Midrash su Salmi 114:78
Midrash Tanchuma
(Numb. 1:1:) “Then the Lord spoke unto Moses in the Sinai desert.” This text is related (to Jer. 2:31), “0 generation, understand the word of the Lord, ‘Have I been a desert for Israel or a land of thick darkness?’” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Because you said to Moses (in Numb. 21:5), ‘Why did you bring us up from Egypt to die in the desert?’3Numb. R. 1:2. (Jer. 2:31:) ‘Have I been a desert for Israel?’ Did I act like a desert to you? Is it customary for a king of flesh and blood, when he leaves for the desert, [to find] easy living [there] just like that which he had found in his palace, either [palace] food or [palace] drink? However, when you were slaves to Pharaoh in Egypt and when I brought you out from there, I had you lie down on couches, as it states (Exod 13:18), ‘And the Lord made the people circumvent (Vayasev) through the desert.’” What is [the meaning of] ”circumvent?” It teaches that He made them recline in the way that kings dine (mesavin), reclining upon their beds. “And I did not even bring three fleas to trouble you. And I even raised up three redeemers for you to serve you, as stated (in Micah 6:4), ‘and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.’” Through their merit, Israel was able to travel. Through the merit of Moses there was manna, as stated (Deut. 8:3), “And He subjected you to hunger [and then gave you manna to eat].” Through the merit of Aaron I surrounded you in clouds of glory, as stated (Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them during the day [in a pillar of cloud. And it is written (in Ps. 105:39), “He spread a cloud for a cover.” There were seven clouds: one from above, one from below, one from each of the four directions, and one going before them. [That last one] smote snakes and scorpions, leveled the mountains and valleys for them, and burned the thornbushes so that they sent up smoke. When all the kings of the East and West saw this, the peoples of the world said (in Cant. 3:6), “Who is this that comes up from the desert [like columns of smoke]?” It is also written (in Deut. 29:4), “your clothes did not wear out from upon you.” In the case of a baby, all the time that it was growing, its garments and clothes were growing along with it. Now the well [came] through the merit of Miriam, who uttered a song by the waters [of the Reed sea].4See above, Lev. 7:7. R. Berekhyah the Priest said in the name of R. Levi, “[The matter is comparable to] a king of flesh and blood who has a province. So he sends high ranking people into its midst to conduct their affairs and administer their justice. Who has to be responsible for their maintenance? Do not the people of the province have to be responsible for their maintenance? But the Holy One, blessed be He, did not act like that. Instead he sent out Moses, Aaron, [and Miriam], as stated (in Micah 6:4), ‘and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.’” Thus through their merit, Israel was sustained. The manna was through the merit of Moses. You yourself know that it is so. When Moses passed away, what is written (in Josh. 5:12)? “The manna ceased on the next day (i.e., the day after Moses died).”5Heb.: MMHRT. The midrash understands MMHRT (“on the next day”) as two words, MHR and MT, which can be translated: “On the day after he died.” In adopting this interpretation the midrash goes against the weight of Rabbinic and other traditions that Moses died sometime during the month of Adar, usually on the seventh of that month (as in Qid. 38a; etc.), since (according Josh. 5:12) the manna did not cease until the sixteenth of Nisan. The interpretation here and in Numb. R. 1:2 may result from the simple assertion commonly found in Rabbinic sources (e.g., in TSot. 11:8 [10]; Ta‘an 9a.) that, when Moses died, the manna ceased. The clouds of glory [came] through the merit of Aaron. You yourself know that it is so. When Aaron passed away, what is written (in Numb. 21:4)? “But the temper of the people grew short on the way,” because the sun was shining down upon them (without a cloud cover). And the well [came] through the merit of Miriam,6See above, Lev. 7:7. since it is stated (in Numb. 20:1-2), “and Miriam died there and was buried there. Now the congregation had no water.” And how was [the well] constructed? Like a kind of boulder or a type of hive or a type of ball. It rolled along and came with them on the journeys.7See above, Lev. 7:7; below, Numb 6:35, 47-50. When the standards [for each tribe] came to rest and the tabernacle arose, the rock would come and settle down in the court of the tent of meeting. Then the princes would stand beside it and say (in the words of Numb. 21:17), “Rise up, O well”; and the well would rise up. After that, I brought them quails (cf. Numb. 11:31). (Jer. 2:31:) “Have I been a desert for Israel?” Have I treated you like a desert? (Ibid., cont.) “Or a land of utter darkness?” Did not I become a light for you, a light by My own glory? It is so stated (in Exod. 13:21:) “And the Lord went….” Another interpretation (of Jer. 2:31): What is the meaning of “utter darkness? Have I [ever] said to you that I am bringing a benefit and delayed it? Utter darkness (rt.:'pl) can only be a term of delay, as it is used (in Exod. 9:32), “But the wheat and the spelt were not hurt, because they ripen late (i.e., are delayed: rt.:'pl).”8Below, Numb. 10:7; I Corinthians 10:4. Joshua said (in Josh. 21:45), “Not a thing has failed (npl) of any good thing which the Lord (your God) promised unto (you); it all came to you.” [And how are we to understand the rest of the verse] (in Jer. 2:31), “why did my people say, ‘we have let loose (radnu - rt.: rwd)’?” What is the meaning of “radnu?” The word is mishnaic (as in ter. 10:3), “one who removes (rwdh) a hot loaf” (adhering to an oven).9Bread is usually baked adhering to the roof or wall of the oven with the fire beneath. They (i.e., Israel) said, “When the bread is baked in the oven and is taken out of it, can it stick10Rt.: QB‘ (which normally means “fix in” or “fix on”). On the translation of this root, see Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, 1971/72), vol. II, p. 647, n. 2, which regards it here as the equivalent of the root DBQ (which means (“stick to”). In a similar vein, see Wolf Einhorn’s commentary, Perush Maharzaw, on Numb. R. 1:2. Since the root QB‘ can also mean “rob” or “defraud,” the meaning for Israel would be that, as bread removed from an oven cannot stick to it again, neither can Israel once removed from Jerusalem ever defraud again. to the oven again? Now we in Jerusalem were as in an oven, as stated (in Is. 31:9), ‘says the Lord, who has a fire in Zion and has an oven in Jerusalem.’ Now You exiled us to Babylon. ‘What do you still want from us?’” [That is the meaning of] (Jer. 2:31:), “why did my people say, ‘radnu’” (i.e., he has already removed us from the oven of Jerusalem). Another interpretation (of Jer. 2:31), “why did my people say, ‘radnu?” What [is the meaning of] “radnu (rt.: rwd)?” Compare what is said (in I Kings 5:4), “For he subjugated (rwdh) everything beyond the river (i.e., West of the Euphrates), from Tipsah to Gaza.” They said to [the Holy One, blessed be He,], “You have destroyed for us the sanctuary, and You have taken away your Divine Presence from us. ‘Now what do You still want from us?’” (Jer. 2:31) [Why did my people say, “He has dominion over us (radnu)]”; He said to them, “Would that I were now in the desert, where I did those miracles for you.” And so does it state (in Jer. 9:1), “Would that I were in the desert, at an inn for wayfarers….” Where? Where I was praised,11Rt.: QLS, a word related to the Gk.: kalos (“beautifully”). as stated (in Is. 42:11), “Let the desert and its cities lift up [their voice].” [The matter] is comparable to a prince who entered a metropolis. When the inhabitants of the metropolis saw him, they fled. He entered a second one, and [again] they fled from him. He entered into another city that was ruined (harevah); and when the inhabitants saw him, they praised him. That prince said, “This city is better than all the metropolises. Here I will build myself a lodging place12Gk.: xenia (“guestchamber”).; here I will dwell.” Similarly, when the Holy One, blessed be He, came to the sea, it fled from Him, as stated (in Ps. 114:3), “The sea saw [Him] and fled.” He revealed Himself on Mount Sinai, [it also] fled, as stated (in Ps. 114:4), “The mountains danced like rams.” When he came to the desert wasteland (harevah), it received Him and praised Him, as stated (in Is. 42:11), “Let the desert and its cities lift up [their voice].” He said, “This city is better than all of the cities. Here I will build a lodging place.” When He came down into its midst, they began rejoicing, because the Holy One, blessed be He, was dwelling in their midst, as stated (in Is. 35:1), “The desert and the arid land shall be glad, and the wilderness shall rejoice and blossom like a crocus.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 1:1:) “Then the Lord spoke unto Moses in the Sinai desert.” This text is related (to Jer. 2:31), “0 generation, understand the word of the Lord, ‘Have I been a desert for Israel or a land of thick darkness?’” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Because you said to Moses (in Numb. 21:5), ‘Why did you bring us up from Egypt to die in the desert?’3Numb. R. 1:2. (Jer. 2:31:) ‘Have I been a desert for Israel?’ Did I act like a desert to you? Is it customary for a king of flesh and blood, when he leaves for the desert, [to find] easy living [there] just like that which he had found in his palace, either [palace] food or [palace] drink? However, when you were slaves to Pharaoh in Egypt and when I brought you out from there, I had you lie down on couches, as it states (Exod 13:18), ‘And the Lord made the people circumvent (Vayasev) through the desert.’” What is [the meaning of] ”circumvent?” It teaches that He made them recline in the way that kings dine (mesavin), reclining upon their beds. “And I did not even bring three fleas to trouble you. And I even raised up three redeemers for you to serve you, as stated (in Micah 6:4), ‘and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.’” Through their merit, Israel was able to travel. Through the merit of Moses there was manna, as stated (Deut. 8:3), “And He subjected you to hunger [and then gave you manna to eat].” Through the merit of Aaron I surrounded you in clouds of glory, as stated (Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them during the day [in a pillar of cloud. And it is written (in Ps. 105:39), “He spread a cloud for a cover.” There were seven clouds: one from above, one from below, one from each of the four directions, and one going before them. [That last one] smote snakes and scorpions, leveled the mountains and valleys for them, and burned the thornbushes so that they sent up smoke. When all the kings of the East and West saw this, the peoples of the world said (in Cant. 3:6), “Who is this that comes up from the desert [like columns of smoke]?” It is also written (in Deut. 29:4), “your clothes did not wear out from upon you.” In the case of a baby, all the time that it was growing, its garments and clothes were growing along with it. Now the well [came] through the merit of Miriam, who uttered a song by the waters [of the Reed sea].4See above, Lev. 7:7. R. Berekhyah the Priest said in the name of R. Levi, “[The matter is comparable to] a king of flesh and blood who has a province. So he sends high ranking people into its midst to conduct their affairs and administer their justice. Who has to be responsible for their maintenance? Do not the people of the province have to be responsible for their maintenance? But the Holy One, blessed be He, did not act like that. Instead he sent out Moses, Aaron, [and Miriam], as stated (in Micah 6:4), ‘and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.’” Thus through their merit, Israel was sustained. The manna was through the merit of Moses. You yourself know that it is so. When Moses passed away, what is written (in Josh. 5:12)? “The manna ceased on the next day (i.e., the day after Moses died).”5Heb.: MMHRT. The midrash understands MMHRT (“on the next day”) as two words, MHR and MT, which can be translated: “On the day after he died.” In adopting this interpretation the midrash goes against the weight of Rabbinic and other traditions that Moses died sometime during the month of Adar, usually on the seventh of that month (as in Qid. 38a; etc.), since (according Josh. 5:12) the manna did not cease until the sixteenth of Nisan. The interpretation here and in Numb. R. 1:2 may result from the simple assertion commonly found in Rabbinic sources (e.g., in TSot. 11:8 [10]; Ta‘an 9a.) that, when Moses died, the manna ceased. The clouds of glory [came] through the merit of Aaron. You yourself know that it is so. When Aaron passed away, what is written (in Numb. 21:4)? “But the temper of the people grew short on the way,” because the sun was shining down upon them (without a cloud cover). And the well [came] through the merit of Miriam,6See above, Lev. 7:7. since it is stated (in Numb. 20:1-2), “and Miriam died there and was buried there. Now the congregation had no water.” And how was [the well] constructed? Like a kind of boulder or a type of hive or a type of ball. It rolled along and came with them on the journeys.7See above, Lev. 7:7; below, Numb 6:35, 47-50. When the standards [for each tribe] came to rest and the tabernacle arose, the rock would come and settle down in the court of the tent of meeting. Then the princes would stand beside it and say (in the words of Numb. 21:17), “Rise up, O well”; and the well would rise up. After that, I brought them quails (cf. Numb. 11:31). (Jer. 2:31:) “Have I been a desert for Israel?” Have I treated you like a desert? (Ibid., cont.) “Or a land of utter darkness?” Did not I become a light for you, a light by My own glory? It is so stated (in Exod. 13:21:) “And the Lord went….” Another interpretation (of Jer. 2:31): What is the meaning of “utter darkness? Have I [ever] said to you that I am bringing a benefit and delayed it? Utter darkness (rt.:'pl) can only be a term of delay, as it is used (in Exod. 9:32), “But the wheat and the spelt were not hurt, because they ripen late (i.e., are delayed: rt.:'pl).”8Below, Numb. 10:7; I Corinthians 10:4. Joshua said (in Josh. 21:45), “Not a thing has failed (npl) of any good thing which the Lord (your God) promised unto (you); it all came to you.” [And how are we to understand the rest of the verse] (in Jer. 2:31), “why did my people say, ‘we have let loose (radnu - rt.: rwd)’?” What is the meaning of “radnu?” The word is mishnaic (as in ter. 10:3), “one who removes (rwdh) a hot loaf” (adhering to an oven).9Bread is usually baked adhering to the roof or wall of the oven with the fire beneath. They (i.e., Israel) said, “When the bread is baked in the oven and is taken out of it, can it stick10Rt.: QB‘ (which normally means “fix in” or “fix on”). On the translation of this root, see Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, 1971/72), vol. II, p. 647, n. 2, which regards it here as the equivalent of the root DBQ (which means (“stick to”). In a similar vein, see Wolf Einhorn’s commentary, Perush Maharzaw, on Numb. R. 1:2. Since the root QB‘ can also mean “rob” or “defraud,” the meaning for Israel would be that, as bread removed from an oven cannot stick to it again, neither can Israel once removed from Jerusalem ever defraud again. to the oven again? Now we in Jerusalem were as in an oven, as stated (in Is. 31:9), ‘says the Lord, who has a fire in Zion and has an oven in Jerusalem.’ Now You exiled us to Babylon. ‘What do you still want from us?’” [That is the meaning of] (Jer. 2:31:), “why did my people say, ‘radnu’” (i.e., he has already removed us from the oven of Jerusalem). Another interpretation (of Jer. 2:31), “why did my people say, ‘radnu?” What [is the meaning of] “radnu (rt.: rwd)?” Compare what is said (in I Kings 5:4), “For he subjugated (rwdh) everything beyond the river (i.e., West of the Euphrates), from Tipsah to Gaza.” They said to [the Holy One, blessed be He,], “You have destroyed for us the sanctuary, and You have taken away your Divine Presence from us. ‘Now what do You still want from us?’” (Jer. 2:31) [Why did my people say, “He has dominion over us (radnu)]”; He said to them, “Would that I were now in the desert, where I did those miracles for you.” And so does it state (in Jer. 9:1), “Would that I were in the desert, at an inn for wayfarers….” Where? Where I was praised,11Rt.: QLS, a word related to the Gk.: kalos (“beautifully”). as stated (in Is. 42:11), “Let the desert and its cities lift up [their voice].” [The matter] is comparable to a prince who entered a metropolis. When the inhabitants of the metropolis saw him, they fled. He entered a second one, and [again] they fled from him. He entered into another city that was ruined (harevah); and when the inhabitants saw him, they praised him. That prince said, “This city is better than all the metropolises. Here I will build myself a lodging place12Gk.: xenia (“guestchamber”).; here I will dwell.” Similarly, when the Holy One, blessed be He, came to the sea, it fled from Him, as stated (in Ps. 114:3), “The sea saw [Him] and fled.” He revealed Himself on Mount Sinai, [it also] fled, as stated (in Ps. 114:4), “The mountains danced like rams.” When he came to the desert wasteland (harevah), it received Him and praised Him, as stated (in Is. 42:11), “Let the desert and its cities lift up [their voice].” He said, “This city is better than all of the cities. Here I will build a lodging place.” When He came down into its midst, they began rejoicing, because the Holy One, blessed be He, was dwelling in their midst, as stated (in Is. 35:1), “The desert and the arid land shall be glad, and the wilderness shall rejoice and blossom like a crocus.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Jer. 2:31): WHY DID MY PEOPLE SAY: RADNU; <WE WILL NOT COME UNTO YOU ANY MORE>? What is the meaning of RADNU (rt.: RWD)]? Compare what is said (in I Kings 5:4 [4:24]): FOR HE HAD DOMINION (RWDH (as if from RDH) OVER EVERYTHING BEYOND THE RIVER (i.e., west of the Euphrates). They said to <the Holy One>: You have given us17NTT LNW.: Buber, p. 4, n. 26, would emend NTT LNW (“You have given us”) to NTTsT LNW (“You have destroyed for us”). the Sanctuary, but you have taken away your Divine Presence from us. Now what do you still want from us? (Jer. 2:31) <WHY DID MY PEOPLE SAY: HE HAS DOMINION OVER US (RADNU)>; WE WILL NOT COME UNTO YOU ANY MORE? He said to them: Would that <I> were, as stated (in Jer. 9:1 [2]): {AND} WOULD THAT I WERE IN THE DESERT, AT AN INN FOR WAYFARERS, <THAT I MIGHT LEAVE MY PEOPLE>. Where? Where I was praised,18Rt.: QLS, a word related to the Gk.: kalos (“beautifully”). as stated (in Is. 42:11-12): LET THE DESERT AND ITS CITIES LIFT UP <THEIR VOICE>[… LET THEM GIVE GLORY TO THE LORD AND DECLARE HIS PRAISE IN THE ISLANDS]. <The matter> is comparable to a prince who entered a metropolis. When the inhabitants of the metropolis saw him, they fled. He entered a second one, and <again> they fled from him. He entered into another city {and destroyed it} [that was ruined (harevah)]; and when the inhabitants saw him, they praised him. That prince said: This city is better than all the metropolises. Here I will build myself a lodging place19Gk.: xenia (“guestchamber”).; here I will dwell. Similarly, when the Holy One came to the sea, it fled from him, as stated (in Ps. 114:3): THE SEA SAW <HIM> AND FLED. When he came to the desert wasteland (harevah), they praised him, as stated (in Is. 42:11): LET THE DESERT AND ITS CITIES LIFT UP <THEIR VOICE>[…. He said: This city is better. Here I will build a lodging place. When he came down into its midst, they began rejoicing, because the Holy One was dwelling in their midst, as stated (in Is. 35:1): THE DESERT AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD, [AND THE WILDERNESS SHALL REJOICE AND BLOSSOM LIKE A CROCUS].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Otzar Midrashim
"I lost the three shepherds in one month" (Zecharia 11:8); and thus, in one month, Aaron, Miriam, and Moses died. Miriam died on the 1st of the month of Nisan, and the well closed up; and in the second of Nissan, Aaron's sons died; On the first of Av, Aaron died, and the clouds of glory dissipated; On the seventh of Adar Moses our teacher, and God's servant, died. Even though they didn't all die in the same month, it's considered as if it were one month. Each had a gift that they gave to the Israelites. By the merit of Miriam, God gave the well, by the merit of Aaron, the clouds of glory, By the merit of Moses, the Mana. When Miriam died, the well closed so the Israelites could see that it was by her merit that God granted them the well. Moses and Aaron bewailed her internally, and the Israelites did so publicly. Moses didn't know about the Israelites mourning until after six hours, when the Israelites came to them and said: "how long will you sit and mourn?" He said to them "should I not continue to mourn my sister who has died." "They said to him: "just as you mourn for one soul, all the more so mourn for all of us." He said to them: "why" They said to him "because we do not have water to drink." He stood and went and saw that there was no water in the well, and he began to argue with them, he said:"did I not say to you that I can't carry this people on my own, did I not appoint for you officers for the thousands, and officers for the hundreds, and the fifties, and the twenties, I gave you officials, and chiefs, and great elders, and they are to busy themselves with your problems." They said to him: "Everything is on you, for you are the one who brought us out of Egypt and brought us to this terrible place, if you give us water, everything will be fine, but if you don't, then we will stone you." When Moses heard this, he fled from them and went into the tent of meeting. God said to him "Moses what is going on?" Moses said before the Master of the World: "your children want to stone me, and were I not to have fled, I would have already been stoned to death." God said said: "how long will will you speak ill of my children, was it not enough for you that I told you at Horeb, just a little more and they will stone you. Now go and pass before them and see whether they will actually stone you, and it is said the Torah: "God said to Moses, pass before the people." Moses went first and his cohort after him, and Moses didn't know which rock God had intended to give to them for bringing out water. The Israelites found a rock that was dripping, and they stood upon it. When Moses saw them standing on it, he turned around and said to God "how long will you put our lives at risk?" He said to them, "until I bring water out of the rock." The Israelites said: "give us water so that we can drink!" Moses responded to them "How long will you continue to rebel? Does a creation rebel against its creator? As such, you are rebelling against God. Moses said: "God wants to give you water." The Israelites said: "you are the prophet who shepherds us in the dessert and now you say you don't know which rock God intends you to bring water out of? Moses and Aaron gathered the people around a different rock, as it says in the Torah "Moses and Aaron gathered the community at the face of the rock." Moses said to himself: "If I command the rock to bring out water and it doesn't, I'll be embarrassed before the community, and they will say to me, 'Moses, where is your alleged wisdom.'" At the very same moment Moses told the Israelites, "you know that God can do miracles for you, and you know that miracles are beyond me. For when the knowledge of man is divinely inspired, it is not his own knowledge or wisdom. Moses brought down his staff upon the back of the rock, and he did so himself, as he spoke to the israelites , as it says in the Torah "from this rock, we will bring you water." The rock began to fill itself to bring out water, and when Moses saw it, he lifted his arm again and struck the rock, as it says in the Torah "he hit the rock twice with his staff." This time though, blood came out, as it says in the Psalms, "yes, he hit the rock and the waters flowed (Psalm 78:20)." It's a flow of blood, as we see from the laws of menstruation "when a woman has a discharge of blood (Leviticus 15:25)." Moses came and said to God "the rock isn't bringing out water, only blood." God said to the rock: "why are you only bringing out blood, and not water?" The rock said "Master of the Universe, why did Moses hit me?" God then asked Moses, "why did you hit the rock?" Moses responded: "In order to bring out water." God said: "Did I tell you to hit the rock? Did I not tell you to speak to it with words?" Moses responded: "I did speak to it, but nothing came out!" God responded "did you not command all of Israel "in justice you shall judge your people (Leviticus 19)? Thus, why didn't you judge the rock with justice? This is how I raised you in Egypt, as it says in scripture 'God fed him honey from the rock, (Deuteronomy 32:13).' It befits you to lead, and thus say to my children "listen you rebels!" Don't read "rebels" rather "idiots" shotim (also a hominem for drinkers). They are idiots, and you have your eyes open. A nation of idiots will not enter the land of Israel, as it says in the Torah "you will not bring this community . . ." Therefore God said to Moses, "tell the rock to turn it's blood into water." It is thus written in scripture: "who turned the rock into a pool of water, the flinty rock into a spring (Psalm 114:8)." (Note this is a Psalm recited during Hallel on Rosh Chodesh, the beginning of the month). When they reached the beginning of the month, God said to Moses, "your time has come to an end." Moses said before him, "please God, let it not be soon." "It is tomorrow" responded God, thus Moses was distressed all day, for he didn't know when exactly his death would come. ...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Huna interpreted the verse regarding the Jordan. “Your hair is like a flock of goats” (Song of Songs 4:1) – the flocks that crossed the Jordan crossed only due to the merit of Jacob our patriarch. That is what is written: “You shall inform your children, saying: Israel crossed [this Jordan] on dry land” (Joshua 4:22). Rabbi Huna said: Israel the patriarch.35The fact that the verse mentions Israel instead of the more common term for the nation, “children of Israel,” is meant to hint to the fact that they crossed in the merit of Israel, i.e., Jacob. Rabbi Yudan [said] in the name of Rabbi Yoḥanan: We find in three places, in the Torah, in the Prophets, and in the Writings, that Israel crossed the Jordan due only to the merit of Jacob our patriarch. In the Torah: “For with my staff I crossed this Jordan” (Genesis 32:11); in the Prophets: “You shall inform your children, saying: Israel crossed this Jordan on dry land” (Joshua 4:22) – Israel the patriarch; in the Writings: “What is it, sea, that makes you flee? The Jordan, [that you turn back?]” (Psalms 114:5). [It retreats] “from before the God of Jacob” (Psalms 114:7).
“That streams down [shegaleshu] from Mount Gilad” (Song of Songs 4:1) – the mountain from whose midst you took away [shegelashten], I rendered it a memorial for the nations of the world. Which is this? This is the Jordan. What is it that you took away from its midst? “Your teeth are like a flock of ordered ewes” (Song of Songs 4:2) – the plunder of Siḥon and Og.36The midrash understands the reference to ordered ewes as referring to the rows of soldiers who fought against Siḥon and Og (Etz Yosef). This occurred before the Israelites crossed the Jordan.
“That have come up from bathing” (Song of Songs 4:2) – Rabbi Elazar said: The land of Canaan was conquered with sixty thousand.37Commentaries struggle to explain how this is derived from the phrase of the verse cited here. Some suggest that the text should read “like a flock of ordered ewes” (Song of Songs 4:2). Rabbi Elazar then states that if this is an allusion to the army that conquered Canaan, they must have been sixty thousand, because if there were more they would not have been “ordered” and organized (Yefei Kol). This is the opinion of Rabbi Elazar, as Rabbi Elazar said: Every war that involves more than sixty thousand is a war of pandemonium. Rabbi Yehuda said in the name of Ḥizkiya: Wherever it states about ten, about twenty, about thirty, about forty, it is saying either more or less. There it is stated: “About forty thousand, the vanguard of the army” (Joshua 4:13), and here it is stated: “Forty-four thousand seven hundred and sixty” (I Chronicles 5:18). Rabbi Aḥa said: They were complete thousands, and the rest perished on the way.38Forty-five thousand soldiers actually went out to battle, but forty-four thousand seven hundred and sixty returned. The verse in Joshua refers to this number as forty thousand. Those fifteen thousand, where are they?39The total number that went out to battle was forty-five thousand, whereas Rabbi Elazar said they would go out with sixty thousand. [Rabbi Elazar] said to them: They were guards of the equipment, and the verse did not include them in the tally. “That are all paired [matimot]” (Song of Songs 4:2) – as they were in the middle [metuamim] between the vanguard and the rearguard. That is what is written: “And the vanguard goes […and the rearguard goes]” (Joshua 6:9). “And there is none missing among them” (Song of Songs 4:2) – that not one of them was harmed.
