Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Salmi 102:27

הֵ֤מָּה ׀ יֹאבֵדוּ֮ וְאַתָּ֪ה תַ֫עֲמֹ֥ד וְ֭כֻלָּם כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֑וּ כַּלְּב֖וּשׁ תַּחֲלִיפֵ֣ם וְֽיַחֲלֹֽפוּ׃

Periranno, ma tu resisterai; Sì, tutti cercheranno di invecchiare come un indumento; Li vestirai come una veste e loro passeranno;

Vayikra Rabbah

And what did David see in his soul to be praising to the Holy One, blessed be He? But [David] said: this soul fills the body, as the Holy One, blessed be He fills His world. As it is written: (Jeremiah 23:24): "Do I not fill both heaven and earth —declares the LORD." Come, the soul that fills the body, and praise the Holy One, blessed be He, who fills the whole world. This soul supports the body, as the Holy One, blessed be He, supports His world. As it is written: (Isaiah 46:4): "I was the Maker, and I will be the Bearer; And I will support [you]." Come, the soul that supports the body, and praise the Holy One, blessed be He, who supports His world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Thou hast established the earth, and it standeth. They stand this day according to Thine ordinances (ibid.). It was according to Your ordinances that You created everything, as is said: In the beginning God created (Gen. 1:1). Another comment on They stand this day according to Thine ordinances. Even this day was brought forth according to Your ordinances, as it is said: Every morning, every morning doth He bring His ordinance to light (Zeph. 3:5). They stand this day according to Thine ordinances; they shall perish, but Thou shalt stand (Ps. 102:27), for You are the foundation of the world. Another explanation of But Thou shalt stand is that You shall cause others to stand. Another comment on And it standeth according to thine ordinances. That is, according to the words You spoke to Aaron (that) the priesthood would be firmly established through him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

One text says (in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING GOD CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH, but another says (in Gen. 2:4): ON THE DAY THAT THE LORD GOD MADE EARTH AND HEAVEN.50Hag. 12a; yHag. 2:1 (77c-d); Gen. R. 1:15; Lev. R. 36:1; PRE 18 (19); M. Sam. 5;cf. Tamid 32a. The Bet Shammay say: Heaven was created first (according to Gen. 1:1): IN THE BEGINNING GOD CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH. But the Bet Hillel say: Earth was created first, as stated (in Gen. 2:4): ON THE DAY THAT THE LORD GOD MADE EARTH AND HEAVEN. R. Judah b. R. Il'ay said: The Scripture supports the Bet Hillel, since it is stated (in Ps. 102:26): BEFOREHAND YOU ESTABLISHED THE EARTH. Moreover, R. Hanina said: You have learned it from your place (in Gen. 1:1), where it is stated: IN THE BEGINNING GOD CREATED…. And what is written next (in vs. 2)? AND THE EARTH WAS VOID…. R. Simeon ben Johay said: I am amazed at how the ancestors of the world (i.e., the scholars) were divided on the creation of heaven and earth. So how were they created? Just as a pot51Gk.: lopas. and its cover did the Holy One create the heavens and the earth. Thus it is stated (in Is. 48:13): MOREOVER, MY HAND HAS FOUNDED EARTH [AND MY RIGHT HAND HAS SPREAD OUT HEAVEN]. Why did the Holy One put heaven before earth (in Gen. 1:1) and earth before heaven (in Gen. 2:4)? In order to teach you that both of them are considered together. R. Tanhuma bar Abba said: In the creation (of Gen. 1:1) heaven preceded earth, but in the making (of Gen. 2:4) earth preceded heaven.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo