Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Salmi 78:10

לֹ֣א שָׁ֭מְרוּ בְּרִ֣ית אֱלֹהִ֑ים וּ֝בְתוֹרָת֗וֹ מֵאֲנ֥וּ לָלֶֽכֶת׃

Non osservarono il patto di Dio e si rifiutarono di seguire la Sua legge;

Midrash Tanchuma

Another interpretation (of Numb. 13:2) “Send men.” What is written above the matter (in Numb. 12:1)? “And Miriam spoke to Aaron about Moses.” And afterwards, (in Numb. 12:2), “Send men.” This text is related (to Is. 44:18), “They neither know nor understand; for their eyes are stuck shut so that they cannot see […].” What is the reason for saying, “Send men,” after the episode of Miriam (in Numb. 12:1ff.)?11Numb. R. 16:6. It is simply that it was anticipated by the Holy One, blessed be He, that they would come and utter evil speech against the land.12Sot. 34a. The Holy One, blessed be He, had said that they should not [be able to] say, “We did not know what the penalty for evil speech was.” For that reason the Holy One, blessed be He, put this [story] next to the one [in which Miriam was afflicted with leprosy, because she had spoken slander against her brother. [This was] so that everyone would know the punishment for evil speech. [It was a warning] so that if they came to speak slander, they would consider what happened to Miriam; but even so, they did not desire to learn. It is therefore stated (in Is. 44:18), “They neither know nor understand.” Therefore the Holy One, blessed be He, wrote [about] the sending out of the spies after the episode of Miriam. Ergo (in Is. 44:18), “They neither know nor understand; for their eyes are stuck shut so that they cannot see….” Another interpretation (of Numb. 13:2), “Send men for yourself”: Even though the Holy One, blessed be He, had said to Moses, “Send men for yourself,” it was not [the wish] of the Holy One, blessed be He, for them to go.13See Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One, blessed be He, had already told them [about] the superiority of the Land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7), “For the Lord your God is bringing you unto a good land.” Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8), “I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians [and to bring them up out of that land unto a good and spacious land].” And Scripture states (in Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them by day.” So what is the point of [saying] (in Numb. 13:2), “Send men?” It is simply that they wanted these words. When they reached [Israel's] borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21), “See, the Lord your God has set the land before you, go and possess….” At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22), “Then you all drew near unto me [and said, ‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’].” This is what Ezra14See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17), “So they refused to listen and were unmindful of Your] wonders.” Now it says (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them […].” And [yet] they said (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us to explore the land for us.” [It is simply] that they did not believe. And similarly David said (in Ps. 78:10), “and they refused to follow His Torah.” R. Joshua says, “To what were they comparable? To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him, ‘I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world.’ The son said to him, ‘Let me go to see her,’ for he did not trust his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father and it was bad for him. His father said, ‘What shall I do? If I say to him, “I am not showing her to you,” then he will say, “She is ugly.”’ For that reason he did not want to show her. Finally he said to him, ‘Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not trust me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son.’ Now similarly did the Holy One, blessed be He, say to Israel, ‘The land is good,’ but they did not believe [Him]. They said (in Deut. 1:22), ‘Let us send men ahead of us.’ The Holy One, blessed be He, said, ‘If I prevent them, they will say, “The land is no good. For that reason He has not shown it to us.” Rather, they will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it, but rather [only] their children.’ Thus it is stated (in Numb. 14:23, 31), ‘Surely they shall not see the land […]. But it is your children, who you said would be carried off, who will go….’’’ When they said to Moses (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us,” Moses began to wonder. He said, “It is impossible for me to do something before I consult with the Holy One, blessed be He.” He went and consulted. He said to him, “Your children want thus and so.” The Holy One, blessed be He, said to him, “This is not the first time for them. While they were in Egypt, they jeered at Me, as stated (in Hos. 7:16), ‘this was their derision in the land of Egypt.’ They are accustomed to such [behavior]. I do not need this; as see, it is written (in Dan. 2:22), ‘He knows what is in the darkness, [and the light dwells with Him]’; I know what they are saying. But if you want, you yourself, ‘Send men for yourself.’” Where is it shown? Where it is written (in Numb. 13:16), “These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 7:14, cont.:) HE REFUSES TO LET <THE PEOPLE> GO (shillah). The Holy One said: You are refusing to let them go. By your life, you yourself will take each and every one of them by the hand and send them away (shillah). The Holy One said to Moses: Go and bring the plague of blood upon them. Then you shall say unto them (in Exod. 7:17): BY THIS YOU SHALL KNOW THAT I AM THE LORD…. Why did he bring upon them the plague of blood first?77Tanh., Exod. 2:13 Exod. R. 9:9. Because Pharaoh and the Egyptians were worshiping the Nile. The Holy One had said to Moses: Go and smite their gods in their presence. A common78Gk. idotes. (Aramaic) proverb says: Blot out the god and the idol-priests are confounded {i.e., smite the idol and the idol-priests are confounded}. Ergo (in Exod. 7:17, cont.:) SEE, I AM SMITING < THE WATER WHICH IS IN THE NILE WITH THE ROD THAT IS IN MY HAND>…. See what is written (in vs. 19): <TAKE YOUR ROD AND STRETCH OUT YOUR HAND OVER THE WATERS OF EGYPT: > OVER ITS RIVERS, <OVER ITS CANALS, OVER ITS PONDS, AND OVER EVERY BODY OF ITS WATER SO THAT THEY BECOME BLOOD>.79I.e., not simply OVER THE WATERS OF EGYPT. What is the meaning of OVER ITS RIVERS? In every place where they were, the water became blood. What is the meaning of OVER EVERY BODY OF ITS WATER? Even what was in the cup80Gk.: kothon. became blood, and even what an Egyptian was spitting out of his mouth became blood.81Exod. R.9:10. Thus it is stated (in ibid., cont.): AND THERE SHALL BE BLOOD IN THE WHOLE LAND OF EGYPT. R. Abbin the Levite said: Israel became rich from the plague of blood.82M. Ps. 78:10. How? When an Egyptian and an Israelite were in the same house, the tank was full of water; but when the Egyptian went to fill a cup from it, it became blood. So when the Israelite went and drank water from it, the Egyptian would say: Give me a little of the water in your hand; but when he gave it to him, it turned out to be blood in the Egyptian's hand. Then he would say to him: Come, you and I, and let us drink from the <same> bowl. But the Israelite was < still > drinking water; and the Egyptian, blood. When, however, an Egyptian took water from an Israelite for a price, he would drink water. For that reason Israel became rich from the plague of blood. And how long did the plague stay with them? R. Judah and R. Nehemiah differed.83Exod. R. 9:12. The one said: <The Holy One> warned them for twenty-four days, while the < actual > plague functioned against them for seven days. But the other said: He warned them for seven days, while the < actual > plague functioned against them for twenty-four days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

