME….; and it says (in Ps. 19:14 [13]): ALSO KEEP YOUR SERVANT FROM INSOLENT ONES. Moreover, when one drinks and transgresses, he sees the whole world as a ship. It is so stated (in Prov. 23:34): YOU WILL BE LIKE ONE WHO LIES DOWN IN THE MIDST OF THE SEA. When he lies down they smite him, but he does not feel it. Thus it is stated (in vs. 35): THEY STRUCK ME, BUT I FELT NO HURT; THEY BEAT ME, BUT I DID NOT KNOW IT. So when he is unknowing and unashamed, he uncovers himself. Then afterwards he returns and seeks it (i.e., wine). [Thus it is stated] (ibid.): WHEN I WAKE UP, I SEEK IT YET AGAIN.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 16:23–24:) “And the Lord spoke […], ‘Speak unto the congregation, saying, “Get away from about [the dwellings of Korah, Dathan and Abiram].”’” Although Moses heard it from the mouth of the Almighty,37Numb. R. 18:12. he did not tell them to get away until he had gone and warned them, as stated (in vs. 25), “Then Moses arose and went unto Dathan and Abiram.” [This serves] to make their wickedness known, for although Moses went to them on foot, the[se] wicked ones were too stubborn to make amends. What did they do? They were unwilling to come out of their tents to face him. When Moses saw this, he said, “This much [only] it was incumbent upon me to do.” Immediately (in Numb. 16:26) “And he spoke to the congregation, ‘Please move away from [the tents of these wicked people.]’” Our masters have taught: Four [types of people] are called wicked:38Numb. R. 18:12, cont.; cf. PRK 30 (p.190b in Buber text; “Additional Piska” 28:2 in Braude’s translation). The one who extends his hand against his companion to strike him. Even though he did not [actually] strike him, he is called wicked, as stated (in Exod. 2:13), “so he said to the wicked one, ‘Why would you strike39The midrash understands the verb in accord with post-biblical usage and is stressing the fact that the tense is future. So also Sanh. 58b; Rashi on Exod.2:13. your comrade?’” "Did you strike," is not stated here, but “would you strike.” The one who borrows and does not repay, as stated (in Ps. 37:21), “The wicked person borrows but does not repay.”40Avot 2:9. The one who has an insolent face but does not feel shame from someone greater than himself, as stated (Prov. 21:29), “A wicked person puts on a brazen face.” And the one who is the author of dissension, as stated (in Numb. 16:26), “Please move away from the tents of these wicked men.”
Now two [of these traits] were in Dathan and Abiram, [i.e.,] an insolent face and dissension (mhlqt). Mhlqt ("dissension") is interpreted through its letters. M is for marah ("bitter"); h is for haron ("anger"); l is for lokin ("lash"); q is for qelalah ("curse"); and t is for to'evah ("abomination"). But some say [that t stands for] takhlit ("end"), [since dissension] brings annihilation to the world. (Numb. 16:27:) “So they got away from the dwellings of Korah, Dathan and Abiram.” When they saw this, how Israel had moved away from round about them, they came out cursing and blaspheming, as stated (ibid., cont.), “[they] came out standing (rt.: ntsb).” Now [it is stated] elsewhere (in I Sam. 17:16), “Then the Philistine drew near at dawn and in the evening; and he took his stand (rt.: ytsb) for forty days.”41On Goliath reviling Israel, see I Sam. 17:8-10. Moses began by saying, as it is written (in Numb. 16:28-29), “And Moses said, ‘By this you may know that the Lord has sent me…. If these die like the death of every man.” A parable: To what is the matter comparable? To the shoshbin42I.e., the bridal agent who guarded her interests at the consummation of the marriage. of a king's daughter in whose hands lay the testimonials of her [virginity]. When one of the banqueters stood up before him and cursed the shoshbin and said, “The king's daughter has no virginity”; the shoshbin arose in the presence of the king and said to him, “If you do not have this person brought out in order to execute him in everyone's presence, I shall say, ‘Of course the king's daughter has no virginity.’” Immediately the king said, “It is better for me to kill this person, so that the shoshbin will not give out a bad name concerning my daughter.” Similarly Korah contended with Moses and said, “It was in his own heart and on his own that Moses had said all these things.” He began by saying (in Numb. 16:28-29), “’By this you may know that the Lord has sent me […]. If these die like the death of every man,’ then I also am saying (ibid., cont.), ‘the Lord did not send me,’ and I have spoken from my own heart.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

The Almighty said: Do for him what he does for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Wisdom is good with inheritance, and more so for viewers of the sun. For in the shadow of wisdom, in the shadow of money; the advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors” (Ecclesiastes 7:11–12).
“Wisdom is good with inheritance” – “wisdom is good” when it is an inheritance. Alternatively, “wisdom is good” when it is accompanied by inheritance, as we learned there in Avot (2:2): Torah study is best with a worldly occupation, etc. Alternatively, “wisdom is good” – the wisdom of Moses is good, as it is stated: “A wise man ascended against the city of the mighty” (Proverbs 21:22);72This is a reference to Moses ascending heavenward to the stronghold of the angels to receive the Torah. “with inheritance” – as he bequeathed the Torah to Israel.
Another matter, “wisdom is good” – this is the wisdom of Betzalel, who bequeathed the Ark to Israel. When Moses said to him: ‘Craft an Ark, vessels, and the Tabernacle,’ Betzalel said to him: ‘Moses our master, does one bring the vessels and position them exposed to the air? Let the Tabernacle be crafted first and the Ark be crafted afterward.’ Moses said to him: ‘Were you, perhaps, sitting in the shadow of God and you knew? First, “they shall craft the Ark” (Exodus 25:10) and then, “the Tabernacle you shall craft” (Exodus 26:1)’ – that is, “wisdom is good with inheritance,” the wisdom of Betzalel is good, “with inheritance,” as he bequeathed the Ark to Israel.
Another matter, the wisdom of Joshua is good “with inheritance,” as he bequeathed the land; “and more so for viewers of the sun.”73This is a reference to the miracle performed for Joshua in which the sun’s orbit was delayed; see Joshua 10:12–13. Alternatively, “wisdom is good” when it is accompanied by the merit of the forefathers. Happy is one for whom the merit of his forefathers stands and illuminates for him.
Rabbi Aḥa [said] in the name of Rabbi Tanḥum: If a person studied, taught, observed, and performed [the Torah’s commandments], and he had the wherewithal to support,74He was able to facilitate Torah study or the performance of mitzvot by others. but he did not support, he is in the category of: “Cursed is one who will not uphold the matters of this Torah” (Deuteronomy 27:26). If a person studied, did not teach, did not observe, and did not perform, and he did not have the wherewithal to support, but he [nonetheless] supported, he is in the category of: “Blessed is one who will uphold,” as every “cursed” indicates “blessed.”75Although the Torah mentions only the curses for those who sin or fail to perform those mitzvot, by inference, all those who refrain from sin or perform those mitzvot are blessed. Rabbi Huna said: The Holy One blessed be He is destined to provide shade and a canopy76The supporters of Torah study will be rewarded and accorded honor together with the Torah scholars. for those who have [performed] mitzvot with those who have [studied] Torah. What is the reason? “For in the shadow of wisdom, in the shadow of money.”
Three hundred nazirites ascended77To Jerusalem. to sacrifice nine hundred offerings78A nazirite is obligated to bring three offerings at the conclusion of his term as a nazirite: a burnt offering, a sin offering, and a peace offering. However, these nazirites did not have the means to pay for their offerings. during the days of Shimon ben Shetaḥ. For one hundred and fifty [of the nazirites], he found an extenuation,79A flaw in their initial vow which enabled him to nullify their vows of naziriteship; they therefore were not obligated to bring the three offerings. and for one hundred and fifty he did not find an extenuation. Shimon ben Shetaḥ went up to King Yannai [and] said to him: ‘Three hundred nazirites ascended and they need to sacrifice nine hundred offerings, but they do not have [the means to purchase] them. You give half from yours and I will give half from mine, and they will go and sacrifice.’ Yannai gave them half [the required sum] and they went and sacrificed. Someone went and spoke slander to King Yannai about Shimon ben Shetaḥ. He said to King Yannai: ‘You should know that everything that they sacrificed was from yours, but Shimon ben Shetaḥ did not give anything from his.’ [King Yannai] heard [this] and became angry at Shimon ben Shetaḥ, and Shimon ben Shetaḥ heard [that King Yannai was angry] and he fled.
Some time later, there were important personages there from the kingdom of Persia, who were sitting at the table of King Yannai. After they ate, they said to Yannai, ‘My lord the king, we recall that there was an elder here who would say words of Torah to us.’ [Yannai] said to Salome, [Shimon ben Shetaḥ’s] sister, [who was] King Yannai’s wife: ‘Send [for him] and bring him.’ She said to him: ‘Give me your word80That you will not harm him. and send him your ring81As a sign of good faith. and he will come.’ He gave her his word and [Shimon ben Shetaḥ] came. When he came, he sat between the king and the queen. [Yannai] said to him: ‘Why did you flee?’ He said to [Yannai]: ‘I heard you were angry at me, and I was afraid of you. I fled so you would not execute me. I fulfilled this verse: “Hide for a brief moment until the wrath has passed”’ (Isaiah 26:20). [Yannai] said to him: ‘Why did you deceive me?’ He said to [Yannai]: ‘God forbid, I did not deceive you; rather, you [gave] from your property and I [gave] from my Torah,82Shimon ben Shetaḥ had used his Torah knowledge to annul the vows of half the nazirites, thus exempting them from bringing their sacrifices. as it is written: “For in the shadow of wisdom, in the shadow of money.”’ [Yannai] said to him: ‘Why did you sit between the king and the queen?’ He said to [Yannai]: ‘It is because it is written in the book of Ben Sira: “Extol it and it will exalt you, and it will seat you between leaders.” [Yannai] said to him: ‘Do you see that I honor you more than anyone?’ He said to [Yannai]: ‘It is not you who honor me, but rather my Torah honors me, as it is written: “Extol it and it will exalt you” (Proverbs 4:8).’ [Yannai] said to them:83To his servants ‘Pour him a cup [of wine] so he can recite Grace after Meals.’ [Shimon ben Shetaḥ] said: ‘What will I recite? Shall I say: Blessed is He from whose [food] Yannai has eaten?’84Generally, when three men participate in a meal, Grace after Meals is preceded by zimmun, an introductory section in which one of the lines is: Blessed is He from whose [food] we have eaten. However, in this instance Shimon ben Shetaḥ had not actually eaten. [Yannai said:] ‘You remain in your stubbornness; I have never heard Yannai in the Grace after Meals.’ [Shimon ben Shetaḥ] said: ‘What, then, shall I say: Blessed that we ate? I have not eaten.’ [Yannai] said to them: ‘Bring him [food] so he will eat.’ [After having eaten, Shimon ben Shetaḥ recited the Grace after Meals] and said: ‘From whose [food] we have eaten.’
Rabbi Yoḥanan said: The colleagues of Shimon ben Shetaḥ disagree with him. Rabbi Avin said: Regarding the second.85Shimon ben Shetaḥ had not actually eaten bread. His colleagues held that one cannot recite Grace after Meals on behalf of those who ate bread if one did not himself eat bread. Rabbi Yirmeya said: Regarding the first.86The nazirites had come from outside of the Land of Israel to sacrifice offerings. His colleagues maintained that it is impossible to complete the period of naziriteship there in ritual purity. They reversed the opinion of Rabbi Yirmeya, as there it is clear for him, while here it requires [resolution].87There, regarding the incident with Shimon ben Shetaḥ, it was clearly stated that his colleagues disagreed with him, whereas regarding the laws of Grace after Meals, Rabbi Yirmeya was not sure about the halakha. [Alternatively,] there, it is clear for him, in accordance with the opinion of Rabban Shimon ben Gamliel,88It is clear to Rabbi Yirmeya that Rabban Shimon ben Gamliel disagreed with Shimon ben Shetaḥ. while here it requires [resolution], according to the Rabbis,89When Rabbi Yirmeya sought clarification, it was about the opinion of the Rabbis. as it is taught in this regard: If one reclined and dipped with them, even though he did not eat with them an olive-bulk of grain, they include him in their zimmun; [this is] the statement of the Rabbis.90Rabbi Yirmeya was unsure whether the individual who did not eat grain could be counted for the zimmun, which requires three men, or whether he could even recite the zimmun and Grace after Meals on behalf of the others. Rabbi Yaakov bar Aḥa said in the name of Rabbi Isi: Actually, one does not include him in the zimun unless he eats an olive-bulk of grain. It is taught: Two who ate grain and one who ate something other than grain join together.91The implication of this phrase is that they may join together for the zimmun but the individual who did not eat grain may not be the one to recite the zimmun and the Grace after Meals. In accordance with whose opinion is this taught? It is in accordance with [the opinion of] Rabban Shimon ben Gamliel.
There were three prominent wealthy leaders in Jerusalem:92This was during the Roman siege on Jerusalem. Ben Tzitzit HaKesat, Nakdimon ben Guryon, and ben Kalba Savua. Each and every one of them was capable of providing for and sustaining the country for ten years. There was [a warrior] there [named] ben-Batiaḥ, the son of Rabbi Yoḥanan ben Zakkai’s sister, who was the official in charge of the storehouses, and the leader of the rebels in Jerusalem. He arose and burned the storehouses. Rabbi Yoḥanan ben Zakkai heard and said: ‘Alas.’ They went and told ben-Batiaḥ that his uncle had said: ‘Alas, alas.’ He sent and had him brought [and] said to him: ‘Why did you say alas?’ [Rabbi Yoḥanan] said to him: ‘I did not say alas [vai], but I said hurrah [vah], for as long as the full storehouses are intact, they will not give their lives to wage war.’ By the difference between vai and vah, Rabbi Yoḥanan was spared. They read in his regard: “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors.”
There was an incident involving Rabbi Yoḥanan, who was overcome with bulmus,93This results from great hunger and its symptoms include trembling and a loss of eyesight. and he went to Emmaus. He sat to the east of a fig tree94He ate figs from the tree. and was cured. They said to him: ‘From where did you know [that figs could cure you of this condition]?’ He said to them: ‘From David, as it is written: “They gave him a slice of pressed figs”’ (I Samuel 30:12). They read in his regard: “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors.”
Rabbi Yosei bar Yasin was traveling on a ship coming from Tarshish. His lad said to him: ‘I need to descend.’95He needed to immerse in the sea due to the ritual impurity of a seminal emission. [Rabbi Yosei] said to him: ‘Do not descend into the sea, as the sea is dangerous.’ [The lad] said to him: ‘I must recite shema.’96It was prohibited for one who experienced a seminal emission to recite shema or blessings (see Berakhot 20b). He said to [the lad]: ‘Recite it.’ [The lad] said to him: ‘I need to eat.’97This involves reciting the blessings over food. He said to [the lad]: ‘Eat.’ When they came to port, he said to [the lad]: It is prohibited for you until you immerse.98He permitted reciting shema and reciting the blessings without immersion only at sea, due to the danger. It was read in his regard: “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors.”
Rabbi Meir was wanted by the government, and he fled. He passed an Aramean inn and found them sitting and partaking of “that species.”99Pig meat. They saw him [and] said: ‘It is him, it is not him.’100Roman officials saw him but were not absolutely sure it was him. They said: ‘[To see] if it is him, let us invite him [and see] if he comes to eat with us.’ [Rabbi Meir] dipped one of his fingers into the pig’s blood and put a different finger into his mouth; he dipped this one and sucked that one. [The Romans thought he had eaten the pig blood and] said to each other: ‘Were he Rabbi Meir, he would not have done so.’ They let him be, and he fled. It was read in his regard: “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors.”
Rabbi [Yehuda HaNasi] was dying in Tzippori, and the residents of Tzippori said: ‘Anyone who comes and says that Rabbi died, we will kill him.’ Bar Kappara101He was one of Rabbi Yehuda HaNasi’s disciples and was with him as he died. went to the window and looked outside, and his head was covered and his garments were rent. He said: ‘Our brethren, descendants of Yedaya,102Beginning in the Second Temple period, the members of the priestly watch of Yedaya resided in the city of Tzippori. hear me, hear me. Angels and righteous people grasped the Tablets of the covenant. Angels overcame the righteous, and they snatched the Tablets.’103This was his way of saying that Rabbi Yehuda HaNasi’s soul had ascended to heaven. They said to him: ‘Has Rabbi died?’ He said to them: ‘You said so, I did not say so.’ Why did he not say? Because it is written: “One who utters a negative report is a fool” (Proverbs 10:18). They rent their garments until the sound of the rending reached Gufteta, at a distance of three mil. It was read in his regard:104Regarding bar Kappara. “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors.”
Rabbi Neḥemya [said] in the name of Rabbi Mana: Miraculous acts were performed on that day. It was Friday and all the cities gathered for Rabbi’s eulogy. They stopped his [burial procession to eulogize him] at eighteen synagogues, and took him to Beit She’arim,105That was Rabbi’s home. Several years earlier he had taken ill and he moved to Tzippori. and the day lasted until each and every one of the people of Israel reached home and kindled a lamp for himself, roasted a fish for himself, and filled a barrel of water for himself, until the last of them did so; [then] the sun set and the rooster crowed.106The rooster crowed signifying daybreak, which came just after sunset because sunset had been miraculously delayed for so long. [The people] began to become agitated and said: ‘Alas, we have desecrated Shabbat!’ A Divine Voice called out and said: ‘Anyone who was not indolent in the eulogy of Rabbi is destined for life in the World to Come except for the launderer, who was there, but did not come.’107He was in the town but did not come to the funeral. When [the launderer] heard [this], he ascended and cast himself from the roof, and he fell and died. A Divine Voice called out and said: ‘Even the launderer [who was on] the roof is destined for life in the World to Come.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

The moon and the stars borrow from each other, and when the Holy One, blessed be He, wills it, they do not go forth, as it is said: Who commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars (Job 9:7). The night borrows from the sun, and the sun from the night, yet it is said: The sun and moon stand still in their habitation (Hab. 3:11). Wisdom borrows from understanding, and understanding borrows from wisdom, as it is said: Say unto wisdom: “Thou art my sister,” and call understanding thy kinswoman (Prov. 7:4). Mercy and righteousness borrow from each other, as it is said: He that followeth after righteousness and mercy (Prov. 21:21). Heaven and earth borrow from each other, as it is said: The Lord will open unto thee His good treasure the heaven (Deut. 28:12). The Torah and the commandments, likewise, borrow from each other, as is said: Keep My commandments and live (Prov. 7:2).23The Torah is a source of life, and so too are the commandments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 109) Bar Kapara was taught: "Always shall a man adhere to three things and keep aloof from three things. He should adhere to three things: Chalitza, to bring peace [between men and men,] and to declare a vow void." Chalitza, refers to Abba Saul; for we are taught in a Baraitha Abba Saul says: "Whoever marries his Yebama because she is a beautiful woman, or because he desires to have her as his wife, or for any other ulterior motive is just as if he came in contact with an Ervah, and it suggests in my eye (opinion) that the child is a Mamzer." Hence Chalitza is much preferable]; to bring peace, as it is written (Ps. 34, 10) Seek peace and pursue it, (Ib. b) and R. Aba said: "We infer through the analogy of [the two words] R'diffa; i.e., it is written here Seek peace and pursue it (v'radfehu), and it is written there (Pr. 21, 21) He that pursueth (rodef) righteousness and kindness will find life, righteousness and honor." To declare a vow void refers to that of R. Nathan. For we are taught R. Nathan says: "Whoever makes a vow is as if he built a heathenish altar, and whoever fulfills a vow is as if he brought a heathenish sacrifice upon it." And one should keep aloof from three [other] things — from Miun, from receiving trusts and from acting as security. From Miun, because she might regret when she becomes matured [and thus renders her Miun unfavorably.] From receiving trust. This applies only from one who resides in the same town, for the trustee's house is familiar to the depositor [and knows all the interior and he may thus take away the article and afterwards demand it again.] From going security, refers to a Shaltsiyon guarantee, for R. Isaac said: "What does the passage (Ps. 11, 15) With evil will he be overwhelmed that is surety for a stranger, mean? Evil upon evil will overwhelm him who accepts proselytes; who becomes a guarantee of Shaltsiyon and who devotes all his attention to the letter of the law." He who accepts proselytes, refers to R. Chelbo, for R. Chelbo said: "Proselytes are as bad to Israel as a sore on the skin." A guarantor of Shaltsiyon, where they practice "release and seize;" (release the debtor and seize the guarantor). He who devotes all his attention to the letter of the law, as we are taught that R. Josi says: "Whoever says he does not study the Torah will not get the reward for it [for its study."] Is this not self-evident? We must therefore say that he means thus: "Whoever says that he cares for nothing else except to study the Torah will receive reward for nothing else except for the study of the Torah." Is this also not a matter of course? We must therefore say that he meant to say thus: "He will not be rewarded even for the studying of the Torah." Why so? Said R. Papa: "Because the passage says (Deut. 5, 1) That ye may learn them and that ye may observe them; i.e., whoever is included in the part to observe them, will be rewarded for ye may learn them; but whoever is not included in the part to observe them will also not be rewarded for ye may learn them. And if you wish, I may explain it as before: Whoever says he has nothing else but the Torah will be rewarded for nothing else but for the Torah, and as to your question, "Is this not a matter of course?" it would not have been necessary if not for the instance that he teaches to others who perform deeds as well, one might think that he should be rewarded for this [as being the cause of it.] The passage therefore informs us that he has no other reward but for his study. And if you wish I may explain, "he who lives up to the letter of the law," refers to a judge before whom a case comes and he decides it in accordance to a tradition drawn by analogy, failing to consult a greater scholar who is present. For R. Samuel b. Nachman said in the name of R. Jonathan: "A judge should always consider as if a sword lay between his thighs, and as if Gehenna were open under him, as it is said (Songs 3, 7-8) Behold it is the bed which is Solomon's; sixty valiant men are around about it of the valiant ones of Israel ............... because of the terror in the night; i.e., because of the terror of Gehenna which is equal to the night."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

When you go out to war and you see horse and chariot, a people more numerous than you (Deuteronomy 20:1): This is what is stated in the verse (Proverbs 21:31), "The horse is readied for the day of battle, but the salvation comes from the Lord." What is [the meaning of] "The horse is ready?" At the time that Israel left Egypt, what is written there? "And it was told to the king of Egypt that the people had fled" (Exodus 14:5). Immediately, "And he tied his chariot, and he took his people with him. And he took six hundred of his picked chariots" (Exodus 14:6-7). Pharaoh stood and dressed all of the horses - and even the common ones - with precious stones and pearls. "And Egypt gave chase to them, etc. all the chariot horses of Pharaoh, his horsemen, and his army" (Exodus 14:9). [This] teaches that not one of them fell ill and not one of them died, and not one of them got tired. Hence it is stated, "all the chariot horses of Pharaoh, etc." "As Pharaoh drew near, the Children of Israel raised their eyes" (Exodus 14:10). At that time, the Children of Israel began to cry out to the Holy One, blessed be He, as it is stated (Exodus 14:10) "and the Children of Israel cried out to the Lord." The Holy One, blessed be He, said, "O My dove, in the cranny of the rocks, hidden by the cliff" (Song of Songs 2:14). To what was Israel comparable at that time? To a dove that fled from in front of a hawk, and came to [hide] behind a rock, but a snake was within [that space already. If] it sought to exit, behold the hawk is at the opening. So [too] was Israel. The sea was increasingly storming against them, the enemy was giving chase behind them and the [wild] animals [were closing in] from the wilderness, and [so] they were surrounded on four sides. And from where [do we know] that there were animals from the wilderness? Since it is stated (Exodus 14:3), "the wilderness enclosed (sagar) them." And "enclosed" is only an expression [indicating] wild animals, as it is stated (Daniel 6:23), "My God sent His angel, who closed (sagar) the mouths of the lions." What did they do? They lifted their eyes to their Father in the heavens and yelled out, as it is stated, "As Pharaoh drew near, the Children of Israel raised their eyes, etc. and the Children of Israel cried out to the Lord." Hence it is written, "O My dove, in the cranny of the rocks."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

O my dove, in the cranny of the rocks (Song of Songs 2:14): This is that which is stated in the verse (Psalms 18:3), "The Lord is my rock and my fortress." Rabbi Elazar ben Pedat said, "Israel said to Moshe, 'What have you done to us? Now they are coming and doing to us like what we did to them, as we have killed their first-born and taken their money. Is it not you that said to us, "Each woman shall borrow from her neighbor and the lodger in her house" (Exodus 3:23).' He said to them, 'You do not need [to do anything], but you should stand and be silent and the Holy One, blessed be He will [fight] your wars,' as it is stated (Exodus 14:14), 'The Lord will fight for you and you shall be quiet.' That is [the meaning of] 'and the Children of Israel yelled out' (Exodus 14.10)." Rabbi Yehoshua ben Levi said, "To what is this matter comparable? To the daughter of a king that was passing on a road, and brigands took her as a [captive]. She began to yell out to the king. The king said, 'This is what I desired.' So [too] with Israel. They were subjugated in Egypt [and] placed their eyes towards the Heavens, as it is stated (Exodus 2:23), 'and the Children of Israel groaned from the work and screamed.' [So] the Holy One, blessed be He, took them out and desired to hear their prayer [again]. But they did not pray. What did He do? He agitated Pharaoh and his army against them and they pursued them. As it is stated (Exodus 14:10), 'As Pharaoh drew close (hikriv).' As he drew the Children of Israel close to prayer. Immediately, 'and the Children of Israel cried out to the Lord.'" Hence it is written, "O my dove, in the cranny of the rocks, hidden by the cliff, let me see your appearance, let me hear your voice," that same voice that I heard in Egypt. Immediately the Holy One, blessed be He, said to Moshe (Exodus 14:16), "And you lift up your rod and hold out your arm over the sea and split it, so that the Children of Israel may come into the sea on dry ground." And the Holy One, blessed be He, made war with Pharaoh, destroyed [his army], trounced them in the sea and saved Israel. That is [the meaning of] that which is written (Psalms 140:8), "God, my Lord, the strength of my deliverance, You protected my head on the day of weapons (nashek)," [meaning] the day of the war at the sea. As it is stated (Psalms 78:9), "The Children of Ephraim, warriors (noshkei) lifting their bows." Everything that Pharaoh was doing, the Holy One, blessed be He would [also] do. Pharaoh came out like a warrior; and the Holy One, blessed be He, is like a warrior, as it is stated (Isaiah 42:13), "The Lord goes forth like a warrior, like a man of war He whips up His rage," as only upon Pharaoh did He first make known His strength. At the time of war, He is called a man, as it is stated (Exodus 26:3), "The Lord is a man of war, the Lord is His name." Pharaoh went forth dressed in tin-plated armor; and the Holy One, blessed be He, likewise, as it is stated (Habakuk 3:11), "as Your arrows fly in brightness, Your flashing spear in brilliance." Pharaoh went forth with catapult stones; and the Holy One, blessed be He, went forth with stones of elgavish and hail stones. Pharaoh rode on a horse; and the Holy One, blessed be He, upon a cherub, as it is stated (Psalms 18:11), "He rode on a cherub and flew." Upon what did Pharaoh ride? Upon a female mare, as it is stated (Song of Songs 1:9), "To a mare in Pharaoh’s chariots have I likened you, my darling." Another interpretation [of] "To a mare in Pharaoh's chariots": What is [the meaning of] "to a mare?" Rather the Holy One, blessed be He, saw that Pharaoh did not want to enter the sea. [So] what did the Holy One, blessed be He, do? He rode upon a light cloud and transformed it into a mare. And He stood [it] in front of the horses of the troops. And the horses ran after the mare, and the Holy One, blessed be He, descended into the sea with the horses [coming] after Him [to pursue the mare]. Hence, "to a mare," [meaning a] female. Another interpretation [of] "To a mare in Pharaoh's chariots": Pharaoh said to his troops, "What is the lightest (fastest) animal upon which to ride, so that I can go forth and chase the Children of Israel?" They said to him, "A mare, as there is nothing like it in the world." Therefore (due to her speed) the males were following her. And Pharaoh rode [speedily] like the gazelles. And the Holy One, blessed be He, also did this. The Holy One, blessed be He, said in front of the ministering angels, "Which among all of the creatures that serve in front of Me is light?" They said to Him, "Is it not revealed in front of You, that there is none among all of the creatures that serve in front of You that is as light as the cherub that comes out from under the wings of the cherubs." [So] the Holy One, blessed be He, rode upon the cherub and beat the horse of Pharaoh and all of his troops, as it is stated (Exodus 15:19), "For the horse of Pharaoh, with his chariots and horsemen, went into the sea." And it is [also] stated (Psalms 136:15), "And He shook Pharaoh and his army in the Reed Sea." Moshe said to them, "Is this not what I told you (Exodus 14:14), 'and you shall be quiet.' There is nothing for you to do except to stand silently, and the Holy One blessed be He, will [fight] your wars." Therefore he said to them, "When you enter the land and see many multitudes and horses and chariots, do not be afraid of them," as it is stated (Deuteronomy 20:1), "When you go out to war and you see horse and chariot, a people more numerous than you, do not be afraid of them, as the Lord, your God is with you." Hence (Proverbs 21:31), "The horse is readied for the day of battle, but the salvation comes from the Lord."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

The Holy One, blessed be He, said to him: Samuel ! Thou hast placed thyself between these two good byways. By thy life! I will give to thee three good gifts. This teaches thee that everyone who doeth righteousness and sheweth the service of love, shall inherit three good gifts, and they are: life, righteousness, and glory, as it is said, "He that followeth after righteousness and love, findeth life, righteousness, and glory" (Prov. 21:21). It is only written here (in the text): "He findeth life, righteousness, and glory."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Vayikra Rabbah

Another interpretation: "This shall be the law for a leper" - this is what is written (Psalms 36:13), "Who is the man who desires life?" There is a story of a peddler who would go around to towns that were close to Tzippori. He would shout out and say, "Who wants to buy the [potion] of life?" They would [all] cling to him. Rabbi Yannai was sitting and interpreting [texts] in his reception room [and] heard him shouting out, "Who wants to buy the [potion] of life?" [Rabbi Yannai] said, "Come down to here, sell [it] to me." He said [back] to him, "You do not need it and those like you do not [need it]." [Nonetheless,] he made the effort to come and go down to him. He took out a book of Psalms and showed him the verse, "Who is the man who desires life?" [The peddler said,] "What is written after it - 'guard your tongue from evil [...] Turn away from evil and do good' (Psalms 34:14-15)." Rabbi Yannai said, "Shlomo also shouted out and said (Proverbs 21:23), 'He who guards his mouth and his tongue, guards his soul from troubles.'" Rabbi Yannai said "All of my days I was reading this verse and I did not know how to interpret it until this peddler came and made it understood - 'Who is the man who desires life?'" Therefore, Moshe warns Israel and says to them, "This shall be the law for a leper (metsora)" - the law of the one that gives out a bad name (motsee shem) [to another].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

12 (Numb. 16:23–24) “And the Lord spoke to Moses saying, [...] ‘Get away from about the dwellings of Korah’”: Although Moses heard it from the mouth of the Almighty, he did not tell them to get away until he had gone and warned them, as stated (in vs. 25), “Then Moses arose and went unto Dathan and Abiram.” [This serves] to make their wickedness known, for although Moses went to them on foot, the[se] wicked ones were too stubborn to make amends. What did they do? They were unwilling to come out of their tents (different text: on their own) to face him. When Moses saw this, he said, “This much [only] it was incumbent upon me to do.” [So] (in Numb. 16:26) “And he spoke to the congregation, ‘Please move away from the tents of [these] wicked people.’” Our masters have taught: Four [types of people] are called wicked:25Cf. PRK 30 (p.190b in Buber text; “Additional Piska” 28:2 in Braude’s translation). The one who extends his hand against his companion to strike him. Even though he did not [actually] strike him, he is called wicked, as stated (in Exod. 2:13), “so he said to the wicked one, ‘Why would you strike26The midrash understands the verb in accord with post-biblical usage and is stressing the fact that the tense is future. So also Sanh. 58b; Rashi on Exod.2:13. your comrade?’” "Did you strike," is not stated here, but “would you strike.” The one who borrows and does not repay, as stated (in Ps. 37:21), “The wicked person borrows but does not repay […].”27Avot 2:9. The one who has an insolent face and does not feel shame from someone greater than himself, as stated (Prov. 21:29), “A wicked person puts on a brazen face […].” And the one who is the author of dissension, as stated (in Numb. 16:26), “Please move away from the tents of these wicked men.” Now two [of these traits] were in Dathan and Abiram, [i.e.,] an insolent face and dissension (mhlqt). Mhlqt ("dissension") [is interpreted through its letters.] M is for marah ("bitter"); h is for haron ("anger"); l is for lokin ("lash"); q is for qelalah ("curse"); and t is for to'evah ("abomination"). But some say [that t stands for] takhlit ("end"), [since dissension] brings annihilation to the world. (Numb. 16:27) “So they got away from the dwellings of Korah, Dathan and Abiram”: When they saw this, how Israel had moved away from round about them, they came out cursing and blaspheming, as stated (ibid., cont.), “[they] came out standing (rt.: ntsb).” Now [it is stated] elsewhere (in I Sam. 17:16), “Then the Philistine drew near at dawn and in the evening; and he took his stand (rt.: ytsb) for forty days.”28On Goliath reviling Israel, see I Sam. 17:8-10. (Numb. 16:28-29), “And Moses said, ‘By this you may know that the Lord has sent me…. If these die like the death of every man”: A parable: To what is the matter comparable? To the shoshbin29I.e., the bridal agent who guarded her interests at the consummation of the marriage. of a king's daughter in whose hands lay the testimonials of her [virginity]. When one of the banqueters stood up before him and cursed the shoshbin and said, “The king's daughter has no virginity”; the shoshbin arose in the presence of the king and said to him, “If you do not have this person brought out in order to execute him in everyone's presence, I shall say, ‘Of course the king's daughter has no virginity.’” Immediately the king said, “It is better for me to kill this person, so that the shoshbin will not give out a bad name concerning my daughter.” Similarly Korah contended with Moses and said, “It was in his own heart and on his own that Moses had said all these things.” Moses began by saying in front of the Holy One, blessed be He then I also am saying (ibid., cont.), “If these die upon their beds in the way that people die, and physicians come and examine them the way all sick people are examined, then I will also deny [my mission] and say, ‘the Lord did not send me,’ and I have spoken from my own heart.” This is one of three prophets who spoke in this way: Elijah, Micah, and Moses.30ySahn. 10:1 (28a). Elijah said (in I Kings 18:36–37), "O Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known today that You are God in Israel, that I am Your servant, and that I have done all these things at Your bidding. Answer me o Lord, answer me, so that this people may know that You, o Lord, are God; for You have turned their hearts backward” - [meaning,] if you do not answer me, I will say (ibid.), “You have turned their hearts backward.” So also Micah (identified here with Micaiah) said to Ahab (in I Kings 22:28), “If you return in peace,” then I too will say (ibid. cont.), “the Lord has not spoken through me.” And Moses also said (in Numb. 16:29), “If these die a natural death....” The Holy One said to him: “Moses, what do you want?” Moses said to Him, “Sovereign of the World, (in Numb. 16:30), ‘But if the Lord creates’; if You have created a mouth to the earth [from the beginning], well and good; but if not, ‘let the Lord create’ - He should create a mouth to it now.” The Holy One said to him (in Job 22:28), “When you decree something, it shall come to pass for you; and light shall shine upon your ways.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[Another interpretation (of Eccl. 8:1): WHO IS LIKE THE WISE PERSON? This is Moses, of whom it is written (in Prov. 21:22): A WISE MAN WENT UP TO A CITY OF THE MIGHTY (i.e., Sinai).111Eccl. R. 8:1:5; PRK 4:4; PR 14:10. (Eccl. 8:1, cont.:) AND WHO KNOWS THE INTERPRETATION OF A SAYING? <This is the one> who interpreted Torah for Israel. (Ibid., cont.:) A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE.] R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: Over each and every word that the Holy One spoke to Moses, he spoke to him of its <related> uncleanness and of its purification.112The parallel text begins again in Tanh., Numb. 6:6, end. See also Numb. R. 19:4. When he made known the parashah (of Lev. 21:1): SPEAK UNTO THE PRIESTS, he said to him: Sovereign of the World, if one becomes unclean (through touching a human corpse), what means is there for his purification? When <the Holy One> did not answer, at that time the face of Moses turned yellow (with shame). This is what is written (in Eccl. 8:1): AND THE RADIANCE OF HIS FACE IS CHANGED. Then when the Holy One reached the parashah on the <Red> Heifer, the Holy One said to him: Moses, <when I gave you> that saying which I spoke to you (in Lev. 21:1): GO, SPEAK UNTO THE PRIESTS, then you said to me: If one becomes unclean, what means will there be for his purification? <At that time> I did not answer <you>. <Now> this is his purification (in Numb. 19:17): FOR THE UNCLEAN THEY SHALL TAKE SOME ASHES FROM THE BURNING OF THE SIN OFFERING (i.e., the red heifer).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 25:6:) “Just then one of the Children of Israel came and brought a Midianite woman unto his brothers [before the eyes of Moses and the eyes of the whole congregation of the Children of Israel].” What reason was there for him doing so?97Numb. R. 20:24. [The incident serves] to teach you that he had respect neither for Heaven nor for mortals. It is also stated concerning him (in Prov. 21:24), “An insolent98Heb.: Zed. Cf. above, Lev. 3:7, which argues that this word implies idolatry and the uncovering of nakedness. and arrogant one, scorner is his name; [he acts with arrogant wantonness].” She said to him, “Because I am a king's daughter, I am surrendering to no one but Moses or Eleazar.” He said to her. “I also am as great as they are, and [to show you,] I am bringing you before their eyes.” [Then] he seized her by her braid and brought her to Moses. He said to him, “Son of Amram, is this woman permitted or forbidden? Now if you say that she is forbidden [because] this woman is a Midianite, [remember that] the very woman who is under you (as your wife) is a Midianite; and who permitted you to have her?” The ruling (halakhah) slipped from his mind. They all wept bitterly. That is what is written (in Numb. 25:6), “they were weeping at the entrance of the tent of meeting.” Why were they weeping? Because they became weak at that time. A parable: To what is the matter comparable? To a king's daughter who had adorned herself for entering the wedding canopy [and] for sitting in the [bridal] palanquin.99Gk.: phoreion. When she was found indulging in immorality with another, her father and her kinsfolk became weak. So it was with Israel. At the end of forty years they had camped by the Jordan to cross into the Land of Israel, and there they became lawless through unchastity. They weakened Moses and the righteous who were with him. And why were they weakened? See that [Moses] had [previously] stood up to six hundred thousand [men] with the [golden] calf, as stated (Exod. 32:20), “And he took the calf that they had made.” It was simply so that Phinehas would come and receive his due. Moreover, because [Moses] had been indolent [in the execution of justice], (according to Deut. 34:6) “no one knows his burial place.” [This fact serves] to teach you that one must be as strong as a leopard and as swift as an eagle to do the will of his Creator. Moreover, from here you learn that the Holy One, blessed be He, is as meticulous with the righteous as a thread of hair.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

24 (Numb. 25:6) “Just then one of the Children of Israel came and brought [a Midianite woman] unto his brothers [before the eyes of Moses and the eyes of the whole congregation of the Children of Israel]”: What reason was there for him doing so? [The incident serves] to teach you that he had respect neither for Heaven nor for mortals. It is stated concerning him (in Prov. 21:24), “An insolent73Heb.: Zed. and arrogant one, scorner is his name; [he acts with arrogant wantonness].” She said to him, “I am surrendering to no one but Moses, as so did my father, Balak, command me, to only surrender to Moses, your leader, since my father is a king” He said to her. “See that I am as great as he is, and [to show you,] I am bringing you before his eyes.” [Then] he seized her by her braid and brought her to Moses. He said to him, “Son of Amram, is this woman permitted or forbidden?” He said to him, “She is forbidden to you.” Zimri said [back] to him, “But that one that you took [as a wife] is a Midianite!” Immediately Moses’ hands weakened and the ruling (halakhah) slipped from his mind. They all wept bitterly. That is what is written (in Numb. 25:6), “they were weeping at the entrance of the tent of meeting.” Why were they weeping? Because they became weak at that time. A parable: To what is the matter comparable? To a king's daughter who had adorned herself for entering the wedding canopy [and] for sitting in the [bridal] palanquin.74Gk.: phoreion. When she was found indulging in immorality with another, her father and her kinsfolk became weak. So it was with Israel. At the end of forty years (as in Numb. 33:49), “they had camped by the Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittimn on the plains of Moab, and there they became lawless through unchastity. And they weakened Moses and the righteous who were with him, and they were crying. See that [Moses] had [previously] stood up to six hundred thousand [men] with the [golden] calf, as stated (Exod. 32:20), “And he took the calf that they had made.” And [now] he weakened? It was simply so that Phinehas would come and receive his due. Moreover, because [Moses] had been indolent [in the execution of justice], (according to Deut. 34:6) “no one knows his burial place.” [This fact serves] to teach you that one must be as strong as a leopard and as swift as an eagle to do the will of his Creator. From here you learn that the Holy One, blessed be He, is as meticulous with the righteous as a thread of hair.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber


The one who extends his hand against his companion to strike him. Even though he did not <actually> strike him, he is called wicked, as stated (in Exod. 2:13): SO HE SAID TO THE WICKED ONE: WHY WOULD YOU STRIKE46The midrash understands the verb in accord with post-biblical usage and is stressing the fact that the tense is future. So also Sanh. 58b; Rashi on Exod.2:13. YOUR COMRADE? "<Why> did you strike?" is not stated here but WHY WOULD YOU STRIKE?
The one who borrows and does not repay, as stated (in Ps. 37:21): THE WICKED PERSON BORROWS BUT DOES NOT REPAY.47Avot 2:9.
[Also the one who has an insolent face but does not feel shame from someone greater than himself, as stated (Prov. 21:29): A WICKED PERSON PUTS ON A BRAZEN FACE.]
And the one who is the author of dissension, as stated (in Numb. 16:26): PLEASE MOVE AWAY FROM THE TENTS OF THESE WICKED [PEOPLE].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 25:6:) JUST THEN ONE OF THE CHILDREN OF ISRAEL CAME AND BROUGHT A MIDIANITE WOMAN UNTO HIS FAMILY < BEFORE THE EYES OF MOSES AND THE EYES OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL>. What reason was there for him doing so?121Tanh., 7:20; Numb. R. 20:24. <The incident serves> to teach you that he had respect neither for heaven nor for mortals. It is also stated concerning him (in Prov. 21:24): AN INSOLENT122Heb.: Zed. Cf. above, Lev. 3:7, which argues that this word implies idolatry and the uncovering of nakedness. AND ARROGANT ONE, SCORNER IS HIS NAME; HE ACTS WITH ARROGANT WANTONNESS. Because <the woman> was a king's daughter, she said to him: I am surrendering to no one but Moses or Eleazar. He said to her: I also am as great as they are, in that I bring you before their eyes. <Then> he seized her by her braid and brought her to Moses. He said to him: Son of Amram, is this woman permitted or forbidden? Now if you say that she is forbidden, <because> this woman is a Midianite, <remember that> the very woman who is under you (as your wife) is a Midianite; and who permitted you to have her? The ruling (halakhah) slipped from his mind. They all wept bitterly. That is what is written (in Numb. 25:6): <BEFORE THE EYES OF MOSES AND THE EYES OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL, > AS THEY WERE WEEPING AT THE ENTRANCE OF THE TENT OF MEETING. Why were they weeping? Because they were discouraged for the time being. A parable: To what is the matter comparable? To a king's daughter who had adorned herself for entering the wedding canopy <and> for sitting in the <bridal> palanquin.123Gk.: phoreion. When she was found indulging in immorality with another, her beloved and her kinsfolk became discouraged. So it was with Israel. At the end of forty years they had camped by the Jordan to cross into the land of Israel, and there they became lawless through whoredom. They made Moses discouraged and the righteous who were with him. But why did the ruling (halakhah) slip from his mind? It was simply so that Phinehas would come and receive his due. Moreover, because <Moses> had been indolent (in the execution of justice), (according to Deut. 34:6) NO ONE KNOWS HIS BURIAL PLACE. <This fact serves> to teach you that one must be as strong as a leopard and as swift as an eagle to do the will of his Creator that <dwells> in the heavens. Moreover, from here you learn that the Holy One is as meticulous with the righteous as a thread of hair.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Vayikra Rabbah

Rabbi Yehoshua of Sakhnin said in the name of Rabbi Acha, "'One wise man prevailed over a city of warriors (giborim)" (Proverbs 21:22) - it is written gevarim (men), as they were all men and there is no female among them (hence referring to angels that do not reproduce). 'One wise man prevailed' - this is [referring to] Moshe, as it is stated (Exodus 19:3), 'and Moshe ascended to God.'" "And brought down its certain stronghold" (Proverbs 21:22) - Rabbi Yehudah, Rabbi Nechemiah and the Rabbis [differed about this]: Rabbi Yehudah said, "'Stronghold' - that is [a reference to] Torah; 'certain,' as it was the certainty of the angels, since they reasoned the Torah would be given to them; until the Holy One, blessed be He, said to them (Job 28:13), 'It cannot be found in the land of the living.'" And Rabbi Nechemiah said, "'Stronghold' - that is [a reference to] Torah; 'certain,' as its protection is [found] in it and the giving of its reward is on its side (an extra benefit)." And the Rabbis said, "'Stronghold' - that is [a reference to] Torah; 'certain,' as anyone who toils in it is certain that he shall decree and others shall observe [it]. So did the Holy On, blessed be He, say to Moshe, 'You have toiled much in Torah. Rather, you shall decree and Israel will observe [it].'" This is [the understanding of] that which is written, "Command the Children of Israel" (Leviticus 24:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Hence (the sages) say: Moses went up to the heavenly regions with his wisdom, and brought down the might of the trust of the ministering angels, as it is said, "A wise man scaleth the city of the mighty, and bringeth down the strength of the confidence thereof" (Prov. 21:22). When the ministering angels saw that the Holy One, blessed be He, gave the Torah to Moses, they also arose and gave unto him presents and letters and tablets for healing the sons of man, as it is said, "Thou hast ascended on high, thou hast led thy captivity captive; thou hast received gifts among men" (Ps. 68:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim, Ibid.) "and by this thing (Torah study) you shall prolong days.": This is one of the things, which, by doing them, one eats their fruits in this world and "prolongs days" in the world to come, viz. "for it is your life, and by this thing you shall prolong days." Whence do we derive (the same for) honoring father and mother? From (Devarim 5:16) "Honor your father and mother so that your days be prolonged and so that it be good for you, etc." Whence do we derive (the same for) lovingkindness? From (Proverbs 21:21) "He who pursues righteousness and lovingkindness will find life, righteousness, and honor." Whence do we derive (the same for) the conferring of peace (upon man and his neighbor)? From (Psalms 34:15) "Seek peace and pursue it," and (Isaiah 54:13) "and all of your children learned of the L-rd, and an abundance of peace (will be the lot of) your children."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo