Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Salmi 59:13

חַטַּאת־פִּ֗ימוֹ דְּֽבַר־שְׂפָ֫תֵ֥ימוֹ וְיִלָּכְד֥וּ בִגְאוֹנָ֑ם וּמֵאָלָ֖ה וּמִכַּ֣חַשׁ יְסַפֵּֽרוּ׃

Per il peccato della loro bocca e le parole delle loro labbra, lasciano che siano perfino presi nel loro orgoglio, e per aver imprecato e mentito di cui parlano.

Midrash Tanchuma

For the sin of their mouth (ibid.). They sinned with their mouths and through the words of their lips. Doeg said: I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub, (I Sam. 22:9), and Ahithophel said unto Absalom: Go into thy father’s concubines, that he hath left (II Sam. 16:21).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Gen. 11:1:) NOW THE WHOLE EARTH HAD ONE LANGUAGE.] This text is related (to Ps. 59:12 [11]): DO NOT KILL THEM LEST MY PEOPLE FORGET; MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER AND BRING THEM DOWN.93Tanh., Gen. 2:17; cf. Gen. R. 38:1. Against whom did David speak this scripture? He spoke it against none other than Doeg and Ahithophel. David said to the Holy One: Sovereign of the World, do not kill them by a death that you use on the rest of Adam's children; but {make them wander in the world} [MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER] to be homeless nomads in the world. [AND BRING THEM DOWN:] and bring them down from their arrogance. Why? (Ps. 5:11 [10]:) BECAUSE THEY REBELLED AGAINST YOU. (Ps. 59:13 [12]:) FOR THE SIN OF THEIR MOUTH AND THE WORD OF THEIR LIPS < means > that they had sinned with their mouth and again with their lips. Doeg said (in I Sam. 22:9): I SAW THE SON OF JESSE COME TO NOB…. Ahithophel said to Absalom (in II Sam. 16:21): GO IN TO YOUR FATHER'S CONCUBINES…. < That was > THE SIN OF THEIR MOUTH, which they had sinned with their mouth. THE WORD OF THEIR LIPS: By the < actual > utterance on their lips. Ergo (in Ps. 59:13 [12], cont.): {THEY WERE TRAPPED IN THEIR SPEECH} [LET THEM BE TRAPPED BY THEIR PRIDE].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation: He spoke it against none other than the generation of the dispersion. (Ps. 59:12 [11]:) DO NOT KILL THEM by the death that you used on the generation of the flood. Rather (ibid., cont.): MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER. Make them homeless nomads in the world. Thus it is stated (in Gen. 11:8): SO THE LORD DISPERSED THEM. (Ps. 59:13 [12]:) FOR THE SIN OF THEIR MOUTH < means > that they had sinned with their mouth. (Ibid., cont.:) THE WORD OF THEIR LIPS < means > that they had sinned with their lips. Therefore (ibid., cont.): LET THEM BE TRAPPED BY THEIR PRIDE. {Thus it is stated.}
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo