Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Zaccaria 14:6

וְהָיָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא לֹֽא־יִהְיֶ֣ה א֔וֹר יְקָר֖וֹת יקפאון [וְקִפָּאֽוֹן׃]

E avverrà in quel giorno, che non ci sarà luce, ma nuvole pesanti e fitte;

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 50) And it shall come to pass in that day, that there shall not be light, but heavy clouds and thick darkness. (Zech. 14,6) What is meant by heavy clouds and thick darkness? R. Elazar said: "This means that light, which is weighty (rare) in this world, shall be lightly esteemed in the world to come." R. Jochanan says: "This refers to the part of Negaim and Ahaloth which are difficult [to be understood and taught] in this world, but shall be very easy to comprehend in the world to come." R. Joshua b. Levi said: "This refers to those men who are weighty [important merely on account of their wealth] in this world, but shall be lightly esteemed in the world to come," as happened with R. Joseph, the son of R. Joshua b. Levi, who once became sick and fell in a trance, and upon awakening, was asked by his father what he had seen [while in his apparently lifeless state]: and he answered "I saw a world reversed; the uppermost, below, and those below, uppermost." "My son," said his father, "thou hast seen a rightly-conducted world! But how do we scholars appear there?" "Just as we are esteemed here, so are we esteemed there," was R. Joshua's answer. "And I heard also that it was there said, 'Happy is the man who hath brought his learning with him,' and further, I heard said, 'Happy are those martyrs who have been killed by the [Roman] government; no creature can enter their abode.' " Who are they [the martyrs]? Shall I say R. Akiba and his associates? Were they then accorded that place merely because they were martyrs and for no other merits? Nay, we must say this refers to the martyrs of Lud.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... Teach us, oh master – may one light a lamp for personal use from the Channukah lights? Our masters taught us – R’ Acha said in the name of Rav ‘it is forbidden to light a lamp to use from the Channukah lights, but one may light a Channukah light from a Channukah light.’ From where did they learn that it is permissible to light a Channukah light (from it)? R’ Yaakov ben Aba said, they learned it from the menorah that was in the Holy of Holies, as our rabbis taught that if one found they had gone out, they should be cleaned out and re-lit from those that are still lit. (Tamid 3) If we would relight an extinguished lamp of the menorah, which was placed in the innermost sanctum, from the lamps still burning all the more so it is permissible to light a Channukah light from the lights still burning.’ The Holy One said, just as in this world lamps were lit in the Holy of Holies, so too I will do when I rebuild Jerusalem. From where do we know this? From the words of the prophet “And it shall come to pass on that day, that I will search Jerusalem with candles…” (Tzephaniah 1:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 19:2, cont:) “That they bring unto you [a red heifer without blemish].” R. Jose bar Hanina said, “The Holy One, blessed be He, said to Moses. ‘To you I am revealing the reason for the heifer, but to others it is an unquestioned statute.’”88PRK 4:7; PR 14:13; Numb. R. 19:6. As Rav Huna said, “It is written (in Ps. 75:3), ‘For I will set a time, when I Myself will judge with equity.’ It is also written (in Zech. 14:6), ‘On that day there shall be no light of cold (yqrot) and frost.’89See also Pes. 50a. Things that are hidden from you in this world are going to be clear to you in the world to come, as with the blind person who gains his sight. Thus it is stated (in Is. 42:16), ‘I will lead the blind by a road they do not know, [… these things I have done].’ ‘I will do’ is not stated here, but ‘I have done,’ in that I have already done them for R. Aqiva and his colleagues.” Another interpretation: Things that were not revealed to Moses were revealed to R. Aquiva and his colleagues (as found in Job 28:10), “his eye sees every precious thing.” R. Jose bar Hanina said, “It was implied (in Numb. 19:2) was that all heifers perish, but [Moses’] lasts forever.” R. Aha said in the name of R. Jose bar Hanina, “When Moses ascended into the firmament, he heard the voice of the Holy One, blessed be He, sitting and being occupied with the parashah of the [red heifer], and he was reciting a halakhah (i.e., a passage of oral Torah) in the name of its author (from Parah 1:1), ‘My son, Eliezer says, “The calf [whose neck is to be broken]90See Deut. 21:3-4. is to be one year old, but the [red] heifer is to be two years old.”’91See Braude’s translation of PR, 14:13 p. 290, n. 91, which records a suggestion of Mordecai Margulies, who notes that R. Eliezer would have begun his instruction with this mishnah. Moses said, ‘Master of the world, do not the realms above and below belong to you? Now you are citing a halakhah in the name of flesh and blood?’ He said to him, ‘A righteous man is going to arise in my world and is first going to begin [his teaching] with the parashah of the [red] heifer, R. Eliezer says, “The calf [whose neck is to be broken] is to be one year old, but the [red] heifer is to be two years old.”’ He told Him, ‘Master of the universe, may it be [Your] will that he come from my loins.’ He said to him, ‘By your life, he is to be from your loins.’ Thus it is stated (of Moses' offspring in Exod. 18:4), ‘And the name of the one92So literally. In the biblical context the translation would normally read: AND THE NAME OF THE OTHER WAS ELIEZER. was Eliezer,’ [i.e.,] the name of that particular one [who would begin his teaching with Tractate Parah] was Eliezer. A certain stranger questioned Rabban Johanan ben Zakkay, “These things which you do seem like a kind of sorcery.93Numb. R. 19:8; PRK 4:7; PR 14:14. You bring a heifer, burn it, pound it, and take its ashes. Then [when] one of you is defiled by a corpse, they sprinkle two or three drops on him, and you say to him, ‘You are clean.’” He said to him, “Have you ever had a bad spirit of madness enter you?” He told him, “No.” He said to him, “Perhaps you have seen someone into whom a bad spirit has entered?” He told him, “Yes.” He said to him, “So what did you do for him?” He said to him, “They bring roots and burn them beneath him. Then they sprinkle water on [the spirit], and it flees.” He said to him, “Let your ears hear what you are uttering with your mouth. Similarly is this spirit an unclean spirit. Thus it is stated (in Zech. 13:2), ‘and I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land.’ They sprinkle the purifying water upon him, and he flees.” After the gentile had left, [R. Johanan's] disciples said to him, “Our master, you repelled this one with a [mere] reed [of an answer]. What have you to say to us?” He said to them, “By your lives, a corpse does not defile, nor does a heifer purify, nor does water purify. Rather, the Holy One, blessed be He, has said, ‘I have enacted a statute for you. I have issued a decree, [and] you are not allowed to transgress against my decree.’” Thus it is written (in Numb. 19:2), “This is the statute of the Torah.” And for what reason are all the sacrifices male and female, while that one is [only] female?94PRK 4:8. R. Ayyevu said, “It is comparable to the son of a female slave who defiled a king's palace.95Lat.: praetorium Gk.: praitoriom. The king said, ‘Let his mother come and clean up the excrement.’ Similarly has the Holy One, blessed be He, said, ‘Let a heifer come and atone for the incident of the [golden] calf.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo