Midrash su Salmi 35:78
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 18:1:) THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM…. Let our master instruct us: How many blessings does one pray every day?1Tanh., Gen. 4:1. Thus have our masters taught (in Ber. 4:3): ONE MUST PRAY THE EIGHTEEN BENEDICTIONS.2The Mishnah cited attributes the teaching to R. Gamaliel. And why eighteen?3TBer. 3:25; yBer. 2:4 (5a); 4:3 (7d-8a); yTa‘an. 2:2 (65c); Ber. 9b; 28a; Gen. R. 69:4; Lev. R. 1:8; M. Pss. 20:2. < They > correspond to the eighteen references to the Divine Name which are written in (Ps. 29) ASCRIBE TO THE LORD, O HEAVENLY BEINGS. They reply to R. Levi:4The correspondence between the Eighteen Benedictions and Ps. 29 is attributed to R. Levi in yTa‘an. 2:2 (65c). But does not one say nineteen in Babylon? He said to them: That also is from references to the Divine Name, as stated (in Ps. 29:3): THE GOD (El) OF GLORY THUNDERS.5This mention of El, when added to the psalm’s eighteen repetitions of the Tetragrammaton, results in nineteen references to the Holy One. R. Simon said: < The Eighteen > correspond to the eighteen vertebrae which are in the spine, since when one stands to pray, it is necessary to bend over with all of them. Thus it is stated (in Ps. 35:10): ALL MY BONES SHALL SAY: LORD, WHO IS LIKE YOU? The Holy One said: Be strictly observant in prayer, for you have no finer way than that. And even though a person is not worth answering, I shall show him loving-kindness, since all my ways are loving-kindness. R. Simlay said: Do you want to know that all the Holy One's ways are loving-kindness?6See below, 4:4; 5:2; Gen. R. 8:13; M. Pss. 25:11; Eccl. R. 7:2:2; also Sot. 14a. At the beginning of Torah he has adorned the bride, as stated (in Gen. 2:22): THEN THE LORD GOD BUILT THE RIB < WHICH HE HAD TAKEN FROM THE HUMAN INTO A WOMAN >.7According Gen. R. 18:1, the point here is that “to build” can mean “to plait” hair. Thus the verse implies that God adorned Eve as a bride by plating her hair. See also below, section 4, and the note there. Also at the end of < the Torah > there is loving-kindness in that he buried the dead, as stated (in Deut. 34:6): THEN HE (THE HOLY ONE) BURIED HIM (MOSES) IN THE VALLEY. Moreover, in the middle < of the Torah > he visited the sick, as stated (in Gen. 18:1): THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM. As soon as Abraham had circumcised < himself > (in Gen. 17:24), the Holy One and his entourage8Lat.: familia. came to visit him. {It is so stated} [Where is it shown? Where they read on the matter] (in Gen. 18:1): THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Yohanan maintained: The eighteen benedictions correspond to the eighteen injunctions concerning the erection of the Sanctuary that are contained at the conclusion of the Book of Exodus.2Exod. 38:40. As God commanded is repeated fourteen times, All that the Lord commanded Moses is repeated twice, As the Lord commanded so they did is mentioned once, And according to all that the Lord commanded so he did is also stated once. The words As the Lord commanded Moses are repeated eighteen times in this section of the Torah. R. Simeon held: The eighteen benedictions correspond to the eighteen vertebrae in a man’s spinal column. When a man prays and genuflects, he is required to bow down until all the vertebrae in his spinal column are loosened, as it is said: All my bones shall say, O Lord, who is like unto Thee (Ps. 35:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Another matter, “have you seen a man diligent in his labor…,” these are the righteous who are engaged in the labor of the Holy One blessed be He; therefore, “he will stand before kings,” as they stand resolute in the Torah, as it is stated: “Through me kings reign” (Proverbs 8:15).3This statement is stated from the persective of the Torah. Thus, one who stands resolute in Torah is able to stand before kings. “He will not stand before dark ones,” these are the wicked, as it is stated: “Their deeds are in the dark” (Isaiah 29:15), and it is written: “Let their way be dark and slippery” (Psalms 35:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 12b) Rabba b. Chinena, the Senior, in the name of Rab, said further: "Whoever is able to pray for mercy on behalf of his friend and does not pray, is to be called a sinner; as it is said (I Sam. 12, 23.) Moreover as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray in your behalf." Raba said: "If he who is the sick be a great man, his friend should pray for him until he himself is worn out." What is the reason? Shall we say because it is written (Ib. 22, 8.) And there is none who sickens for me nor informeth me? Perhaps this refers only to a King? But we learn it from this, (Ps. 35, 13.) But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. Further said Rabba b. Chinena, the Senior, in the name of Rab: "He, who after committing a transgression, feels ashamed, will be forgiven of all his sins, as it is said (Ez. 16, 63.) In order that thou mayest remember, and feel ashamed and never open thy mouth any more because of thy shame. When I forgive thee for all that thou hast done saith the Lord God." Perhaps a community [to which that refers] is different? But we learn from this, (I Sam. 28. 15.) And Samuel said unto Saul, Why hast thou disquieted me? And Saul answered, I am greatly distressed for the Philistines make war against me, and God has departed from me and hath not answered me any more, neither by the agency of the prophets, nor by means of dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do. And he fails to mention the Urim and Tummim; he was ashamed to mention these because he killed all the priests of Nob who performed that rite. And whence do we learn that his sins were forgiven by Heaven? It is said (Ib.) And Samuel said unto Saul, to-morrow shalt thou and thy sons be with me, and R. Jochanan said: "With me, means in my abode." And the other Rabbis say from this [it is derived that God forgave his sin], (II Sam. 21, 6.) And we will hang them up unto the Lord in Gibas of Saul, the chosen of the Lord. i.e., A Bath Kol (heavenly voice) went forth and said "The chosen of the Lord."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus, Ibid. 3) "The L rd is a man of war; the L rd is His name." R. Yehudah says: This is a verse rich from (what is written) in many places. We are hereby apprised that He revealed Himself to them in the implements of war. He revealed Himself to them as a warrior girded with a sword, viz. (Psalms 45:4) "Gird Your sword upon Your thigh, O Hero. He revealed Himself to them as a rider, viz. (Ibid. 18:11) "And He mounted a cherub and flew, etc." He revealed Himself to them in mail and helmet, viz. (Isaiah 59:17) "He donned righteousness as mail, and a helmet of salvation on His head." He revealed Himself to them with a spear, viz. (Habakkuk 3:11) "by the light of the flash of Your spear," and (Psalms 35:3) "and draw spear and (don) buckler, etc." He revealed Himself to them with bow and arrows, viz. (Habakkuk 3:9) "The nakedness of Your bow will be revealed," and (II Samuel 22:15) "And He sent forth arrows, etc." He revealed Himself to them with shield and buckler, viz. (Psalms 91:4) "Shield and bucker is His Your truth, and (Ibid. 35:2) "Take up buckler and shield." I might think that He (actually) required one of all these appurtenances. It is, therefore, written "The L rd is a man of war; the L rd is His name. It is with His name that He wars, and not with any of these appurtenances. Why, then, need each of them be singled out? For if Israel requires it, He makes war for them. And woe to the nations what they hear with their ears, that He who spoke and brought the world into being is destined to make war with them! "the L rd is a man of war': What is the intent of this? Because He revealed Himself at the sea as a hero waging war — "The L rd is a man of war" — and He revealed Himself at Sinai as an elder full of mercy, viz. (Exodus 24:10) "And they saw the G d of Israel … and under His feet as the work of a sapphire brick and as the appearance of the heavens in brightness" [[ see Rashi], and (Daniel 7:9) "I watched as thrones were set up, and the Ancient of Days sat … (10) A stream of fire was flowing forth from before Him, etc." — So as not to give a pretext to the peoples of the world to say that there are two (i.e., numerous) deities, (it is written) "The L rd is a man of war — the L rd is His name. It was He upon the sea, He in Egypt, He in the past, He in the future, He in time to come, He in this world, He in the world to come. As it is written (Devarim 32:39) "See, now, that it is I, I, and there is no god with Me, etc.", and (Isaiah 41:4) "Who wrought and did? The Caller of the generations (into being) from the beginning. I, the L rd, was the first (to perform wonders and to help,) and it is I (who will be) with (you,) the later (generations." There is a warrior in a province, accoutered in all the weapons of war, but lacking power, strength, stratagem, and war (wisdom). Not so, the Holy One Blessed be He. He possesses all of these. As it is written (I Samuel 17:42) "For unto the L rd is the war, and He will deliver you into our hands." And it is written (Psalms 144:1) ("A psalm) of David: Blessed is the L rd, my Rock, who trains my hands for battle, my fingers for war." There is a warrior, at the height of his power, forty years old, who is not like a sixty-year-old, nor a sixty-year-old like a seventy-year-old, but the older he grows the more his power wanes. Not so, He who spoke and brought the world into being — (Malachi 3:6) "I am the L rd. I have not changed! There is a warrior in a province, who may be so swayed by wrath and power s to vent his fury even upon his father and mother and close of kin. Not so, the Holy One Blessed be He. "The L rd is a man of war — the L rd ("yod-keh-vav-keh," signifying mercy) is His name. "The L rd is a man of war" — who fought against the Egyptians. "The L rd is His name — He compassionates His creations, viz. (Exodus 24:6) "The L rd, the L rd, the G d (Kel) who is merciful and gracious, etc." There is a warrior in a province. As soon as the arrow leaves his hand he cannot retrieve it. Not so, the Holy One Blessed be He. When Israel do not do His will, a decree goes forth from Him, viz. (Devarim 32:41) "When I whet the flash of My sword, etc." But if they repent, immediately he withdraws it, viz. (Ibid.) "My hand shall take hold of justice." I might think that He withdraws it in vain (i.e., unbloodied); it is, therefore, written (Ibid.) "I shall return (with that sword) vengeance to My adversaries." Against whom does He return it? The nations of the world, viz. (Ibid.) "and (with it) My haters shall I repay!" A king of flesh and blood goes out to war and (emissaries of) neighboring lands come and request sustenance form him. He tells them angrily that he is going to war. When he returns victorious, they come and request sustenance form him. "The L rd is a man of war" — He wars against Egypt. "the L rd is His name" — (At the same time) He hears the outcries of all who enter the world. As it is written (Psalms 65:3) "Heeder of prayer — to You does all flesh come. A king of flesh and blood, whilst at war, cannot supply all of his soldiers. Not so, the Holy One Blessed be He. "The L rd is a man of war" — He wars against Egypt. "The L rd is His name" — He sustains all who enter the world. As it is written (Psalms 136:13) "He divides the sea into strips" (twelve strips for twelve tribes) — (Ibid. 25) "He gives bread to all flesh." (Ibid. 147:10) He gives the beast its food, the raven's young, what they call for." "The L rd is a man of war": Is it possible to say this (i.e., to refer to Him as "a man")? Is it not written (of His transcendent majesty) (Jeremiah 23:24) "Do I not fill heaven and earth, sys the L rd"? And (Isaiah 6:3) "And one (seraph) would call to another and say: Holy, Holy, Holy, etc." And (II Chronicles 6:14) "O L rd, G d of Israel, there is none like You, etc." And (Ezekiel 43:2) "And, behold, the glory of the G d of Israel, etc." What, then, is the intent of "a man of war"? Because of your love (i.e., the love He has for you) and because of your holiness, I shall sanctify My name through you. For it is written (Hoshea 11:9) "For I am G d, and not a man, etc." "the L rd is His name": It is with His name that He wars, and He has no need of any of these (military) appurtenances. And thus did David say (I Samuel 17:95) "You come to me with sword, and spear, and javelin; but I come to you with the name of the L rd of hosts, etc." And (Psalms 20:8) "These with chariots and these with horse, but we with the name of the L rd our G d, etc." And thus did Assa say, viz. (II Chronicles 14:10) "And Assa called out to the L rd his G d and said: O L rd, there is none besides You, etc." (Exodus 15:4) "the chariots of Pharaoh and his host": "As one measures, so is it meted out to him." They (the Egyptians [i.e., Pharaoh]) said (Ibid. 5:2) "Who is the L rd that I should hearken to his voice?" And You meted it out to him accordingly, viz. "The chariots of Pharaoh, etc." One verse (here) states "yarah" (He cast into the sea"), and, another (Ibid. 1) "ramah" ("He lifted into the sea"). How are these two verses to be reconciled? "Yarah" — they descended to the depths; "ramah" — they rose to the heights. Variantly: "The chariots of Pharaoh, etc." They (the Egyptians [i.e., Pharaoh') said (Ibid. 1:22) "Every son that is born into the Nile shall you thrown him, You, likewise, meted it out to him accordingly, viz.: "The chariots of Pharaoh, etc." They (Ibid. 14:7): "And he took six hundred chosen chariots." You, likewise (Ibid. 15:4): "and the élite of his officers were mired in the sea. They placed (Ibid. 14:7) "officers upon all of them"; You, likewise, (Ibid. 17:5) [He mired them there] "so that the waters should [return and] cover them." They (Ibid. 1:14) "embittered their lives with hard toil, with mortar"; You, likewise, made the water like slime for them, and they sank in it. Thus (15:4) "They were mired in the Red Sea," "mired" connoting slime, as in (Psalms 69:3) "I am sunk in the slime of the depths," and (Jeremiah 38:6) "and Jeremiah sank in the slime." Thus, "they were mired in the sea."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
R. Berekhyah applies to <the evil drive> (Prov. 25:21): IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, GIVE HIM BREAD TO EAT.5See M. Pss. 34:2. This <ENEMY> is the evil drive. GIVE HIM BREAD TO EAT from the bread of Torah, just as it says (of wisdom in Prov. 9:5): COME AND EAT OF MY BREAD. (Prov. 25:21, cont.:) AND IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM WATER TO DRINK from the waters of Torah, just as it says (in Is. 55:1): HO, ALL WHO ARE THIRSTY, COME TO THE WATERS. For what reason? (Prov. 25:22:) BECAUSE YOU WILL BE HEAPING BURNING COALS ON HIS HEAD. Ergo (in Prov. 16:7): WHEN THE LORD IS PLEASED WITH ONE'S WAYS. This refers to the good drive. (ibid., cont.:) HE MAKES EVEN HIS ENEMIES TO BE AT PEACE WITH HIM. This refers to the evil drive. David said (in Ps. 35:10): ALL MY BONES SHALL SAY: LORD, WHO IS LIKE YOU? YOU DELIVER THE POOR FROM ONE STRONGER THAN HE, <i.e.,> the good drive from the evil drive.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 1:1-2) “Then the Lord spoke unto Moses in the Sinai desert […, ‘Take a census of the whole congregation of the Children of Israel…’].” This text is related (to Cant. 7:3), “Your navel is a round bowl; let not mixed wine be lacking; your belly is a heap of wheat fenced in with lilies.” [And that verse] is speaking about the Sanhedrin18Gk.: Synedrion. of Israel, which was situated in the chamber of hewn stone and is compared with a navel.19Numb. R. 1:4; see PR 10:2; above, Exod. 9:1 and the notes there; also below, Deut. 1:3; and perhaps Exod. R. 39:1. And why is it compared with a navel? It is that just as the navel is situated in the middle of the body, so the Sanhedrin of Israel was situated in the middle of the Temple. (Ibid., cont.) “Let not mixed wine be lacking.” What is the meaning of “let not mixed wine be lacking?” That there was never one less than a third of them [present]: “Let not mixed wine be lacking” – whoever mixes it properly mixes a third of a cup of wine with two parts water. Thus the Sanhedrin would sit from [the time of] the morning sacrifice until the afternoon sacrifice. But did not one of them go out for his [bodily] needs? So what did they do when one wanted to leave? He would count. If twenty three were present, he would leave; if not, he would not leave. Why? Because it is written (ibid.), “let not mixed wine be lacking.” Thus there was never less than a third of them [present]. It is therefore written, “let not mixed wine be lacking.” (Ibid., cont.) “Your belly is a heap of wheat.” Why is it compared to wheat?20See PR 10:3. Just as this wheat enters the granary with a count and leaves with a count, so too, here the Holy One, blessed be He, said that they should be numbered all the time. It is therefore stated (ibid.), “your belly is a heap of wheat.” The stubble and the straw, however, are not numbered and not measured. Thus the peoples of the world are compared with stubble and straw, as stated (in Ps. 35:5), “They shall be like chaff before the wind.” And so it says (in Obad. 1:18), “and the house of Esau shall be straw.” Why? Because the Holy One, blessed be He, has no pleasure from them, as stated (in Is. 40:17), “All the nations are as nothing before Him; they are considered by Him as less than nothing and void.” But in the case of Israel, the Holy One, blessed be He, does have pleasure from them. They read the shema', pray, and bless the name of the Holy One, blessed be He, every day and at all times on every single thing; therefore, they are numbered all the time. For that reason they were compared with the wheat, as stated (in Cant. 7:3), “your belly is a heap of wheat.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Numb. 1:1-2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT […: TAKE A CENSUS OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL….] This text is related (to Cant. 7:3 [2]): YOUR NAVEL IS A ROUND BOWL. LET NOT MIXED WINE BE LACKING. YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT FENCED IN WITH LILIES. <The verse> is speaking about the Sanhedrin28Gk.: Synedrion. of Israel, which was situated in the Chamber of Hewn Stone and is compared with a navel.29Tanh., Numb. 1:4; Numb. R. 1:4; see PR 10:2; above, Exod. 9:1 and the notes there; also below, Deut. 1:3; and perhaps Exod. R. 39:1. And why is it compared with a navel? It is simply that just as the navel is situated in the middle of the body, so the Sanhedrin of Israel was situated in the middle of the Temple. (Ibid., cont.:) LET NOT MIXED WINE BE LACKING. What is the meaning of LET NOT MIXED WINE BE LACKING? That there was never one less than a third of them <present>. LET NOT MIXED WINE BE LACKING. Whoever mixes it properly mixes a third of a cup of wine with two parts water. Thus the Sanhedrin would sit from <the time of> the morning sacrifice until the sacrifice at twilight. But did not one of them turn away for the needs of nature? So what did they do when one wanted to leave? He would count. If twenty three were present, he would leave; if not, he would not leave. Why? Because it is written (ibid.): LET NOT MIXED WINE BE LACKING. Thus there was never less than a third of them <present>. It is therefore written: LET NOT MIXED WINE BE LACKING. (Ibid., cont.:) YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. Israel has been compared with a heap of wheat.30See PR 10:3. Just as this wheat enters the granary with a count (minyan) and leaves with a count, so the Holy One said that Israel should be numbered (nimnin) all the time. It is therefore stated (ibid.): YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. The stubble and the straw, however, are not numbered. Instead they are measured.31Buber’s Spanish MS (described on p. 150 on his “Mavo”) plus the parallel texts read: “Nor are they measured.” Thus the peoples of the world are compared with stubble and straw, as stated (in Ps. 35:5): THEY SHALL BE LIKE CHAFF BEFORE THE WIND WITH THE ANGEL OF THE LORD OVERTHROWING THEM. And so it says (in Obad. 18): AND THE HOUSE OF ESAU SHALL BE STRAW. And why? Because they have32The parallel texts read: “Because the Holy One has….” no pleasure from them, as stated (in Is. 40:17): ALL THE NATIONS ARE AS NOTHING BEFORE HIM; THEY ARE CONSIDERED BY HIM AS LESS THAN NOTHING AND VOID. But in the case of Israel, the Holy One does have pleasure from them. They read the Shema', pray, and bless the name of the Holy One every day; therefore, they are numbered all the time. For that reason they were compared with the wheat, as stated (in Cant. 7:3) YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. For that reason (in Numb. 1:1-2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT…: TAKE A CENSUS OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
A disciple has taught before R. Nachman b. Isaac: "He who exposes his neighbor to shame in public is considered as if he shed blood." "Your statement is correct," remarked R. Isaac, "for we see in the man who is exposed to shame in public that the red color of his face disappears and he becomes white." Abaye said to R. Dimi: "What is the thing which is strictly observed in Palestine?" And he answered: "To be careful [not] to make pale the face (i.e., putting people to shame); for R. Chanina said that all descend to Gehenna, except three. All! Is it possible? Say thus: All who descend to Gehenna return hence, except the following three descend and do not return: An adulterer, one who exposes his fellowman to shame in public, and one who applies vile names to his neighbor." But is applying vile names not the same as exposing his fellowman to shame in public? The former refers even when he was already used to be named so. Rabba b. b. Chana said in the name of R. Jochanan: "(Fol. 59) A man should rather commit adultery than expose his fellowman to shame in public." Whence is it inferred? From Raba's lecture: What is the meaning of the passage (Ps. 35, 15) But when I halt they rejoice, and gather themselves together; … they tear me, and cease not. Thus said David before the Holy One, praised be He! "Sovereign of the Universe, it is known and revealed before Thee that if they would tear my flesh the blood would not run. Even when they are occupied in the study of Negaim and Ahaloth they say to me: 'David, who is an adulterer, with what kind of a death must he be punished?' And I answered them: 'He is to be hanged: he, however, has a share in the world to come, but he who exposes his fellowmen to shame in public has no share in the world to come.'" Mar Zutra b. Tubia in the name of Rab, according to others R. Chana b. Bizna in the name of R. Simeon the Pious, and still according to others, R. Jochanan in the name of R. Simon b. Jochai, said: "It is better that one throw himself in a burning furnace than expose his fellowman to shame in public. Whence do we infer it? From the act of Tamar, concerning whom it is written (Gen. 38, 25) When she was brought forth, she sent to her father-in-law, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 22:26-27:) “And the Lord spoke to Moses, saying, ‘When a bull or a sheep or a goat is born.” This text is related (to Ps. 36:7), “Your righteousness is like the mighty mountains; Your judgments are like the great deep….”27See above, Gen. 2:8; below, Numb. 1:1. “Your righteousness is like the mighty mountains.” These are the righteous ones, in that they have been compared with mountains, where it is stated (in Micah 6:2), “Hear, O mountains, the claim of the Lord.” (Ps. 36:7, cont.:) “And Your judgments are like the great deep.” These are the wicked, since it is stated (in Exod. 15:5), “The depths covered them.” “Your righteousness is like the mighty mountains.” These are the righteous, [for] just as these mountains grow herbs, so the righteous possess good works. (Ibid., cont.:) “And Your judgments are like the great deep.” These are the wicked, [for] just as the deep does not grow herbs, so the wicked do not possess good works. (Ps. 36:7:) “Your righteousness is like the mighty mountains.” Just as the mountains are suitable for sowing and producing fruit; so do the righteous produce fruit, in that they do good for themselves and do good for others.28Lev. 27:1. To what is the matter comparable? To a gold bell with a pearl29Gk.: margarites, margaritis, margaritarion, or margellion. clapper. Similarly the righteous do good for themselves and do good for others. Thus it is stated (in Is. 3:9), “Tell the righteous that [all is] well for them, for they shall eat the fruit of their works.” (Ps. 36:7 cont.:) “And Your judgments are like the great deep.” These are the wicked. Just as the deep is unable to sow and grow fruit, so the wicked do not possess good works and do not grow fruit. Instead they are distressing for themselves and for others. Thus it is stated (in Is. 3:10), “Woe to the bad wicked, as the recompense of his hands will be done to him.” He is bad for himself and bad for others. (Ps. 36:7:) “Your righteousness is like the mighty mountains [and Your judgments are like the great deep].” Transpose the text and interpret it:30See also Gen. R. 33:1; PRK 9:1; M. Pss. 36:5. Your righteousness over your judgments is like the mighty mountains over the great deep. Just as these mountains hold down the deep, so that it does not rise up and inundate the earth, so the works of the righteous hold back the divine retributions, so that they will not come into the world. (Ps. 36:7:) “Your righteousness is like the mighty mountains.” Just as these mountains have no end, so there is no end to the reward of the righteous in the world to come. (Ibid., cont.:) “Your judgments are like the great deep.” Just as the deep has no limit, so there is no limit to the divine retributions of the wicked in the world to come. (Ps. 36:7:) “Your righteousness is like the mighty mountains (literally, mountains of God); [Your judgments are like the great deep].” R. Ishmael and R. Aqiva [differ]. R. Ishmael says, “Since the righteous (rt.: tsdq) carry out the Torah, which was given from the mountains of God, the Holy One, blessed be He, treats them with a charity (rt.: tsdq) like the mountains of God. But since the wicked do not carry out the Torah, which was given from the mountains of God, the Holy One, blessed be He, deals strictly with them, even unto the great deep.” R. Aqiva says, “The Holy One, blessed be He, is as strict with the former as with the latter. From the righteous he collects in this world for a few evil deeds which they have committed, in order to render them full payment in the world to come; while he gives prosperity in abundance to the wicked and pays them in this world for the few good deeds that they have done, in order to punish them in the world to come.” R. Meir says, “[Scripture] has spoken metaphorically of the righteous in their abode, and it has spoken metaphorically of the wicked in their abode.31Above, Gen. 2:8, and the note there. It has spoken metaphorically of the righteous in their abode, even as stated (in Ezek. 34:14), “I will feed them in a good pasture, and upon the mountains of the Lofty One of Israel shall be their fold.” And it has spoken metaphorically of the wicked in their abode, as stated (in Ezek. 31:15), “Thus says the Lord God, ‘In the day that he went down to Sheol, I caused him to mourn (he'evalti); I covered him with the deep.’” The written text is "I led" (hovalti, not “I caused… to mourn [he'evalti]”).32Gen. R. 33:1; Exod. R. 14:2. So interpreted the verse means: “I led him [into Geihinnom]. R. Judah bar Ammi told a parable, “One does not make a cover for a vat of silver, gold, bronze or iron, but rather of clay, because that is a material of the same sort. Similarly, the Holy One, blessed be He, said, ‘Geihinnom is darkness,’ as stated (in Ps. 35:6), ‘Let their path be darkness and slipperiness, with the angel of the Lord pursuing them.’ Moreover, the deep is darkness, as stated (in Gen. 1:2), ‘with darkness upon the face of the deep.’ And the wicked are darkness, as stated (in Is. 29:15), ‘for their works are in darkness; so they say, “Who sees us and who knows about us?”’ So let darkness come and cover darkness, just as you have said (in Eccl. 6:4), ‘For it comes in vanity and goes in darkness; even its name is covered in darkness.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Rabbi Judan opened <his discourse> in the name of R. Ayyevu (with Ps. 32:9): DO NOT BE LIKE A HORSE OR A MULE, WITHOUT UNDERSTANDING….32Tanh., Deut. 6:6; PRK 3:3; cf. PR 12:3. Six things are stated about the horse:33Pes. 113b. (1) It eats much and (2) excretes little. (3) It loves promiscuity, (4) loves battle, (5) has a haughty spirit, (6) and abhors sleep. Moreover, there are also some who say: The horse wants to kill its master in battle. (Ibid.:) DO NOT BE LIKE A HORSE OR A MULE <WITH A BRIDLE AND A BIT>. ITS TRAPPINGS ARE FOR HOLDING IT IN CHECK. In the case of such a horse, when one bridles it, it balks. When one feeds it barley, it balks. When one pacifies it, it balks. When one approaches it, it balks {i.e., kicks}. You are not to be like that. Rather be careful [to repay] the good person for his goodness and to repay the evil person for his evil. (Deut. 25:17:) REMEMBER WHAT AMALEK DID TO YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS (literally: MOUNTAINS OF GOD); < YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP >. R. Ishmael and R. Aqiva < differ > {say}: [R. Ishmael says:] Since the righteous (rt.: TsDQ) carry out the Torah, which was given from THE MOUNTAINS OF GOD, [the Holy One treats them with a charity (rt.: TsDQ) LIKE THE MOUNTAINS OF GOD. But since the wicked do not carry out the Torah, which was given from THE MOUNTAINS OF GOD,] the Holy One deals strictly with them, even unto the great deep. There are a lot of interpretations for this verse, but in order not to be tiresome, < I am stopping here >.38As Buber explains in his note, these words from the copyist explain his omitting the rest of the section. Buber has filled in the following bracketed section from parallel texts, mainly from Tanh., Lev. 8:5. [R. Aqiva says: The Holy One is as strict with the former as with the latter. From the righteous he collects for a few evil works which they have committed in this world, in order to render them full payment in the world to come; while he gives prosperity in abundance to the wicked and pays them for the few good works that they have done in this world, in order to punish them in the world to come. Rabbi Meir says: < Scripture > has spoken metaphorically of the righteous in their abode, and it has spoken metaphorically of the wicked in their abode.39Above, Gen. 2:8, and the note there. It has spoken metaphorically of the righteous in their abode, even as stated (in Ezek. 34:14): I WILL FEED THEM IN A GOOD PASTURE, AND UPON THE MOUNTAINS OF THE LOFTY ONE OF ISRAEL SHALL BE THEIR FOLD. And it has spoken metaphorically of the wicked in their abode, as stated (in Ezek. 31:15): THUS SAYS THE LORD GOD: IN THE DAY THAT HE WENT DOWN TO SHEOL, I CAUSED HIM TO MOURN (he'evalti); I COVERED HIM WITH THE DEEP. The Written Text is "I led" (hovalti) (not I CAUSED… TO MOURN [he'evalti]).40Gen. R. 33:1; Exod. R. 14:2. So interpreted the verse means: “I led him < into Gehinnom >. R. Judah bar Ammi told a parable: One does not make a cover for a vat of silver, gold, bronze, iron, [or of lead], but of clay, because that is a material of the same sort. Similarly, the Holy One said: Gehinnom is darkness, as stated (in Ps. 35:6): LET THEIR PATH BE DARKNESS AND SLIPPERINESS, WITH THE ANGEL OF THE LORD PURSUING THEM. Moreover, the deep is darkness, as stated (in Gen. 1:2): WITH DARKNESS UPON THE FACE OF THE DEEP. And the wicked are darkness, as stated (in Is. 29:15): FOR THEIR WORKS ARE IN DARKNESS; SO THEY SAY: WHO SEES US? AND WHO KNOWS ABOUT US? So let darkness come and cover darkness, just as you have said (in Eccl. 6:4): FOR IT COMES IN VANITY AND GOES IN DARKNESS; EVEN ITS NAME IS COVERED IN DARKNESS.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Papis expounded: “To a mare [lesusati] in Pharaoh's chariots”—lesisati is written.243The word lesusati is written without a vav such that it can also be read lesisati. The Holy One blessed be He said: ‘Just as I was gladdened [sasti] to eliminate the Egyptians at the sea, so I would have been gladdened to eliminate the enemies of Israel.’244The “enemies of Israel” is used here as a euphemism for the people of Israel themselves. Who caused them to be saved? “On their right and on their left” (Exodus 14:22); due to the merit of the Torah thay they were destined to receive from the right of the Holy One blessed be He, as it is stated: “From His right, a fiery law to them” (Deuteronomy 33:2). “And on their left,” this is mezuza.245The mezuza is situated to the left of the door when one is leaving the house. They were saved partially in the merit of their future fulfillment of the mitzva of mezuza. Alternatively, on their right, this is reciting Shema, “and on their left,” this is [the Amida] prayer.246Like the right, reciting Shema is superior because in it one does not request fulfillment of his own needs. By contrast, in the Amida prayer we request fulfillment of our own needs. This is exemplified in the verse: “Length of days is on its right; on its left is wealth and honor” (Proverbs 3:16) (Midrash HaMevoar). Rabbi Akiva said to him: ‘Enough, Papis. Every place that gladness [sisa] is stated, it is written with a sin, and here with a samekh.’ He said to [Rabbi Akiva]: ‘How do you interpret [the phrase] “to a mare in Pharaoh's chariots”?’ [Rabbi Akiva answered:] ‘Pharaoh mounted a stallion, and the Holy One blessed be He, as it were, revealed Himself on a stallion. That is what is written: “He mounted a cherub and flew” (Psalms 18:11). Pharaoh said: ‘A stallion kills its owners in war;247This is because its conduct is more aggressive. rather, I will ride on a mare.’ That is what is written: “To a mare in Pharaoh's chariots.” Pharaoh then rode on a red horse, on a white horse, or on a black one. As it were, the Holy One blessed be He revealed Himself on a red, white, and black horse. That is what is written: “You trampled in the sea with Your horses” (Habakkuk 3:15), interchanging horses.
The wicked Pharaoh emerged with armor and a helmet; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated; “He donned righteousness like armor [and a helmet of salvation on His head]” (Isaiah 59:17). [Pharaoh] brought naphtha;248A flammable liquid, which he brought in order to use in battle. as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Hail and coals of fire passed through His clouds” (Psalms 18:13). [Pharaoh] brought catapult stones; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “And the Lord provided thunder and hail” (Exodus 9:23). [Pharaoh brought] swords and spears; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Many bolts of lightning” (Psalms 18:15). [Pharaoh] brought arrows; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “He shot His arrows” (Psalms 18:15). Rabbi Levi said: “He shot his arrows and dispersed them” (Psalms 18:15) [teaches] that the arrows would scatter them; “many bolts of lightning and they confounded them” (Psalms 18:15) teaches that they would confuse them and confound them. He removed their banners249Without the banners, the formation of their camp disintegrated. and they did not know what they were doing.
Pharaoh emerged in full armor; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord will emerge like a mighty man” (Isaiah 42:13). [Pharaoh] thundered with his voice; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord would thunder from the heavens” (II Samuel 22:14). [Pharaoh] heartened them [his soldiers] with his voice; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated]: The Most High would project His voice” (II Samuel 22:14). Pharaoh emerged with fury; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “With fury You trod the earth” (Habakkuk 3:12). [Pharaoh emerged] with a bow; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Your bow will be bared” (Habakkuk 3:9). [Pharaoh emerged] with shield and armor; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Grasp Your shield and armor” (Psalms 35:2). [Pharaoh emerged] with a flashing spear; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “The glow of the flash of Your spear” (Habakkuk 3:11).
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: When Paharaoh exhausted all his weapons, the Holy One blessed be He began exalting over him. He said to him: ‘Wicked one, do you have wind, do you have a cherub, do you have wings?’ From where did the Holy One blessed be He cause them to fly [to the sea]? Rabbi Yudan said: The Holy One blessed be He removed them from between the wheels of the Divine Chariot and flew them at the sea. Rabbi Ḥanina bar Pappa said: One who is flesh and blood rides upon something that carries him, and it is an item that has substance; however, the Holy One blessed be He is not so; He carries what He rides upon, and He rides upon an item that has no substance. That is what is written: “He mounted a cherub and flew, and He soared on wings of wind” (Psalms 18:11).
One verse says: “He soared [on wings of wind]” and one verse says: “He was seen on wings of wind” (II Samuel 22:11). In what sense can both verses be reconciled? Rabbi Aḥa said: From here [it may be derived] that the Holy One blessed be He has had many worlds and He emerges to be seen in them.
The wicked Pharaoh emerged with armor and a helmet; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated; “He donned righteousness like armor [and a helmet of salvation on His head]” (Isaiah 59:17). [Pharaoh] brought naphtha;248A flammable liquid, which he brought in order to use in battle. as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Hail and coals of fire passed through His clouds” (Psalms 18:13). [Pharaoh] brought catapult stones; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “And the Lord provided thunder and hail” (Exodus 9:23). [Pharaoh brought] swords and spears; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Many bolts of lightning” (Psalms 18:15). [Pharaoh] brought arrows; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “He shot His arrows” (Psalms 18:15). Rabbi Levi said: “He shot his arrows and dispersed them” (Psalms 18:15) [teaches] that the arrows would scatter them; “many bolts of lightning and they confounded them” (Psalms 18:15) teaches that they would confuse them and confound them. He removed their banners249Without the banners, the formation of their camp disintegrated. and they did not know what they were doing.
Pharaoh emerged in full armor; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord will emerge like a mighty man” (Isaiah 42:13). [Pharaoh] thundered with his voice; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord would thunder from the heavens” (II Samuel 22:14). [Pharaoh] heartened them [his soldiers] with his voice; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated]: The Most High would project His voice” (II Samuel 22:14). Pharaoh emerged with fury; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “With fury You trod the earth” (Habakkuk 3:12). [Pharaoh emerged] with a bow; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Your bow will be bared” (Habakkuk 3:9). [Pharaoh emerged] with shield and armor; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Grasp Your shield and armor” (Psalms 35:2). [Pharaoh emerged] with a flashing spear; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “The glow of the flash of Your spear” (Habakkuk 3:11).
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: When Paharaoh exhausted all his weapons, the Holy One blessed be He began exalting over him. He said to him: ‘Wicked one, do you have wind, do you have a cherub, do you have wings?’ From where did the Holy One blessed be He cause them to fly [to the sea]? Rabbi Yudan said: The Holy One blessed be He removed them from between the wheels of the Divine Chariot and flew them at the sea. Rabbi Ḥanina bar Pappa said: One who is flesh and blood rides upon something that carries him, and it is an item that has substance; however, the Holy One blessed be He is not so; He carries what He rides upon, and He rides upon an item that has no substance. That is what is written: “He mounted a cherub and flew, and He soared on wings of wind” (Psalms 18:11).
One verse says: “He soared [on wings of wind]” and one verse says: “He was seen on wings of wind” (II Samuel 22:11). In what sense can both verses be reconciled? Rabbi Aḥa said: From here [it may be derived] that the Holy One blessed be He has had many worlds and He emerges to be seen in them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 29:31:) WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED. This text is related (to Ps. 145:14): THE LORD UPHOLDS ALL WHO FALL AND RAISES UP ALL WHO ARE BOWED DOWN. {It is not said < in the text > "All who stand upright," but ALL WHO ARE BOWED DOWN. And does he also raise up the wicked?} R. Hiyya said: The behavior of the Holy One is not like the behavior of one who is flesh-and-blood. According to flesh-and-blood behavior, < if > one has a wealthy friend, he clings to him and pines for him; but, as soon as his power (literally: hand) declines and he becomes poor, he laughs at him. With the Holy One, however, things are not like that. As soon as he sees someone whose power is down, he gives him a hand and raises him up. Thus it is stated (ibid.): THE LORD UPHOLDS ALL WHO FALL. It is not said < in the text > "All who stand," but ALL WHO FALL. (Ibid., cont.:) AND RAISES UP ALL WHO ARE BOWED DOWN. Would you say that he also raises up the wicked, if they come to a fall? No, for it is stated (in Ps. 36:13 [12]): THERE THE EVILDOERS HAVE FALLEN; THEY ARE THRUST DOWN AND CANNOT RISE. They have fallen; there is no standing for them. Why? Because it is stated (in Ps. 35:5): < THEY SHALL BE > LIKE CHAFF BEFORE THE WIND WITH THE ANGEL OF THE LORD OVERTHROWING THEM. But those who are righteous (according to Ps. 145:14): THE LORD UPHOLDS. As soon as the Holy One saw that Leah was hated, he said: How am I to make her dear to her husband? Just look, I am raising her up and giving her children first so that she will become loved by her husband. Therefore (according to Gen. 29:31): WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED. Now it also says (in I Chron. 2:18): AND CALEB BEN HEZRON HAD CHILDREN BY AZUBAH, A WIFE, AND BY JERIOTH; AND THESE WERE HER SONS: JESHER, SHOBAB, AND ARDON. R. Berekhyah said: She was his wife.32The biblical text actually states that Azubah and Jerioth were Caleb’s daughters, but Exod. R. 1:17 explains in the name of R. Johanan, “that in the case of anyone who takes a wife for the sake of heaven above (i.e., for no reason beyond producing children), he is recorded as having given birth to her.” Then why was she called Azubah? Because she was abandoned (azubah) and ugly. The Holy One said: Look, I am giving her children so that she will become beautiful through them. Thus it is stated (ibid.): AND THESE WERE HER SONS: JESHER, SHOBAB, AND ARDON. It is therefore stated (in Ps. 145:14): THE LORD UPHOLDS ALL WHO FALL AND RAISES UP ALL WHO ARE BOWED DOWN.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Raba lectured: "What does the passage (Ps. 11, 1) In the Lord have I put my trust; how can ye say to my soul, flee to your mountain as a bird mean? i.e., David said before the Holy One, praised be He! 'Sovereign of the Universe! forgive me this sin so that people shall not say that your mounatin was lost through a bird'." (Fol. 107) Raba lectured: "What is the meaning of the following passage (Ps. 51, 6) Against Thee, Thee only, have I sinned, and done that which is evil in Thy eyes; in order that Thou mayest be justified when Thou speakest, and be in the right when Thou judgest, i.e., David said before the Holy One, praised be He! 'Sovereign of the Universe, it is known and revealed before Thee, that if I had desired to curb my passion, I would have succeeded, but I did not, so that people should not say that the servant conquered his master'." Raba lectured again: "What is the meaning of the passage (Ib. 38, 18) For I am ready to halt, and my pain is continually before me. Bath Sheba was destined for David since the six days of creation; however, she came to him only through infliction." And so also it was taught at the college of R. Ishmael: Bath Sheba, the daughter of Eliam, was destined for David, but he enjoyed her as an unripe fruit. Raba lectured: "What is the meaning of the passage (Ps. 35, 15) But when I halt they rejoice, and gather themselves together; … they tear me, and cease not. Thus said David before the Holy One, praised be He! "Sovereign of the Universe, it is known and revealed before Thee that if they would tear my flesh the blood would not run. Even when they are occupied in the study of Negaim and Ahaloth they say to me: 'David, who is an adulterer, with what kind of a death must he be punished?' And I answered them: 'He is to be hanged; he, however, has a share in the world to come, but he who exposes his fellowmen to shame in public has no share in the world to come'."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 23:40:) “And you shall take for yourselves.” This text is related (to Ps. 35:10), “All my bones shall say, ‘Lord, who is like you?’” David has stated this verse beautifully.92Lev. R. 30:14. You yourself know that the lulav is like a human spine, the myrtle is like the eyes, the willow is like the lips, and the ethrog is like the heart. David said, “I have no greater organs than these, [since] they correspond to the [whole body (in importance)].” Ergo (in Ps. 35:10), “All my bones [shall say, ‘Lord, who is like you?’]”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vayikra Rabbah
Vayikra Rabbah 27:5
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Lev. 23:40:) AND YOU SHALL TAKE FOR YOURSELVES. This text is related (to Ps. 35:10): ALL MY BONES SHALL SAY: LORD, WHO IS LIKE YOU? David has stated this verse beautifully.104Tanh., Lev. 8:19; Lev. R. 30:14. You yourself know that the lulav is like a human spine, the myrtle is like the eyes, the willow is like the lips, and the ethrog is like the heart. David said: I have no greater members than these, since they outweigh the whole body (in importance). Ergo (in Ps. 35:10): ALL MY BONES SHALL SAY: LORD, WHO IS LIKE YOU?]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
There are three afflictions, (namely,) the affliction of the fast, the affliction of the prison, and the affliction of the road. Whence do we know of the affliction of the fast? (Because it is said,) "I afflicted my soul with fasting" (Ps. 35:13). Whence do we know of the affliction of the prison? (Because it is said,) "They hurt his feet with fetters" (Ps. 105:18). Whence do we know of the affliction of the road? (Because it is said,) "He weakened my strength in the way" (Ps. 102:23). On account of the affliction of the road, (the children of Israel) did not circumcise, and when they went forth from Egypt all the people were circumcised, both young and old, as it is said, "For all the people that came out were circumcised" || (Josh. 5:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vayikra Rabbah
Rabbi Mani opened, "'All of my bones shall say, "Lord, who is like you"' (Psalms 35:10). This verse was only stated for the sake of the lulav (the four species). The spine of the palm branch is similar to the spine of man. And the myrtle is similar to the eye. And the willow is similar to the mouth. And the etrog (citron), is similar to the heart. David said, 'In all of the limbs, there are no greater ones than these, as they are compared to the entire body.' This is [what is meant] by 'All of my bones shall say.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy