Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Proverbi 22:10

גָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָד֑וֹן וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֽוֹן׃

Scaccia il disprezzo e la contesa uscirà; Sì, la lotta e la vergogna cesseranno.

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Chama b. Chanina said: "As soon as a man is married his sins stop accusing him, for it is said (Pr. 18, 22) Whoso has found a wife has found happiness, and has obtained favor from the Lord." In the land of Israel, when a man married he was called Matza (found), or Motzay (find); i.e., matza, as it is written (Pr. 18, 22) Whoso hath found (matza) a wife hath found happiness; motzay, as it is written (Ecc. 7, 26) And I find (Motzay) the woman more bitter than death. Raba said: "It is meritorious to divorce a bad wife, as it is written (Pr. 22, 10) Drive away the scorner, and strife will go off; and then will cease contention and dishonor." Raba said further: "Tzara (rival woman) at her side [is a good remedy] for a bad wife with a large endowment; for people say: 'By her rival she (the bad wife) is more effectively corrected than by thorns.' " Raba said further: "A bad wife is as distasteful as a rainy day, as the passage reads (Ib. 27, 15) A continual dropping on a very rainy day and a contentious woman are alike." Raba said further: "Come and see how beneficial a good wife is and how evil a bad wife is! How beneficial a good wife is, as it is written (Pr. 18, 22) Whoso hath found a wife hath found happiness. If we take this literally then we can say, How beneficial is a good wife that the passage praises her; and if the above passage refers to the Torah, [then we can say,] How beneficial is a good wife that the Torah is likened unto her! How evil is a bad wife, as it is written (Ecc. 7, 26) And I find the woman more bitter than death. If we take the passage literally then we can say, How evil is a bad wife that the passage rephehends her; and if the passage refers to Gehenna, then [we can say,] O how evil is a bad wife that Gehenna is likened to her!" (Jer. 11, 11) Behold, I will bring an evil upon them, from which they shall not be able to rid themselves. Rabba b. Abahu said: "This refers to a bad wife who has a large Kethuba." (Lam. 1, 14) The Lord hath given me up into the hands of those against whom I am not able to rise up. Mar Ukha b. Chiya said: "This refers to a bad wife with a large Kethuba." In the land of Israel it was explained that it refers to one whose livelihood depends on his money, [one who has to depend upon food speculators.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo