Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Proverbi 31:14

הָ֭יְתָה כָּאֳנִיּ֣וֹת סוֹחֵ֑ר מִ֝מֶּרְחָ֗ק תָּבִ֥יא לַחְמָֽהּ׃

È come le navi mercantili; lei porta il suo cibo da lontano.

Midrash Tanchuma Buber

[(Gen. 24:1:) NOW ABRAHAM WAS OLD.] This text is related (to Prov. 31:10): WHO CAN FIND A GALLANT WIFE?11Cf. Tanh., Gen. 4:4. About whom were the words spoken? < They were spoken about Sarah > since it is written above (in Gen. 23:2): AND ABRAHAM PROCEEDED TO MOURN FOR SARAH AND WEEP FOR HER, < i.e., > he began to weep and eulogize. So he said: When shall I be able to get < another wife > like you?12The midrash is interpreting Prov. 32:10ff. as Abraham’s eulogy over Sarah. (Prov. 31:10:) A GALLANT WIFE. This was Sarah, as stated (in Gen. 12:11): SEE HERE NOW, I KNOW THAT YOU ARE A BEAUTIFUL-LOOKING WOMAN. (Prov. 31:10, cont.:) HER VALUE WAS FAR BEYOND THAT OF RUBIES, in that you came from afar. Thus it is stated (in Is. 46:11): SUMMONING A BIRD OF PREY FROM THE EAST, MY CONFIDANT FROM A FAR COUNTRY. (Prov. 31:11:) HER HUSBAND'S HEART HAD CONFIDENCE IN HER: This was Sarah, as stated (in Gen. 12:13): [PLEASE SAY YOU ARE MY SISTER] SO THAT IT MAY BE WELL WITH ME BECAUSE OF YOU. (Prov. 31:11, cont.:) AND HE HAS NO LACK OF PROFIT. This refers to our father Abraham, of whom it is stated (in Gen. 13:2): NOW ABRAHAM WAS VERY RICH. (Prov. 31:12:) SHE DID GOOD FOR HIM AND NOT EVIL. This refers to Sarah, since it is stated (in Gen. 12:16): AND BECAUSE OF HER, IT WENT WELL WITH ABRAHAM. (Prov. 31:13:) SHE LOOKS FOR WOOL AND FLAX, < in choosing > between < flaxen > Ishmael and < the pure wool of > Isaac. Thus it is stated (in Gen. 21:9f.): THEN SARAH SAW THE SON OF HAGAR THE EGYPTIAN … AND SAID TO ABRAHAM: CAST OUT THIS SLAVE WOMAN < AND HER SON >…. (Prov. 31:14:) SHE WAS LIKE THE MERCHANT SHIPS, in that she was moving from place to place and from country to country. Like such a vessel which goes from place to place on the sea (according to Prov. 31:14, cont.): SHE BRINGS HER FOOD FROM AFAR. Thus it is stated (in Gen. 20:16): THEN HE SAID UNTO SARAH: SEE, I HAVE GIVEN YOUR BROTHER A THOUSAND SILVER PIECES. (Prov. 31:15:) SHE ALSO AROSE WHILE IT WAS STILL NIGHT AND GAVE FOOD TO HER HOUSEHOLD. When? (In Gen. 22:3:) SO ABRAHAM AROSE EARLY IN THE MORNING…. (Prov. 31:15, cont.:) AND GAVE FOOD TO HER HOUSEHOLD, EVEN A STATUTE13The usual translation here is PORTION, but STATUTE better fits the Tanhuma context. FOR HER YOUNG WOMEN. (Gen. 17:26:) ON THAT VERY DAY ABRAHAM WAS CIRCUMCISED…. Now STATUTE can only mean circumcision, as shown (in Ps. 105:10): AND HE ESTABLISHED IT (i.e., Abraham's covenant) FOR JACOB AS A STATUTE, FOR ISRAEL AS AN EVERLASTING COVENANT.14Of course, Abraham’s EVERLASTING COVENANT meant circumcision. (Prov. 31:16:) SHE SET HER MIND ON A FIELD AND BOUGHT IT. Thus, while she was alive, she had her mind on obtaining the cave of Machpelah AND BOUGHT IT, for here she is buried in it (cf. Gen. 23). (Prov. 31:16, cont.:) FROM THE FRUIT OF HER HANDS SHE PLANTED A VINEYARD, as stated (in Gen. 21:33): AND HE PLANTED A TAMARISK TREE. What is the meaning of AND HE PLANTED? < It is > as you say (in Gen. 9:20): AND HE PLANTED A VINEYARD. (Prov. 31:17:) SHE GIRDED HER LOINS WITH VIGOR, when Abraham said to her (in Gen. 18:6): HURRY UP WITH THREE SEAHS OF FINE MEAL…. (Prov. 31:18:) SHE PERCEIVED THAT HER MERCHANDISE WAS GOOD; AND (in Gen. 21:7) SHE SAID: WHO WOULD HAVE SAID TO ABRAHAM THAT SARAH WOULD SUCKLE CHILDREN? (Prov. 31:18, cont.:) HER LAMP WOULD NOT GO OUT AT NIGHT. When? (In Gen. 14:15:) THEN HE DEPLOYED < HIS FORCES > AGAINST THEM BY NIGHT.15The verse assumes that Sarah was waiting up for Abraham to return from battle. (Prov. 31:21:) SHE WOULD NOT BE AFRAID FOR HER HOUSEHOLD BECAUSE OF SNOW. When? When the Holy One showed him Gehinnom (with its snow), she foretold that none of her children would go down into its midst. Thus it is stated (in Gen. 15:17): THERE APPEARED A SMOKING OVEN AND A FLAMING TORCH. Why? Because they fulfilled two commandments, (as shown in Prov. 31:21, cont.): BECAUSE ALL HER HOUSEHOLD ARE CLOTHED TWOFOLD,16The traditional text vocalizes TWOFOLD to mean CRIMSON. i.e., with the Sabbath and with circumcision. (Prov. 31:22:) SHE MADE COVERINGS FOR HERSELF. When? When they said to him (in Gen. 18:9): WHERE IS YOUR WIFE SARAH? He said to her: You have received good news that you are to bear < children >, and from them will go forth high priests who will serve in the Tent of Meeting. (Prov. 31:22, cont.:) HER CLOTHING IS LINEN AND PURPLE, as stated (in Exod. 26:31): < AND YOU SHALL MAKE A VEIL OF > {LINEN} [BLUE] AND PURPLE…. (Prov. 31:23:) HER HUSBAND WAS KNOWN IN THE GATES. When Sarah died, old age sprang upon Abraham and he was called elderly. Now it is stated (in Gen. 23:6, after the report of Sarah's death): HEAR US, MY LORD, YOU ARE A PRINCE OF GOD IN OUR MIDST. Ergo, HER HUSBAND WAS KNOWN IN THE GATES; < and the verse continues > immediately: AS HE SAT AMONG THE ELDERS OF THE LAND. He had become old; therefore, it is stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation (of Lev. 12:2), “When a woman emits her seed [and bears a male]”: If the woman comes first, she bears a male; if the man comes first, [she bears] a female.8Ber. 60a; Nid. 31ab; see above, Tanh. (Buber), Gen. 8:18; cf. Sifra to Lev. 22:1-9, (217: Emor, Parashah 4). R. Abbin the Levite said, “The text has given you a clue (in vs. 5), ‘If she bears a female’ (with no mention of her giving her seed). If the man comes first, a female is produced; [if] the woman comes first, a male is produced. Thus it is stated (in vs. 2), ‘When a woman emits her seed and bears a male.’” R. Hiyya bar Abba said, “Therefore, the male is dependent (for his procreation) upon the woman; and the female, upon the man. Thus it is stated (in Gen. 22:20-23), ‘Behold Milcah, she also has borne sons to your brother Nahor, Uz his first-born and Buz his brother…. And Bethuel brought forth Rebekah.’ It also says (in I Chron. 2:48-49), ‘Maacah, the concubine of Caleb bore [Sheber] and Tirhanah. She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea. And the daughter of Caleb] was Achsah.’ Thus females are dependent (for procreation) upon the man; and the males, upon the woman. It is therefore stated (in Lev. 12:2), ‘When a woman emits her seed.’” R. Ayyevu said, “The Holy One, blessed be He, performs a miraculous act with a person. When a person is put in a hot water for [only] a single day, is not his life struggling [to survive] because of it? But when an infant is put in its mother's belly for nine months,9According to Lev. R. 14:3, a woman’s womb is at boiling temperature. the Holy One, blessed be He, protects it.” Our masters have said, “The Holy One, blessed be He, has performed a miraculous act with this person. When the person is put in a bath tub10Gk.: embate. for one day, does not his life fail because of it? But when the infant is put in its mother's womb for nine months, its life does not fail because of it. Why? Because the Holy One, blessed be He, is performing a miraculous act with it (i.e., with the infant).” Job said (in Job 36:3), “I will fetch (‘S’) my knowledge from afar.” Now Job saw people, with a woman ('shh) giving birth to a man,11ShH and ‘S’ are more alike in Hebrew than the transliterations show. In the unpointed text S (sin) and Sh (shin) are the same letter. Also a final H (he) sounds so much like a final ‘(alef) that Rabbinic Hebrew sometimes conflates the two. Thus the midrash understands Job 36:3 to mean that the WOMAN in Lev. 12:2 was Job’s KNOWLEDGE FROM AFAR. and also the ship (of Prov. 31:14) sails in the midst of the waters inch by inch.12The image suggests Prov. 31:14, according to which the heroic wife is LIKE MERCHANT SHIPS; SHE BRINGS HER FOOD FROM AFAR. So Enoch Zundel in his commentary, ‘Ets Yosef, here on Tanh., Lev. 4:3. Now he was surprised over these things and said (in Job 36:3), “I (like the woman of Prov. 31:14) will fetch my knowledge from afar.” R. Judah [bar Simon] said, “A woman's two haunches become like two haunches of stone, in order that she may have strength when she gives birth. As thus it is stated (in Exod. 1:16), ‘look at the birthstool (literally, the pair of stones).’” R. Meir said, “The Holy One, blessed be He, performs a miraculous act with the infant. How? Before the woman bears, she retains blood; after she gives birth, the blood departs to the breasts and becomes milk. Then the infant nurses on them.” R. Abba bar Kahana said, “The Holy One, blessed be He, performs a miraculous act with the infant. How? When the funda (i.e., pouch)13The Latin word means “moneybag”. is full with its mouth down, the coins are scattered; but the woman has her funda [with its opening] down, and the fetus is retained.” Another interpretation: An animal walks about with the fetus in the midst of its belly; but a woman walks about erect with the fetus in the midst of her belly, and the Holy One, blessed be He, preserves it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And Abraham was old, and well stricken in years (Gen. 24:1). Scripture states elsewhere in reference to this verse: A virtuous woman is a crown to her husband (Prov. 12:4). This verse alludes to Abraham, who mourned for Sarah, for it was written previously: And Sarah died (Gen. 23:2). Abraham began to weep for her, saying: A woman of valor who can find? For her price is far above rubies. The heart of her husband doth safely trust in her (Prov. 31:10). When did he demonstrate his trust in her? When he said to her: Say, I pray thee, thou art my sister (Gen. 12:13). She doeth him good and not evil all the days of her life (Prov. 31:12). She seeketh between wool and flax (ibid., v. 13) alludes to her decision to separate Isaac and Ishmael when she said to her husband: Cast out this bondwoman and her son (Gen. 21:10). She is like the merchant ships (Prov. 31:14); For the woman was taken to Pharaoh’s house (Gen. 12:15), and later Abimelech sent her away. She riseth also while it is yet night (Prov. 31:15). When did that happen? At the time Abraham arose early in the morning (Gen. 22:3). She considereth a field and buyeth it (Prov. 31:16). She thought about the field of Machpelah and acquired it. Ultimately she was buried there, as it is said: And after this, Abraham buried Sarah, his wife (Gen. 23:19). She girdeth her loins with strength (for the birth of Isaac) (Prov. 31:17). When was that? When the angels appeared, as it is said: And Abraham went into the tent unto Sarah (Gen. 18:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[Another interpretation (of Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED AND BEARS A MALE.] If the woman comes first, she bears a male; if the man comes first, {he sires} [she bears] a female.10Tanh., Lev. 3:3; Ber. 60a; Nid. 31ab; see above, Tanh. (Buber), Gen. 8:18; cf. Sifra to Lev. 22:1–9, (217: Emor, parashah 4). R. Abbin [Berabbi] the Levite said: The text has given you a clue (in vs. 5): IF SHE BEARS A FEMALE (with no mention of her giving her seed). If the man comes first, a female is produced; < if > the woman comes first, a male is produced. Thus it is stated (in vs. 2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED AND BEARS A MALE. R. Hiyya bar Abba said: Therefore, the male is dependent (for his procreation) upon the woman; and the female, upon the man. Thus it is stated (in Gen. 22:20–23): BEHOLD MILCAH, SHE ALSO HAS BORNE SONS TO YOUR BROTHER NAHOR: UZ HIS FIRST-BORN AND BUZ HIS BROTHER,… AND BETHUEL BROUGHT FORTH REBEKAH. It also says (in I Chron. 2:48–49): [MAACAH], THE CONCUBINE OF CALEB BORE11Buber’s Oxford MS recorded this verb in the feminine, but Buber emended it to the grammatically incorrect masculine of the Masoretic text. {SACAR} [SHEBER] AND TIRHANAH. SHE ALSO BORE {SHATSAPH} [SHAAPH] THE FATHER OF MADMANNAH, SHEVA THE FATHER OF MACHBENAH AND THE FATHER OF {GIBEAH} [GIBEA]. AND THE DAUGHTER [OF CALEB] WAS ACHSAH. Thus females are dependent (for procreation) upon the man; and the males, upon the woman. It is therefore stated (in Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED. R. Ayyevu said: The Holy One performs a miraculous act with a person. When a person is put in a furnace room12Gk.: kaminos (“oven”). Here the word refers to the furnace room of a bathhouse. for < only > a single day, is not his life struggling < to survive > because of it? But when an infant is put in its mother's belly for nine months,13According to Lev. R. 14:3, a woman’s womb is at boiling temperature. the Holy One protects it. Our masters have said: The Holy One has performed a miraculous act with this person. When the person is put in a bath tub14Gk.: embate. for one day, does not his life fail because of it? But when the infant is put in its mother's womb for nine months, its life does not fail because of it. [Why? Because the Holy One is performing a miraculous act with it (i.e., with the infant).] Job said (in Job 36:3): I WILL FETCH ('S') MY KNOWLEDGE FROM AFAR. Now Job saw the children of Adam with a woman ('ShH) giving birth to a man.15ShH and ‘S’ are more alike in Hebrew than the transliterations show. In the unpointed text S (sin) and Sh (shin) are the same letter. Also a final H (he) sounds so much like a final ‘(alef) that Rabbinic Hebrew sometimes confuses the two. Thus the midrash understands Job 36:3 to mean that the WOMAN in Lev. 12:2 was Job’s KNOWLEDGE FROM AFAR. Also the ship (of Prov. 31:14) sails in the midst of the waters inch by inch.16The image suggests Prov. 31:14, according to which the heroic wife is LIKE MERCHANT SHIPS; SHE BRINGS HER FOOD FROM AFAR. So Enoch Zundel in his commentary, ‘Ets Yosef, on the parallel in Tanh., Lev. 4:3. Now he was surprised over these things and said (in Job 36:3): I (like the woman of Prov. 31:14) WILL FETCH MY KNOWLEDGE FROM AFAR.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Ib. b) Notwithstanding that R. Simon b. Eliezer said above that he was sure all his deeds were just, he was not satisfied, and prayed for mercy from Heaven, and invoked upon himself chastisements, and became so afflicted that in the night they had to spread under him sixty felt spreading, and in the morning they removed from him sixty basinfuls of blood. " In the morning his wife used to make sixty kinds of pap for him, which he ate, and was healed. His wife, however, would not allow liim to go to the college, in order that he might not be troubled by the Rabbis. And so he used to say every evening to his afflictions, "Come, my brethren and associates." And in the morning "Go away, for I do not want to be prevented from studying." One day his wife heard him call the afflictions, and she exclaimed: "You yourself bring these afflictions upon you! You have already exhausted the money of my father through your illness." She left him and went to the house of her father. In the meantime it happened that sailors made him a present of sixty slaves, each of them having a purse with money; and the slaves prepared for him daily the sixty kinds of pap he used to eat. One day his wife said to her daughter: "Go and see what your father is doing." She went. Her father then said to her: "Go and tell your mother that we are richer than her parents." And he applied to himself the verse (Pr. 31, 14) She is become like the merchant ships, from afar doth she bring her food. Finally he ate, drank, became well, and went to college, and there he was questioned about sixty kinds of blood of women, and he purified all of them. The Rabbis murmured, saying: "Is it possible that of such a number there should not be a doubtful one?" And he said: "If it is as I have decided, all of them shall bring forth male children; if not, then there shall be at least one female among them." Accordingly, all of the children were born males, and were named Eliezer after him. We are taught in a Baraitha that Rabbi said: "Woe to the wicked government which prevented R. Eliezer from attending the college, and because of this, prevented the multiplying of Israel. When he was about to die, he said to his wife: "I know the Rabbis are angry with me [for I have captured many of their relatives as thieves], and they will probably not attend my funeral as they ought to do. You shall therefore leave me in my attic, and you shall not be afraid of me." R. Samuel b. R. Nachmeni said: "I was informed by the mother of R. Jochanan that she was told by the wife of R. Eliezer that no less than eighteen and no more than twenty-two years after his death she kept him in his attic. She used to ascend every day to examine his hair, and found nothing. When it happened that one hair fell out, blood was visible. One day she found a worm in his ear, and she was dejected. But he appeared to her in a dream, telling her: 'It is nothing to be dejected about, as this is a punishment for allowing a young scholar to be insulted in my presence. I did not protest against it, as I ought to have done!' " When two parties had a lawsuit, they used to come and stand by the door, and each of them would explain his case. Thereafter a voice was heard from the attic: "You, so-and-so, are unjust with your claims;" or "You, so-and-so, are just." It happened one day that his wife was quarreling with a neighbor, and the latter exclaimed: "It may occur to you, as to your husband, who is not buried." And when the Rabbis heard this, they said: "When this conduct goes to such an extent, it is an insult to the deceased." According to others, R. Simon b. Jochai, his father, appeared to one of the Rabbis in a dream, and said: "There is my young pigeon among you, and you do not care to bring it to me." The Rabbis decided to busy themselves with his funeral. However, the inhabitants of Akhbrin would not let them remove R. Elazar from his attic, because during all the years that R. Elazar slept in his attic not a wild beast had come to their city. On one eve of the Day of Atonement, when the inhabitants of that city were busily engaged, the Rabbis hired some men of the village of Biri, and they took the corpse with the bed and brought it to the Rabbis, who removed it to the cave of his fathers. They, however, found the cave obstructed by a snake, and said: "Snake, snake, open thy mouth, and let the son enter to his father." And it did so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo