Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Salmi 142:8

ה֘וֹצִ֤יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר ׀ נַפְשִׁי֮ לְהוֹד֪וֹת אֶת־שְׁ֫מֶ֥ךָ בִּ֭י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽי׃

Porta la mia anima fuori di prigione, per ringraziare il tuo nome; I giusti si incoroneranno per causa mia; Perché tu mi comporterai generosamente.

Midrash Tanchuma

Go forth from the ark (Gen. 8:16). Scripture says elsewhere in allusion to this verse: Bring my soul out of prison, that I may give thanks to Thy name; the righteous shall crown themselves because of me; for Thou wilt deal bountifully with me (Ps. 142:8). Bring my soul out of prison refers to Noah, who was imprisoned in the ark. R. Levi said: Neither Noah nor his sons were able to sleep during the entire twelve months (in the ark) because they were obliged to feed the animals, the beasts, and the birds. R. Akiba stated that they even brought into the ark tree branches for the elephants and glass beads for the ostriches. Some of the animals had to be fed at the second hour in the night and others at the third hour of the night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Huna said in the name of R. Yosé: He left the ark coughing and spitting blood because of a cold he had contracted, and it is for this reason that Scripture states: Bring out of prison my soul … the righteous shall crown themselves because of Me (Ps. 142:8), that is, through me the Holy One blessed be He took a crown. They shall reason: Though Noah was righteous, he was not wholly righteous. The Holy One, blessed be He, nevertheless performed miracles in his behalf, as it is said: He delivereth him that is innocent (Job 22:30). In this verse i-naki (“innocent”) should be interpreted as velo naki, that is, he was not wholly righteous. How many more miracles would He have performed in his behalf if he had been wholly righteous!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another explanation of go forth from the ark. David said: Bring my soul out of prison (Ps. 142:8). Noah, while in the ark, prayed continually: Bring my soul out of prison, and it is said elsewhere: For this let everyone that is godly pray unto Thee in a time when Thou mayest be found; surely, when the great waters overflow, they will not reach unto him (ibid. 32:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Bereishit Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completo