“Your lips are like a scarlet thread” (Song of Songs 4:3) – when they said to Joshua: “Everything that you commanded us we will perform…” (Joshua 1:16). “Your speech is lovely” (Song of Songs 4:3) – as they said to him: “Anyone who will defy your word…will die” (Joshua 1:18). At that moment, Joshua began praising them: “Your temple [rakatekh] is like a pomegranate slice” (Song of Songs 4:3) – even the empty [hareikan] among you is packed with Torahs like this pomegranate. It goes without saying: “Behind your braid [letzamatekh]” (Song of Songs 4:3) – regarding the modest and the fervent [metzumatin] among you.
“Your neck is like the tower of [kemigdal] David” – how did David elevate [gidel] you in his book: “Who smote great kings” (Psalms 136:17)! “Built magnificently [letalpiyot]” – a book that was stated by many mouths [piyot].
“One thousand bucklers” – all those thousands and tens of thousands who crossed the Jordan and I defended them. I defended them only because of the merit of the one who came after one thousand generations.40Moses You relied not only upon him, but rather, “all the shields of the mighty” – anyone who arises and controls and overcomes his inclination, like Moses in his time, David in his time, Ezra in his time; their entire generation depends upon them. Due to whom did Israel cross the Jordan? It was due to “your two breasts” (Song of Songs 4:5) – these are Joshua and Elazar.
“That streams down [shegaleshu] from Mount Gilad” (Song of Songs 4:1) – the mountain from whose midst you took away [shegelashten], I rendered it a memorial for the nations of the world. Which is this? This is the Jordan. What is it that you took away from its midst? “Your teeth are like a flock of ordered ewes” (Song of Songs 4:2) – the plunder of Siḥon and Og.36The midrash understands the reference to ordered ewes as referring to the rows of soldiers who fought against Siḥon and Og (Etz Yosef). This occurred before the Israelites crossed the Jordan.
“That have come up from bathing” (Song of Songs 4:2) – Rabbi Elazar said: The land of Canaan was conquered with sixty thousand.37Commentaries struggle to explain how this is derived from the phrase of the verse cited here. Some suggest that the text should read “like a flock of ordered ewes” (Song of Songs 4:2). Rabbi Elazar then states that if this is an allusion to the army that conquered Canaan, they must have been sixty thousand, because if there were more they would not have been “ordered” and organized (Yefei Kol). This is the opinion of Rabbi Elazar, as Rabbi Elazar said: Every war that involves more than sixty thousand is a war of pandemonium. Rabbi Yehuda said in the name of Ḥizkiya: Wherever it states about ten, about twenty, about thirty, about forty, it is saying either more or less. There it is stated: “About forty thousand, the vanguard of the army” (Joshua 4:13), and here it is stated: “Forty-four thousand seven hundred and sixty” (I Chronicles 5:18). Rabbi Aḥa said: They were complete thousands, and the rest perished on the way.38Forty-five thousand soldiers actually went out to battle, but forty-four thousand seven hundred and sixty returned. The verse in Joshua refers to this number as forty thousand. Those fifteen thousand, where are they?39The total number that went out to battle was forty-five thousand, whereas Rabbi Elazar said they would go out with sixty thousand. [Rabbi Elazar] said to them: They were guards of the equipment, and the verse did not include them in the tally. “That are all paired [matimot]” (Song of Songs 4:2) – as they were in the middle [metuamim] between the vanguard and the rearguard. That is what is written: “And the vanguard goes […and the rearguard goes]” (Joshua 6:9). “And there is none missing among them” (Song of Songs 4:2) – that not one of them was harmed.
“Your lips are like a scarlet thread” (Song of Songs 4:3) – when they said to Joshua: “Everything that you commanded us we will perform…” (Joshua 1:16). “Your speech is lovely” (Song of Songs 4:3) – as they said to him: “Anyone who will defy your word…will die” (Joshua 1:18). At that moment, Joshua began praising them: “Your temple [rakatekh] is like a pomegranate slice” (Song of Songs 4:3) – even the empty [hareikan] among you is packed with Torahs like this pomegranate. It goes without saying: “Behind your braid [letzamatekh]” (Song of Songs 4:3) – regarding the modest and the fervent [metzumatin] among you.
“Your neck is like the tower of [kemigdal] David” – how did David elevate [gidel] you in his book: “Who smote great kings” (Psalms 136:17)! “Built magnificently [letalpiyot]” – a book that was stated by many mouths [piyot].
“One thousand bucklers” – all those thousands and tens of thousands who crossed the Jordan and I defended them. I defended them only because of the merit of the one who came after one thousand generations.40Moses You relied not only upon him, but rather, “all the shields of the mighty” – anyone who arises and controls and overcomes his inclination, like Moses in his time, David in his time, Ezra in his time; their entire generation depends upon them. Due to whom did Israel cross the Jordan? It was due to “your two breasts” (Song of Songs 4:5) – these are Joshua and Elazar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
What was the action with which Juda sancitified the Holy Name? We are taught: that R. Maier would say: "When Israel stood on the banks of the Red Sea, [ready to cross it] the tribes quarreled with one another, one said: 'I will go first in the sea,' and another said: 'I will go first in the Red Sea.' Whereupon (Fol. 36) The tribe of Benjamin went first into the Sea, as it is said (Ps. 68, 28) There Benjamin, the youngest leadeth them on. Do not read Rodem (leadeth them on), but read it Rad' yam, (entered the sea). Then the princes of Juda commenced to fight them, as it is said (Ib.) The princes of Juda quarrelled with them. Therefore, was Benjamin, the righteous, rewarded that he became the host of the Shechina, as it is said (Deut. 33, 12) And between his shoulders will He dwell" R. Juda then said to him: "The fact was not so but, as follows, one tribe said: 'I do not want to enter the Red Sea first;' and another one said: 'I do not want to enter the Red Sea first.' However, Nachshon, the son of Aminadab, jumped into the Red Sea first, as it is said (Hos. 12, 1) With lies hath Ephraim encompassed me about, and with deceit the house of Israel; but Juda yet ruleth with God and is faithful to the Holy One. Concerning him it is expressed in the Scriptures, (Ps. 69, 2) Save me, O God! for the waters are come even to threaten my life… Let not the flood of water overflow me and let not the deep swallow me up, and let not the pit close its mouth upon me. At that moment Moses was prolonging in prayer, whereupon the Holy One, praised be He, said to him: 'My beloved ones are in the sea and thou art standing before me.' Moses said: 'Sovereign of the Universe, what shall I do?' He said to him: (Ex. 14, 15) Speak unto the children of Israel that they go forward and lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it, etc. Therefore was Juda rewarded that he became the ruler over Israel, as it is said (Ps. 114, 2) Juda became his sanctuary, Israel his domination. Because the sea beheld it and fled:'
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Gen. 38:1:) THAT JUDAH WENT AWAY.] This text is related (to Mal. 2:11): JUDAH HAS BEEN FAITHLESS, AND AN ABOMINATION HAS BEEN DONE IN ISRAEL.18Gen. R. 85:1. What is the meaning of JUDAH HAS BEEN FAITHLESS? Judah had been deceitful. < It is > just as you say (in Mal. 2:14): < FOR THE LORD IS A WITNESS BETWEEN YOU (Judah) AND THE WIFE OF YOUR YOUTH >, WITH WHOM YOU HAVE BEEN FAITHLESS. Thus it says: Judah was deceitful. Over what was he deceitful? (Mal. 2:11, cont.:) FOR JUDAH HAS PROFANED THE SANCTUARY OF THE LORD. See (ibid., cont.): HE HAS MARRIED THE DAUGHTER OF A FOREIGN GOD. Now it says elsewhere (in Ps. 114:2): JUDAH WAS HIS SANCTUARY, while it says here (in Mal. 2:11): FOR JUDAH HAS PROFANED < THE SANCTUARY OF THE LORD >. See (ibid., cont.): HE HAS MARRIED THE DAUGHTER OF A FOREIGN GOD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
The Holy One, blessed be He, said to him: You fled, therefore be assured: The sea will flee before your coffin, as it is said: The sea saw it and fled (Ps. 114:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
And since the great Hallel, [which is the more important] is recited, why must we [on happy occasions] recite also the [ordinary] Hallel? Because it contains the following five things: The exodus from Egypt, the splitting of the Red Sea, the giving of the Torah to Israel, the resurrection of the dead, and the sufferings of the Messianic period. It contains the exodus from Egypt, as it is written (Ps. 114, 1) When Israel went forth out of Egypt; the splitting of the Red Sea, as it is written (Ib. ib., 3) The sea beheld it, and fled; the giving of the Torah, as it is written (Ib. ib., 6) Ye mountains, that ye skip like wethers. Ye hills like lambs; the resurrection of the dead, as it is written (Ib. 116, 9) I will walk before the Lord in the land of life; and the suffering during the Messianic period, as it is written (Ib. 115, 1) Not for our sake, O Lord, not for our sake, etc. Upon which R. Jochanan said: "This refers to the subjugation in exile," and, according to others, R. Jochanan said that this refers to the time of the war of Gog and Magog. R. Nachman b. Isaac said: "Because it contains the saving of the righteous souls from Gehenna [it is recited on a holiday], as it is said (Ib. 116, 4) I beseech thee, O Lord, release my soul [from Gehenna]." Hezekiah said: "Because in it is mentioned that the righteous (Chananiah, Mishael and Azariah) were thrown into the fiery furnace and came out alive." Not for our sake, Lord, was said by Chananiah; But unto Thy name give glory, was said by Mishael; iud For the sake of Thy kindness, for the sake of Thy truth, was said by Azariah; but they all said the next passage, Wherefore should the nations say, where now is their God. And when they came out from the furnace, Chananiah said (Ib. 117) Praise God, all ye nations; Mishael said, Praise Him, all ye peoples; and Azariah said, For His mercy is great towards us. And the truth of the Lord endureth forever, was said by all three. And according to some, 'Gabriel said the passage. And the truth of the Lord, etc.; for at the time when Nimrod, the wicked, had cast Abraham, our patriarch, into the fiery furnace, Gabriel said unto the Holy One, praised be He! "Sovereign of the Universe, let me, I pray thee, go down, and cool the furnace, and deliver that righteous one from that fiery furnace." Then the Holy One, praised be He! said unto him: "I am One in my world, and he is one in his. It behooves that He who is one should deliver him who is one." But as the Holy One, praised be He! doth not deprive any creature of reward, He said to Gabriel: "For this, thy good intention, thou wilt be privileged to rescue three of his grand-children"; as R. Simon, of Shiloh, expounded: "At the time when Nebuchadnezzar, the wicked, cast Chenaniah, Mishael and Azariah into the fiery furnace Yurkami, the chief of the hail, said unto the Holy One, praised be He! "Sovereign of the Universe, let me, I pray thee, go down and cool off the fiery furnace, and rescue these righteous men.' Whereupon Gabriel interposed and said: 'The greatness of the Holy One, praised be He! will not be demonstrated in such a way, for thou art the chief of hail, and everybody knows that water quencheth fire; but I, the chief of fire, will go down and cool the flames within (Ib. b) and intensify it without [so as to consume the executioners], and thus will I perform a miracle within a miracle.' Then the Holy One, praised be He! said to him: 'Go down.' Upon which Gabriel said, 'Verily, the truth of the Lord endureth forever.'" R. Nathan said: The verse, Verily the truth of the Lord endureth forever, was said by the fish in the sea, as R. Huna said: "The Israelites of that generation [that went out of Egypt] were wanting in faith [of God] and as Raba, the son of Mari, expounded: "What is the meaning of the passage (Ps. 106, 7) But they rebelled at the sea, even at the Red Sea; nevertheless he helped them for His name's sake. It is intended to teach us that [at the time when God divided the Red Sea and Israel passed through and the Egyptians were drowned] the Israelites rebelled and said: 'Just as we ascend from this side so do the Egyptians ascend from another side.' Whereupon the Holy One, praised be He! said to the angel of the sea: 'Spit them out upon the dry land.' 'Sovereign of the Universe,' the angel of the sea pleaded before Him, 'can there be found a servant to whom his master gave a present and who should later take it back from him?' 'Instead of this I shall give you one and a half,' the Lord said to him. The angel of the sea continued: 'Sovereign of the Universe! is it possible for a servant to summon his master before a court of justice?' 'The river Kishon shall guarantee for it,' was the Lord's reply. Immediately all of them were spit out and thrown upon the dry land. When Israel came to the place they saw them all dead and thus the passage becomes clear (Ex. 14, 30) And Israel saw the Egyptians dead upon the shore of the sea. And how was it that the sea got one and a half in return? In connection with the incident of Pharaoh it is written (Gen. 14, 6) Six hundred chosen chariots, with that of Sissera, it is written (Jud. 40) Nine hundred iron chariots. And when Sissera came upon the Israelites with iron chariots, the Holy One, praised be He! sent forth upon them the stars in their paths, as it is written (Ib. 5) From heaven have fought the stars in their paths, etc. As soon as the stars descended upon them, the iron chariots became hot and they went to the river Kishon to cool themselves [where they were consequently drowned]. Then said the Holy One, praised be He! to the river Kishon, 'Go and pay off thy guarantee which thou hast secured to the sea.' Instantly they were swept out by the river Kishon and thrown into the sea, as it is said (Jud. 5, 21) The stream of Kishon swept them away, that ancient stream. What is meant by That ancient stream? The stream that became a surety from olden times. In that moment the fish broke forth and said 'Verily the truth of the Lord endureth forever.' "
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai
... R’ Eliezer haModa’i says: “Why do you cry out to Me?” (Exodus 14:15) Do I need to be told what to do regarding my children?! “…concerning My children and the work of My hands do you command Me?” (Isaiah 45:11) Were they not already prepared before Me from the six days of creation? As it says “If these laws depart from before Me, says the Lord, so will the seed of Israel cease being a nation before Me for all time.” (Jeremiah 31:35) Others say: Israel did a great thing. For the sake of the faith with which they believed in Me it is worth it to split the sea. For they did not say to Moshe ‘how can we go out into this barren wilderness without supplies for the journey?!’ Rather, they had faith and followed after Moshe, as it says in the prophets “Go and call out in the ears of Jerusalem, saying: so said the Lord: I remember to you the lovingkindness of your youth, the love of your nuptials, your following Me in the desert, in a land not sown.” (Jeremiah 2:2) What reward did they receive for this? “Israel is holy to the Lord, the first of His grain; all who eat him shall be guilty, evil shall befall them, says the Lord.” (Jeremiah 2:3) R’ Yosi haGalili says: when Israel entered the sea Mount Moriah was already uprooted from its place, together with the altar of Yitzchak which was built on it with the wood all laid out. It was as if Yitzchak was bound and placed on the altar and Avraham had stretched out his hand to take the knife and slaughter his son, as it says “And Abraham stretched forth his hand and took the knife, to slaughter his son.” (Genesis 22:10) God (HaMakom) said to Moshe: Moshe, my children are in distress, the sea is closing, the enemy is pursuing and you stand there drawing out your prayer?! He said before Him: and what should I do? He replied: “And you raise your staff and stretch out your hand over the sea…” (Exodus 14:16) You should elevate, exalt, give song, exultation, thanksgiving, greatness, splendor, glory and praise to He to whom all battles belong.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai
..."And the waters were a wall for them" Made them as a type of wall. "On their right and on their left" On their right due to the merit of the Torah that they would in the future receive through the right, as it is said "From His right, a fiery law to them" (Deut. 33:2). And on their left: this is prayer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Ibid. 29) "and the children of Israel walked in the dry land (that had already been made) in the midst of the sea." R. Shimon b. Yochai says: The sun and the moon testify that I have already split the sea for them, viz. (Jeremiah 31:35) "Thus said the L rd who gives the sun for light by day, the laws of moon and stars for light by night, who splits the sea and stuns its waves — the L rd of hosts is His name." R. Bana'ah says: In the merit of the mitzvoth performed by Abraham I will split the sea for them, viz. (Genesis 22:3) "and he split the wood for the burnt-offering" — and here (Exodus 14:21) "and the waters were split." R. Shimon Hatemani says: In the merit of circumcision I will split the sea for them, viz. (Jeremiah 33:25) "If not for My covenant, day and night, I would not have made the statutes of heaven and earth." Which covenant obtains both day and night? Circumcision. R. Avshalom the elder says: An analogy: A man gets angry with his son and drives him from the house. His lover comes in to beseech him to restore him to his house. He responds: Are you beseeching me for my son? I have already come to terms with my son. Thus, the L rd: "Why do you cry out to Me?" I have already come to terms with them." Rebbi says: Last night you said (i.e., you complained to Me) (Exodus 5:23) "And from the time I came to Pharaoh, etc." And now you stand and wax long in prayer? "Why do you cry out to Me?" Rebbi says (Exodus 14:15) "Speak to the children of Israel and have them go forward ('veyisa'u')." Have them retract ('yasiu') the things that they said. Last night they said (Ibid. 11) "Is it for lack of graves, etc.?" and now you stand and wax long in prayer (for them)? "Why do you cry out to Me?" Let them retract what they have said. The sages say: He wrought with them for His name's sake, viz. (Isaiah 48:11) "For My sake, for My sake shall I do, etc." And (Ibid. 63:12) "He split the sea before them." Why? (Ibid.) "To make Himself an eternal name." Rebbi says: Their faith in Me suffices Me to split the sea for them. As it is written (Exodus 14:2) "Let them return and encamp, etc." R. Elazar b. Azaryah says: In the merit of their father Abraham I will split the sea for them, viz. (Psalms 105:42) "For He remembered His holy word to Abraham His servant. (43) And He led out His people with joy, etc." R. Eliezer b. Yehudah of Bortutha says: In the merit of the tribes I will split the sea for them, viz. (Habakkuk 3:14) "You have split (the sea) for his tribes, the heads of his scattered ones, etc." And it is written (Psalms 136:13) "who split the sea into sections." Shmayah says: The faith that Abraham their father had in Me suffices for Me to split the sea for them, viz. (Exodus 4:31) "And the people believed when they heard, etc." Shimon of Kitron says: In the merit of the bones of Joseph I will split the sea for them, viz. (Genesis 39:12) "And he left his garment in her hand and he fled." And it is written (Psalms 114:3) "The sea saw and it fled, etc." R. Nathan says in the name of Abba Yossi Hamechuzi: ("Why do you cry out to Me?") Have I not had it written (Numbers 12:7) "In all of My house he (Moses) is trusted"? You (Moses) are in My dominion and the sea is in My dominion, and I have appointed you a keeper over it. (Therefore, [Exodus 14:16] "Raise your staff, etc.") R. Chanina b. Chachinai says: Have I not had it written (Mishlei 17:17) "A brother is born for (times of) trouble"? I am a brother to Israel in their time of trouble. "Brother" (here) signifies Israel, viz. (Psalms 122:8) "For the sake of My brothers and My friends I will speak for peace in you (Jerusalem)." R. Shimon b. Yehudah says: "Why do you cry out to Me?" Their cries have already preceded yours, viz. (Exodus 14:10) "and the children of Israel cried out to the L rd, etc." R. Acha says: The Holy One Blessed be He said: If not for your outcry, I would have destroyed them for the idolatry in their midst, viz. (Zechariah 10:11) "And tzarah crossed the sea," tzarah (here) being idolatry, as in (Isaiah 28:20) "and the molten image, tzarah, etc." and as in (Leviticus 18:18) "And a woman to her sister do not take litzror" (to be a rival). And because of your outcry I have withdrawn My wrath, as it is written (Psalms 106:22-23) ("… awesome deeds at the Red Sea) and he thought to destroy them if Moses His chosen one had not stood in the breach before Him, to turn His wrath from destruction." R. Eliezer Hamodai says: "Why do you cry out to Me?" I do not have to be commanded for the children of Israel, (Isaiah 45:11) "For My children and the work of My hands would you command Me?" Are they not "readied" before Me from the six days of creation? (Jeremiah 31:36) "Just as these laws (of nature) will not depart from before Me, says the L rd, so the children of Israel will not cease from being a nation before me for all time." Others say: The faith that they had in Me suffices for Me to split the sea for them. They did not say to Moses: How can we go out to the desert without food? But they believed in Moses and followed him. Of this it is written in the Tradition (Jeremiah 2:2) "Go and call out in the ears of Jerusalem, saying … I have remembered for you the lovingkindness of your youth, the love of your espousals, your following Me in the desert, in a land unsown." How were they rewarded for this? (Ibid. 3) "Holy is Israel unto the L rd, the first of His harvest. All of its eaters will be blamed. Evil will come upon them, says the L rd." R. Yossi Haglili says: When Israel entered the sea, Mount Moriah was uprooted from its place, with the altar of Israel built upon it, and its woodpile upon it, and Isaac bound upon it upon the altar, and Abraham stretching out his hand and taking the knife to slaughter his son — whereupon the L rd said to Moses: Moses, My children are in trouble, the sea raging and the foe pursuing them, and you stand and indulge in prayer? Moses: But what can I do? The L rd: "Raise your staff and stretch out your hand over the sea, etc." And you — exalt and praise and accord song and praise and thanks and grandeur and glory and splendor and hallel to the Master of wars!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 14:21) "And Moses stretched his hand over the sea": and the sea resisted — whereupon Moses commanded it to split in the name of the Holy One Blessed be He; but it continued to resist. He showed him the staff, but it continued to resist. An analogy: A king had two gardens, one within the other. He sold the inner and the buyer came to take possession, but the watchman barred him. The buyer said: "In the name of the king," but he still resisted. He showed him the (king's) signet, but he still resisted — until he conducted the king himself there — at which the watchman began to flee. At this, the buyer said: The whole day I told you "In the name of the king," and you did not accept that. Why are you fleeing now? — whereupon the watchman said: I am not fleeing you, but the king. Thus, Moses stood at the sea and commanded it to split in the name of the Holy One Blessed be He, to no avail. He showed him the staff, to no avail — until the Holy One Blessed be He revealed Himself upon it in His full glory and strength — whereupon the sea fled, viz. (Psalms 114:3) "The sea saw and fled." Moses said to it: The whole day I said to you "In the name of the Holy One Blessed be He," and you resisted. Why do you flee now? "What ails you, O sea, that you are fleeing?" (Ibid. 5) — at which the sea replied: I am not fleeing you, son of Amram, but (Ibid. 7-8) "Before the Master, quake, O earth, before the G d of Israel, who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water!"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
"And you, raise your staff" (Exodus 14:15) Moses said before the Holy One Blessed Be He, "You say to me that I will split the sea and I will make the sea dry land, but is it not written, 'that I have placed sand as the boundary of the sea' (Jeremiah 5:22)? And behold, you have sworn that you will not split ever!" Rabbi Eliezer ha Kappar said: Moses said to Him"Not so, for you have said that the sea will not be made dry land, as was said 'that I have placed sand as the boundary of the sea' and it is written, 'And who shut up the sea with doors' (Job 38:8)!" The Holy One Blessed Be He said to him, "You have not read the Torah from the beginning. What is written? 'And God said, let the waters be gathered' (Genesis 1:9). I am the one who placed a condition on it - such I placed a condition from the beginning that I would split it, as was said, 'the sea returned according to its condition at the approach of morning' (Exodus 24:27) [reading l'eitano - "to its strength" as liteinao "according to its condition"]" Immediately, Moses listened to God and went to split the sea, but when he went to divide the sea, it would not accept from him to split. The sea said to him, "I should split before you? I am greater than you! I was created on the third day, and you were created on the sixth day!" When Moses heard this, he went and said to the Holy One Blessed Be He, "The sea doesn't want to be split." What did the Holy One Blessed Be He do? He put His right hand on the the right hand of Moses, as it is said, "who caused [His glorious arm] to go at the right hand of Moses [dividing the waters before them to make Himself an eternal name]" (Isaiah 63:12) Immediately, it saw the Holy One Blessed Be He and fled, as was said, "the sea saw and fled" (Psalms 114:3). What did it see? It saw none other than the Holy One Blessed Be He who gave His right hand upon Moses, and it could not delay, but split immediately. Moses said, "Because of what do you flee?" The sea said to him, "Because of the God of Jacob. (Psalms 114:7) Because of the fear of the Holy One Blessed Be He." Immediately when Moses raised his hand against the sea, it was split, as was said, "The waters split" (Exodus 14:21). It does not say, the sea split, but rather the waters split to teach that all the waters that were in all the springs, and the well and in every place were split, as was said, "The waters were split." And so, at the time that they returned, all the waters returned, for such it says, "And the waters returned" (Exodus 14:28). And all these miracles were done through the hand of Moses, as was said, "And Moses extended his hand over the sea" (Exodus 14:21). Therefore, the Holy One Blessed Be He praised him, as was said, "His people remembered the days of old - Moses" (Isaiah 63:11), and it is written [in the next verse]: "who caused [His glorious arm] to go at the right hand of Moses".
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
"And you, raise your staff" (Exodus 14:15) Moses said before the Holy One Blessed Be He, "You say to me that I will split the sea and I will make the sea dry land, but is it not written, 'that I have placed sand as the boundary of the sea' (Jeremiah 5:22)? And behold, you have sworn that you will not split ever!" Rabbi Eliezer ha Kappar said: Moses said to Him"Not so, for you have said that the sea will not be made dry land, as was said 'that I have placed sand as the boundary of the sea' and it is written, 'And who shut up the sea with doors' (Job 38:8)!" The Holy One Blessed Be He said to him, "You have not read the Torah from the beginning. What is written? 'And God said, let the waters be gathered' (Genesis 1:9). I am the one who placed a condition on it - such I placed a condition from the beginning that I would split it, as was said, 'the sea returned according to its condition at the approach of morning' (Exodus 24:27) [reading l'eitano - "to its strength" as liteinao "according to its condition"]" Immediately, Moses listened to God and went to split the sea, but when he went to divide the sea, it would not accept from him to split. The sea said to him, "I should split before you? I am greater than you! I was created on the third day, and you were created on the sixth day!" When Moses heard this, he went and said to the Holy One Blessed Be He, "The sea doesn't want to be split." What did the Holy One Blessed Be He do? He put His right hand on the the right hand of Moses, as it is said, "who caused [His glorious arm] to go at the right hand of Moses [dividing the waters before them to make Himself an eternal name]" (Isaiah 63:12) Immediately, it saw the Holy One Blessed Be He and fled, as was said, "the sea saw and fled" (Psalms 114:3). What did it see? It saw none other than the Holy One Blessed Be He who gave His right hand upon Moses, and it could not delay, but split immediately. Moses said, "Because of what do you flee?" The sea said to him, "Because of the God of Jacob. (Psalms 114:7) Because of the fear of the Holy One Blessed Be He." Immediately when Moses raised his hand against the sea, it was split, as was said, "The waters split" (Exodus 14:21). It does not say, the sea split, but rather the waters split to teach that all the waters that were in all the springs, and the well and in every place were split, as was said, "The waters were split." And so, at the time that they returned, all the waters returned, for such it says, "And the waters returned" (Exodus 14:28). And all these miracles were done through the hand of Moses, as was said, "And Moses extended his hand over the sea" (Exodus 14:21). Therefore, the Holy One Blessed Be He praised him, as was said, "His people remembered the days of old - Moses" (Isaiah 63:11), and it is written [in the next verse]: "who caused [His glorious arm] to go at the right hand of Moses".
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
R. Tarfon and the elders were once sitting in the shade of the grove of Yavneh when this question was once asked before them: Why need it be written (Genesis 37:25) "and their camels laden with spices, balm, and myrrh"? (He answered:) To apprise us of the extent to which the merit of the righteous comes to their aid. For if this "loved one" (Joseph) had gone down with (the usual wares of) the Arabs, would he not have died of the stench of the camels and the itran (a kind of resin)? But the Holy One Blessed be He "arranged" for him (a transport of) sacks full of spices and all goodly fragrances so that he not perish of their stench. (At this,) they said to him: You have taught us, our master, that this transpired in the merit of Joseph. They asked him: Our master, what is the blessing for one who drinks water to slake his thirst? He answered: "Who creates manifold beings and (supplies) their wants. (We thank you for) all that You have created — Life of the worlds!" They: You have taught us, our master, the blessing for one who drinks water to slake his thirst. Our master, in what merit did Judah attain to kingdom? R. Tarfon: You say. They: In the merit of his saying (Genesis, Ibid. 26) "What profit is it if we kill our brother, etc." by which he saved him from death. R. Tarfon: It suffices that this saving atone for his counsel to sell Joseph and not return him to his father. They: If so, (he merited kingship) in the merit of his saying (Ibid. 38:26) "She is right; it is by me" (that she has conceived). R. Tarfon: It suffices that this atone for his living with her. They: If so, in the merit of his saying (Ibid. 44:33) "Let your servant remain instead of the youth." R. Tarfon: In all places we find that the guarantor pays, (so this would not account for his meriting kingship.) They: Master, you tell us. In what merit did he attain to kingship? R. Tarfon: When the tribes were at the sea, each one said: I will not go down first, viz. (Hoshea 12:1) "Ephraim has surrounded me with deceit, etc." Because they tarried in deliberation, Nachshon the son of Aminadav and his tribe after him leapt into the waves of the sea — wherefore he merited kingship. As it is written (Psalms 114:1) "When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from the people of a foreign tongue, Judah was His holy one, Israel, His ruler," the Holy One Blessed be He hereby saying: "Let him who sanctified My name at the sea come and rule Israel." And the elders acknowledged to R. Tarfon (the truth of his derivation.) (Exodus 14:22) "And the water was to them a wall": He made it as a wall. "on their right" — mezuzah; "and on their left": tefillin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numbers 7:54:) "On the eighth day, the prince of the Children of Manasseh." R. Abbin Berabbi the Levite said, “As Joseph was offering his praise, his master saw him murmuring with his mouth.122Numb. R. 14:3. He said to him, ‘What are you saying.’ Then he answered and said to him, ‘I am offering praise to the Holy One, blessed be He.’ He said to him, ‘I want to see Him.’ Joseph said to him, ‘Consider the sun, [who is merely] one of His several attendants.123In an unvowelled Hebrew text “sun” (shemesh) and “attendant” (shammash) would have the same spelling, i.e., ShMSh. [Since] you cannot look at [His attendant], how much the less [can you look at] His own glory.’124See above. Exod. 8:6; below, Numb. 3:15. The Holy One, blessed be He, said to him, ‘By your life, because of you I am appearing to him.’ Thus it is stated (in Gen. 39:3), ‘When his master saw that the Lord was with him.’” R. Chaninah said, “What is the meaning of (Ps. 24:10), ‘Who is this King of glory]?’ [It is] since He shares His glory with those who fear Him.125Above, Exod. 2:7, and the other parallels listed there. In the case of a king of flesh and blood, no one [else] uses his scepter; but the Holy One, blessed be He, gave his scepter to Moses, as stated (in Exod. 4:20), ‘and Moses took the rod of God in his hand.’ In the case of a king of flesh and blood, no one [else] sits on his throne; but it is written about Solomon (in I Chron. 29:23), ‘Then Solomon sat upon the throne of the Lord.’ In the case of a king of flesh and blood, no one [else] rides on his horse; but Elijah ride on the horse of the Holy One, blessed be He. Now which horse belongs to the Holy One, blessed be He? Storm and whirlwind. Thus it is stated (in Nahum 1:3), ‘the Lord is in the whirlwind, and the storm is His road.’ And He gave it to Elijah. So it is written (in II Kings 2:11), ‘and Elijah went up in a whirlwind into the heavens.’ In the case of a king of flesh and blood, no one [else] wears his attire; but the Holy One, blessed be He has put his attire on the messianic king. And what is the attire of the Holy One, blessed be He? Honor and majesty, as stated (in Ps. 104:1), ‘You have put on honor and majesty.’ And it is written (in Ps. 21:6), ‘honor and majesty do You bestow upon him.’” What is written about the Holy One, blessed be He (in Is. 59:18)? “According to their deeds, so shall He repay.”126Biblical translations commonly render “RECOMPENSE” (gemulot) as “THEIR DEEDS.” What is the meaning of “[He] shall repay […] He shall repay” (twice)? That He repays the good according to their good [deeds] and the evil according to their evil [deeds]. What is written about Joseph (in Gen. 49:22)? “Joseph is a fruitful son.”127So literally. Biblical translations usually render “son” (ben) by a word like “bough” or “vine.” The Holy One, blessed be He, said to him, “Joseph, there shall be peace upon the eye which you closed and did not look at any of the Egyptian women.”128Cf. Gen. R. 98(99):18. Thus it is stated (ibid., cont.), “daughters129Again English versions generally read “boughs” or the like. step upon the wall (i.e., to gaze).” R. Abbin said, “What is the meaning of ‘upon the wall ('ly shwr)’?130Numb. R. 14:6. The Holy One, blessed be He, said, ‘It is for me ('ly) to pay a reward (skr) for that eye.’” Our masters have taught (in Zev. 14:4, 5, 6, 7, 8) that they would eat in the Temple within the curtains, but in Shiloh (which lay in Ephraimite territory) [they would eat outside the sanctuary as far away as the eye could see,131See Zev. 118b. as] the Holy One, blessed be He, rewarded Joseph for what he did. What is written [about Joseph (in Gen. 39:12)? “And he left his cloak [in her hand].” The Holy One, blessed be He, said to him, “By your life, when the Children of Israel go out from Egypt in the future, the sea is going to see your coffin and flee.”132See Mekhilta deRabbi Ishmael, Beshallah, 4; Gen. R. 84:5; M. Pss. 114:9. It is so stated (in Ps. 114:3), “The sea saw and fled […].” What did it see? It saw that Joseph had kept all of the Ten Commandments. Simeon, the man of Kitron, says, “It saw the bones of Joseph.”133Gen. R. 87:8). And in addition, Joseph's coffin (aron) proceeded before the ark (aron). And the peoples of the world saw it and said, “What is the nature of this ark which is proceeding before the ark of the Torah?” Then Israel said, “This is a coffin of a dead man that is proceeding before the ark of the Torah, since this [man] fulfilled everything that was written in this [Torah], before the Torah was given. And therefore he merited to proceed with it.” The Holy One, blessed be He, said to Joseph, “Joseph, although I have rewarded you with a little reward in this world, the main fund remains for you in the world to come, when Israel is redeemed with an everlasting redemption. Through the merit of Jacob and through your merit, they will be redeemed, as stated (in Ps. 77:16), “With Your mighty arm You redeemed Your people, the Children of Jacob and Joseph. Selah.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vayikra Rabbah
Another interpretation of, "And you shall take for yourselves on the first day" (Leviticus 23:40). This is [the understanding of] that which is written (Psalms 26:6), "I wash my hands in innocence" - with a purchase and not with theft, as we have learned there (Sukkah 29b): A stolen or dry lulav is disqualified, of a tree-god or a condemned city is disqualified. "And walk around Your altar, O Lord" - like that which we learned there (Sukkah 45a): Each day they would circle the altar one time and say, "O Lord, please save us; O Lord, please save us" (Psalms 118:25). Rabbi Yehudah says, "Ani vaho, please save us." And on [the seventh] day, they would circle the altar seven times. "Raising my voice in thanksgiving" - these are the sacrifices. "And telling all Your wonders" - Rabbi Avin said, That is Hallel, as it has of the past within it, and it has of the future within it, and it has these generations within it and it has the days of the Messiah within it, and it has the days of Gog and Magog within it: "In the coming out of Israel from Egypt" (Psalms 114:1) is of the past; "Not to us, O Lord" (Psalms 115:1) is of these generations; "I have loved that You heard, O Lord" (Psalms 116:1) is for the days of the Messiah; "All the nations surrounded me" (Psalms 118:10) is for the days of Gog and Magog; "You are my God and I will praise You, my God and I will exalt You" (Psalms 118:28) is for the future to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
R. Abbin [Berabbi] the Levite said: As Joseph was offering his praise, his master saw him murmuring with his mouth.145Tanh., Numb. 2:30; Numb. R. 14:3. He said to him: Joseph, what are you saying. Then he answered and said to him: I am offering praise to the Holy One. He said to him: I want to see your God. Joseph said to him: Consider Helios, <who is merely> one of his several attendants.146In an unvowelled Hebrew text “sun” (shemesh) and “attendant” (shammash) would have the same spelling, i.e., ShMSh. If you cannot look at <his attendant>, how much the less <can you look at> his own glory.147See above. Exod. 8:6; below, Numb. 3:15. The Holy One said to him: Because of you I am appearing to him. Thus it is stated (in Gen. 39:3): WHEN HIS MASTER SAW THAT THE LORD WAS WITH HIM…. R. Abbin Berabbi the Levite said: What is the meaning of {(Ps. 24:8 or 10): WHO IS THIS <KING OF GLORY>?} [(Ps. 24:9:) AND THE KING OF GLORY SHALL COME IT]? The one who shares some of his glory with those who fear him, i.e., the Holy One.148Above, Exod. 2:7, and the other parallels listed there. In the case of a king of flesh and blood, no one <else> uses his scepter, but the Holy One gave his scepter to Moses, as stated (in Exod. 4:20): AND MOSES TOOK THE ROD OF GOD IN HIS HAND. Moreover, no one <else> sits on his throne, [but the Holy One had Solomon sit on his throne], as written (in I Chron. 29:23): THEN SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD AS KING. No one <else> rides on his horse, [but the Holy One had Elijah ride on his horse]. Now which horse belongs to the Holy One? Storm and whirlwind. Thus it is stated (in Nahum 1:33): THE LORD IS IN THE WHIRLWIND, AND THE STORM IS HIS ROAD. So it is written (in II Kings 2:11): AND ELIJAH WENT UP IN A WHIRLWIND INTO THE HEAVENS. Ergo: The Holy One shares his glory with those who fear him. He has also given his attire to the Messianic King, as stated (in Ps. 21:6 [5]): HONOR AND MAJESTY YOU BESTOW UPON HIM; for the attire of the Holy One is HONOR AND MAJESTY, [as stated] (in Ps. 104:1): YOU HAVE PUT ON [HONOR AND MAJESTY]. What is written about the Holy One (in Jer. 51:56)? [FOR THE LORD IS A GOD] OF RECOMPENSE;149Biblical translations commonly render “RECOMPENSE” (gemulot) as “THEIR DEEDS.” HE SHALL REPAY IN FULL,] for he repays the good according to their good <deeds> and the evil according to their evil <deeds>. What is written about Joseph (in Gen. 49:22)? JOSEPH IS A FRUITFUL SON.150So literally. Biblical translations usually render “son” (ben) by a word like “bough” or “vine.” The Holy One said to him: Joseph, there shall be peace upon the eye which closed and did not look at any of the Egyptian women.151Cf. Gen. R. 98(99):18. Thus it is stated (ibid., cont.): DAUGHTERS152Again English versions generally read “boughs” or the like. STEP UPON THE WALL (i.e., to gaze). R. Reuben said: what is the meaning of UPON THE WALL ('LY SHwr)?153Numb. R. 14:6. The Holy One said: It is for me ('LY) to pay a reward (SKR) for that eye. Our Masters have taught (in Zev. 14:4, 5, 6, 7, 8) that they would eat in the sanctuary inside the hangings, but in Shiloh (which lay in Ephraimite territory) <they would eat outside the sanctuary> as far away as the eye could see.154See Zev. 118b. Whatever Joseph did, the Holy One rewarded him. What is written (in Gen. 39:12)? AND HE LEFT HIS CLOAK {WITH HER} [IN HER HAND], FLED, AND WENT OUTSIDE]. The Holy One said ot him: [By your life,] when the children of Israel go out from Egypt, the sea is going to see your coffin and flee.155See Mekhilta deRabbi Ishmael, Beshallah, 4; Gen. R. 84:5; M. Pss. 114:9. It is so stated (in Ps. 114:3): THE SEA SAW <IT> AND FLED. What did it see? [It saw] that Joseph had kept all of the Ten Commandments. Simeon, the man of Kitron, says: It saw the bones of Joseph.156Gen. R. 87:8). And in addition, when Joseph's coffin (aron) proceeded before the ark (aron), the peoples of the world saw it and said: What is the nature of this ark which is proceeding along with the ark of the Torah? Then Israel answered them and said: This confirms what is written in this <ark>. And what was in the ark? The Ten Commandments. Now Joseph fulfilled all of them before they were given from Sinai. The Holy One said to Joseph: Joseph, although I have rewarded you with a little reward in this world, the main fund remains for you in the world to come, when Israel is redeemed with an everlasting redemption. Through the merit of Jacob and through your merit, they will be redeemed, a stated (in Ps. 77:16 [15]): WITH YOUR MIGHTY ARM YOU REDEEMED YOUR PEOPLE, THE DESCENDANTS OF JACOB AND JOSEPH. SELAH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi 'Aḳiba said: The Israelites advanced to enter the Reed Sea, but they turned backwards, fearing lest the waters would come over them. The tribe of Judah sanctified His great Name, and entered the sea first, and under the dominion of the hand likewise of the sons of Judah (did all Israel enter the sea after them), as it is said, "Judah became his sanctuary, Israel his dominion" (Ps. 114:2). The Egyptians desired to follow after Israel, but they turned backwards, fearing lest the waters would return over them. What did the Holy One, blessed be He, do? He appeared before them like a man riding on the back of a mare, as it is said, "To a steed in Pharaoh's chariots" (Cant. 1:9). The horse on which Pharaoh rode saw the mare (of God), and it neighed and ran and entered the sea after it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tehillim
An earthly king has dukes and viceroys who share with him in the burden of rule, and thus also share in the honor with which he is honored. But not so with The Holy Blessed One. God has no duke and no viceroy and no lieutenant. No other does God's work, only God alone. No other bears the burden, only God alone. Therefore, only God alone is to be praised.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Nach
When Israel went out of Egypt, Moses said ‘Judah became His -holy one, Israel, His dominion’ (Psalms 114:2); and when Israel went out of Jerusalem, Jeremiah said ‘“Away! Unclean!” people shouted at them, “Away! Away!”’ (Lamentations 4:15)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Nach
When Israel went out of Egypt, Moses said ‘the sea saw them and fled, the Jordan turned backward’ (Psalms 114:2); and when Israel went out of Jerusalem, Jeremiah said ‘by the rivers of Babylon, there we sat and wept’ (Psalms 137:1)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Nach
When Israel went out of Egypt, Moses said ‘the mountains skipped like rams’(Psalms 114:4); And when Israel went out of Jerusalem, Jeremiah said 'I look at the mountains, they are quaking' (Jeremiah 4:24)
Ask RabbiBookmarkShareCopy