7 Another interpretation (of Numb. 13:2), “Send men for yourself”: Even though the Holy One, blessed be He, had said to Moses, “Send men for yourself,” it was not [the wish] of the Holy One, blessed be He, for them to go.7See Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One, blessed be He, had already told them [about] the superiority of the Land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7), “For the Lord your God is bringing you unto a good land.” Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8), “I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians [and to bring them up out of that land unto a good and spacious land].” And Scripture states (in Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them by day […].” So what is the point of [saying] (in Numb. 13:2), “Send men?” It is simply that they wanted these words. When they reached [Israel's] borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21), “See, the Lord your God has set the land before you, [go and possess…].” At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22), “Then you all drew near unto me [and said, ‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’].” This is what Ezra8See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17), “So they refused to listen and were unmindful of Your] wonders.” Now it says (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them […].” And [yet] they said (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us to explore the land for us.” [It is simply] that they did not believe. And similarly David said (in Ps. 78:10), “and they refused to follow His Torah.” R. Joshua says, “To what were they comparable? To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him, ‘I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world.’ The son said to him, ‘Let me go to see her,’ for he did not trust his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father and it was bad for him. His father said, ‘What shall I do? If I say to him, “I am not showing her to you,” then he will say, “She is ugly. For that reason he did not want to show her.’” Finally he said to him, ‘Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not trust me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son.’ Now similarly did the Holy One, blessed be He, say to Israel, ‘The land is good,’ but they did not believe [Him]. They said (in Deut. 1:22), ‘Let us send men ahead of us.’ The Holy One, blessed be He, said, ‘If I prevent them, they will say, “The land is no good. For that reason He has not shown it to us.” Rather, they will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it, but rather [only] their children.’ Thus it is stated (in Numb. 14:23), ‘Surely they shall not see the land […].’ Rather I shall give it to your children.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo